Midland G9 PRO Manual De Usuario

Midland G9 PRO Manual De Usuario

Transceptor dual band (pmr446-lpd)

Publicidad

MIDLAND G9 PRO
TRANSCEPTOR DUAL BAND (PMR446-LPD)
› MANUAL DE USUARIO
Alcance*
* En función del terreno
PUT YOURSELF IN ACTION

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Midland G9 PRO

  • Página 1 MIDLAND G9 PRO TRANSCEPTOR DUAL BAND (PMR446-LPD) › MANUAL DE USUARIO Alcance* * En función del terreno PUT YOURSELF IN ACTION...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Contenido Alcance/cobertura Baterías y compartimento de las baterías Advertencias Características Características principales Descripción de los controles y funciones Pantalla Radio Operaciones Encendido/apagado Seleccionar la banda PMR446 o LDP Seleccionar las bandas PMR446 - 24CH o 32CH Mostrar el canal/tono de subaudio Transmisión y recepción Transmitir ajustes TOT Ajuste del VOLUMEN...
  • Página 3 ROGER BEEP (Tono de final de transmisión) Sonido del teclado Función Llamada de Emergencia Activar / Desactivar la función Emergencia Cambiar el canal de emergencia Dual Watch Out-of-Range automático Iluminación de la pantalla Ahorro de energía Especificaciones técnicas Manual de instrucciones Midland G9 PRO...
  • Página 4: Contenido

    Gracias por escoger Midland! Midland G9 PRO es un transceptor portátil de uso libre en casi todos los países Europeos. Contenido N° 1 Midland G9 PRO N° 1 Cargador de sobremesa individual N° 1 Adaptador de pared N° 4 Pilas recargables 1800 mAh AA NiMH N°...
  • Página 5: Advertencias

    • No utilice alcohol, disolventes o abrasivos para limpiar el equipo. Utilice sólo un paño suave y limpio ligeramente humedecido con agua. Si la radio está muy sucia, humedezca el paño con una mezcla de agua y un jabón neutro. Manual de instrucciones Midland G9 PRO...
  • Página 6: Características

    (otros 8 canales PMR446). • Side Tone: silenciador de ruido de final de transmisión. • Función “Dual PTT” para potencia de salida alta o baja. Midland G9 PRO está equipado con una tecla PTT Dual. Gracias a ello, es posible utilizar la alta potencia solo cuando sea realmente necesario, lo que permite una alta reducción del consumo de la batería.
  • Página 7: Características Principales

    • Ahorro automático de energía: circuito de economía de corriente auto- mática • Indicador de batería baja • Potencia: 500mW (PMR446); 10mW (LPD) • Temperatura operativa: de -20 ° a + 55 ° C • Toma para accesorios 2 pin Manual de instrucciones Midland G9 PRO...
  • Página 8: Descripción De Los Controles Y Funciones

    Descripción de los controles y funciones Pantalla 5 8 7 Manual de instrucciones Midland G9 PRO...
  • Página 9 Midland G9 PRO le mantiene constantemente actualizado sobre su estado operativo a través de una pantalla de cristal líquido (LCD). Los símbolos y sus parámetros correspondientes que pueden aparecer, de acuerdo con el estado operativo del dispositivo, se describen a continuación: Estos dos dígitos grandes indican el canal seleccionado...
  • Página 10: Radio

    Radio G9PRO PMR DW DCS CTC 10 | Manual de instrucciones Midland G9 PRO...
  • Página 11 Botón +/EMG Activar las funciones de Emergencia y Fuera de rango manual. Para cambiar la configuración dentro del MENU Teclas ▲▼ Micrófono Aquí es donde el sonido es captado por el incorporado micrófono. Manual de instrucciones Midland G9 PRO | 11...
  • Página 12: Operaciones

    Par apagar el transceptor gire el potenciómetro en sentido antihorario. Seleccionar la banda PMR446 o LDP Midland G9 PRO (Dual band) está ajustado de fábrica en la banda PMR446. Para cambiar a LPD, mantenga pulsado el botón MENU hasta que se muestre el canal ‘1’.
  • Página 13: Mostrar El Canal/Tono De Subaudio

    Cuando la función de emergencia está habilitada (+ parpadea en la pantalla) mantenga pulsado +/EMG durante 3 segundos y enviará una llamada de emer- gencia a los demás G9 PRO dentro de su área de cobertura. La función de emergencia está activada por defecto.
  • Página 14: Bloqueo De Teclado

    Cuando se detecta una señal, el escáner se detiene en ese canal durante 5 segundos. Pulse ▲ durante 2 segundos: el escaneo empezará. Para detenerlo, pulse PTT: Midland G9 PRO volverá al canal desde donde se originó el escáner. Puede activar la función de escaneo solo si la función “Emergencia” está desac- tivada.
  • Página 15: Selección De Canal

    • En los principales 8 canales PMR446 (de P1 a P8) y en los 69 canales LPD. Los canales preprogramados de 9p a 24p y de 17p a 32p no se pueden modi- ficar. Manual de instrucciones Midland G9 PRO | 15...
  • Página 16: Activar Los Tonos Ctcss

    “Emergencia” ; sugerimos no usarlo para comunicaciones generales. Desactivar los códigos DCS: Seleccione el canal deseado. Pulse MENU hasta que se muestre el canal en uso y el código DCS par- padee a la derecha. Seleccione “of” pulsando ▲▼. 16 | Manual de instrucciones Midland G9 PRO...
  • Página 17 “L-low”. Así, pulsando el PTT, enviará en alta poten- cia solo cuando lo necesite. Por defecto la potencia de salida está establecida en “H-high”; recomendamos cambiar este parámetro a “L-low”. Manual de instrucciones Midland G9 PRO | 17...
  • Página 18: Función Vox

    Función VOX Midland G9 PRO permite conversaciones con manos libres a través de la fun- ción VOX: hable hacia el micrófono y la comunicación se activará automáti- camente. La sensibilidad del VOX puede ajustarse en 3 niveles diferentes. Puede activar la función VOX con o sin accesorios.
  • Página 19: Roger Beep (Tono De Final De Transmisión)

    Cuando la radio está operando en el canal de emergencia (se muestra EC), todos los botones excepto PTT y CALL están desactivados. G9 PRO volverá al canal en uso un minuto después de la última transmisión. Para volver inmediatamente, pulse +/EMG. Ahora puede usar todas las fun- ciones del MENU.
  • Página 20: Activar / Desactivar La Función Emergencia

    Pulse MENU de nuevo y seleccione of Para confirmar pulse PTT o espere 5 segundos. Si dedica alguno de los canales estándar a la función de Emergencia, recuerde usarlo solo para este fin, de lo contrario, causará interferencias. 20 | Manual de instrucciones Midland G9 PRO...
  • Página 21: Función Fuera De Rango Manual

    Pulsando +/EMG dos veces, enviará una solicitud de confirmación a los otros G9 PRO operando dentro de su rango y sintonizados en el mismo canal. Si al- guna radio responde, significa que está dentro de su alcance y recibirá un tono de audio para confirmación.
  • Página 22: Iluminación De La Pantalla

    El ahorro de energía está activo solo si la función de Emergencia está desactivada. CALL MENU 22 | Manual de instrucciones Midland G9 PRO...
  • Página 23: Cargar Las Baterías Nimh (4 X Aa)

    No hay evidencia de cuando la carga ha finalizado, por lo tanto, le sugerimos que retire el adaptador de pared de la radio o que retire el G9 PRO de la base del cubeta del cargador una vez que se complete la recarga.
  • Página 24: Cargar De La Batería Nimh Pb-Atl/G7 800 Mah

    Una recarga completa dura aproximadamente 5 horas. No hay evidencia de cuando la carga ha finalizado, por lo tanto, le sugerimos que retire el adaptador de pared de la radio o que retire el G9 PRO de la cubeta del cargador tras 5 horas.
  • Página 25: Proceso De Carga

    300 a 400 ciclos de carga/descarga en promedio. Es comple- tamente normal que el servicio operativo disminuya cuando las baterías hayan llegado al final de su vida útil; En este punto, se deberán sustituir las pilas. Manual de instrucciones Midland G9 PRO | 25...
  • Página 26: Especificaciones Técnicas

    Peso 150gr (sin baterías) Ciclo de trabajo TX 5%, RX 5%, stand-by 90% Categoría TRANSMISOR Potencia de salida 10 o 500 mW (Seleccionable) Modulación Rechazo espurias dentro de los términos legales europeos 26 | Manual de instrucciones Midland G9 PRO...
  • Página 27 ATENCIÓN: Se debe utilizar una fuente de alimentación de CA / CC con enchufe directo para desconectar el transceptor de la red eléctrica. El cargador de sobremesa debe colocarse cerca de la unidad y ser fácilmente accesible.. Manual de instrucciones Midland G9 PRO | 27...
  • Página 28 The use of this transceiver can be subject to national restrictions. Read the instructions carefully before installation and use. Importado por: MIDLAND IBERIA, SA C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat (Barcelona - España) www.midland.es El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autorización administrati- va.

Tabla de contenido