Página 1
USER MANUAL PRECAUTIONS (1) Small parts. Keep out of reach of small children. (2) Please operate in an open field without any wave interference. (3) When transmitter is low in power, please stop and change batteries immediately. (4) On backout after the removal,please do not place discarded to avoid contamination sanitation. (5) Please store the car and the transmitter in a dry and cool environment.
If within the warranty period, a portion of the product fails due to manufacturing defects, then it is within the discretion of FUNTEK to repair it or replace it. The decision to repair or replace the part will be taken by FUNTEK. After use, we do not offer new for old warranty.
IMPORTANT - READ THIS BEFORE RUNNING PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS AND FAMILIARIZE YOURSELF WITH THE PRODUCTS AND CONTROL BEFORE OPERATION. This product is not a toy. It is a high performance model product. It is important to familiarize yourself with the model, its manual, and its construction before assembly and operation.
MANUEL D’INSTRUCTIONS ATTENTION (1) Contient des petites pièces qui pourraient être avalées par les enfants. (2) Utiliser en champ libre, sans interférence d’ondes. (3) Lorsque les batterie de l’émetteur sont faibles, arrêter immédiatement et changer les batteries. (4) Ne pas se débarrasser n’importe où des éléments de l’emballage afin d’éviter la pollution de l’environnement. (5) Conserver le modèle et l’émetteur dans un endroit frais et sec.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ SELON LA DIRECTIVE R&TTE 1999/05/CE Sarl Imodel 5 place de Rome 13006 Marseille France FUNTEK FURIO (# FTK-FURIO) Declare que le produit suivant : w/ Transmitter & Receiver Ce pictogramme indique que le produit ne doit pas être traité Catégorie d’équipement : 1 comme déchet ménager.
IMPORTANT - LIRE AVANT DE DÉMARRER LIRE CES INSTRUCTIONS ET SE FAMILIARISER AVEC LE PRODUIT AVANT DE S’EN SERVIR. Ce produit n’est pas un jouet. C’est un modèle réduit de haute performance. Il est important de se familiariser avec le modèle, son manuel et sa construction avant l’assemblage et le fonctionnement.
Página 12
OUTILLAGE REQUIS NON INCLUS DANS LE KIT Clés à bougie (grande) Clés en croix (petite) Clé Clés Allen Ciseaux incurvés Tournevis Pince plate Pince coupante SYSTÈME RADIO 3 EN 1 La voiture est installée avec un système radio 3 en 1 : récepteur / Contrôleur / Servo de direction) ÉMETTEUR FONCTIONS DES BOUTONS Votre voiture est maintenant équipée du nouveau système radio 2.4GHz.
Página 13
INSTALLATION DES PILES Précautions : 1) Ne jamais mélanger nouvelles et anciennes batteries 2) Utiliser des batteries de la même marque et de la même capacité 3) Toujours retirer les batteries lorsque l’appareil n’est pas utilisé 4) Faire très attention à la polarité Le cache-piles est situé...
Página 14
VÉRIFIER LA RÉPONSE DE LA GÂCHETTE DES GAZ POUSSEZ A. Tirer la gâchette pour accélérer, relâcher pour décélérer et pousser pour freiner B. Pour arrêter le véhicule, relâcher la gâchette au Neutre. C. Pousser la gâchette une 2ème fois active la marche arrière TIREZ CENTRE POUR RÉGLER LE TRIM DE DIRECTION...
CHARGER LA BATTERIE - Utiliser seulement le chargeur spécifié (7.2V / 500mAh) pour charger la batterie. - Pour une meilleure performance, décharger la batterie avant de la recharger. - Je jamais charger la batterie pendant plus de 3-4 heures. - Ne jamais laisser la batterie en charge sans surveillance. - Toujours utiliser la batterie après une charge complète.
INSTRUCCIONES IMPORTANTE Leer atentamente las intrucciones antes de utilizar este vehiculo. Operar el modelo en una zona abierta sin in- teferencia. Cuando el nivel de bateria de la emisora esta baja, parar el modelo y cambiar las baterias imediata- mente. Use siempre baterias con suficiente carga para evitar perdida de control. El utilisador es totalemente responsable de las operacions de este modelo.
Sarl Imodel 5 place de Rome 13006 Marseille France Declara que el producto siguiente: FUNTEK FURIO (# FTK-FURIO) con emisora y receptor Esta pictografia enseina que el producto no debe ser tratado Catégoria de equipo : 1 como restos caseros Tienen que eliminar esto productosafin sin danar a la salud y al medioambiente.
IMPORTANTE - LEER ANTES DE ARRANCAR LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y ACOSTUMBRARSE CON LOS PRODUCTOS ANTES DE UTILIZARLOS. Este producto no es un juguete es un modele reduzido y hay que aprender poco a poco bajo los consejos de un adulto. CUIDADO Antes de danar a personas o a objetos utilizar el modelo teledirigido de manera responsable como esta detaillado mas lejos Estos modelos pueden alcanzar una velocidad de mas de 40KM/H.
Página 20
HERAMIENTAS NECESARIAS (NO INCLUIDAS) Llave de bujia (grande) Llave pequena Llave Llaves Allen Tijeras Destornilladores Alicate Alicate cortadora SISTEMA RADIO 3 EN 1 Este coche viene con sistema 3 en 1 : receptor / Variador / Servo de direccion) EMISORA FUNCCION Este producto viene montado con la emisora 2.4GHz.
COLOCACION DE LAS PILAS DE EMISORA (NO INCLUIDAS) 1. Abrir la tapa de bateria. 2. Colocar 2 pilas 1.5V AA (no incluidas) respectando las polaridades. 3. Poner de nuevo la tapa de bateria. CUIDADO - No mezclar diferentes tipos de pilas - No mezclar antiguas baterias con nuevas.
AVERIGUAR EL GASTILLO DE AVANCE EMPUJAR A. Apretar el gastillo para acelerar B. Para parar el coche, liberar el gastillo. C. Empujar el gastillo para ir por atras APRETAR NEUTRAL AJUSTAR EL TRIM DE DIRECCION TRIM DE DIRECCION AJUSTAR EL TRIM DE ACCELERACION MARCHA MARCHA AVANCE...
CARACTERISTICAS Tapones y embases de amorti- Sistema de cambiado de bateria Paragolpes muy resistante guadores en aluminio facil ! Receptor y variador en la misma Bara trasera de «wheeling» Altura muy importante carcasa BARA TRASERA DE «WHEELING» INCLUIDA Utilizar los tornillos incluidos con su coche para montar la bara trasera...
CHARGER LA BATTERIE Conectar el cargador a un enchufe de 220V. Conectar la batería al cargador. El tiempo de carga cuando la batería está completamente descargada es de 3-4 horas aprox. Desconectar la batería del cargador tan pronto como la batería estara completa- mente cargada.