Página 1
PROYECTOR DE DATOS XJ-L8300HN Manual de usuario • Asegúrese de leer las "Precauciones de seguridad" y de utilizar este producto correctamente. • Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas. • Visite el siguiente sitio para ver la última versión de este manual.
Página 2
Se prohíbe cualquier otro uso sin el permiso de CASIO COMPUTER CO., LTD. • CASIO COMPUTER CO., LTD. no será responsable de ninguna pérdida de beneficio o demanda de terceros derivada del uso de este producto o de este manual.
Índice Instrucciones de seguridad importantes ................ 4 Precauciones para el láser y las altas temperaturas (véase la etiqueta del proyector) ........................11 Otras precauciones ......................12 Introducción ........................14 Contenido del paquete ....................14 Vista exterior del proyector ..................15 Controles y funciones ....................
Siga inmediatamente los pasos que se indican a continuación. 1. Desenchufe el proyector. 2. Póngase en contacto con su proveedor original o con un centro de asistencia técnica de CASIO autorizado. Instrucciones de seguridad importantes...
2. Desenchufe el proyector. 3. Póngase en contacto con su proveedor original o con un centro de asistencia técnica de CASIO autorizado. • Cable de alimentación El uso incorrecto del cable de alimentación genera el riesgo de incendio y descarga eléctrica.
CASIO. Asegúrese de encargar todas las reparaciones, ajustes e inspecciones internas a su proveedor original o a un centro de asistencia técnica de CASIO autorizado. • Caídas e impactos Si se sigue utilizando el proyector después de que haya resultado dañado por una caída o por cualquier otro uso inadecuado, existirá...
• No intente usar una lupa, un espejo o cualquier otro objeto similar para desviar o reflejar la luz del proyector, y no coloque nunca un objeto así en el recorrido de la luz del proyector. La luz refractada o reflejada puede incidir en los ojos de una persona y provocar un daño ocular.
Asegúrese de encargar todas las reparaciones, ajustes e inspecciones internas a su proveedor original o a un centro de asistencia técnica de CASIO autorizado. No permita que el mando a distancia se moje. El agua provocará el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
1. ¡No se frote los ojos! Láveselos con agua limpia. 2. Póngase en contacto inmediatamente con un médico. Si se no toman medidas inmediatas, se puede producir una pérdida de visión. Advertencia Un mal uso de las pilas puede hacer que se produzca una fuga y se ensucie el área que las rodea, o bien que exploten, generando el riesgo de incendio y lesiones personales.
Póngase en contacto con su proveedor original o con un centro de asistencia técnica de CASIO autorizado para cambiarla. Debe tener en cuenta que los problemas causados por el desmontaje o la modificación no autorizados del proyector no están cubiertos por la garantía y no los reparará...
Precauciones para el láser y las altas temperaturas (véase la etiqueta del proyector) Precauciones para el láser Etiqueta no estadounidense : este proyector es un dispositivo láser de Clase 1 que cumple la norma IEC 60825-1: 2014. • Este proyector tiene un módulo láser integrado. Es muy peligroso desmontarlo o modificarlo y no debería intentarse nunca.
Otras precauciones Este proyector está formado por componentes de precisión. Si no se toman las siguientes precauciones, es posible que no se guarden los datos correctamente y que se produzca un fallo de funcionamiento. • No utilice ni almacene nunca el proyector en los siguientes lugares. De lo contrario, se generará...
Página 13
Acostúmbrese a guardar los datos frecuentemente en un equipo externo al que suministre alimentación el proyector. Recuerde que CASIO COMPUTER CO., LTD. no será responsable de ninguna pérdida o corrupción de los datos.
Introducción Contenido del paquete Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor. Accesorios estándar • Proyector • Mando a distancia, YT-310 • Juego de abrazaderas para cables x 2 •...
Vista exterior del proyector 1. Perillas de ajuste de desviación de la lente 11. Clavija de mando a distancia (IZQUIERDA/DERECHA, Para usar con un mando a distancia con ARRIBA/ABAJO) cable. 2. Rejilla de ventilación (salida de aire 12. Terminal de salida de 12 V de CC caliente) Activan dispositivos externos como una 3.
23. Clavija de corriente alterna (CA) 25. Ajuste las bases 24. Barra de seguridad 26. Agujeros de acople al techo Controles y funciones Proyector y mando a distancia Todas las pulsaciones de teclas que se describen en este documento están disponibles en el mando a distancia o en el proyector.
10. BLANK 14. VOL+ Permite ocultar la imagen en pantalla. Aumenta el volumen del proyector. 15. ASPECT No bloquee la lente de forma que interrumpa la proyección, ya que podría provocar que se Selecciona la relación de aspecto de la deforme o sobrecaliente el objeto del bloqueo o pantalla.
Colocación del proyector Elección de una ubicación Antes de elegir un lugar para la instalación del proyector, tenga en cuenta los siguientes factores: • Tamaño y posición de la pantalla • Ubicación de la toma eléctrica • Ubicación y distancia entre el proyector y el resto de su equipo Puede instalar su proyector de las siguientes maneras.
desplazar la lente, gire las perillas del proyector para mover la lente de proyección en cualquier dirección dentro del intervalo permitido dependiendo de la posición de imagen que desee. Proyección frontal • Al ajustar la posición de proyección • Al ajustar la posición de proyección verticalmente en el desplazamiento de la lente horizontalmente en el desplazamiento de la lente...
Todas las medidas son aproximadas y pueden variar respecto a los tamaños reales. Recomendamos que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real en el lugar donde vaya a instalarlo a fin de dejar espacio suficiente para adaptarse a las características ópticas del mismo.
Ajuste de la imagen proyectada Ajuste del ángulo de proyección Si el proyector no se coloca sobre una superficie plana o si la pantalla y el proyector no están perpendiculares entre sí la imagen proyectada aparece con deformación trapezoidal. Puede enroscar las bases de ajuste para ajustar el ángulo horizontal.
Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: 1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. 2. Utilice los cables de señal correctos para cada fuente. 3. Insertar los cables firmemente. Ordenador portátil o Monitor de sobremesa Dispositivo de A/V Cable RJ-45...
Página 23
• En las conexiones mostradas anteriormente, algunos de los cables no se incluyen con el proyector (consulte "Contenido del paquete" en la página 14). Se pueden adquirir en tiendas de electrónica. • Las ilustraciones de conexión se facilitan solo a modo de referencia. Las clavijas de conexión traseras disponibles en el proyector varían según el modelo de proyector adquirido.
Uso del juego de abrazaderas para cables El juego de abrazaderas para cables ayuda a evitar que ninguna clavija de cable se caiga del puerto de conexión. Contiene las siguientes piezas. Abrazadera para cables Trinquete de la Cabezal de la abrazadera abrazadera para cables para cables Para utilizar el juego de abrazaderas para cables:...
Conexión de múltiples fuentes a través de HDBaseT HDBaseT de este modelo combina vídeo digital HD y audio y una señal de control. Al utilizar el transmisor HDBaseT (disponible comercialmente), podrá conectar múltiples fuentes a su proyector gracias a la conexión HDBaseT. La siguiente ilustración es de mera referencia, ya que la disposición real puede variar.
Funcionamiento Encendido del proyector 1. Enchufe el cable de alimentación. Encienda el interruptor de la toma de corriente (donde corresponda). Compruebe que el indicador de encendido del proyector se ilumine en rojo tras conectar la unidad. 2. Pulse en el proyector o en el mando a distancia para poner en marcha el proyector.
4. Si le pide que introduzca una contraseña, pulse las flechas de dirección para introducir una contraseña de 6 dígitos. Consulte "Uso de la función de contraseña" en la página 5. Encienda todo el equipo conectado. 6. El proyector buscará señales de entrada. Aparecerá la señal de entrada que se está explorando actualmente.
Protección del proyector Uso de un cierre de seguridad para el cable El proyector debe instalarse en un lugar seguro para evitar su robo. Si no, adquiera un cierre de seguridad para proteger el proyector. En el proyector encontrará una barra de seguridad. Consulte el elemento 24 en página Uso de la función de contraseña...
2. Anote el número y apague el proyector. 3. Póngase en contacto con el centro local de Código de recuperación: asistencia técnica de CASIO para que le ayuden a descodificar el número. Es posible que deba Salir presentar el justificante de compra del proyector para verificar que es un usuario autorizado.
2. Pulse hasta que haya seleccionado la señal deseada y pulse ENTER. Una vez detectada, se mostrará durante unos segundos la información de la fuente seleccionada en una de las esquinas de la pantalla. Si hay varios equipos conectados al proyector, repita los pasos 1-2 para buscar otra señal.
Funcionamiento del menú Tenga en cuenta que los menús que aparecen en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada y el modelo de proyecto que utiliza. Los elementos del menú están disponibles cuando el proyector detecta al menos una señal válida.
Página 32
• Ren. modo usuar. Seleccione o cambie el nombre de los modos de imagen personalizados (Usuario 1 o Usuario 2). El nuevo nombre puede estar formado de hasta 9 caracteres incluyendo letras (A-Z, a-z), dígitos (0-9) y espacios (_). 1. Vaya a IMAGEN > Modo imagen. Configuración 2.
Página 33
• Temperatura de color Se dispone de diversas opciones de temperatura de color predeterminadas. Las opciones disponibles pueden variar según el tipo de señal seleccionada. • Normal: el blanco mantiene su coloración normal. • Frío: el blanco de la imagen adopta tonos azulados. •...
• MoviePro • Mejora del color: le permite ajustar la saturación de los colores con mayor flexibilidad. Modula algoritmos de color complejos para representar de forma perfecta colores saturados, degradados precisos, tonos intermedios y pigmentos sutiles. • Tono de piel: ofrece un ajuste inteligente del tono para calibrar únicamente el color de la piel de las personas, no otros colores de la Avanzado imagen.
Muestra la página de ajuste de posición. Para mover la imagen proyectada, Posición pulse las flechas de dirección. Esta función solo está disponible cuando se imagen selecciona una señal de PC (RGB analógica). Oculta la baja calidad de la imagen en los cuatro extremos. Ajuste de Cuanto mayor sea el valor, mayor será...
Se recomienda utilizar Modo altitud elevada cuando se encuentre en un lugar entre 1500 y 3000 m sobre el nivel del mar y si la temperatura ambiente oscila entre 5°C y 30°C. El funcionamiento en "Modo altitud elevada" puede incrementar el nivel de decibelios ya que aumenta la velocidad del ventilador necesaria para mejorar el enfriamiento general del sistema y su rendimiento.
Menú CON. SIST.: AVANZADA Volumen de Ajusta el nivel de sonido. salida de audio Silencio Desactiva temporalmente el sonido. Permite seleccionar un rango de color RGB adecuado para corregir la precisión de color. • Automática: permite seleccionar automáticamente un rango de color Rango HDMI adecuado para la señal HDMI entrante.
Este proyector está equipado con función de red. Puede administrar y controlar el proyector desde un ordenador remoto utilizando un navegador web cuando el ordenador y el proyector estén correctamente conectados a la misma red de área local. • LAN alámbrico •...
Página 39
Sistema de Muestra el formato del sistema de entrada. color Tiempo de uso Muestra el número de horas que se ha utilizado la fuente de luz. de fuente de Versión de Muestra la versión de firmware de su proyector. firmware Funcionamiento del menú...
Controlar el proyector de forma remota Una vez que la dirección IP correcta del proyector y el proyector estén activados o en el modo en espera, podrá utilizar cualquier ordenador que esté en la misma red de área local para controlar el proyector.
Página 41
• Página de Tools (Herramientas) La página de Tools (Herramientas) le permite administrar el proyector, configurar los ajustes de control de LAN y acceder de forma segura al funcionamiento a través de una red remota. i. Puede asignar un nombre al proyector, hacer un seguimiento de su ubicación y de la persona encargada del mismo.
Página 42
• Página de Info (Información) La página de Info (Información) muestra los datos y el estado de este proyector. i. Pulse este botón para volver a la página de funcionamiento a través de una red remota. Controlar el proyector de forma remota...
INFO ? El valor devuelto es "" (nulo). información Consulta de información CLSS ? El valor devuelto es "1". de clase Para más información, visite el sitio web de CASIO en la siguiente URL. http://world.casio.com/download/projector/ Controlar el proyector de forma remota...
Control del proyector RS-232C Para controlar el proyector mediante los comandos RS-232C de un ordenador, debe conectar el proyector y el ordenador mediante un cable serie disponible comercialmente (cruzado). Configuración de la interfaz Protocolo RS-232C Tasa en baudios Fijada en 9600 Longitud de datos 8 bits Comprobación de Ninguno...
Página 45
Escritura Contraste + <CR>*con=+#<CR> Escritura Contraste - <CR>*con=-#<CR> Lectura Valor de contraste <CR>*con=?#<CR> Escritura Brillo + <CR>*bri=+#<CR> Escritura Brillo - <CR>*bri=-#<CR> Lectura Valor de brillo <CR>*bri=?#<CR> Escritura Color + <CR>*color=+#<CR> Escritura Color - <CR>*color=-#<CR> Lectura Valor de color <CR>*color=?#<CR> Escritura Tinte + <CR>*tint=+#<CR>...
Página 46
Escritura Selec. de gamma-2,6 <CR>*gamma=2.6#<CR> Escritura Selec. de gamma-2,8 <CR>*gamma=2.8#<CR> Lectura Estado de Selec. de gamma <CR>*gamma=?#<CR> Escritura PPantalla bienvenida - Casio <CR>*splash=casio#<CR> Escritura Pantalla bienvenida - Negra <CR>*splash=black#<CR> Escritura Pantalla bienvenida - Azul <CR>*splash=blue#<CR> Estado de pantalla de Lectura <CR>*splash=?#<CR>...
Página 47
Tiempo visual. menús - 5 Escritura <CR>*menutime=5s#<CR> segundos Tiempo visual. menús - 10 Escritura <CR>*menutime=10s#<CR> segundos Tiempo visual. menús - 15 Escritura <CR>*menutime=15s#<CR> segundos Tiempo visual. menús - 20 Escritura <CR>*menutime=20s#<CR> segundos Tiempo visual. menús - 25 Escritura <CR>*menutime=25s#<CR> segundos Tiempo visual.
Página 48
Lectura Nombre del modelo <CR>*modelname=?#<CR> Escritura En blanco activado <CR>*blank=on#<CR> Escritura En blanco desactivado <CR>*blank=off#<CR> Lectura Estado de En blanco <CR>*blank=?#<CR> Escritura Menú activado <CR>*menu=on#<CR> Escritura Menú desactivado <CR>*menu=off#<CR> Escritura Arriba <CR>*up#<CR> Escritura Abajo <CR>*down#<CR> Escritura Derecha <CR>*right#<CR> Escritura Izquierda <CR>*left#<CR>...
Mantenimiento Cuidados del proyector Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie. Asegúrese de apagar el proyector y dejar que se enfríe por completo antes de limpiar la lente. •...
Información sobre la fuente de luz Cómo saber las horas de uso de la fuente de luz Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado calcula de forma automática la duración (en horas) de uso de la fuente de luz. Para obtener información sobre las horas de la fuente de luz: 1.
Indicadores Estado y descripción Situaciones relacionadas con la alimentación Modo de espera (puede que las luces indicadoras se mantengan encendidas aunque desconecte el cable de alimentación; sin embargo, esto no indica una avería). En proceso de encendido Funcionamiento normal Proceso de enfriamiento normal Fallo al iniciar rueda de color/fósforo Fallo al girar rueda de color/fósforo Eventos de fuente de luz...
Solución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución Enchufe el cable de alimentación a la clavija de CA del No se recibe corriente del cable de proyector y el cable de alimentación a la toma de alimentación. corriente. Si la toma de alimentación dispone de un interruptor, compruebe que está...
Especificaciones Especificaciones del proyector Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Óptico Control Resolución Control serie RS-232C 4K UHD 3840 x 2160 D-Sub de 9 patillas (macho) x 1 Sistema óptico Control de LAN 1 CHIP DLP RJ-45 x 1 Distancia de enfoque nítida Puerto Service x 1...
Tiempos admitidos para entrada HDMI • Tiempos de PC Frecuencia Frecuencia Frecuencia de Resolución Modo vertical (Hz) horizontal (kHz) píxel (MHz) 640 x 480 VGA_60 59,940 31,469 25,175 800 x 600 SVGA_60 60,317 37,879 40,000 1024 x 768 XGA_60 60,004 48,363 65,000 1280 x 720...
Tiempos admitidos para la entrada de HDBaseT • Tiempos de PC Frecuencia Frecuencia Frecuencia de Resolución Modo vertical (Hz) horizontal (kHz) píxel (MHz) 640 x 480 VGA_60 59,940 31,469 25,175 800 x 600 SVGA_60 60,317 37,879 40,000 1024 x 768 XGA_60 60,004 48,363...