Copertura/Portata Precauzioni Descrizione delle parti della radio Display LCD Comandi e pulsanti Ricarica pacco batteria Funzioni Accensione/spegnimento e regolazione del volume Trasmissione e ricezione Monitor Roger Beep (tonalità fine conversazione) Funzione Allarme (Emergenza) Elenco funzioni MENU Manuale d’uso Midland G18...
Página 3
POW - Selezione della potenza di trasmissione Squelch Scrambler Beep tastiera Blocco tastiera (KEYBO) TOT- Funzione TX timeout timer SCANS - Scansione VOICE - Funzione vocale C-CDC / R-CDC / T-CDC Name - Nome Specifiche tecniche Risoluzione problemi Manuale d’uso Midland G18...
Página 4
1mt di profondità per 30 minuti. G18 é decisamente la soluzione ideale per il vostro tempo libero e soprat- tutto per le situazioni più gravose che richiedono un apparato estrema- mente affidabile.
• Fate attenzione ad utilizzare un’alimentazione compresa tra i 6V e 8V. • Non esponete l’apparato ad eccessive temperature • Se dalla radio esce fumo, spegnetela immediatamente e rimuovete la batteria. • Non trasmettete senza antenna. Manuale d’uso Midland G18...
Tono CTCSS o codice DCS impostato Indicatore posizione del menu / canale Indicatore livello batteria Canale in uso Modalità scansione prioritaria Funzione VOX attiva Bassa potenza attivata Attivazione tasto Function Indicatore potenza del segnale ricevuto e trasmesso Manuale d’uso Midland G18...
Manopola accensione/spegnimento/volume (PWR/VOL): Girare in senso orario per accendere l’apparato e incrementare il volume, mentre in senso antiorario per spegnere l’apparato e diminuire il volume. Altoparlante Microfono Indicatore led: rosso: trasmissione, verde: ricezione Pulsante emergenza (attivabile tramite software) Manuale d’uso Midland G18...
Página 9
Quando non si utilizza questa presa, copritela con il gom- mino apposito per evitare infiltrazioni d’acqua. 12. Tasto funzione ‘FUN’: permette di attivare funzioni secondarie. 13. Display LCD 14. Tasti multifunzione MENU - ENT - VFO/MR Manuale d’uso Midland G18...
Verde = carica completa Ricordiamo e raccomandiamo che per un rendimento migliore, la carica va effettuata con il vostro G18 spento e quando il pacco batteria é com- pletamente scarico. ! L’utilizzo di un caricabatterie non originale può causare danni al vo- stro apparecchio o causare esplosioni e lesioni personali.
è possibile che quest’ultima utilizzi i toni CTCSS o i codici DCS. Monitor La funzione Monitor consente di escludere lo squelch automatico per ri- cevere eventuali segnali estremamente deboli che altrimenti non sareb- bero ricevuti. Premere brevemente il tasto Funzione 1 per avviare la funzione. Manuale d’uso Midland G18 | 11...
Premendo il tasto Emergenza la radio passerà in modalità Allarme Emer- genza. G18 andrà in trasmissione per 30 secondi generando un allarme sonoro, per altri 30 secondi rimarrà in trasmissione attivando il microfono interno per permettere all’utente di comunicare il proprio stato. Al termine la ra- dio ritornerà...
Questa funzione permette di attivare la comunicazione senza premere il tasto PTT . E’ sufficiente parlare e la comunicazione viene attivata! G18 ha 10 livelli di Vox (OFF, 0,1,2,3…9) selezionabili tramite software di programmazione e tramite Menu. Il livello OFF disabilita la funzione, il livello 1 (quello impostato di default) ha la sensibilità...
Lo Squelch elimina i rumori di fondo del canale in uso e permette di rice- vere segnali di intensità molto bassi. G18 ha 10 (0 -9) livelli di Squelch disponibili: il livello 0 mantiene lo Squelch aperto in modo permanente, i livelli da 1 a 9 hanno sensibilità di Squelch decrescente (dal più...
Premere il tasto ENT per entrare nella funzione; Ruotare la manopola encoder ed attivare/disattivare la funzione. Sono disponibili le seguenti opzioni: “AUTO”, “ON” ed “OFF”. AUTO: L’illuminazione del display è temporizzata e si attiva alla Manuale d’uso Midland G18 | 15...
FUN e ENT per circa 3 secondi; sul display verrà visualizzata l’icona . Se viene selezionato “AUTO” il blocco tastiera avverrà automa- ticamente dopo circa 20 secondi. Per sbloccarla sarà necessario premere i tasti FUN e ENT. 16 | Manuale d’uso Midland G18...
TOT- Funzione TX timeout timer Il vostro G18 potrà essere programmato con il timer di trasmissione che blocca temporaneamente la trasmissione se utilizzata oltre un tempo massimo predeterminato. Rimanendo in trasmissione, quando si raggiunge il tempo predefinito nel timer, l’apparecchio viene forzato in ricezione.
Se si desidera utilizzare e selezionare i codici DCS invece dei toni CTCSS operare come segue: Premere il tasto MENU Selezionare la voce “C-CDC”(sia su TX che RX); “R-CDC”(solo su RX) o 18 | Manuale d’uso Midland G18...
Name - Nome è possibile decidere e impostare tramite software un nome a piacimento da visualizzare sul display della radio al posto dei numeri canali. Manuale d’uso Midland G18 | 19...
Potenza canale adiacente < 60 dB Emissione spurie Nel rispetto delle normative europee Larghezza di banda occupata Nel rispetto delle normative europee Ricevitore Sensibilità RF <0.2UV@20 dB SINAD Distorsione audio ≤3% Risposta audio 300Hz ÷ 3KHz 20 | Manuale d’uso Midland G18...
Página 21
Nel rispetto delle normative europee Bloccaggio Nel rispetto delle normative europee CTE International dichiara che il prodotto MIDLAND G18 é conforme ai requi- siti essenziali e alle disposizioni della Direttiva del Consiglio 99/05/CE. ATTENZIONE: L’adattatore di alimentazione é il dispositivo di disconnessione dell’apparato;...
Spostatevi in un luogo in contatto con la con- distante rispetto la più favorevole troparte controparte Verificate che il CTCSS o DCS sia lo stesso Errato CTCSS o DCS impostato dai vostri corrispondenti 22 | Manuale d’uso Midland G18...
Página 23
(televisori, ferenti. computer ecc.). Cercate di ridurre i La durata del pacco Uso eccessivo della tempi di trasmissione batteria è scarsa trasmissione e/o di utilizzare la bassa potenza Manuale d’uso Midland G18 | 23...
Página 24
C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat (Barcelona - España) Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autori- zación administrativa. Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo. si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente...
Página 25
” Instruction guide P M R 446 T R A N S C E I V E R |...
Página 26
Main controls and parts of the radio LCD Display Main controls and parts of the radio Battery recharge Operations Power on/off and volume adjustment Transmission and reception Monitor Roger Beep (end transmission tone) Alarm function (Emergency) 26 | Midland G18 instruction guide...
Página 27
POW – Setting the transmission power Squelch Scrambler Led - Backlight Keypad Beep on/off Keypad lock (KEYBO) TOT- Funzione TX timeout timer SCAN mode settings VOICE function C-CDC / R-CDC / T-CDC Name - Nome Technical specifications Troubleshooting Midland G18 instruction guide | 27...
Thanks for choosing Midland! G18 is a portable transceiver that is free use in almost all European countries. For further information, we suggest you look at the “Restrictions on the use” chart. Midland G18 is the new multi-tasks PMR446 transceiver.
2 Km. In open space but with obstructions like trees, leaves or houses the maximum possible range is about 4-6 Km. In open space, without obstructions and in sight, like for example in mountain, the coverage can be more than 12 Km. Midland G18 instruction guide | 29...
Suggestions and warnings Your G18 was designed to fulfill any warranty obligations and to enjoy this product for many years. As for all the electronic devices, we recommend you to follow these sug- gestions: • Do not attempt to open the unit. Non-expert handling of the unit may damage it and annul the warranty.
Selected CTCSS tone or DCS code Number of the menu/channel indicator Battery status indicator Channel in use Priority scan mode VOX function activated Low power indicator Function key activated Indicator of rx and tx signal strength Midland G18 instruction guide | 31...
Página 32
Power/volume knob: turn clockwise to power on and increase the volume level. Turn counter-clockwise to decrease the volume level and power off. Speaker Built-in microphone Led indicator: RED: TX; GREEN: RX. Emergency button (it can be activated through the programming software) 32 | Midland G18 instruction guide...
Página 33
11. External Speaker/Mic Jack (Motorola type) : allows the connection with external devices such as headsets, microphones. 12. Multi-function key ‘FUN’: it allows to activate secondary functions. 13. LCD Display 14. Multi-function keys MENU - ENT - VFO/MR Midland G18 instruction guide | 33...
Battery recharge G18 is equipped for using a 7,4V Li-ion rechargeable battery pack, which can be recharged by connecting the socket of the AC/DC wall adaptor to a mains power socket and inserting the jack of the wall adaptor into the desktop charger plug.
The Monitor feature is for excluding (opening) the Squelch, in order to listen to signals that are too weak to keep the Squelch permanently ope- ned. Press briefly the Function key 1 to enable such function. Midland G18 instruction guide | 35...
By pressing the Emergency button, the radio will switch to Alarm Emer- gency mode. G18 will switch to transmission for 30 seconds by generating a sound alarm, then for further 30 seconds will remain in tx to allow the user to communicate his status.
OFF means that the VOX is turned off, level 1 is set by default and has the lowest VOX sensitivity, 9 is the highest one. To activate the VOX levels, follow these steps: Press the MENU button; Turn the Encoder knob until the display shows “VOX”; Press the ENT key; Midland G18 instruction guide | 37...
The Squelch function suppresses noises on free channels and allows to receive even weak signals. G18 has 10 (0-9) different Squelch levels that can be set by programming software or Menu: 0 means that the Squelch is turned off; from level 1 to level 9 you will have different levels of noise reduction.
AUTO: the display backlight activates when you press any key and lasts a few seconds. OFF: back light off. ON: backlight always on. Attention: in this mode the power save is off, therefore the battery consumption will increase. Confirm your selection with ENT. Midland G18 instruction guide | 39...
“AUTO”: the keypad will be automatically locked after 20 seconds. To un- lock the radio, press FUN and ENT keys. TOT- Funzione TX timeout timer G18 can be programmed with a transmission timer that temporarily blocks transmissions if the radio has been used beyond the maximum time permitted.
Turn the Encoder knob until “VOICE” is displayed; Push ENT to enter the function; Turn the Encoder knob to activate/deactivate the function: “ON” (to activate it), or “OFF” (to deactivate it); Confirm your selection with ENT. Midland G18 instruction guide | 41...
The setting of a DCS code disables all CTCSS tones, because these functions cannot be used simultaneously. Name - Nome It is possible to choose and set a name that will appear on the display instead of the channel number. 42 | Midland G18 instruction guide...
Audio distortion ≤3% Adjacent channel power < 60 dB Spurious radiation Within European legal terms Occupied bandwidth Within European legal terms Receiver RF sensitivity <0.2UV@20 dB SINAD Audio distortion ≤3% Audio response 300Hz ÷ 3KHz 44 | Midland G18 instruction guide...
Página 45
Within European legal terms Blocking Within European legal terms Hereby, CTE International declares that G18 is in compliance with the es- sential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/ WARNING: Direct plug-in ac/dc power supply must be used for discon- necting the transceiver from the mains;...
Página 46
Move to another area. communicate with you are communicating other parties with Check that the CTCSS tone or DCS code cor- Incorrect CTCSS or DCS responds to the one set by the parties you are communicating with. 46 | Midland G18 instruction guide...
Página 47
(televi- this equipment. sions, computers, etc.) Try to reduce the The autonomy of the Transmission time is transmission time and/ battery pack is limited too long. or use a low power. Midland G18 instruction guide | 47...
Página 48
C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat (Barcelona - España) Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autori- zación administrativa. Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo. si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente...
Página 49
” Bedienungsanleitung P M R 446 H A N D F U N KG E R ÄT |...
Página 50
Bedienungsanleitung Einführung Programmiersoftware (optional) Inhalt Eigenschaften Abdeckung/Reichweite Sicherheits- und Warnhinweise Hauptbedienelemente und Aufbau des Funkgerätes LCD Display Hauptbedienelemente und Aufbau des Funkgerätes Akku aufladen Bedienung Ein- und Ausschalten und Lautstärkeeinstellung Senden und Empfangen Monitor Roger Beep (Ton beim Ende der Übertragung) Alarmfunktion (Notruf )
Página 51
MENÜ-Funktionen Scannen PRI (Prioritäts-Scan) POW – Sendeleistung einstellen Rauschsperre Scrambler Display-Beleuchtung Tastenton ein- und ausschalten Tastensperre (KEYBO) TOT Sendezeit-Begrenzung Suchlauf-Einstellungen Sprachführung C-CDC / R-CDC / T-CDC Name Technische Spezifikationen Fehlersuche Midland G18 Bedienungsanleitung...
Página 52
Einführung Vielen Dank, dass Sie Midland gewählt haben! Das G18 ist ein Handfunkgerät zur freien Benutzung in den meisten europäischen Ländern. Weitere Infor- mationen finden Sie in den „Benutzungsbeschränkungen“. Das Midland G18 ist der neue Multi-Task PMR446 Funkgerät. Sein robu- stes Gehäuse und die IP67-Schutzklasse gewährleisten und Wasserdich-...
Büschen oder kleineren Häusern kann man maximal 4-6 km erzielen. In offenem Gelände, ohne Hindernisse in der Sichtverbin- dung, z.B. von Bergen, Türmen oder Brücken aus sind bei guten Bedin- gungen auch mehr als 12 Km möglich. Midland G18 Bedienungsanleitung...
Sicherheits- und Warnhinweise Ihr G18 wurde für einen langlebigen Gebrauch entwickelt. Folgen Sie bitte den nachstehenden Hinweisen: • Öffnen Sie das Gerät nicht. Unsachgemäße Handhabung des Geräts kann zu Schäden und dem Verlust der Garantie führen. • Die Spannungsversorgung des Geräts muss zwischen 6 V und 8 V be- tragen, um Schäden zu vermeiden.
Hauptbedienelemente und Aufbau des Funkgerätes LCD Display MENU VFO/MR Tastatursperre Gewählter CTCSS-Ton oder DCS-Code Nummer des Menüs/Kanal Batteriestatus Benutzter Kanal Prioritäts-Scanmodus VOX-Funktion aktiviert Niedrige Leistung Funktionstaste aktiviert RX- und TX-Signalstärke Midland G18 Bedienungsanleitung...
Página 56
Power/Volume: Zum Einschalten und zum Erhöhen der Lautstärke im Uhrzeigersinn drehen, bzw. zum Ausschalten und zum Verrin- gern der Lautstärke gegen den Uhrzeigersinn drehen. Lautsprecher Mikrofon LED-Anzeige: ROT:TX (Senden); GRÜN: RX (Empfang) Notfall-Taste: (Aktivierung über Programmier-Software möglich) Midland G18 Bedienungsanleitung...
Akku aufladen Das G18 ist mit einem 7,4 V Li-Ion Akkupack ausgestattet. Schließen Sie den Netzadapter an einer Steckdose an und verbinden ihn mit der Tischladestation. Das vollständige Aufladen des Funkgeräts dauert 4 Stunden. Die LED des Ladegeräts zeigt den aktuellen Ladestatus an: Rot= Laden Grün= Ladevorgang beendet...
Station CTCSS-Töne oder DCS-Codes verwenden. Monitor Die Monitorfunktion deaktiviert (öffnet) die Rauschsperre, damit auch Signale empfangen werden können, die zu schwach sind, um die Rau- schsperre dauerhaft offen zu halten. Um diese Funktion zu aktivieren, drücken Sie kurz die Funktionstaste 1. Midland G18 Bedienungsanleitung...
Alarmfunktion (Notruf ) Durch Drücken der Notruftaste schaltet das Funkgerät in den Alarm-No- trufmodus um. Das G18 sendet für 30 Sekunden einen Alarmton und bleibt danach für 30 Sekunden auf Sendung, damit der Benutzer seinen Status übertragen kann. Am Ende schaltet das Funkgerät auf Empfang.
VOX-Empfindlichkeit; 9 ist die höchste Empfindlichkeit. Zur Aktivierung der VOX-Funktion folgen Sie den nachstehenden Schrit- ten: Drücken Sie MENU; Drehen Sie den Encoder-Knopf, bis im Display „VOX“ angezeigt wird; Midland G18 Bedienungsanleitung | 11...
Die Rauschsperre unterdrückt das Rauschen auf freien Kanälen und ermöglicht den Empfang schwacher Signale. Das G18 hat 10 (0-9) Einstellungen für die Rauschsperre, die mit der Pro- grammier-Software oder im Menü eingestellt werden: 0 bedeutet, dass die Rauschsperre ausgeschaltet ist; von Stufe 1 bis Stufe 9 haben Sie un- terschiedliche Unterdrückungen des Grundrauschens.
Drehen Sie den Encoder Knopf, bis im Display LIGHT angezeigt wird. Drücken Sie ENT zum Aufrufen der Funktionen Drehen Sie den Encoder Knopf um die Hintergrundbeleuchtung zu aktivieren/deaktivieren. Es gibt drei Optionen: “ON”, “OFF” und “AUTO”. AUTO: Die Hintergrundbeleuchtung des Displays wird für einige Midland G18 Bedienungsanleitung | 13...
„MANUAL“: Halten Sie zur Aktivierung der Tastensperre einfach FUN • und ENT für 3 Sekunden gedrückt. wird angezeigt. • „AUTO“: Die Tastatur wird automatisch nach 20 Sekunden gesperrt. Zum Entsperren des Funkgeräts drücken Sie FUN und ENT. 14 | Midland G18 Bedienungsanleitung...
Wird ein Signal erkannt, so wird der Scan unterbrochen, Der Scan wird fortgesetzt, sobald das Signal nicht mehr anliegt. SE: Suchscan Wenn ein Signal erkannt wird, stoppt der Suchlauf auf diesem Kanal und verlässt den Scanmodus. Midland G18 Bedienungsanleitung | 15...
Drücken Sie ENT, um die Funktion aufzurufen; Drehen Sie den Encoder-Knopf und wählen Sie den gewünschten CTCSS-Ton. Zur Bestätigung drücken Sie ENT. Die Einstellung eines CTCSS-Tons deaktiviert alle DCS-Codes; diese Funktionen können nicht gleichzeitig benutzt werden. 16 | Midland G18 Bedienungsanleitung...
Bestätigen Sie die Auswahl mit ENT. Die Einstellung eines DCS-Codes deaktiviert alle CTCSS-Töne; diese Funktionen können nicht gleichzeitig benutzt werden. Name Es kann ein Name anstatt der Kanalnummer eingestellt werden, um im Display angezeigt zu werden. Midland G18 Bedienungsanleitung | 17...
±2.5 PPM Ausgangsleistung ≤500mW ERP Max. Frequenzabweichung ≤2,5KHz Tonverzerrung ≤3% Nachbarkanalleistung < 60 dB Störstrahlung Innerhalb der europäischen Bestimmungen Bandbreite Innerhalb der europäischen Bestimmungen Empfänger HF Empfindlichkeit <0.2UV@20 dB SINAD Tonverzerrung ≤3% Sprachausgabe 300Hz ÷ 3KHz 18 | Midland G18 Bedienungsanleitung...
Página 69
Bestimmungen Blockiert Innerhalb der euopäischen Bestimmungen Hiermit erklärt CTE International, dass das G18 den grundlegenden An- forderungen sowie anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. WARNUNG: Das Netzteil muss von der Steckdose abgezogen werden, um den Transceiver vollständig vom Stromnetz zu trennen. Das Lade- gerät muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und muss jederzeit frei...
Página 70
Kanal au- sprobieren, falls erlaubt Funkgerät befindet sich Funkgerät so weit wie zu nahe an möglichen möglich von stören- Störquellen, wie Compu- den Geräten entfernt ter, Inverter, TV Gerät, platzieren. Radargerät, andere Sender 20 | Midland G18 Bedienungsanleitung...
Página 71
Batterie ist zu Tastaturbeleuchtung zu Displaybeleuchtung schnell leer oft benutzt seltener gebrauchen Zu lange Sendezeiten Sendezeit verringern oder zu lange mit hoher oder häufiger mit kleiner Leistung gesendet Leistung senden Midland G18 Bedienungsanleitung | 21...
Página 72
C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat (Barcelona - España) Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autori- zación administrativa. Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo. si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente...
Página 73
” Manual de instrucciones T R A N S C E P TO R P M R 4 4 6 |...
Página 74
Controles principales de la radio Display LCD Controles principales de la radio Carga de la batería Operaciones Encender/Apagar y ajustar volumen Transmisión y recepción Monitor Función Alarma (Emergencia) Funciones de Menú Scan PRI (Scan prioritario) 24 | Manual de instrucciones Midland G18...
Página 75
Iluminación Display LCD Activar/Desactivar el tono del teclado Bloqueo del teclado(KEYBO) Funcion TOT- Temporizador TX Ajuste modo SCAN Función VOICE Subtonos CTCSS y Códigos DCS Nombre - Nome Garantía Especificaciones Técnicas Resolución de problemas Manual de instrucciones Midland G18 | 25...
Gracias por elegir Midland! El G18 es un transceptor portátil de uso libre en casi todos los países europeos. Midland G18 es el nuevo transceptor PMR446 multitarea. Su estructura robusta y la certificación IP67 garantizan una protección total contra el polvo e inmersión en agua hasta una profundidad de 1 metro durante 30 minutos.
árboles, hojas o casas, el rango máximo posible es de unos 4-6 km. En un espacio abierto, sin obstáculos, como por ejemplo en la cima de una montaña, la cobertura puede ser de más de 12 kilometros. Manual de instrucciones Midland G18 | 27...
Sugerencias y avisos El G18 ha sido diseñado con materiales de alta calidad que permitirán disfrutar de este producto durante muchos años. No obstante, como con cualquier otro dispositivo electrónico, le reco- mendamos que siga estas sugerencias: -No intente abrir la unidad. Un manejo inexperto de la unidad podría dañarla y anula la garantía.
Número del menú/indicador de canal Indicador estado de batería Canal en uso Modo Scan prioritario Función VOX activada Indicador de baja potencia Función tecla activada Indicador de nivel de señal rx y tx Manual de instrucciones Midland G18 | 29...
Página 80
Altavoz Micrófono incorporado Indicador LED: Rojo: TX; Verde: RX. Botón de emergencia (activado sólo a través del programador) Tecla PTT: pulsar para transmitir, soltar para recibir. 30 | Manual de instrucciones Midland G18...
Página 81
11. Altavoz externo/Micrófono (Jack) : permite la conexión con disposi- tivos externos como auriculares, micrófonos.. 12. Tecla Multifunción: permite activar funciones secundarias. 13. Display LCD 14. Teclas Multifunción MENU - ENT - VFO/MR Manual de instrucciones Midland G18 | 31...
Carga de la batería El G18 está equipado con un pack de batería de 7,4 V Li-ion, que se puede cargar conectando el alimentador a una toma de corriente o a través del cargador de sobremesa. Se tarda unas 4 horas para cargar completamente la batería.
CTCSS o códigos DCS. Monitor La función “Monitor” sirve para abrir el silenciador (squelch) con el fin de escuchar las señales que son demasiado débiles. Presione brevemente la tecla función 1 para habilitar esta función. Manual de instrucciones Midland G18 | 33...
Pulsando el botón de Emergencia, la radio cambiará a modo Alarma de Emergencia. El G18 cambiará a modo transmisión de 30 segundos mediante la gene- ración de un sonido de alarma. A continuación, durante otros 30 segun- dos, permanecerá en TX para permitir al usuario comunicar su estado.
Si está en OFF significa que el VOX está apagado. De fábrica está esta- blecido en nivel 1 y tiene la sensibilidad VOX más baja, en cambio, 9 es la sensibilidad VOX más alta. Manual de instrucciones Midland G18 | 35...
1 = baja sensibilidad; 9 = sensibilidad más alta. Confirme su selección con la tecla ENT. POW – Ajuste de la potencia de transmisión G18 tiene dos niveles de potencia (Lo y Hi). Para seleccionar el nivel de potencia deseado: Presione el botón MENU;...
Para activar/desactivar la iluminación del display: Presione el botón MENU; Gire el botón del Encoder hasta que en el display aparezca “LED”; Pulse ENT para entrar en la función; Gire el botón del Encoder para activar/desactivar la iluminación. Manual de instrucciones Midland G18 | 37...
“MANUAL”: para bloquear el teclado, oprima a la vez las teclas FUN y ENT durante 3 segundos hasta que se muestre en el display. “AUTO”: el teclado se bloqueará automáticamente después de 20 segun- dos. Para desbloquear la radio, pulsea simultáneamente las teclas FUN y ENT. 38 | Manual de instrucciones Midland G18...
Funcion TOT- Temporizador TX El G18 se puede programar con un temporizador de transmisión que blo- quea temporalmente las transmisiones si la radio se ha utilizado más allá del tiempo máximo permitido. La radio cambiará automáticamente a modo de recepción si continúa transmitiendo después de que se haya alcanzado el límite prefijado del...
RX); “R-CDC”(sólo en RX) o “T-CDC” (sólo en TX) en la pantalla; Pulse ENT para entrar en la función; Presione la Tecla de función 1; Gire el mando Encoder y seleccione el código DCS deseado; 40 | Manual de instrucciones Midland G18...
El ajuste de un código DCS desactiva todos los tonos CTCSS ya que estas fun- ciones no se pueden utilizar simultáneamente. Nombre - Nome Se puede elegir y establecer un nombre para identificar un canal, en lu- gar del número habitual. Manual de instrucciones Midland G18 | 41...
La garantía quedará invalidada: • En caso de apertura, modificación o reparación por personas no au- torizadas por Midland o por el uso de recambios no originales • Si el producto ha sido expuesto a condiciones ambientales para las que no ha sido diseñado •...
Página 93
Para tener acceso a esta garantía, es necesario enviar a nuestro servicio técnico (SAT MIDLAND – C/Cobalt, 48 -08940 Cornellà de Llobregat) el producto afectado (equipo y/o accesorio) con una nota explicativa de la anomalía detectada y la factura original de compra, con el nombre, direc-...
≤3% Potencia de canal adyacente < 60 dB Radiaciones espurias Dentro de la normativa Europea Ancho de banda ocupado Dentro de la normativa Europea Receptor Sensibilidad RF <0.2uV@20dB SINAD Distorsión de audio ≤3% 44 | Manual de instrucciones Midland G18...
Página 95
Real Decreto 1890/2000, de 20 de noviembre. ADVERTENCIA: El adaptador de alimentación es el dispositivo de desco- nexión del aparato. La base de carga debe permanecer cerca del aparato y ser fácilmente accesible Manual de instrucciones Midland G18 | 45...
Se encuentra en un municación con otras lugar que no permite Probar en otra área. partes las señales Compruebe que los CTCSS o DCS incor- CTCSS o DCS corre- rectos sponden a los de sus interlocutores. 46 | Manual de instrucciones Midland G18...
Página 97
(televisores, computa- doras, etc) Trate de reducir el El tiempo de transmi- La autonomía de la tiempo de transmi- sión es demasiado batería es limitada sión y/o utilizar baja largo. potencia. Manual de instrucciones Midland G18 | 47...
Página 98
C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat (Barcelona - España) Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autori- zación administrativa. Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo. si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente...
Página 99
” Guide d’utilisation E M E T T E U R - R É C E P T E U R P M R 446 |...
Página 100
Commandes principaux et éléments de la radio Afficheur LCD Recharge de la batterie Fonctions Marche/Arrêt et réglage du volume Transmission Moniteur Roger Beep (tonalité de fin de transmission) Fonction Alarme (Emergence) Fonctions MENU Scan (Balayage) 16 | Guide d’utilisation Midland G18...
Página 101
PRI (Priority Scan) POW – Sélection de la puissance d’émission Silencieux (Squelch) Scrambler Led – rétro éclairage Beep touche Verrouillage du clavier (KEYBO) Scans C-CDC / R-CDC / T-CDC Name - Nom Caractéristiques techniques Résolution des problèmes Guide d’utilisation Midland G18...
1m de profondeur pendant 30 minutes. G18 est la solution idéale pour les loisirs et en particulier pour les situa- tions les plus extrêmes qui nécessitent un appareil très fiable.
4 à 6 km environ. Dans un espace ouvert, sans obstacles et a vue, comme par exemple a la montagne, la couverture peut dépasser 12 km. Guide d’utilisation Midland G18...
Página 104
Maintenance Votre G18 a été conçu afin que vous puissiez l’utiliser pendant de nom- breuses années. Comme pour tous les appareils électroniques, nous vous recommandons de suivre ces quelques conseils : • Ne pas tenter d’ouvrir l’appareil. Vous risquez d’abimer l’appareil et/ ou de rendre la garantie nulle.
Indicateur numéro du menu / canal Indicateur état de la batterie Canal en in cours d’utilisation Modalité balayage prioritaire Fonction VOX activé Basse puissance sélectionnée Activation touche Function Indicateur de la puissance du signal en tx et rx Guide d’utilisation Midland G18...
Tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour baisser le volume et éteindre l’appareil. Haut-parleur Microphone intégré Voyant rouge : Transmission ; vert : Réception. Touche Emergence (peut être activée avec le logiciel de program- mation) Guide d’utilisation Midland G18...
Página 107
11. Prise haut-parleur/micro externe (Motorola): permet la connexion à des appareils externes comme les casques et les microphones. 12. Touche Multifonction ‘FUN’: pour activer les fonctions secondaires. 13. Afficheur LCD 14. Touches Multifonction MENU - ENT - VFO/MR Guide d’utilisation Midland G18...
Rouge = en charge, Vert = recharge complète Pour une durée maximale de la batterie, nous recommandons de rechar- ger la batterie quand le G18 est éteint et que la batterie est entièrement déchargée. ! Si vous utilisez un chargeur de batterie autre que celui indiqué, il pourrait endommager votre appareil ou même provoquer des explo-...
Moniteur La fonction Moniteur sert á exclure (ouvrir) le silencieux, afin d’écouter les signaux trop faibles pour maintenir le silencieux ouvert en permanence. Appuyer brièvement sur la Touche de fonction 1 pour activer cette fon- ction. Guide d’utilisation Midland G18...
Roger Beep (tonalité de fin de transmission) A chaque fin de transmission (PTT), G18 émet un bip audio indiquant au correspondant qu’il peut émettre à son tour. Cette fonction est désactivée par défaut et peut être activée seulement avec le logiciel de programmation.
Par défaut le canal prio- ritaire est CH1. Le G18 permet des conversations mains libres grâce à la fonction VOX ; il suffit de parler vers le microphone et la communication sera automati- quement activée.
Página 112
Plus le niveau est haut, plus le silencieux est fort. Par défaut, le niveau du silencieux du G18 est réglé sur 5. Vous pouvez sélectionner un autre niveau du squelch par Menu ou par le logiciel de programmation.
Página 113
OFF: rétro éclairage désactivé. ON: rétro éclairage toujours active. Attention: dans ce mode, le power save (économie de batterie) est off, donc la consommation de batterie est plus élevée. Confirmez votre sélection avec ENT. Guide d’utilisation Midland G18 | 13...
“MANUAL”: Pour verrouiller le clavier, appuyez simplement les touches FUN et ENT pendant 3 secondes. S’affiche “AUTO”: Le clavier se verrouille automatiquement après 20 secondes en- viron. Pour déverrouiller le clavier appuyez sur les touches FUN et ENT. 14 | Guide d’utilisation Midland G18...
Página 115
TOT- Fonction TX timeout timer (Anti bavard) Le G18 peut être programmé de manière à n’autoriser l’émission que pour un temps donné et bloque temporairement toutes utilisation au delà du temps autorisé. La radio est forcé en réception si l’émission est maintenu au delà du tem- ps défini.
Appuyez sur ENT; Tournez l’Encodeur pour choisir le ton subaudio désiré Confirmez votre sélection avec ENT. La sélection d’un ton CTCSS désactive tous les DCS, car ces fonctions ne peuvent pas être utilisées en même temps. 16 | Guide d’utilisation Midland G18...
être utilisées en même temps. Name - Nom Il est possible de définir un nom à afficher à la place du numéro du canal ; il est possible uniquement à l’aide du logiciel de programmation . Guide d’utilisation Midland G18 | 17...
Dans le respect des normes européennes en vigueur Largeur de bande occupée Dans le respect des normes européennes en vigueur Récepteur Sensibilité RF <0.2UV@20 dB SINAD Distorsion audio ≤3% Réponse audio 300Hz ÷ 3KHz 18 | Guide d’utilisation Midland G18...
Página 119
ATTENTION : L’alimentation en connexion directe avec courant alternatif / courant continu doit être utilisé pour déconnecter l’émetteur-récepteur du réseau; le chargeur de bureau doit être positionné à proximité de l’ap- pareil et facilement accessible. Guide d’utilisation Midland G18 | 19...
Le volume est trop bas Régler le volume. CTCSS ou DCS incorrect Contrôler que la tonalité CTCSS ou le code DCS cor- respond à celui réglé par les personnes avec lesquelles vous communiquez. 20 | Guide d’utilisation Midland G18...
Página 121
(télévisions, ordinateurs, etc.) L'autonomie de Le temps de commission est Essayer de réduire le temps la batterie est trop élevé. de transmission et/ou d'utili- limitée ser une basse puissance. Guide d’utilisation Midland G18 | 21...
Página 122
C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat (Barcelona - España) Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autori- zación administrativa. Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo. si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente...
Página 123
” Manual de instruções R A D I O P M R 44 6 |...
Página 124
Resumo Software de programação (optional) Conteúdo Características principais Cobertura/alcance Manutenção Descrição das partes do rádio Display LCD Comandos e botões Recarga da bateria Operações Ligar/desligar a alimentação e regulação do volume Transmissão Monitorização Roger Beep (Tom de final de transmissão) Função Alarme (Emergência) Lista funções MENU Varrimento...
Página 125
SCAN – busca e PRI – busca prioritária Buscar todas as estações PRI – busca prioritária Configurações do modo de busca VOICE - Função VOZ C-CDC / R-CDC / T-CDC NAME Especificações técnicas Resolução de problemas Manual de instruções Midland G18...
água até 1mt de profun- didade por 30 minutos. G18 é decididamente a solução ideal para o seu tempo livre e, sobretudo, para as situações mais difíceis que requerem um aparelho extremamente confiável.
Compander (com o software de programação9 • Radio FM (com o software de programação) • Varrimento • Sintonia por voz • Roger Beep (som de câmbio-fin de transmissão) • Battery Save • Monitorização • Squelch • Manual de instruções Midland G18...
12 km. Manutenção o seu G18 foi concebido para cumprir quaisquer obrigações da garantia e para que possa desfrutar deste produto por muitos anos. Assim como acontece com todos os dispositivos electrónicos, recomen- damos que siga estas sugestões:...
Indicador posição do menu / canal Indica o estado da bateria Canal seleccionado Modo SCAN prioritária Função VOX activada Baixa potência activada Activação botão Function A força do sinal recebido e a potência do sinal de transmissão Manual de instruções Midland G18...
Rode no sentido contrário aos ponteiros do relógio para reduzir o nível do volume e desligar a alimentação. Altifalante Microfone integrado Indicador LED: Vermelho: Transmissão; Verde: Recepção Tecla de emergencia (pode ser ativado via software de progra- mação) Manual de instruções Midland G18...
Página 131
11. Altifalante externo/Tomada MIC (Motorola): permite a ligação de dispositivos externos como, por exemplo, auscultadores, microfo- nes. 12. Botão função ‘FUN’: para ativar funções secundárias. 13. Visor LCD 14. Botões multi-função MENU - ENT - VFO/MR Manual de instruções Midland G18...
Recarga da bateria O G18 está equipado com uma bateria recarregável de iões de lítio de 7,4 V que pode ser recarregada através da ligação da ficha do adaptador de parede CA/CC a uma tomada eléctrica e através da inserção da ficha do adaptador de parede na ficha do carregador de secretária.
A funcionalidade de monitorização destina-se a excluir (abrir) a restrição ao ruído de fundo (squelch), com vista a escutar sinais que são demasia- do fracos para manter a função constantemente aberta. Pressione berevemente a tecla de função 1 para activar esta função. Manual de instruções Midland G18...
Pressionando a tecla Emergência o rádio passa para o modo Alarme Emergência. G18 ficará em transmissão por 30 segundos gerando um alarme sonoro, por outros 30 segundos permanecerá em transmissão ativando o micro- fone interno para permitir ao usuário de comunicar o seu estado. No final o rádio volta em receção.
VOX mais baixo e 9 é o nível de sensibilidade mais alto. Para activar o niveis VOX, siga os passos abaixo: Prima o botão MENU; Gire o botão Encoder até que apareça “VOX” no visor. Manual de instruções Midland G18 | 11...
A função de redução de ruído de fundo suprime ruídos em canais livres e permite receber até mesmo sinais fracos. O G18 tem 10 níveis de redução de ruído diferentes programáveis através do software de programação ou Menu: 0 significa que a redução de ruído de fundo está...
Portanto, antes de activála, é necessário certificarse de que todos os rádio com os quais deseja comunicarse activem esta função, do contrario não será possível comunicarse com eles. A função de embaralhar deste aparelho não garante completamente a segurança das comunicações. Manual de instruções Midland G18 | 13...
Gire o botão Encoder para escolher entre ”MANUAL” ou ”AUTO”. Confirme a sua selecção com o botão ENT. Como mencionado acima, há dois modos de bloquear o teclado: ”MANUAL”: para bloquear o teclado, prima FUN + ENT por 3 segundos. 14 | Manual de instruções Midland G18...
”AUTO”: o teclado será bloqueado automaticamente após 20 segundos. Para desbloqueá-lo, prima FUN + ENT. TOT- Função de desligamento automático do modo TX O G18 pode ser programado com um cronómetro de transmissão que bloqueia temporariamente as transmissões se o rádio for utilizado além do tempo permitido.
Gire o botão Encoder até que apareça ”VOICE” no visor. Prima ENT para seleccionar a função; Gire o botão Encoder para activar/desactivar a função: ”ON” (para activá-la) ou ”OFF” (para desactivá-la); Confirme a sua selecção com o botão ENT. 16 | Manual de instruções Midland G18...
NAME É possível atribuir um nome a uma estação para que apareça no visor ao invés do número. É possível ajustar o nome apenas através do software do programação Manual de instruções Midland G18 | 17...
De acordo com termos legais europeus Largura de banda ocupada De acordo com termos legais europeus Receptor Sensibilidade RF <0.2UV@20 dB SINAD Distorção de som ≤3% Resposta áudio 300 Hz ÷ 3 KHz 18 | Manual de instruções Midland G18...
Página 143
Lei n.º 192/2000, de 18 de Agosto. ATENÇÃO: A fonte de alimentação AC/DC directa, deve ser usada para desligar o equipamento da rede; o carregador de mesa deve estar perto da unidade e facilmente acessível. Manual de instruções Midland G18 | 19...
área. do interlocutor com cutores. quem está a comunicar. Verifique se o tom CTCSS ou o código DCS CTCSS ou DCS incor- corresponde ao definido rectos. pelos interlocutores com quem está a comunicar. 20 | Manual de instruções Midland G18...
Página 145
(televisores, computado- res, etc.). Tente reduzir o tempo O tempo de entrada A autonomia da bateria de transmissão e/ou em funcionamento é é limitada. utilizar uma potência demasiado elevado. baixa. Manual de instruções Midland G18 | 21...
Página 146
C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat (Barcelona - España) Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autori- zación administrativa. Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo. si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente...
Página 147
” Ο δ η γ ί ε ς Χ ρ ή σ η ς Π Ο Μ Π Ο Δ Έ Κ Τ Η Σ P M R 4 4 6 |...
Página 148
Περιεχόμενα Λογισμικό Προγραμματισμού (προαιρετικό) Κύρια Χαρακτηριστικά Κάλυψη / Εμβέλεια Συστάσεις και Προειδοποιήσεις Βασικοί χειρισμοί και μέρη του πομποδέκτη Οθόνη LCD Βασικοί χειρισμοί και μέρη του πομποδέκτη Φόρτιση μπαταρίας Λειτουργίες Ενεργοποίηση On/Off και ρύθμιση έντασης Εκπομπή και Λήψη Λειτουργία Monitor Λειτουργία Roger Beep (τόνος τέλους εκπομπής) Λειτουργία...
Página 149
Λειτουργία Scrambler Λειτουργία Φωτισμού Οθόνης – Led Ήχος Πληκτρολογίου On/Off Κλείδωμα Πληκτρολογίου (KEYBO) Λειτουργία ΤΟΤ – Ρύθμιση Χρόνου Εκπομπής Ρύθμιση Ειδών Σάρωσης Λειτουργία VOICE Λειτουργία C-CDC / R-CDC / T-CDC Ρύθμιση Ονόματος Τεχνικά Χαρακτηριστικά Επίλυση Προβλημάτων Midland G18 Οδηγίες χρήσης...
Η στιβαρή κατασκευή του και η πιστοποίηση στεγανότητας IP67 που διαθέτει, προσφέρουν απόλυτη προστασία από διείσδυση σκόνης και νερού σε βάθος 1m για 30 λεπτά. Το G18 αποτελεί ιδανική επιλογή για τον ελεύθερο χρόνο σας και ειδικά σε ακραίες συνθήκες που απαιτούν μια αξιόπιστη συσκευή. Λογισμικό Προγραμματισμού (προαιρετικό) Χάρη...
Συστάσεις και Προειδοποιήσεις Το G18 σας έχει σχεδιαστεί να καλύπτει τους όρους εγγύησης για να μπορείτε να απολαμβάνετε το προϊόν για πολλά χρόνια. • Όσον αφορά όλες τις ηλεκτρονικές συσκευές, σας συστήνουμε να ακολουθείτε τις παρακάτω προτάσεις: • Μην επιχειρήσετε να ανοίξετε το εσωτερικό της μονάδας. Χειρισμός...
για να ενεργοποιήσετε τον πομποδέκτη και να αυξήσετε το επίπεδο της έντασης. Περιστρέψτε αριστερόστροφα για να μειώσετε το επίπεδο έντασης και να απενεργοποιήσετε τον πομποδέκτη. Μεγάφωνο Ένσωματωμένο μικρόφωνο Ένδειξη Led: Κόκκινη: εκπομπή (TX), Πράσινη: λήψη (RX) Πλήκτρο έκτακτης ανάγκης (ενεργοποιείται μέσω του λογισμικού προγραμματισμού) Midland G18 Οδηγίες χρήσης...
Πράσινη = Πλήρης φόρτιση Για μεγαλύτερη διάρκεια της μπαταρίας, συνιστούμε να φορτίζετε το πακ μπαταριών όταν είναι τελείως ξεφόρτιστο και το G18 είναι κλειστό. ! Η χρήση διαφορετικού φορτιστή μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή σας ή εκρήξεις και τραυματισμούς.
πρόβλημα λήψης, μπορεί να χρησιμοποιεί υπότονους CTCSS ή DCS. Λειτουργία Monitor Η λειτουργία Monitor ανοίγει το Squelch, ώστε να ακούσει τα σήματα που είναι πολύ αδύναμα για να κρατήσουν το Squelch μόνιμα ανοιχτό. Πιέστε σύντομα το Λειτουργικό πλήκτρο 1 για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία. Midland G18 Οδηγίες χρήσης...
Πιέζοντας το πλήκτρο Έκτακτης ανάγκης, ο πομποδέκτης θα μεταβεί σε κατάσταση έκτακτης ανάγκης. Ο G18 θα κάνει εκπομπή για 30 δευτερόλεπτα ενεργοποιώντας έναν ήχο συναγερμού. Για τα επόμενα 30 δευτερόλεπτα, ο πομποδέκτης θα παραμένει σε κατάσταση εκπομπής για να μπορεί ο χρήστης να...
επίπεδο VOX: 1=χαμηλή ευαισθησία, 9= υψηλότερη ευαισθησία Επιβεβαιώστε την επιλογή σας με το πλήκτρο ΈΝΤ Λειτουργία POW – Ρύθμιση της ισχύος εκπομπής Το G18 έχει 2 επιλογές ισχύος εκπομπής: Για να επιλέξετε το επιθυμητό επίπεδο: πατήστε το πλήκτρο MENU. Περιστρέψτε τον μεταγωγέα (Encoder) μέχρι η οθόνη να δείξει...
Η λειτουργία Squelch καταστέλλει τους θορύβους στα ελεύθερα κανάλια και επιτρέπει τη λήψη ακόμα και αδύναμων σημάτων. Το G18 διαθέτει 10 (0-9) διαφορετικά επίπεδα Squelch που μπορούν να ρυθμιστούν μέσω του λογισμικού προγραμματισμού ή μέσω του Menu: Το 0 σημαίνει ότι η λειτουργία Squelch είναι απενεργοποιημένη, από...
ON: ο φωτισμός είναι πάντα ενεργός. Προσοχή: με αυτή τη ρύθμιση απενεργοποιείται η εξοικονόμηση μπαταρίας επομένως θα αυξηθεί η κατανάλωση μπαταρίας και θα μειωθεί η αυτονομία του πομποδέκτη Επιβεβαιώστε την επιλογή σας με ENT Midland G18 | 13 Οδηγίες χρήσης...
απλά πιέστε και κρατήστε πατημένα για 3 δευτερόλεπτα τα πλήκτρα FUN και ENT. Η οθόνη θα εμφανίσει την ένδειξη • “ΑΥΤΟΜΑΤΑ (AUTO)”: το πληκτρολόγιο θα κλειδωθεί αυτόματα μετά από 20 δευτερόλεπτα. Για να ξεκλειδώσετε τον πομποδέκτη πιέστε τα πλήκτρα FUN και ENT. 14 | Midland G18 Οδηγίες χρήσης...
Λειτουργία ΤΟΤ – Ρύθμιση Χρόνου Εκπομπής Το G18 μπορεί να προγραμματιστεί με χρονοδιακόπτη εκπομπής που μπλοκάρει προσωρινά τις μεταδόσεις αν ο πομποδέκτης έχει χρησιμοποιηθεί περισσότερο από τον επιτρεπόμενο χρόνο. Ο πομποδέκτης τίθεται σε κατάσταση λήψης αν συνεχιστεί η εκπομπή μετά τον προκαθορισμένο χρόνο.
Η ρύθμιση ενός τόνου CTCSS απενεργοποιεί όλους τους κώδικες DCS γιατί αυτές οι λειτουργίες δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα. Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε και να επιλέξετε έναν τόνο DCS, αντί ενός τόνου CTCSS, ακολουθήστε τα εξής βήματα: 16 | Midland G18 Οδηγίες χρήσης...
Η ρύθμιση ενός τόνου DCS απενεργοποιεί όλους τους κώδικες CTCSS γιατί αυτές οι λειτουργίες δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα. Ρύθμιση Ονόματος Είναι δυνατό να επιλέξετε και να θέσετε ένα όνομα να εμφανίζεται στην οθόνη αντί για τον αριθμό του καναλιού. Midland G18 | 17 Οδηγίες χρήσης...
Ρύθμιση ισχύος καναλιού < 60 dB Παρασιτική ακτινοβολία Σύμφωνα με τους ευρωπαϊκούς όρους Απασχολημένο bandwidth Σύμφωνα με τους ευρωπαϊκούς όρους Δέκτης RF ευαισθησία < 0.2UV@20 dB SINAD Ακουστική παραμόρφωση ≤3% Απόκριση ήχου 300Hz ÷ 3KHz 18 | Midland G18 Οδηγίες χρήσης...
Página 167
Σύμφωνα με τους ευρωπαϊκούς όρους Blocking Σύμφωνα με τους ευρωπαϊκούς όρους Με το παρών, η CTE International δηλώνει ότι το G18 συμμορφώνεται ως προς τις βασικές απαιτήσεις και τους σχετικούς κανονισμούς της οδηγίας 1999/5/EC. ΠΡΟΣΟ ΧΗ: Θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί απευθείας βύσμα του pack φόρτισης...
εγκλωβισμένη περιοχή περιοχή ή πολύ μακριά από εκείνον που θέλετε να επικοινωνήσετε Λανθασμένο CTCSS ή DCS Ελέγξτε ότι ο τόνος CTCSS ή ο κωδικός DCS ανταποκρίνεται στο ένα μέρος της ομάδας με την οποία επικοινωνείτε 20 | Midland G18 Οδηγίες χρήσης...
Página 169
του πομποδέκτη και του κοντά σε εξοπλισμό που εξοπλισμού προκαλεί παρεμβολές (τηλεοράσεις, υπολογιστές, κλπ) Η αυτονομία του Ο χρόνος χρήσης είναι Προσπαθήστε να pack μπαταριών είναι πολύ μεγάλος ελαττώσετε τον χρόνο περιορισμένη εκπομπής και/ή χρησιμοποιώντας χαμηλή ισχύ Midland G18 | 21 Οδηγίες χρήσης...
Página 170
Εισάγεται από την: COBRA CENTER LTD. 25ης Μαρτίου 13 & Τεώ, 177 78, Ταύρος Αθήνα, Ελλάδα Τηλ.: +30 2104829801-5 Φαξ: +30 2104826528 www.cobra-center.gr Η χρήση του πομποδέκτη μπορεί να υπόκειται σε εθνικούς περιορισμούς. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν τη συναρμολόγηση και χρήση. Αν το προϊόν περιέχει μπαταρίες, μην...
Página 171
” G e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g P M R 446 Z E N D O N T VA N G E R |...
Página 172
Inhoudsopgave Programmeersoftware (optie) Hoofdkenmerken Dekking/bereik Onderhoud Beschrijving van de onderdelen van de radio Scherm LCD Opdrachten en knoppen Herladen van batterij Werking Stroom aan/uit en volume-aanpassing Transmissie Monitor Roger Biep (Eind transmissie toon) Alarmfunctie (nood) Lijst MENU-functies Scan...
Página 173
PRI (Priority Scan) POW - Keuze zendvermogen Ruisonderdrukken Scrambler Toetsenpaneel Pieptoon aan/uit Toetsvergrendeling TOT- TX time-out timerfunctie SCAN en PRI – Prioriteitscan STEM functie (VOICE) C-CDC / R-CDC / T-CDC Naam Technische specificaties Probleemoplossing Midland G18 Gebruikers handleiding...
IP67-certificaat waarborgen een volledige bescherming tegen stof en de onderdompeling in water tot 1m diep, 30 minuten lang. G18 is de ideale oplossing voor uw vrije tijd en bovenal voor buitenge- woon zware omstandigheden waarin een extreem betrouwbaar appa- raat vereist is.
12 Km bedragen. Onderhoud uw G18 werd ontworpen om te voldoen aan alle garantieverplichtingen en zodat u gedurende vele jaren van dit product kunt genieten. Zoals voor alle elektronische apparaten bevelen we aan dat u de volgen- de suggesties volgt: ›...
Toetsenblokvergrendeling geactiveerd (lock) Geeft het type aan van de geselecteerde subaudiotoon Indicator positie in het menu / kanaal Batterijstatus Geselecteerde kanaal Prioriteitscan VOX functie geactiveerd Laag vermogen geactiveerd Functietoets geactiveerd Vermelding van de ontvangen signaalsterkte en broadcast Midland G18 Gebruikers handleiding...
Draai tegen de klok in om het volu- me te verlagen en de stroom uit te schakelen. Luidspreker Ingebouwde microfoon Led indicator: Rood: TX; Groen: RX. Noodknop (kan worden geactiveerd via programmeersoftware) Midland G18 Gebruikers handleiding...
Página 179
10. Functietoets 2: Lang drukken: Scan functie wordt geactiveerd (PF4). 11. Externe luidspreker/Mic aansluiting (Motorola): maakt de verbin- ding mogelijk met externa apparaten zoals headsets, microfoons. 12. Functietoets ‘FUN’: tot secundaire functies te activeren. 13. Scherm LCD 14. Multifunctionele toetsen ENU - ENT - VFO/MR Midland G18 Gebruikers handleiding...
Herladen van batterij De G18 is uitgerust voor het gebruik van een 7,4V Li-ion herlaadbare bat- terij die herladen kan worden door de stekker van de AC/DC wandadap- ter in het stopcontact te steken en de jack van de muuradapter in de plug van de desktoplader te plaatsen.
De Monitorfunctie dient om tijdelijk de ruisonderdrukking te openen, ten einde te luisteren naar signalen die te zwak zijn om de ruisonder- drukking permanent open te houden. Druk kort op Functietoets 1 om zulk een functie in te schakelen. Midland G18 | 11 Gebruikers handleiding...
Met een druk op de Nood-toets schakelt de radio over naar het nood- alarm. G18 activeert de verzending en produceert 30 seconden lang een ge- luidssignaal en blijft daarna nog 30 zenden waarbij de interne microfoon geactiveerd wordt, zodat de gebruiker zijn/haar staat kan doorgeven.
OFF betekent dat de VOX is uitgeschakeld, niveau 1 is standaard inge- steld en heeft de laagste VOX-gevoeligheid, 9 is de hoogste. Om de VOX-functie te activeren, hou de Functietoets1 gedurende onge- veer 4 sec. ingedrukt. Midland G18 | 13 Gebruikers handleiding...
1 tot 9 krijgt u ver- schillende niveaus van ruisonderdrukking. Hoe hoger het niveau, hoe luider de ruisonderdrukking zal zijn. Stan- daard is het niveau van de ruisonderdrukking van de G18 ingesteld op niveau 5. Het niveau voor de Ruisonderdrukking selecteren: Druk op de MENU toets;...
De achtergrondverlichting in-/uitschakelen: Druk op de toets MENU; Draai aan de encoder-knop tot op het display “LED” wordt weerge- geven; Open de functie door op de ENT-toets te drukken; Midland G18 | 15 Gebruikers handleiding...
“MANUAL”: u hoeft slechts de FUN en ENT toets 3 seconden ingedrukt te houden om het toetsenpaneel te vergrendelen. zal worden weergegeven. “AUTO”: het toetsenpaneel zal na 20 seconden automatisch worden ver- grendeld. Druk FUN en ENT om de radio te ontgrendelen. 16 | Midland G18 Gebruikers handleiding...
TOT- TX time-out timerfunctie G18 kan met een zendtimer geprogrammeerd worden waardoor het uitzenden tijdelijk wordt geblokkeerd wanneer de radio langer dan de toegestane maximale tijd is gebruikt. De radio wordt in ontvangstmodus geforceerd als het blijft uitzenden nadat de vooringestelde timerlimiet is bereikt. Laat de PTT los om het zenden opnieuw te starten.
De CTCSS tonen kunnen aan de kanalen worden toegevoegd om nieuw privékanalen te creëren. Deze functioneren als een soort toegangscodes waardoor de radio alleen communiceert met de gebruikers die staan afgestemd op hetzelfde kanaal met dezelfde ingestelde code. 18 | Midland G18 Gebruikers handleiding...
Naam U kunt een naam kiezen en instellen om i.p.v. het kanaalnummer op de display weer te geven. U kunt de naam alleen instellen via de G18 pro- grammeringsoftware. Midland G18 | 19...
Max. frequentie-afwijking ≤2,5KHz Audiovervorming ≤3% Kracht aangrenzend kanaal < 60 dB Ongewenste uitstraling Binnen Europese wettelijke voorwaarden Ingenomen bandbreedte Binnen Europese wettelijke voorwaarden Ontvanger RF gevoeligheid <0.2UV@20 dB SINAD Audiovervorming ≤3% Audiorespons 300Hz ÷ 3KHz 20 | Midland G18 Gebruikers handleiding...
Página 191
Binnen Europese wettelijke voorwaarden Blokkering Binnen Europese wettelijke voorwaarden CTE International verklaart hiermee dat deze G18 conform is met de es- sentiële vereisten en andere relatieve bepalingen van richtlijn 1999/5/EC. WAARSCHUWING: De muurlader moet worden gebruikt om het appa- raat van het lichtnet te ontkoppelen; de tafellader moet dicht bij het ap- paraat staan en makkelijk bereikbaar zijn.
Incorrecte CTCSS of DCS Controleer dat de CTCSS tone of DCS code ove- reenkomen met deze ingesteld door de personen waarmee u communiceert. 22 | Midland G18 Gebruikers handleiding...
Página 193
(televisies, computers, enz.) De autonomie De inwerkingstellingtijd is Probeer om de transmis- van de batterij is te hoog. sietijd te reduceren en/of beperkt gebruik een laag energie- niveau. Midland G18 | 23 Gebruikers handleiding...
Página 194
C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat (Barcelona - España) Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autori- zación administrativa. Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo. si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente...
Página 195
” Channels P M R 446 T R A N S C E I V E R |...
Página 199
C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat (Barcelona - España) Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autori- zación administrativa. Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo. si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente...