Guía del Usuario AlarmView Índice Introducción ..................... 5 Información General ....................5 Significado de los Símbolos de esta Documentación ............ 5 Características ....................... 6 Verificación Visual ....................6 Especificaciones ..................... 7 1.5.1 Red Inalámbrica .................... 7 1.5.2 Comunicación....................7 1.5.3 Características Físicas y Eléctricas ..............
Página 4
Operando el Sistema por medio de Mensajes SMS ............. 27 9.4.2 Recepción de Mensajes SMS ................28 Apéndices Apéndice A. Aplicación AlarmView para Smartphone........29 Instalando la Aplicación ..................29 La Interfaz ......................30 Configuración ....................... 31 Uso de la Aplicación....................31 Apéndice B.
Página 5
Guía del Usuario AlarmView Índice de imágenes Imagen 1. Verificación Visual ....................6 Imagen 2. El Panel de Control ..................... 9 Imagen 3. Vista delantera del Panel de Control ..............9 Imagen 4. Vista trasera del Panel de Control ............... 10 Imagen 5.
Página 6
Aviso y exención de responsabilidad Esta guía ha sido redactada para ayudar usuarios y operadores a utilizar de forma segura y eficiente el sistema de Alarma. Antes de utilizar el sistema, el usuario debe leer esta guía y familiarizarse con los procedimientos de seguridad y funcionamiento. ...
1.1 Información General Esta guía ha sido redactada para ayudarle a utilizar de forma segura y eficiente el sistema de alarma AlarmView – El sistema inalámbrico de alarma contra intrusión con verificación Visual; un producto de la línea PIMA Wireless.
En un caso de alarma, la información del evento e imágenes son transmitidas de forma inalámbrica hacia el Panel de Control del AlarmView; el código del evento y las imágenes se envían a través de la red GPRS/GSM directamente al centro de recepción de alarmas; además es posible configurar el sistema para que envíe las imágenes a través de un mensaje MMS ya sea al...
Introducción 1.5 Especificaciones Las siguientes especificaciones corresponden al Panel de Control del sistema; las especificaciones de los detectores y accesorios se pueden encontrar en el “ A péndice C” en la Página 35. Cantidad de zonas: Hasta 30 zonas: 23 inalámbricas, 1 cableada, 6 visuales Periféricos inalámbricos: ...
Guía del Usuario AlarmView Módem Contactos de usuario final: Opciones/formatos de los reportes: Notificaciones por GSM/GPRS, SMS/MMS/Email 4 números de teléfono móvil 4 cuentas de email Contactos CRA: Opciones/formatos de los reportes: GSM/GPRS, SMS/MMS/Email 2 direcciones IP (dirección IP y puerto programables) ...
2 Guía de Referencia Rápida 2.1 Componentes del Sistema El sistema AlarmView consta de un panel denominado Panel de Control, 23 zonas inalámbricas, 1 zona cableada (zona no. 24), 6 zonas visuales, 6 llaveros transmisores (mandos a distancia), 6 botones de Pánico y una sirena inalámbrica - hasta 36 periféricos inalámbricos convencionales de 868 MHz.
Guía del Usuario AlarmView Imagen 4. Vista trasera del Panel de Control 2.2.1 Definición de las Teclas La siguiente tabla muestra en detalle la definición y funciones de las teclas: Teclas de armado Completo Armado - Completo (armado total) Casa Armado - Casa (perímetro)
Guía de Referencia Rápida 2.2.2 Pantalla LCD La pantalla LCD muestra, en todo momento, el estado del sistema y la hora actual, el proveedor del servicio GSM y el nivel de señal. Imagen 5. Pantalla LCD 2.2.3 Los Mensajes de Estado del Sistema ...
Guía del Usuario AlarmView 2.2.6 Indicaciones de los LED La siguiente tabla muestra los colores de los indicadores LED y su significado: Color Comportamiento Verde Encendido - OK En blanco Sin alimentación Azul parpadeando La comunicación inalámbrica está activa Verde parpadeando Conexión celular - OK...
Guía de Referencia Rápida 2.4 Cómo Acceder a los Distintos Menús Para acceder a los menús de programación tanto del Usuario Maestro como del Instalador se necesitan las respectivas contraseñas: En la pantalla principal, pulse la tecla izquierda “MENU”; se mostrará un campo para el ingreso de la contraseña. Utilice las teclas numéricas/de navegación para ingresar la contraseña del Usuario Maestro o del Instalador.
Guía del Usuario AlarmView 3 Menú Opciones El menú Opciones permite cambiar y controlar el comportamiento general del Panel de Control. 3.1 Ajustes Globales Los Ajustes Globales permiten anular o habilitar el Timbre (chime), la Visión Remota y los Eventos Visuales.
Menú Opciones 3.3 Contactos de Usuario Esta opción permite inhabilitar o habilitar a contactos de usuario para que reciban notificaciones del sistema o bien para que realicen ciertas actividades en el sistema. OPCIONES Contactos Usuario T Usuario 1-4 Acceda al menú Principal y seleccione Opciones Contactos Usuario Marque para habilitar o desmarque para inhabilitar a los usuarios correspondientes.
Guía del Usuario AlarmView 4 Menú Registro (de eventos) El Registro de Eventos le permite ver el listado de las actividades del sistema. El Registro guarda los últimos 256 eventos. Mientras el sistema se encuentra armado, solo se registrarán 10 eventos de una misma zona.
Menú Servicio 5 Menú Servicio El menú Servicio le permite realizar diversas pruebas para comprobar la instalación y el correcto funcionamiento del sistema. En este menú también se encuentran las opciones que permiten habilitar la programación y ver la versión actual del software que ejecuta el sistema y, cuando fuera necesario, realizar una reposición total del sistema.
Guía del Usuario AlarmView 5.1.1.2 Indicador de Barras RSSI El indicador de barras RSSI por sus siglas en inglés “Received Signal Strenght Indicator” (Indicador de fuerza de señal de recepción), ayuda a determinar si un dispositivo inalámbrico está ubicado en un lugar desde donde puede tener buena comunicación con el Panel de Control.
Menú Servicio Selecciones el tipo de prueba de comunicación que desea realizar; observe la tabla en la siguiente sub-sección. Presione OK al final de la prueba. 5.1.4.1 Opciones en las Pruebas de Comunicación Tipo Proceso de Prueba Objetivo Mensaje de Respuesta GPRS Intenta abrir el sitio de...
Guía del Usuario AlarmView Para habilitar el periodo de dos horas para programación: Acceda al menú Principal y seleccione Servicio Permitir Programación Permitir Progamaci. Por 2 horas? Se mostrará en pantalla un mensaje de confirmación. Presione SI , se escucharán 3 tonos cortos y la programación estará permitida por 2 horas.
Menú Códigos 6 Menú Códigos El menú Códigos le permite definir y ajustar las contraseñas utilizadas para las distintas funciones del sistema, mediante un sistema de niveles jerárquicos de contraseñas. CODIGOS Usuarios Usuario Maestro Codigo Panico Codigo Limit 24HR 6.1 Usuarios En esta sección se pueden definir hasta 4 usuarios del sistema con código y nombre de usuario;...
Guía del Usuario AlarmView 6.2 Usuario Maestro El código del Usuario Maestro se utiliza para acceder al menú Principal y también permite al usuario Maestro realizar las opciones básicas de Armado y Desarmado. Este código puede contener hasta ocho dígitos y tener valores numéricos de 1 a 4, por ejemplo 32411314.
Página 25
Menú Códigos Para crear un código de tiempo limitado: Acceda al menú Principal y seleccione Códigos Código Limit 24HR. Escriba el código deseado. Presione OK.
Guía del Usuario AlarmView 7 Menú Ajuste del Reloj Al iniciar el sistema por primera vez o después de un largo fallo en el suministro eléctrico, será necesario ajustar la hora y la fecha en el sistema. AJUS. RELOJ 16 34...
Menú Parar Comunicación Menú Parar Comunicación PARO COMUNI Esta Seguro? Esta sección del menú le permite detener temporalmente la comunicación – todos los mensajes pendientes son cancelados y se limpian todas las listas intermedias de comunicación. Esta opción “Parar Comunicación” se puede utilizar: Durante el proceso de instalación (por el instalador) Durante las pruebas al sistema (por el instalador o el usuario) En un caso de falsa alarma, por ejemplo cuando el usuario entra o sale de la ubicación...
9 Instrucciones de Operacion 9.1 Modos de Armado La siguiente sección explica cómo armar y desarmar el AlarmView por medio de sus distintas opciones. Todas estas opciones también están disponibles cuando utiliza un llavero transmisor (mando a distancia), un teclado inalámbrico o mediante comandos a través del sistema SMS.
Consulte en el Glosario la definición de los términos anteriores, en la página 44 9.4 Operando el Sistema por medio de Mensajes SMS El sistema AlarmView puede ser operado mediante mensajes SMS. Entre las acciones posibles se encuentran el armado y desarmado del sistema, la solicitud del estado del sistema, la activación de la salida PGM, el detener la sirena y la solicitud de imágenes.
Guía del Usuario AlarmView 9.4.1.1 Comandos SMS La tabla siguiente muestra los comandos SMS disponibles en el sistema: Comandos de Armado/ Desarmado Acción Comando Armado Completo A, a Armado en Casa H, h Armado Parcial P, p Desarmado D, d Comandos para PGM Acción...
Aplicación AlarmView para Smartphone Apéndice A. Aplicación AlarmView para Smartphone La aplicación para teléfonos inteligentes (Smartphones) le permite operar remotamente su sistema de alarma; es una aplicación gratuita, muy sencilla de utilizar a base de iconos. La aplicación está disponible actualmente solo para teléfonos con sistema operativo Android. Esta aplicación puede obtenerse vía Email, directamente desde su distribuidor PIMA autorizado.
Guía del Usuario AlarmView Al finalizar la instalación seleccione, Open. La Interfaz Imagen 7. Pantalla principal de la aplicación A.2.1 Los Botones Activar o Desactivar la Salida PGM Verde: la salida esta Activa Armado Completo Rojo: La salida esta Inactiva...
Para realizar una acción, solo es necesario seleccionar el icono apropiado. El Panel de Control del AlarmView enviará un mensaje de confirmación (o error) tan pronto como la acción se realice (como por ejemplo, desarmar el sistema); el icono relevante en la aplicación se mostrara a color: Los iconos de armado se mostrarán en color Rojo cuando estén activos y mientras el sistema este...
Guía del Usuario AlarmView Los iconos de estado se mostrarán en color dependiendo de su estado: batería baja se mostrará en verde (su estado normal es gris), si hay algún fallo, se mostrará en color verde. A.4.2 Solicitud Remota de Imágenes Al seleccionar en la parte inferior de la aplicación el icono de la cámara, se...
Deseche las baterías usadas apropiadamente. Para remplazar la batería de respaldo: Desmonte el Panel de Control de la pared o abra el panel de la unidad AlarmView y quite la caja plástica del panel de circuitos. Desconecte el cable del adaptador de corriente del conector de corriente.
Guía del Usuario AlarmView Remplazo de las Baterías del SmartView Cuando sea necesario remplazar las dos baterías del detector SmartView, utilice baterías Energizer Lithium L91 1.5v suministradas por PIMA. Para remplazar las baterías del detector SmartView realice lo siguiente: Afloje el tornillo que fija el detector a su soporte y quite el detector.
Periféricos Inalámbricos Apéndice C. Periféricos Inalámbricos En esta sección brinda una explicación detallada de los detectores SmartView, OutView, además de los detectores y periféricos inalámbricos adicionales. SmartView PIR/Cámara El SmartView es un detector de movimiento PIR digital inalámbrico supervisado combinado con una cámara a color QVGA de alta calidad. Aptos para una amplia gama de aplicaciones residenciales y de oficinas, diseñados para ser instalados fácilmente sin requerir de un ajuste vertical.
Guía del Usuario AlarmView una esquina, mediante un soporte triangular. Los detectores PIR están diseñados para ofrecer un alcance de detección típico de 12 metros cuando se instala a 2 metros del suelo. El detector de movimiento PIR Anti-mascotas elimina las falsas alarmas provocadas por las mascotas;...
Periféricos Inalámbricos SM Detector de Humo El detector de humo es pequeño y discreto; utiliza una tecnología de cámara óptica lo cual lo libera de materiales radiactivos potencialmente dañinos. Es controlado a partir de micro-procesos y ofrece un 100% de fiabilidad, seguridad y calidad. Ante la detección de humo, el LED del detector se ilumina y se envía una alarma al Panel de Control.
Guía del Usuario AlarmView C.7.1 Prueba del Detector Presione el botón de prueba en el Detector Monóxido de Carbono para verificar que funciona correctamente: Si el detector funciona correctamente, el LED se encenderá durante 2 segundos y el detector emitirá un sonido.
Periféricos Inalámbricos C.8.2 Remplazo de la batería del Llavero Transmisor Quite la cubierta del compartimiento de la batería girándola con ayuda de una moneda en sentido contrario a las manecillas del reloj. Inserte la batería como se muestra en el diagrama, con el lado sin marcar de la pila (negativo) hacia abajo.
Guía del Usuario AlarmView C.9.3 Indicaciones de los LEDs El teclado inalámbrico tiene tres LEDs, los cuales operan de la siguiente manera: LED de Actividad (Rojo): LED encendido fijo - Sistema OK LED encendido intermitente - Batería baja ...
Periféricos Inalámbricos C.10 REP Extensor de Rango (Repetidor) El Extensor de Rango (o repetidor) está diseñado para incrementar la efectividad y versatilidad del sistema de alarma incrementando la distancia máxima posible entre el Panel de Control y los detectores y dispositivos periféricos. La versión disponible trabaja en la frecuencia 868MHZ. Imagen 18.
Guía del Usuario AlarmView Imagen 21. Sirena Inalámbrica Externa C.12.1 Remplazando las baterías de la Sirena Afloje el tornillo que se encuentra en la parte inferior de la sirena y levante la tapa cuidadosamente. El compartimiento de las baterías es una caja plástica de gran tamaño dentro de la sirena, la cual tiene una cubierta asegurada con 4 tornillos.
Periféricos Inalámbricos Duración de actividad programable desde el Panel de Control Rango de operación: Sobre 300 metros en espacios abiertos C.13.2 Indicaciones de Estado Audibles La sirena interna provee las siguientes indicaciones para Armado y Desarmado; todas las opciones son definidas en el Panel de Control: Modo Indicación Audible...
Guía del Usuario AlarmView Apéndice D. Glosario Tipos de alarma: Alarma de robo: una alarma provocada por la violación de una o más de las zonas de intrusión. Alarma de incendio: una alarma iniciada debido a la violación de una o más de las ...
Página 47
Glosario Sensores/Dispositivos/Periféricos: ID de dispositivo: la identificación única del sensor (número de serie). Tipos de dispositivos: PIR, detector infrarrojo pasivo: detecta el movimiento aparente cuando existe movimiento de seres humanos o animales dentro del área protegida; la detección se basa en las emisiones de calor de los seres humanos.
Página 48
Guía del Usuario AlarmView 24 hs: una zona protegida siempre, aún cuando el sistema está desarmado. Se utiliza típicamente junto con un dispositivo de protección contra manipulación o similar. Emergencia: se utiliza con botones permanentes de emergencia/pánico. Emergencia Médica: sensores o botones de emergencias/pánico en caso de ...
Garantía Limitada Apéndice E. Garantía Limitada PIMA Electronic Systems Ltd. ("el Fabricante") garantiza que sus productos, en adelante denominados "el Producto" o "Productos", corresponden a sus propios diagramas y especificaciones y se encuentran libres de defectos de material y mano de obra, en condiciones normales de uso y servicio, por un período de doce (12) meses a partir de la fecha de embarque por parte del Fabricante.
Guía del Usuario AlarmView Apéndice F. Tablas Útiles Zonas Inalámbricas Nombre de la Zona Tipo Ubicación Tipo de Sensor Comentarios Zonas Visuales Llaveros / Mandos a Distancia Dispositivos de Emergencia No. Usuario No. Usuario Tipo Pánico / Emergencia Pánico / Emergencia Pánico / Emergencia...
País: Israel Teléfono: +972.3.6506414 Fax: +972.3.5500442 PIMA Electronic Systems Ltd. declara que el sistema AlarmView™ cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE. Declaración correspondiente a la Sección 15 de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Este equipo ha sido probado de acuerdo con los requisitos de la FCC y su uso ha sido encontrado aceptable.
Página 52
Pima Electronic Systems Ltd. 5 Hatzoref st., Holon 5885633 ISRAEL Tel: +972.3.650.6414 Fax: +972.3.550.0442 E-mail: support@pima-alarms.com sales@pima-alarms.com www.pima-alarms.com Distributed and Supported by: P/N: 4410379 *4410379* Versión: XX en, A (Oct 2013)