SunStar SPS/D-BH3000 Manual Del Usuario

SunStar SPS/D-BH3000 Manual Del Usuario

Máquina de coser y de ojales de control electrónica con motor de conexión directa (electricidad y electrónica)
Ocultar thumbs Ver también para SPS/D-BH3000:
Tabla de contenido

Publicidad

R
MANUAL DEL
USUARIO
SPS/D-BH3000
Máquina de coser y de ojales de
control electrónica con motor de
conexión directa
(electricidad y electrónica)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SunStar SPS/D-BH3000

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO SPS/D-BH3000 Máquina de coser y de ojales de control electrónica con motor de conexión directa (electricidad y electrónica)
  • Página 2 1. Le agradecemos por la adquisición de nuestra máquina de coser. Nuestra empresa, basado en la tecnología y la experiencia adquirida en la fabricación de máquinas industriales para costuras, hemos creado un producto innovador, de múltiples funciones, rendimiento óptimo, potencia máxima, resistencia superior y diseño sofisticado capaz de satisfacer las necesidades y expectativas del usuario.
  • Página 3: Clasificación Del Tipo De Máquina De Ojales

    Clasificación del tipo de máquina de ojales SPS / D- B H 3 0 0 0 - Clasificación ④ G : Común Tipo de serie Nombre de la ② ③ K : Punto Sistema de ① patronaje máquina de ojales Sunstar...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice de contenido 1. Normas de seguridad de la máquina ..............1-1) Transporte de la máquina ....................6 1-2) Instalación de la máquina ....................6 1-3) Reparación de la máquina ....................6 1-4) Funcionamiento de la máquina ..................7 1-5) Localización de las etiquetas de precaución ..............7 1-6) Contenido de las etiquetas ....................
  • Página 5: Normas De Seguridad De La Máquina

    5 minutos tras la desconexión. ⓑ No debe cambiar ni modificar la estructura de la máquina sin la consulta con Sunstar, la Precaución modificación incorrecta puede provocar fallos en el funcionamiento o afectar en la seguridad.
  • Página 6: 1-4) Funcionamiento De La Máquina

    1-4) Funcionamiento de Las máquinas serie SPS / D – BH3000 se ha creado con fin industrial para coser solo la máquina material textil y materiales similares. Durante su funcionamiento debe respetar las siguientes condiciones: ⓐ Lea atentamente este manual antes de su uso, debe comprender completamente su contenido sobre el funcionamiento de la máquina.
  • Página 7: 1-6) Contenido De Las Etiquetas

    1-6) Contenido de las Precaución etiquetas 주 의 finger guard 와 안전장치 없이 작동 하지 마십시오. 사절전, 보빈 및 실, Advertencia 바늘 교환, 청소시 등에는 주전원의 스위치를 꺼 주십시오. Do not operate without finger guard and safety devices. Before threading, changing bobbin and needle, cleaning etc., switch off main switch on.
  • Página 8: Características De La Máquina

    Características de la máquina Elementos SPS/D-BH3000K SPS/D-BH3000G Tipo de máquina Costura normal Material textil común como camisa, blusa, ropa Material de punto como suéter, chaqueta o Finalidad de trabajo, ropa de señora, etc rebeca, ropa interior, lencería, etc. Velocidad máxima de cosido Máx.
  • Página 9: Voltaje Principal Y La Conexión Del Cable De La Caja De Control

    Voltaje principal y la conexión del cable de la caja de control 3.1) Voltaje principal y la conexión del cable eléctrico 1) Especificaión del voltaje La indicación del voltaje está etiquetado en el cable de la corriente de la siguiente manera. 이...
  • Página 10: 3-2) Método De Cambio Del Voltaje Principal

    3.2) Método de cambio del voltaje principal ■ Mediante SMPS mantiene la corriente continua durante el cambio de la corriente de entrada. ■ Al usar un voltaje libre, al voltaje del eje principal debe instalarse un conector de cambio que dependiendo de voltaje de entrada, 110V o 220V, deberá...
  • Página 11: Conexión Del Cable De La Caja De Control

    Conexión del cable de la caja de control Nombre del cable Máquina Caja de control Cable de conexión general CN27 ① Cable del interruptor pedal CN25 ③ Cable de importación del sensor CN24 ④ Cable de importación del interruptor CN28 ⑤...
  • Página 12: Cambio De Fusible

    Cambio de fusible ■ Para prevenir las electrocuciones espere 5 minutos después de apagar la máquina. ■ Después de apagar la máquina abra la caja de control y cambie el fusible, el fusible debe ser adecuado con capacidad indicada. Precaución 1) La parte sombreada es la parte del fusible 2) Capacidad y tipo de fusible Número...
  • Página 13: Instrucciones De Uso Del Panel De Operación Y Costura

    6-1) Panel de operaciones y funciones 1) Descripción de las partes Modo costura Número de patrón Velocidad de patrón Longitud de patrón Logotipo de Sunstar Dispositivo de indicación Número de puntada de patrón del gráfico LCD Tipo de patrón Información de patrón Botón de prepación de la costura...
  • Página 14: Botón De Función

    2) Adición de botones de las funciones Tipo Botón de función Descripción En el proceso [DATAINFO], al pulsar este botón se crea el patrón y aparece la pantalla WRITER inicial. En el proceso [DATAINFO], al pulsar este botón los valores cambiados de la HOME(ESC) configuración no se guardan y aparece la pantalla inicial.
  • Página 15: Pantalla Inicial

    4) Pantalla inicial Al encender la máquina aparece la siguiente pantalla del Sun Star logotipo BH030825 Para cambiar al modo de costura pulse el pedal hasta el nivel 1. La barra de aguja se posicionará automáticamente en el punto superior de parada, tomará la posición de origen de la máquina y aparecerá...
  • Página 16: Estructura Del Menú

    8) Estructura del menú [DATAINFO] 1. Speed (Ajuste de velocidad) 1. Configuración de la velocidad principal 2. Configuración de la velocidad de la presilla superior 3. Configuración de la velocidad de la presilla inferior 4. Configuración de la velocidad de la costura inferior 1.
  • Página 17 9) Estructura de los agujeros del botón La estructura del agujero del botón está formado por la presilla superior (parte de la cabeza), la presilla inferior (parte de la cola) y zigzag (parte del cuerpo). Ancho de la presilla superior (Cálculo automático) Parte del pespunte inferior Espacio derecho de...
  • Página 18 10) Cambio de número de patrón ① Con la luz de la lámpara de preparación de costura apagada, al pulsar el botón DOWN una vez la ventana se ↓ vuelve intermitente en No. ↓ ② Debe seleccionar el número deseado con los botones ◀(+) o ▶...
  • Página 19: 6-2) Cambio De La Configuración De Los Parámetros

    6-2) Cambio de la configuración de los parámetros 1) Cambio de la configuración de los parámetros y la pantalla inicial ① Con la luz de la lámpara de preparación de costura apagada seleccione DATAINFO pulsando 3 veces el ↓ botón DOWN. ↓...
  • Página 20 B. Cambio de velocidad en cambio de información de parámetros ① Con la luz de la lámpara de preparación de costura apagada seleccione DATAINFO pulsando el botón DOWN. ↓ ↓ ② Al pulsar el botón ENTER aparece como pantalla inicial el cambio de la información de parámetros, el número “1”...
  • Página 21 ⑧ Después de 1 segundo aparece la pantalla inicial de configuración de la velocidad de la costura. Para configurar la velocidad de la presilla superior seleccione “3” pulsando UP o DOWN y pulse el botón ENTER. ↓ ⑨ Cuando la pantalla cambie configure la velocidad mediante ↓...
  • Página 22: 6-3) Producción Del Modelo De Patrón Base

    6-3) Producción del modelo de patrón base ① Con la luz de la lámpara de preparación de costura apagada seleccione DATAINFO pulsando el botón DOWN, al pulsar el ↓ botón ENTER aparece la pantalla inicial de cambio de información de parámetros. ↓...
  • Página 23 1) Creación de la forma de la presilla superior ⑤ Seleccione “1” mediante los botones UP o DOWN y pulse el botón ENTER. Ejemplo) 1: Selección Up Bar ↓ ↓ ⑥ Para crear la parte de la presilla superior debe configurar el valor de pitch (caida).
  • Página 24 2) Creación de la forma zigzag ⑤ Seleccione “2” mediante los botones UP o DOWN y pulse el botón ENTER. Ejemplo) 2: Selección Zigzag ↓ ↓ ⑥ Después de configurar la longitud de pitch (caida) seleccione el “3” mediante los botones UP o DOWN para configurar el zigzag izquierdo.
  • Página 25 3) Creación de la forma de la presilla inferior ⑤ Seleccione “3” mediante los botones UP o DOWN y pulse el botón ENTER. Ejemplo) 3: Selección Dn Bar ↓ ↓ ⑥ Para crear la parte de la presilla inferior debe configurar el valor de pitch (caida).
  • Página 26 ↓ ⑫ Después de 1 segundo la pantalla cambiará, seleccione [RETURN] con el botón DOWN y pulse el botón ENTER. ↓ ⑬ Aparecerá la pantalla inicial de creación de la forma de la presilla superior, inferior y zigzag. ◀Precaución▶ Al pulsar el botón READY se crea un patrón con los valores del parámetro cambiado y aparece la pantalla inicial.
  • Página 27: 6-4) Método De Producción Del Modelo De Patrón Mixto

    6-4) Método de producción del modelo de patrón mixto ① Con la luz de la lámpara de preparación de costura apagada ↓ seleccione NO. y mediante los botones ◀ (+) o ▶ (-) seleccione el número de patrón deseado. ↓ ②...
  • Página 28: Formación De La Forma De La Presilla Superior

    1) Formación de la forma de la presilla superior A. Configuración de la forma cuadrada ⑥ Para configurar la forma de la presilla superior en cuadrado debe seleccionar el “1” mediante los botones UP o DOWN y pulsar el botón ENTER. ↓...
  • Página 29 B. Configuración de la forma redonda ⑥ Para configurar la forma de la presilla superior en redondo debe seleccionar el “1” mediante los botones UP o DOWN y pulsar el botón ENTER. ↓ ↓ ⑦ Cuando la pantalla cambie aparecerá el dibujo del patrón cuadrado y el “1”...
  • Página 30 C. Configuración de la forma radial ⑥ Para configurar la forma de la presilla superior en radial debe seleccionar el “1” mediante los botones UP o DOWN y pulsar el botón ENTER. ↓ ↓ ⑦ Cuando la pantalla cambie aparecerá el dibujo del patrón cuadrado y el “1”...
  • Página 31 D. Configuración de la forma de ojete ⑥ Para configurar la forma de la presilla superior en ojete debe seleccionar el “1” mediante los botones UP o DOWN y pulsar el botón ENTER. ↓ ⑦ Cuando la pantalla cambie aparecerá el dibujo del patrón ↓...
  • Página 32 2) Configuración de la forma zigzag ⑥ Para configurar la forma zigzag debe seleccionar el “2” mediante los botones UP o DOWN y pulsar el botón ENTER. ↓ ↓ ⑦ Cuando la pantalla cambie aparecerá el dibujo del zigzag y el “1”...
  • Página 33 ⑬ A continuación la pantalla cambiará automáticamente y aparecerá el “3” intermitente. Para seleccionar el Rwidth seleccione el “4” mediante los botones UP o DOWN y pulse el botón ENTER. ↓ ↓ ⑭ Al cambiar la pantalla configure el valor deseado mediante los botones ◀...
  • Página 34 ⑨ Al cambiar la pantalla configure el valor deseado mediante los botones ◀ (+) o ▶ (-) y pulse el botón ENTER, aparecerá O.K.! en pantalla. (Ejemplo: 0.35) ↓ ↓ ⑩ A continuación la pantalla cambiará automáticamente. Para configurar la longitud seleccione el “2” pulsando los botones UP o DOWN y pulse el botón ENTER.
  • Página 35 B. Configuración de la forma redonda ⑥ Para configurar la forma de la presilla inferior en redondo debe seleccionar el “3” mediante los botones UP o DOWN y pulsar el botón ENTER. ↓ ⑦ Cuando la pantalla cambie aparecerá el dibujo del patrón cuadrado y el número “1”...
  • Página 36 C. Configuración de la forma radial ⑥ Para configurar la forma de la presilla inferior en radial debe seleccionar el “3” mediante los botones UP o DOWN y pulsar el botón ENTER. ↓ ⑦ Cuando la pantalla cambie aparecerá el dibujo del patrón ↓...
  • Página 37 D. Configuración de la forma de estrechamiento ⑥ Para configurar la forma de la presilla inferior en Taper debe seleccionar el “3” mediante los botones UP o DOWN y pulsar el botón ENTER. ↓ ⑦ Cuando la pantalla cambie aparecerá el dibujo del patrón cuadrado y el número “1”...
  • Página 38 E. Configuración de la forma de hilvanado ⑥ Para configurar la forma de la presilla inferior en Tack debe seleccionar el “3” mediante los botones UP o DOWN y pulsar el botón ENTER. (Configuración básica: Dn Type – Square Cuadrado) ↓...
  • Página 39: Método De Creación Del Patrón Lineal

    4) Método de creación del patrón lineal ⑥ Para crear la forma de un patrón lineal debe seleccionar el “4” mediante los botones UP o DOWN y pulsar el botón ENTER. ↓ ↓ ⑦ Para crear la parte zigzag de un patrón lineal debe seleccionar el “1”...
  • Página 40 ⑬ A continuación la pantalla cambiará automáticamente. Para configurar el Pitch de la parte lineal seleccione el “4” pulsando los botones UP o DOWN y pulse el botón ENTER. ↓ ↓ ⑭ Al cambiar la pantalla configure el valor deseado mediante los botones ◀...
  • Página 41: Creación De Datos Del Patrón (No Se Utiliza El Botón De Función)

    5) Creación de datos del patrón (No se utiliza el botón de función) ① Si la configuración de la combinación de patrones se ha completado, seleccione RETURN mediante el botón DOWN ↓ y pulse el botón ENTER. ↓ ② Aparece la pantalla de selección de patrones, seleccione RETURN mediante el botón DOWN y pulse el botón ENTER.
  • Página 42: 6-5) Método De Configuración De Parámetros Relacionados Con La Cuchilla

    6-5) Método de configuración de parámetros relacionados con la cuchilla 1) Configuración de la longitud de la cuchilla ① Con la luz de la lámpara de preparación de costura apagada pulse el botón DOWN 3 veces, aparecerá DATAINFO ↓ intermitente y aparecerá la pantalla inicial de cambio de parámetro al pulsar el botón ENTER.
  • Página 43: Configuración Del Espacio Derecho De La Cuchilla

    3) Configuración del espacio derecho de la cuchilla ① En la pantalla inicial de parámetros seleccione el “3” mediante los botones UP o DOWN. ↓ ↓ ② Tras pulsar el botón ENTER, al cambiar la pantalla. Para configurar el espacio izquierdo de la cuchilla seleccione el “2” mediante los botones UP o DOWN.
  • Página 44: Funcionamiento De La Cuchilla Tras El Movimiento

    4) Funcionamiento de la cuchilla tras el movimiento Si la cuchilla entra en funcionamiento cuando con la presilla inferior corta sucede como el dibujo (1), que el espacio se aglutina en la parte superior provocando un corte incorrecto. En estos casos debe mover la barra de movimiento hacia la dirección Y y volver a accionar la cuchilla, la distancia superior e inferior se iguala como inidica el dibujo (2).
  • Página 45: 6-6) Método De Configuración De Parámetros Relacionados Con La Corrección Del Modelo De Patrón

    6.6) Método de configuración de parámetros relacionados con la corrección del modelo de patrón ① Con la luz de la lámpara de preparación de costura apagada, al pulsar el botón DOWN 3 veces aparece DATAINFO ↓ intermitente y al pulsar el botón ENTER aparece la pantalla inicial de cambio de parámetros.
  • Página 46: 6-7) Método De Configuración De Parámetros Relacionados Con Los Pespuntes Inferiores

    6-7) Método de configuración de parámetros relacionados con los pespuntes inferiores ① Con la luz de la lámpara de preparación de costura apagada, al pulsar el botón DOWN 3 veces aparece DATAINFO ↓ intermitente y al pulsar el botón ENTER aparece la pantalla inicial de cambio de parámetros.
  • Página 47: Pespuntes Inferiores En Forma De Cuadrado

    1) Pespuntes inferiores en forma de cuadrado ④ Para configurar los pespuntes en forma de cuadrado debe seleccionar el nº 1 en la pantalla inicial de configuración y ↓ pulsar el botón ENTER. ⑤ Aparece la pantalla con el “1” intermitente. Para configurar el Pitch debe seleccionar el “1”...
  • Página 48 2) Pespuntes inferiores con zigzag en la parte inicial (St_Squ) ④ Para configurar los pespuntes en forma de cuadrado debe seleccionar el nº 2 en la pantalla inicial de configuración y ↓ pulsar el botón ENTER. ⑤ Aparece la pantalla con el “1” intermitente. Para configurar el Pitch debe seleccionar el “1”...
  • Página 49: 6-8) Método De Configuración De Parámetros Relacionados Con Las Costuras Dobles

    6-8) Método de configuración de parámetros relacionados con las costuras dobles 1) Configuración (On / Off) del 2-cycle ① Con la luz de la lámpara de preparación de costura apagada, ↓ al pulsar el botón DOWN 3 veces aparece DATAINFO intermitente y al pulsar el botón ENTER aparece la pantalla ↓...
  • Página 50: 6-9) Método De Configuración De Parámetros Relacionados Con La Tensión

    6-9) Método de configuración de parámetros relacionados con la tensión Dirección + Dirección – Up Bar1 Up Bar2 Dirección – Dirección + Dirección + Dirección – Comienzo Dn Bar1 Dirección + Dirección – Dirección – Dn Bar2 1) Configuración de la tensión en el punto de comienzo ①...
  • Página 51 2) Configuración de la tensión de la parte Up Bar 1 ① En la pantalla inicial de parámetros seleccione el “7” Tension mediante los botones UP o DOWN y pulse el botón ENTER. ↓ ↓ ② La pantalla cambia y aparece el “1” intermitente. Para configurar la tensión de la parte Up Bar 1 debe seleccionar el “2”...
  • Página 52 4) Configuración de la tensión de la parte Dn Bar 1 ① En la pantalla inicial de parámetros seleccione el “7” Tension mediante los botones UP o DOWN y pulse el botón ENTER. ↓ ↓ ② La pantalla cambia y aparece el “1” intermitente. Para configurar la tensión de la parte Dn Bar 1 debe seleccionar el “4”...
  • Página 53: 6-10) Método De Configuración De Parámetros Relacionados Con La Forma De Los Pespuntes

    6-10) Método de configuración de parámetros relacionados con la forma de los pespuntes ① Con la luz de la lámpara de preparación de costura apagada, al pulsar el botón DOWN 3 veces aparece DATAINFO ↓ intermitente y al pulsar el botón ENTER aparece la pantalla inicial de cambio de parámetros.
  • Página 54: 6-11) Método De Configuración De Parámetros Relacionados Con Los Pespuntes De Cadeneta

    6-11) Método de configuración de parámetros relacionados con los pespuntes de cadeneta 1) Configuración de la función de costura de cadeneta ① Con la luz de la lámpara de preparación de costura apagada, al pulsar el botón DOWN 3 veces aparece DATAINFO ↓...
  • Página 55 ⑨ Seleccione [RETURN] mediante el botón DOWN y pulse el botón ENTER, la pantalla que aparece es la pantalla inicial de cambio de información de parámetros de configuración. ↓ ⑩ Seleccione [RETURN] mediante el botón DOWN y pulse el ↓ botón ENTER, la pantalla que aparece es la pantalla de costura de cadeneta, en la pantalla aparecerá...
  • Página 56 3) Método de cancelación de la función de costura de cadeneta (Chain) ① Para finalizar la operación de la costura de cadeneta pulse el botón de preparación (READY). Con la luz de la lámpara ↓ apagada seleccione [DATAINFO] con el botón DOWN y pulse el botón ENTER.
  • Página 57: 6-12) Método De Configuración Del Contador Del Número De Producción

    6-12) Método de configuración del contador del número de producción 1) Configuración / Cancelación del contador del número de producción ① Si enciende la máquina con el botón LEFT y los botones de subida y bajada del prensatelas pulsado podrá ver el “1” intermitente.
  • Página 58 3) Configuración de los detalles del contador Down ① La configuración de los detalles del contador Down debe realizarse en “A22: DnZMd” y pulsar el botón ENTER. ↓ ↓ ② Al cambiar la pantalla puede configurar los detalles del contador Down mediante los botones ◀ (+) o ▶ (-). Buzz &...
  • Página 59: 6-13) Valores De La Configuración Inicial

    6-13) Valores de la configuración inicial 1. Valores iniciales de las partes del patrón 1) Valores iniciales de la configuración de la forma de la presilla superior [Unidad: mm] Elementos de Límites de la Valores Forma del patrón Unidad configuración configuración iniciales 2.
  • Página 60 2. Valores óptimos de la configuración de cada patrón Elemento de Valores de Tipos de patrón Parte Velocidad configuración configuración Caida 0.30 Presilla superior 1000~3500 Longitud 01.0 Caida 0.35 Cuadrado Zigzag 1000~3500 Longitud 15.0 Caida 03.0 Presilla inferior 1000~3500 Longitud 01.0 Caida 0.30...
  • Página 61: 6-14) Ejemplo Sobre El Uso Del Panel De Operaciones (En Caso De Inutilizar El Botón Función)

    6-14) Ejemplo sobre el uso del panel de operaciones (En caso de inutilizar el botón función) 1) Ejemplo de creación de la forma básica de patrón A. Ejemplo de patrón cuadrado Datos de la configuración: Forma del patrón (forma cuadrada), velocidad (3000), configuración del pespunte inferior (x), 2- Cycle (x) y las demás configuraciones son básicas (default).
  • Página 62 ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓...
  • Página 63 B. Ejemplo de patrón redondo Datos de la configuración: Forma del patrón (Default Redondo), velocidad (Principal → 3500, Up Bar → 2500, Dn Bar → 2500), pespunte inferior (Configuración del pespunte inferior cuadrado), 2-Cycle (X), y las demás configuraciones son básicas (default). ↓...
  • Página 64 ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓...
  • Página 65 C. Ejemplo de patrón radial Datos de la configuración: Forma del patrón (Radial → Configuración parcial), velocidad (Principal, Up Bar, Dn Bar → 2800), pespunte inferior (configuración del pespunte inferior con zigzag inicial), 2-Cycle (x) y las demás configuraciones son básicas (default). ↓...
  • Página 66 ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓...
  • Página 67 D. Ejemplo de patrón ojete Datos de la configuración: Forma del patrón (Ojete), velocidad (Default 3000), configuración del pespunte inferior (x), configuración del 2-Cycle P. Type (configuración All Whip) y las demás configuraciones son básicas (default). ↓ ↓ ↓ ↓ ↓...
  • Página 68 ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ (10) ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓...
  • Página 69 2) Ejemplo de creación de combinación de patrones Forma de la combinación de patrones: Forma de la presilla superior → Radial, forma de la presilla inferior → Taper, Forma zigzag (default) Datos de la configuración: Forma del patrón (Patrón de combinación), velocidad (Default 3000), configuración del pespunte inferior (x), configuración del 2-Cycle (x) y las demás configuraciones son básicas (default).
  • Página 70 ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓...
  • Página 71: 6-15) Configuración Del Número De Patrón "0

    6-15) Configuración del número de patrón “0” ① Con la luz de la lámpara de preparación de costura apagada seleccione No. mediante los botones UP o DOWN. ↓ ↓ ② Introduzca el número de patrón deseado “0000” con el botón (-).
  • Página 72: Función Bobinadora De Hilo Inferior

    2) Función bobinadora de hilo inferior ① Para utilizar la función bobinadora debe seleccionar el “2” en el menú mediante los botones UP o DOWN. ↓ ↓ ② Al pulsar el botón ENTER la pantalla cambia y la máquina de coser mantiene en espera la bobinadora del hilo inferior.
  • Página 73: 6-16) Reinicio

    6-16) Reinicio ① Mantenga pulsado los botones LEFT y READY y encienda la máquina, aparecerá en pantalla mensajes indicadores y los valores de configuración realcionados con la costura y el (Fijación en On) motor se reiniciarán al estado básico (default). (Fijación en On) ②...
  • Página 74 1) Test del motor de paso (Jog X, Y, Z Test) ① En la pantalla inicial seleccione el “1” mediante los botones UP o DOWN y pulse el botón ENTER. ↓ ② La pantalla cambiará y podrá comprobar el motor de ↓...
  • Página 75 2) Test del solenoide (Sol. Test) ◀Precaución▶ Antes de comenzar la comprobación del solenoide compruebe que la posición de la palanca del cortahilo superior está totalmente dirigida hacia atrás, en caso de que realice la comprobación con la palanca dirigida hacia delante puede provocar daños en la máquina y daños físicos del usuario. ①...
  • Página 76 3) Test del motor principal (M. Motor Test) ◀Precaución▶ Antes de comenzar la comprobación compruebe que la posición del prensatelas y la barra de aguja están en la posición de origen, en caso de que no se respete este punto puede provocar daños en la máquina y daños físicos del usuario. ①...
  • Página 77 5) Test del sincronizador (Synchro Test) ① En la pantalla inicial seleccione el “5” mediante los botones UP o DOWN y pulse el botón ENTER. ↓ ② Cuando la pantalla cambie compruebe el embrague girándolo manualmente comprobando que el valor varía. Cuando la polea da una vuelta completa aumenta 1 valor.
  • Página 78 ③ Si pulsa el pedal hasta el nivel 1 la pantalla cambiará y se encenderá la luz de la lámpara Up / Down ( ) del prensatelas. ↓ ④ Si pulsa el pedal hasta el nivel 2 la pantalla cambiará y se encenderán las luces de la lámpara Up / Down ( ) del prensatelas y la luz de la lámpara de preparación de la...
  • Página 79 8) Test del margen de importación (Aux. In Test) ① En la pantalla inicial seleccione el “8” mediante los botones UP o DOWN y pulse el botón ENTER. ↓ ② Cuando la pantalla cambie pulse el botón ENTER podrá comprobar el margen de importación. ↓...
  • Página 80: Método De Cambio Del Rom Del Programa

    ① Debe esperar 5 minutos después del apagado. ② Desacoplar la cubierta de la caja de control del SPS/D-BH3000. ③ Como indica el dibujo inferior, introducir la clavija del ROM del programa incluido por separado en el casquillo de manera que entre exactamente y en la dirección indicada en el panel (debe hacer que la señal esté...
  • Página 81: 7-2) Operaciones Esenciales Tras El Cambio Del Rom Del Programa

    7-2) Operaciones esenciales tras el cambio del ROM del programa 1) Primeramente debe reiniciar la configuración. ① Mantenga pulsado los botones LEFT y READY y encienda la máquina, aparecerá en pantalla mensajes indicadores y los (Fijación en On) valores de configuración realcionados con la costura y el motor se reiniciarán al estado básico (default).
  • Página 82 ⑤ Al finalizar el formateo apague en OFF y encienda en ON mediante el interruptor principal. ◀Precaución▶ Tras el cambio de ROM debe seguir los pasos siguientes: ① Reinicio y ② Formateo de la memoria. Si no sigue estas instrucciones puede que los valores de los parámetros cambien erróneamente.
  • Página 83: Mensajes De Error Y Sus Soluciones

    Mensajes de error y sus soluciones Error Contenido Causas y soluciones Error de posición de la barra de aguja (Al finalizar la costura o al girar la polea manual la barra ·Girar la polea manual y posicionar la barra de aguja en de aguja no vuelve al punto deseado –...
  • Página 84: Método De Cambio De Parámetros Y Sus Clasificaciones

    Método de cambio de parámetros y sus clasificaciones 9-1) Número de parámetros relacionados con las costuras comunes (Grupo A) ★ Al encender pulsando simultáneamente los botones LEFT y UP / DOWN del prensatelas aparece “1” intermitente, si pulsa el botón ENTER aparece la lista de elementos del parámetro del grupo A. Seleccione el número deseado mediante el botón DOWN y pulse el botón ENTER para cambiar la pantalla, cambie los valores de configuración mediante los botones + y –...
  • Página 85: 9-2) Número De Funciones Relacionados Con El Control Del Servo Motor (Grupo B)

    9-2) Número de funciones relacionados con el control del servo motor (Grupo B) ★ Al encender pulsando simultáneamente los botones LEFT y UP / DOWN del prensatelas aparece “1” intermitente, si selecciona el “2” con el botón DOWN y pulsa el botón ENTER aparece la lista de elementos del parámetro del grupo B. Seleccione el número deseado mediante el botón DOWN y pulse el botón ENTER para cambiar la pantalla, cambie los valores de configuración mediante los botones + y –...

Este manual también es adecuado para:

Sps/d-bh3000gSps/d-bh3000k

Tabla de contenido