Ocultar thumbs Ver también para TC106:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PROPANE CONStRuCtION CONVECtION HEAtER
IMPORTANT: Read and understand this manual before
assembling, starting or servicing heater. Improper use
of heater can cause serious injury. Keep this manual for
future reference.
GENERAL HAZARD WARNING:
Failure to comply with the precautions and instructions
provided with this heater, can result in death, serious
bodily injury and property loss or damage from hazards
of fire, explosion, burn, asphyxiation, carbon monoxide
poisoning and/or electrical shock.
Only persons who can understand and follow the instruc-
tions should use or service this heater.
If you need assistance or heater information such as an in-
structions manual, labels, etc. contact the manufacturer.
Safety Information ............................................... 2
Unpacking............................................................ 3
Theory of Operation............................................. 3
Product Identification ........................................... 3
Ventilation ........................................................... 3
Propane Supply ................................................... 4
Installation ........................................................... 4
Operation ............................................................. 5
Storage ................................................................ 7
OWNER'S MANuAL
VARIABLE 40-80,000 Btu/HR
75-200,000 Btu/HR
tABLE OF CONtENtS
Save this manual for future reference.
For more information, visit www.desatech.com
Maintenance ........................................................ 7
Troubleshooting ................................................... 8
Specifications ...................................................... 9
Replacement Parts .............................................. 9
Technical Services ............................................... 9
Accessories ......................................................... 9
Warranty and Repair Service ............................ 14

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Desa TC106

  • Página 1: Tabla De Contenido

    PROPANE CONStRuCtION CONVECtION HEAtER OWNER’S MANuAL VARIABLE 40-80,000 Btu/HR 75-200,000 Btu/HR IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling, starting or servicing heater. Improper use of heater can cause serious injury. Keep this manual for future reference. GENERAL HAZARD WARNING: Failure to comply with the precautions and instructions provided with this heater, can result in death, serious bodily injury and property loss or damage from hazards...
  • Página 2: Safety Information

    SAFEty INFORMAtION Propane gas is odorless. An Propane Gas: odor-making agent is added to propane gas. The odor helps you detect a propane gas WARNING: This product leak. However, the odor added to propane contains and/or generates gas may fade. Propane gas may be present chemicals known to the State even though no odor exists.
  • Página 3: Unpacking

    SAFEty INFORMAtION PROduCt Continued IdENtIFICAtION 15. Check hose before each use of heater. If highly worn or cut, replace with hose speci- Outer fied by manufacturer before using heater. Shell 16. Do not alter heater. Keep heater in its original state. 17.
  • Página 4: Propane Supply

    PROPANE SuPPLy down position. Protect hands before lifting outer shell. Never grasp bare metal without You must provide propane gas and propane hand protection. tank(s). 1. Care must be taken to protect hands dur- Use this heater only with a propane vapor ing this step.
  • Página 5: Operation

    INStALLAtION OPERAtION Continued WARNING: Review and un- 4. Open propane supply valve on propane derstand the warnings in the tank(s) slowly. Note: If not opened slowly, Safety Information section, page excess-flow check valve on propane tank 2. They are needed to safely op- may stop gas flow.
  • Página 6 OPERAtION Continued 8. When burner remains lit, set heater at the desired heat level by slightly depressing Yellow the control knob and turning it counter- Flame clockwise to the MED or HI settings (see Figure 5, page 5). 9. If burner goes out, turn off gas. Slightly de- Blue Flame press and turn control knob fully clockwise...
  • Página 7: Storage

    OPERAtION StORAgE Continued CAuTION: Disconnect heater 200,000 bTu/HR HEATER from propane supply tank(s). TO START HEATER 1. Before lighting pilot fully close the ball CAuTION: be careful not to valve (turn knob fully clockwise). locate fingers in groves on side 2.
  • Página 8: Troubleshooting

    tROuBLESHOOtINg WARNING: Never service heater while it is plugged in, connected to propane supply, operating or hot. Severe burns and electrical shock can occur. ObSERvED FAuLT REMEDy POSSIbLE CAuSE Burner fails to light 1. Open propane supply valve 1. Propane supply valve slowly closed on propane tank(s) 2.
  • Página 9: Specifications

    • Fuel Orifice Port Size: 0.032" (0.813 mm) REPLACEMENt PARtS tECHNICAL SERVICES You may have further questions about WARNING: use only original this heater. If so, contact DESA Heating replacement parts. This heater Products’ Technical Service Department at 1-866-672-6040. When calling, please must use design-specific parts.
  • Página 10: Illustrated Parts Breakdown And Parts List

    ILLuStRAtEd PARtS BREAkdOWN MODELS TC106, TC112, TC113, TC114 AND TC115 www.desatech.com 119588-01A...
  • Página 11 PARtS LISt MODELS TC106, TC112, TC113, TC114 AND TC115 This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 9 of this manual. NO. PART NO. DESCRIPTION qTy. 113785-01 Cap...
  • Página 12 ILLuStRAtEd PARtS BREAkdOWN MODELS 200C, RCP200v(A), SPC-200C, TC107 AND TC200v(A) www.desatech.com 119588-01A...
  • Página 13 PARtS LISt MODELS 200C, RCP200v(A), SPC-200C, TC107 AND TC200v(A) This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 9 of this manual. NO. PART NO. DESCRIPTION qTy. 113814-01 Pilot Assembly 113835-01 Hose/Regulator Assembly 113777-01 Burner Ring Assembly 113778-01 Ring Shield...
  • Página 14: Warranty And Repair Service

    LIMItEd WARRANtIES FOR NEW ANd FACtORy RECONdItIONEd PROduCtS New Products: DESA Heating Products warrants this heater and any parts thereof, to be free of de- fects in materials and workmanship for one (1) year from the date of first purchase, when operated and maintained in accordance with the manufacturer's instructions.
  • Página 15: Advertencia General De Peligro

    CALENtADOR DE CONVECCIÓN DE PROPANO PARA CONStRuCCIÓN MANuAL DEL PROPIEtARIO VARIABLE 40-80,000 Btu/h 75-200,000 Btu/h IMPORTANTE: lea y comprenda este manual antes de ensamblar, encender o dar servicio al calentador. El uso inadecuado del calentador puede causar lesiones graves. Conserve este manual para referencias futuras. ADVERTENCIA GENERAL DE PELIGRO: No cumplir con las precauciones e instrucciones proporcionadas con este calentador puede causar la muerte,...
  • Página 16: Información De Seguridad

    INfORMACIÓN DE SEGuRIDAD calor para usos específicos. Las autoridades locales pueden informarle acerca de éstas. Algunas Intoxicación con monóxido de carbono: ADVERTENCIA: Este producto personas sufren mayores efectos del monóxido contiene y/o genera químicos que de carbono que otras. Los primeros signos de el Estado de California reconoce intoxicación con monóxido de carbono son que causan cáncer, defectos de...
  • Página 17: Desempaque

    INfORMACIÓN DE SEGuRIDAD Pueden producirse quemaduras graves. Debe esperar 15 minutos después de Continuación apagar el calentador. 9. Mantenga el área cerca del aparato 25. Para evitar lesiones, use guantes cuando d e s p e j a d a y l i b r e d e m a t e r i a l e s manipule el calentador.
  • Página 18: Identificación Del Producto

    IDENtIfICACIÓN DEL hacer funcionar el calentador. Conecte los tanques entre sí con un tubo múltiple. PRODuCtO Temperatura promedio Número de En el tanque ubicación tanques Cubierta (Modelos de 80,000 Btu) exterior De -6.7° C (20° F) a 15.6° C (60° F) De -17.8°...
  • Página 19: Funcionamiento

    INStALACIÓN puede detener el flujo del gas. Si esto sucede, puede escuchar un chasquido Continuación dentro del ensamble del regulador al Cubierta exterior cerrarse la válvula de exceso de flujo. Para restablecer la válvula de exceso de flujo, cierre la válvula del suministro de propano y ábrala de nuevo lentamente.
  • Página 20: Patrones De Llama

    fuNCIONAMIENtO ligeramente la perilla y girándola en sen- tido contrario al de las manecillas del reloj Continuación a la posición MEDIA (MED) o ALTA (HI) 3. Asegúrese de que la unidad este apagada (consulte la figura 5. presionando la perilla ligeramente y 9.
  • Página 21: Para Volver A Encender El Calentador

    fuNCIONAMIENtO PARA VOLVER A ENCENDER EL CALENTADOR Continuación 1. Espere cinco minutos después de detener el calentador. coloración ligeramente 2. Vuelva a encender el calentador siguiendo amarilla en las instrucciones de Para encender el las puntas calentador, página 5. de la llama CALENTADOR DE 200,000 BTu/h Llama PARA ENCENDER EL CALENTADOR...
  • Página 22: Almacenamiento

    fuNCIONAMIENtO 3. Cierre el gas en el (los) cilindro(s) de suministro propano o gas LP cuando el Continuación calentador no esté en uso. PARA APAGAR EL CALENTADOR 4. El calentador se deberá almacenar 1. Cierre firmemente la válvula del cilindro en interiores.
  • Página 23: Solución De Problemas

    SOLuCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: nunca intente reparar un calentador mientras esté enchufado, conectado al suministro de propano, esté funcionando o esté caliente. Pueden ocurrir quemaduras graves y choques eléctricos. FALLA OBSERVADA CAuSA POSIBLE REMEDIO El quemador no se enciende 1. La válvula del suministro de 1.
  • Página 24: Especificaciones

    ESPECIfICACIONES 80,000 BTu 200,000 BTu • Clasificación: 40,000 - 80,000 Btu/h • Clasificación: 75,000 - 200,000 Btu/h (11.72 - 23.4 kW) (22.0 - 58.6 kW) • Tipo de gas: Sólo propano o gas LP • Tipo de gas: Sólo propano o gas LP •...
  • Página 25: Piezas De Repuesto

    El uso de piezas de repuesto También puede visitar el sitio web de servi- inadecuadas puede ocasionar cio técnico de DESA Heating Products en lesiones graves o fatales. Esto www.desatech.com. también protegerá la cobertura ACCESORIOS de su garantía para piezas reem-...
  • Página 26: Clasificación Ilustrada De Piezas

    CLASIfICACIÓN ILuStRADA DE PIEzAS MODELOS TC106, TC112, TC113, TC114 Y TC115 www.desatech.com 119588-01A...
  • Página 27: Lista De Piezas

    LIStA DE PIEzAS MODELOS TC106, TC112, TC113, TC114 Y TC115 Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones enumeradas en Piezas de repuesto en la página 11 de este manual.
  • Página 28 CLASIfICACIÓN ILuStRADA DE PIEzAS MODELOS 200C, RCP200V(A), SPC-200C, TC107 Y TC200V(A) www.desatech.com 119588-01A...
  • Página 29 LIStA DE PIEzAS MODELOS 200C, RCP200V(A), SPC-200C, TC107 Y TC200V(A) Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones enumeradas en Piezas de repuesto en la página 11 de este manual.
  • Página 30: Garantía Y Servicio De Reparación

    Si su calentador requiere servicio, regréselo al centro de servicio autorizado más cercano. Se debe presentar una prueba de compra con el calentador. El calentador será inspeccionado. Un defecto puede ser ocasionado por materiales o mano de obra defectuosos. Si es así, DESA Heating Products reparará o reemplazará el calentador sin ningún cargo.
  • Página 31: Avertissement De Risque Général

    RADIATEUR DE CHANTIER AU PROPANE MANUEL D'UTILISATION À CHALEUR VARIABLE DE 40-80 000 BTU/H 75-200 000 BTU/H IMPORTANT : lisez et comprenez ce manuel avant d'assembler,  d'allumer ou de réparer l'appareil de chauffage. Une mauvaise  utilisation de l'appareil de chauffage peut causer des blessures  graves. Conservez ce manuel pour référence future. AVERTISSEMENT DE RISQUE GÉNÉRAL :   Tout  manquement  aux  précautions  et  aux  instructions  fournies avec cet appareil de chauffage peut causer la mort,  des blessures corporelles graves ainsi que la perte de biens et  des dommages causés par les risques associés au feu, à une  explosion, aux brûlures, à l'asphyxie, à l'empoisonnement au  monoxyde de carbone et par les chocs électriques. Seuls  l es  i ndividus  q ui  c omprennent  e t  q ui  r espectent  c es  i nstruc- tions peuvent utiliser ou réparer cet appareil de chauffage.
  • Página 32: Information Relativeà La Sécurité

    INfORMATION RELATIVE RESPONSAbLE LOCAL DE LA SÉCURITÉ- INCENDIE SI VOUS AVEz DES QUESTIONS  À LA SéCURITé RELATIVES à L'UTILISATION DE L'APPAREIL  DE ChAUffAGE.   A VERTISSEMENT : cet appareil  D'autres normes régissent l'utilisation des gaz contient ou produit des produits  combustible s et des produits de chauffage pour des utilisations particulières. Les autorités locales chimiques déterminés par l'État de  peuvent vous conseiller à propos de ces normes. Californie ...
  • Página 33: Déballage

    INfORMATION RELATIVE réglez jamais le bouton de réglage entre les positions arrêt, bas, moyen et haut. Un retour À LA SéCURITé Suite de flamme pourrait se produire. 8. N'utilisez pas l'appareil de chauffage dans 24. Ne déplacez, ne manipulez et ne révisez un sous-sol ou sous le niveau du sol.
  • Página 34: Théorie De Fonctionnement

    THéORIE DE chauffage. Raccordez les réservoirs entre eux avec un collecteur. fONCTIONNEMENT   Température moyenne  Nombre Système  d'alimentation  en  carburant :   ambiante  de réservoirs  l'assemblage de tuyau et de détendeur est relié   (modèles à 80 000 bTU)  à l'alimentation en gaz propane. Il achemine le -6,7°...
  • Página 35 INSTALLATION réamorcer la vanne de limitation de débit, fermez la vanne d'alimentation en propane Suite et rouvrez-la plus lentement. 1. Prenez soin de protéger vos mains pen- 5. Vérifiez les fuites à chaque branchement. dant cette étape. Soulevez l'habillage Appliquez un mélange de savon liquide et extérieur verticalement, comme le montre d'eau aux joints servant au gaz.
  • Página 36: Apparences De La Flamme

    fONCTIONNEMENT l'appareil de chauffage en commençant par l'étape 1 de la page 5. Suite 3. Assurez-vous que l'appareil est éteint en en-  ATTENTION ! Lorsque vous  fonçant et en tournant légèrement le bouton utilisez l'appareil de chauffage,  de réglage dans le sens des aiguilles d'une réglez  toujours  le  bouton  de  montre à...
  • Página 37: Entreposage

    fONCTIONNEMENT 6. Lorsque la veilleuse reste allumée, ouvrez la vanne à tournant sphérique (en faisant Suite tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) pour allumer  ATTENTION ! Si vous réglez  le brûleur principal. Fermez partiellement l'appareil de chauffage entre ces  la vanne pour régler la chaleur. positions, un retour de flamme pourrait ...
  • Página 38: Spécifications

    • Consommation de carburant/h: 0,83 - DESA d'origine, communiquez avec le dépôt de pièces 1,68 kg (1,85 - 3,71 lb) le plus proche ou appelez le service technique de DESA • N° de port de l'éjecteur de carburant: 1 Heating Products au 1-866-672-6040.
  • Página 39: Dépannage

    Achetez les accessoires et les pièces de l'appareil de appareil de chauffage. Si c'est le cas, communiquez chauffage chez le revendeur ou au centre de service avec le service technique de DESA Heating le plus proche. S'ils ne peuvent pas vous fournir Products au 1-866-672-6040. Lorsque vous un accessoire ou une pièce, communiquez avec...
  • Página 40: Vue Détaillée Et Liste Des Pièces

    VUE DéTAILLéE DES PIèCES MODèLES TC106, TC112, TC113, TC114 ET TC115 www.desatech.com 119588-01A...
  • Página 41: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIèCES TC106, TC112, TC113, TC114 ET TC115 Cette liste contient les pièces de rechange utilisées dans votre appareil de chauffage. Quand vous commandez des pièces, reportez-vous aux instructions de la section Pièces de rechange, à la page 8 de ce manuel. N° N° de pièce Description Qté...
  • Página 42 VUE DéTAILLéE DES PIèCES MODèLES 200C, RCP200V(A), SPC-200C, TC107 ET TC200V(A) www.desatech.com 119588-01A...
  • Página 43 LISTE DES PIèCES MODèLES 200C, RCP200V(A), SPC-200C, TC107 ET TC200V(A) Cette liste contient les pièces de rechange utilisées dans votre appareil de chauffage. Quand vous commandez des pièces, reportez-vous aux instructions de la section Pièces de rechange, à la page 8 de ce manuel. N° N° DE PIèCE DESCRIPTION QTÉ...
  • Página 44: Service De Garantie Et De Réparation

    DESA ou une réparation par quelqu'un d'autre qu'un revendeur ou un centre de service autorisé. L'entretien de routine est la responsabilité du propriétaire.

Este manual también es adecuado para:

Tc112Tc113Tc114Tc115

Tabla de contenido