Tabla de contenido

Publicidad

FIG. 5
FIG. 6
FIG . 5- Para ajustar la altura de las asas de deslizamiento, afloje las abrazaderas de trinquete .
Ajuste las manijas a la posición deseada del usuario y apriete firmemente las abrazaderas .
The resistance cylinders are individually adjustable to provide twelve different resistance settings. Turn
the cap of the cylinders to the desired resistance. The resistance cylinders can also be disconnected
by disengaging the pull pin.
FIG . 6 - Ajuste las placas del pie aflojando las dos perillas de cada placa del pie (para facilitar el
acceso a la perilla interior, gire el conjunto de la pierna hacia delante) Las rodillas del usuario
están centradas en las rodilleras y el fémur descansa sobre el asiento . Apriete firmemente .
!
Precaución: Nunca vuelva a colocar las placas del pie con el usuario en posición de pie . .
!
Precaución: Evite colocar los dedos en la .
FIG . 7- A menudo, se puede lograr un ajuste adecuado ajustando la altura de la placa del pie .
Cuando es necesario, las almohadillas de rodilla son ajustables independientemente con cinco
ajustes . Para ajustar las rodilleras, retire los tornillos hexagonal de las rodilleras y ajuste a la
posición deseada . Vuelva a colocar los pernos y apriételos firmemente .
FIG . 8- Antes de transferir, levante las rodilleras para permitir un acceso más fácil .
!
Precaución: No realice ajustes en el EasyStand mientras el usuario esté en posición de pie .
!
Precaución: Mientras usa el planeador, aconseje a los espectadores que mantengan las manos y
los pies alejados del mecanismo del Glider .
!
Precaución: Mientras usa el planeador, mantenga las manos libres de los puntos de montaje
superiores e inferiores de los cilindros de resistencia .
FIG. 7
FIG. 8
Página 4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido