Publicidad

Enlaces rápidos

USER MANUAL
PRECAUTIONS
(1) Small parts. Keep out of reach of small children.
(2) Please operate in an open field without any wave interference.
(3) When transmitter is low in power, please stop and change batteries immediately.
(4) On backout after the removal,please do not place discarded to avoid contamination sanitation.
(5) Please store the car and the transmitter in a dry and cool environment.
(6) Keep away from fire, hot or humid environment.
(7) If car battery is wet, be sure to wipe and dry it completely to avoid any damage.
PRODUCT CONFIGURATION
FTK-DT4
User
Manual
1500 Ni-MH 3.7V
Charger
Transmitter
battery pack
TECHNICAL DATA
Ground
Wheel
Length
Width
Height
Wheelbase
Wheel Dia.
Gear Ratio
Clearance
Witdth
395 mm
253 mm
155 mm
240 mm
90 mm
38 mm
38 mm
1:11.46

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Funtek DT4

  • Página 1 (5) Please store the car and the transmitter in a dry and cool environment. (6) Keep away from fire, hot or humid environment. (7) If car battery is wet, be sure to wipe and dry it completely to avoid any damage. PRODUCT CONFIGURATION FTK-DT4 User Manual 1500 Ni-MH 3.7V...
  • Página 2: Warranty Disclaimer

    If within the warranty period, a portion of the product fails due to manufacturing defects, then it is within the discretion of FUNTEK to repair it or replace it. The decision to repair or replace the part will be taken by FUNTEK. After use, we do not offer new for old warranty.
  • Página 3: Safety Precautions

    IMPORTANT - READ THIS BEFORE RUNNING PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS AND FAMILIARIZE YOURSELF WITH THE PRODUCTS AND CONTROL BEFORE OPERATION. This product is not a toy. It is a high performance model product. It is important to familiarize yourself with the model, its manual, and its construction before assembly and operation.
  • Página 7 Pull out the whole roll cage and pay attention not to loose the 2 springs !
  • Página 11: Configuration Du Produit

    (5) Conserver le modèle et l’émetteur dans un endroit frais et sec. (6) Tenir à l’écart du feu, de la chaleur et de l’humidité. (7) Si la batterie a été mouillée, s’assurer de bien l’essuyer et de la sécher complètement. CONFIGURATION DU PRODUIT FTK-DT4 Manuel d’utilisation Batterie Chargeur Émetteur...
  • Página 12: Garantie De 90 Jours

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ SELON LA DIRECTIVE R&TTE 1999/05/CE Sarl Imodel 5 place de Rome 13006 Marseille France FUNTEK DT4 (# FTK-DT4) Declare que le produit suivant : avec émetteur et récepteur Ce pictogramme indique que le produit ne doit pas être traité Catégorie d’équipement : 1 comme déchet ménager.
  • Página 13: Consignes De Sécurité

    IMPORTANT - LIRE AVANT DE DÉMARRER LIRE CES INSTRUCTIONS ET SE FAMILIARISER AVEC LE PRODUIT AVANT DE S’EN SERVIR. Ce produit n’est pas un jouet. C’est un modèle réduit de haute performance. Il est important de se familiariser avec le modèle, son manuel et sa construction avant l’assemblage et le fonctionnement.
  • Página 14 OUTILLAGE REQUIS NON INCLUS DANS LE KIT Afin de réduire l’encombrement du packaging, la roue de secours n’est pas montée sur le modèle. Vous trouverez un sachet additionnel comprenant un tournevis, une vis et la roue. Installez-la avant utilisation comme montré ci-contre. Attention de bien la sécuriser.
  • Página 15 INSTALLATION DES PILES Précautions : 1) Ne jamais mélanger nouvelles et anciennes batteries 2) Utiliser des batteries de la même marque et de la même capacité 3) Toujours retirer les batteries lorsque l’appareil n’est pas utilisé 4) Faire très attention à la polarité Le cache-piles est situé...
  • Página 16 VÉRIFIER LA RÉPONSE DE LA GÂCHETTE DES GAZ POUSSEZ A. Tirer la gâchette pour accélérer, relâcher pour décélérer et pousser pour freiner B. Pour arrêter le véhicule, relâcher la gâchette au Neutre. C. Pousser la gâchette une 2ème fois active la marche arrière TIREZ CENTRE POUR RÉGLER LE TRIM DE DIRECTION...
  • Página 17: Pour Charger La Batterie

    COMMENT RETIRER LA CAGE ARCEAUTÉE ? Ce véhicule possède une carrosserie en cage arceautée. Merci de bien lire et comprendre les instructions ci-dessous afin de bien la retirer. Dévisser les 2 vis au milieu du Retirer les 2 clips à l’arrière Soulever doucement la cage capot Déconnecter les connecteurs...
  • Página 18 Indicateur rouge : charge en cours Indicateur vert : charge terminée Le temps de charge est d’environ 3.5 - 4 heures 2 x 3.7V, 1500mAh). NOTE : Nous recommandons fortement de retirer les batteries du véhicule lorsque ce dernier n’est pas utilisé. - Utiliser seulement le chargeur spécifié...
  • Página 19 ARRÊTER LE VÉHICULE ÉTEINDRE LE CONTRÔLEUR/RÉCEPTEUR ÉTEINDRE L’ÉMETTEUR Éteindre contrôleur/récepteur comme indiqué ci-dessus Éteindre l’émetteur comme indiqué ci-dessus AJUSTER LE PINCEMENT ET L’ANGLE DE CARROSSAGE Votre modèle peut être personnalisé pour en augmenter la vitesse et les performances. Un simple ajustement et un réglage facile à...
  • Página 20: Résolution Des Problèmes

    BIEN ENTRETENIR LE VÉHICULE Après l’uitlisation du véhicule, les procédures suivantes devraient être effectuées régulièrement. Elle aideront au maintien d’un bon niveau de performance. 1) Rechercher sur le véhicule d’éventuels dommages évidents. 2) Vérifier que la transmission ne présentent pas d’usure, de saleté ou de dent cassée/qui patine, ou de point dur. 3) Vérifier les roues et serrer les écrous correctement.
  • Página 21: Instrucciones

    El fabricante et vendedor no tendran ninguna responsabilidad sobre el uso corecto de este modelo. El propietario del articulo debe manipular lo de maniera segura. Un mal uso de este modelo puedo danar a personas o propiedades CONTENIDO FTK-DT4 Instrucciones Bateria Cargador Emisora 1500 Ni-MH 3.7V...
  • Página 22: Garantia De 90 Dias

    DECLARACION DE CONFORMIDAD SEGUN LA DIRECTIVA R&TTE 1999/05/CE Sarl Imodel 5 place de Rome 13006 Marseille France FUNTEK DT4 (# FTK-DT4) Declara que el producto siguiente: con emisora y receptor Esta pictografia enseina que el producto no debe ser tratado Catégoria de equipo : 1 como restos caseros Tienen que eliminar esto productosafin sin danar a la salud y al medioambiente.
  • Página 23: Precauciones De Utilizacion

    IMPORTANTE - LEER ANTES DE ARRANCAR LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y ACOSTUMBRARSE CON LOS PRODUCTOS ANTES DE UTILIZARLOS. Este producto no es un juguete es un modele reduzido y hay que aprender poco a poco bajo los consejos de un adulto. CUIDADO Antes de danar a personas o a objetos utilizar el modelo teledirigido de manera responsable como esta detaillado mas lejos Estos modelos pueden alcanzar una velocidad de mas de 40KM/H.
  • Página 24 SISTEMA RADIO 3 EN 1 Tendrian que montar la rueda de recambio tracera como indicado sobre las fotos y utilizar el tornillo uncluido en el paquete. HERAMIENTAS NECESARIAS (NO INCLUIDAS) Llave de bujia (grande) Llave pequena Llave Llaves Allen Tijeras Destornilladores Alicate Alicate cortadora...
  • Página 25: Colocacion De Las Pilas De Emisora (No Incluidas)

    COLOCACION DE LAS PILAS DE EMISORA (NO INCLUIDAS) 1. Abrir la tapa de bateria. 2. Colocar 2 pilas 1.5V AA (no incluidas) respectando las polaridades. 3. Poner de nuevo la tapa de bateria. CUIDADO - No mezclar diferentes tipos de pilas - No mezclar antiguas baterias con nuevas.
  • Página 26 AVERIGUAR EL GASTILLO DE AVANCE EMPUJAR A. Apretar el gastillo para acelerar B. Para parar el coche, liberar el gastillo. C. Empujar el gastillo para ir por atras APRETAR NEUTRAL AJUSTAR EL TRIM DE DIRECCION TRIM DE DIRECCION AJUSTAR EL TRIM DE ACCELERACION MARCHA MARCHA AVANCE...
  • Página 27: Cargar La Bateria

    COMO DESMONTAR LA CAROCERIA ? Destornillar las 2 tornillas al Retirar los 2 clips de caroceria Levantar la parte tracera de la frente de la caroceria como indocado caroceria Desconectar el cable de las Levantar la parte delantera de la caroceria. Cuidado no perder los LEDs.
  • Página 28: Entrenamiento A Practicar

    El tiempo de carge es aproximamente de 3,5 - 4 horas. Luz verde: indica la carga Luz roja : la carga es terminada NOTA : Retirar las baterias del vehiculo cuando no se utiliza ! 1. Cuando cargue, por favor pongar el pruducto en lugar fresco y seco, alejado de fuentes de calor o explosivas 2.
  • Página 29: Apagar El Modelo

    APAGAR EL MODELO APAGAR EL INTERUPTOR DEL VARIADOR APAGAR EL INTERUPTOR DE LA RADIO...
  • Página 30: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE RAZÓN SOLUCIÓN Tras el encendido, el motor Compruebe las conexiones Las conexiones entre la batería y no funciona, y el ventilador no eléctricas reemplazar los el ESC no son correctas. funciona conectores. Tras el encendido, el motor no puede funcionar, pero emite «bip-bip, bip-bip»...
  • Página 31 PART LIST 1 FTK-MT4-01 FTK-MT4-02 FTK-MT4-03 FTK-MT4-04 FTK-MT4-05 FTK-MT4-07 FTK-MT4-09 FTK-MT4-10 FTK-MT4-11 FTK-MT4-12 FTK-MT4-13 FTK-MT4-14 FTK-MT4-15 FTK-MT4-16 FTK-MT4-17 FTK-MT4-18 FTK-MT4-19 FTK-MT4-20 FTK-MT4-21 FTK-MT4-22...
  • Página 32 PART LIST 2 FTK-MT4-23 FTK-MT4-24 FTK-MT4-25 FTK-MT4-26 FTK-MT4-27 FTK-MT4-31 FTK-MT4-32 FTK-MT4-33 FTK-MT4-36 FTK-DT4-01 FTK-MT4-37 FTK-DT4-02 Screws complety set FTK-DT4-03 FTK-DT4-04 FTK-DT4-05 FTK-DT4-06 FTK-DT4-07 FTK-DT4-08 FTK-DT4-09 FTK-DT4-10...
  • Página 33 FTK-MT4-04 FTK-MT4-11 FTK-MT4-17 FTK-MT4-11 FTK-MT4-11 FTK-MT4-17 FTK-MT4-11 FTK-MT4-04 FTK-MT4-11 FTK-MT4-17 FTK-MT4-11 FTK-MT4-11 FTK-MT4-09 FTK-MT4-36 FTK-MT4-20 FTK-MT4-20 FTK-MT4-23 FTK-MT4-20 FTK-MT4-20...
  • Página 34 FTK-MT4-25 FTK-MT4-02 FTK-MT4-02 FTK-MT4-11 FTK-MT4-12 FTK-MT4-11 FTK-MT4-36 FTK-MT4-01 FTK-MT4-36 FTK-MT4-36 FTK-MT4-01...
  • Página 35 FTK-MT4-05 FTK-MT4-05 FTK-MT4-36 FTK-MT4-36 FTK-MT4-03 FTK-MT4-03 FTK-MT4-03 FTK-MT4-03 FTK-MT4-03 FTK-MT4-03 FTK-MT4-19 FTK-MT4-14 FTK-MT4-14 FTK-MT4-13 FTK-MT4-03 FTK-MT4-03 FTK-MT4-25 FTK-MT4-05 FTK-MT4-15 FTK-MT4-04 FTK-MT4-15 FTK-MT4-04 FTK-MT4-04 FTK-MT4-05 FTK-MT4-15 FTK-MT4-04 FTK-MT4-04 FTK-MT4-04 FTK-MT4-15 FTK-MT4-04...
  • Página 36 FTK-MT4-02 FTK-MT4-25 FTK-MT4-36 FTK-MT4-23 FTK-MT4-32 FTK- MT4-08 FTK-MT4-02 FTK-MT4-36 FTK- MT4-36 FTK-MT4-36 FTK-MT4-01 FTK-MT4-36 FTK-MT4-09 FTK-MT4-07 FTK-MT4-07 FTK-MT4-36 FTK-MT4-09 FTK-MT4-07 FTK-MT4-36 FTK-MT4-10 FTK-MT4-10...
  • Página 37 FTK-DT4-03 FTK-DT4-06 FTK-DT4-05 FTK-DT4-01 FTK-DT4-02 FTK-DT4-02 FTK-DT4-01 FTK-DT4-06 FTK-MT4-38 FTK-MT4-39 VERY IMPORTANT OPTION PARTS Fully oiled aluminium Fully aluminium Front & Rear shock set Transmission set...

Tabla de contenido