Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DVD AV RECEIVER
AUTORADIO AV LECTEUR DE DVD
RADIO AV CON DVD
AVH-P4100DVD
Installation Manual
Manuel d'installation
Manual de instalación

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer AVH-P4100DVD

  • Página 1 DVD AV RECEIVER AUTORADIO AV LECTEUR DE DVD RADIO AV CON DVD AVH-P4100DVD Installation Manual Manuel d’installation Manual de instalación...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Connecting the units ......3 Parts supplied ..........5 Connecting the power cord ......6 When connecting to separately sold power amp ....... 8 When connecting with supplied USB cable ......9 When connecting with optional CD-IU200V cable ......9 When connecting with a rear view camera ........
  • Página 3: Connecting The Units

    DVD features should not be used. CAUTION • PIONEER does not recommend that you install or service your display yourself. Installing or servicing the product may expose you to risk of electric shock or other hazards.
  • Página 4 Connecting the units • Control signal is output through blue/white cable Note when this unit is powered on. Connect it to an external power amp’s system remote control or • This unit cannot be installed in a vehicle without the vehicle’s auto-antenna relay control terminal ACC (accessory) position on the ignition switch.
  • Página 5: Parts Supplied

    Connecting the units Parts supplied This product Power cord USB cable Frame Flush surface screw Binding screw (5 mm × 8 mm) (8 pcs.) (5 mm × 8 mm) (8 pcs.) Touch panel pen...
  • Página 6: Connecting The Power Cord

    Connecting the units Connecting the power cord AUX jack (3.5 ø) Use a mini plug cable to connect with auxiliary device. This product Antenna input Fuse (10 A) Yellow Connect to the constant 12 V supply terminal. Orange/white Fuse resistor Connect to lighting switch terminal.
  • Página 7 Connecting the units Fuse resistor Violet/white Of the two lead wires connected to the back lamp, connect the one in which the voltage changes when the gear shift is in the REVERSE (R) position. This connection enables the unit to sense whether the car is moving forwards or backwards.
  • Página 8: When Connecting To Separately Sold Power Amp

    Connecting the units When connecting to separately sold power amp Rear output This product Power amp (sold separately) To rear output Power amp (sold separately) To front output Power amp Front output (sold separately) To subwoofer Subwoofer output output Connect with RCA cables (sold separately) System remote control Blue/white...
  • Página 9: When Connecting With Supplied Usb Cable

    Connecting the units When connecting with supplied USB cable Microphone Wired remote input for hands-free phoning Hard-wired remote control (supplied with Bluetooth adapter) adaptor can be connected (sold separately). Bluetooth adapter (e.g. CD-BTB200) (sold separately) Blue IP-BUS input Black 1.5 m (4 ft. 11 in.) This product USB cable IP-BUS cable...
  • Página 10: When Connecting With A Rear View Camera

    Connecting the units When connecting with a rear view camera When this product is used with a rear view camera, it is possible to automatically switch from the video to rear view image when the gear shift is moved to REVERSE (R). WARNING USE INPUT ONLY FOR REVERSE OR MIRROR IMAGE REAR VIEW CAMERA.
  • Página 11: When Connecting With A Multi-Channel Processor

    Connecting the units When connecting with a multi-channel processor Microphone for hands-free phoning (supplied with Bluetooth adapter) Wired remote input Hard-wired remote control Optical output adaptor can be connected Bluetooth adapter (Black) (sold separately). (e.g. CD-BTB200) (sold separately) This product Blue IP-BUS input Blue...
  • Página 12: Connecting And Installing The Optical Cable Connection Box

    Connecting the units Connecting and installing the optical cable connection box Installing the optical cable WARNING connection box • Avoid installing the optical cable connection • When installing the optical cable box in locations where the operation of safety connection box with the hook and devices such as airbags is prevented by this loop fastener.
  • Página 13: When Connecting The External Video Component And The Display

    Connecting the units When connecting the external video component and the display Display with RCA input jacks (sold separately) To video input RCA cables (sold separately) Video input (V IN) Rear monitor output (V OUT) To video output To audio outputs Audio input This product (L IN, R IN)
  • Página 14: Installation

    Installation Installation using the screw Note holes on the side of the unit • Check all connections and systems before final Fastening the unit to the factory installation. radio-mounting bracket. • Do not use unauthorized parts. The use of Position the unit so that its screw holes are unauthorized parts may cause malfunctions.
  • Página 16 Table des matières Raccordements des appareils .... 3 Pièces fournies ..........5 Branchement du cordon d’alimentation ..6 Raccordements à un amplificateur de puissance vendu séparément ....8 Raccordement avec le câble USB fourni ..9 Raccordement avec le câble optionnel CD-IU200V ..........
  • Página 17 être respectée, et les fonctions DVD de cet appareil ne doivent pas être utilisées. ATTENTION • PIONEER ne vous recommande pas d’installer ou d’entretenir vous-même cet écran, car ces travaux peuvent présenter un risque d’électrocution ou d’autres dangers.
  • Página 18: Raccordements Des Appareils

    Raccordements des appareils • Le signal de commande est sorti par le câble Remarque bleu/blanc quand cet appareil est sous tension. Connectez-le à la télécommande • Cet appareil ne peut pas être installé dans d’un système d’amplification extérieur ou à la un véhicule dont le contacteur d’allumage ne prise de commande du contrôle de relais de possède pas de position ACC (accessoire).
  • Página 19: Pièces Fournies

    Raccordements des appareils Pièces fournies Ce produit Cordon d’alimentation Câble USB Cadre Vis à tête plate Vis de pression (5 mm × 8 mm) (8 pcs) × 8 mm) (8 pcs.) Stylet pour écran tactile...
  • Página 20: Branchement Du Cordon D'alimentation

    Raccordements des appareils Branchement du cordon d’alimentation Prise AUX (3,5 ø) Utilisez un câble à fiches mini pour raccorder un appareil auxiliaire. Cet appareil Entrée d'antenne Fusible (10 A) Jaune Connectez à une prise d’alimentation constante 12 V. Orange/blanc Résistance Connectez à...
  • Página 21 Raccordements des appareils Résistance fusible Violet/blanc Des deux conducteurs connectés au feu de recul, connectez celui pour lequel la tension change quand le sélecteur de vitesse est sur la position REVERSE (R). Cette connexion permet à l’appareil de détecter si la voiture se déplace vers l’avant ou vers l’arrière.
  • Página 22: Raccordements À Un Amplificateur De Puissance Vendu Séparément

    Raccordements des appareils Raccordements à un amplificateur de puissance vendu séparément Sortie arrière Cet appareil Amplificateur de puissance (vendu séparément) À la sortie arrière Amplificateur de puissance (vendu séparément) À la sortie avant Amplificateur de Sortie avant puissance (vendu séparément) À...
  • Página 23: Raccordement Avec Le Câble Usb Fourni

    Raccordements des appareils Raccordement avec le câble USB fourni Microphone pour téléphonie Entrée pour télécommande câblée mains libres (fourni avec Un adaptateur de télécommande l’adaptateur Bluetooth) câblée peut être connecté à cette Adaptateur Bluetooth prise (vendu séparément). (par ex. CD-BTB200) (vendu séparément) Bleu Entrée IP-BUS...
  • Página 24: Raccordements À Une Caméra De Recul

    Raccordements des appareils Raccordements à une caméra de recul Quand cet appareil est utilisé avec une caméra de recul, il est possible de commuter automatiquement sur l’image de la caméra de recul quand le sélecteur de vitesse est placé sur REVERSE (R). AVERTISSEMENT UTILISEZ CETTE ENTRÉE UNIQUEMENT POUR UNE CAMÉRA FOURNISSANT UNE IMAGE INVERSÉE, COMME DANS UN MIROIR.
  • Página 25: Lors Du Raccordement D'un Processeur Multi-Canaux

    Raccordements des appareils Lors du raccordement d’un processeur multi-canaux Microphone pour téléphonie mains libres (fourni avec Entrée pour télécommande câblée l’adaptateur Bluetooth) Un adaptateur de télécommande câblée peut Sortie optique être connecté à cette prise Adaptateur Bluetooth (noire) (vendu séparément). (par ex.
  • Página 26: Raccordement Et Installation De La Boîte De Raccordement De Câble À Fibres Optiques

    Raccordements des appareils Raccordement et installation de la boîte de raccordement de câble à fibres optiques 2. Reliez le câble à fibres optiques à AVERTISSEMENT la boîte de raccordement de câble à fibres optiques. • Évitez d’installer la boîte de raccordement de câble à...
  • Página 27: Raccordements À Un Appareil Vidéo Externe Et À Un Écran

    Raccordements des appareils Raccordements à un appareil vidéo externe et à un écran Écran muni de prises d’entrée Cinch (RCA) (vendu séparément) Vers l’entrée vidéo Câbles à fiches Cinch (RCA) (vendu séparément) Entrée vidéo (V IN) Sortie du moniteur arrière (V OUT) À...
  • Página 28: Installation

    Installation Installation à l’aide des Remarque perçages sur le côté de l’appareil • Vérifiez toutes les connexions et tous les systèmes avant l’installation finale. Fixation de l’appareil sur les supports • N’utilisez aucune pièce non autorisée. L’utilisation de montage d’origine de la voiture. de pièces non autorisées peut causer un mauvais fonctionnement.
  • Página 30 Contenido Conexión de las unidades ....3 Piezas suministradas ........5 Conexión del cable de alimentación ..... 6 Cuando conecte a un amplificador de potencia vendido separadamente ..8 Cuando conecte con el cable USB suministrado ..........9 Cuando conecte con el cable CD-IU200V opcional ............
  • Página 31: Conexión De Las Unidades

    DVD de esta unidad. PRECAUCIÓN • PIONEER no recomienda que sea usted mismo quien instale o revise su pantalla. La instalación o revisión del producto puede exponerle a descargas eléctricas u otros peligros.
  • Página 32 Conexión de las unidades • La señal de control se emite a través del cable Nota azul/blanco cuando se enciende esta unidad. Conéctelo a un terminal de control de sistema de • No se puede instalar esta unidad en un vehículo amplificador de potencia externo o al terminal de sin una posición ACC (accesorio) en el interruptor control de relé...
  • Página 33: Piezas Suministradas

    Conexión de las unidades Piezas suministradas Este producto Cable de alimentación Cable USB Bastidor Tornillo de cabeza embutida Tornillo de apriete (5 mm × 8 mm) (8 piezas) (5 mm × 8 mm) (8 piezas) Bolígrafo de panel táctil...
  • Página 34: Conexión Del Cable De Alimentación

    Conexión de las unidades Conexión del cable de alimentación Toma AUX (3,5 ø) Utilice un cable con enchufe miniatura para conectar a un equipo auxiliar. Este producto Entrada para antena Fusible (10 A) Amarillo Conecte el terminal de suministro de 12 V constante. Anaranjado/blanco Resistencia Conecte al terminal de interruptor de iluminación.
  • Página 35 Conexión de las unidades Resistencia de fusible Violeta/blanco De los dos conductores conectados a la lámpara trasera, conecte el conductor cuyo voltaje cambia cuando se desplaza la palanca de cambio de marcha a la posición REVERSE (R). Esta conexión permite que la unidad detecte si el vehículo está...
  • Página 36: Cuando Conecte A Un Amplificador De Potencia Vendido Separadamente

    Conexión de las unidades Cuando conecte a un amplificador de potencia vendido separadamente Salida trasera Este producto Amplificador de potencia (vendido separadamente) A la salida trasera Amplificador de potencia (vendido separadamente) A la salida delantera Amplificador de Salida delantera potencia (vendido separadamente) A salida de altavoz Salida de altavoz de...
  • Página 37: Cuando Conecte Con El Cable Usb Suministrado

    Conexión de las unidades Cuando conecte con el cable USB suministrado Entrada remota cableada Micrófono para telefonía de Se puede conectar el manos libres (suministrado adaptador de control remoto con el adaptador Bluetooth) cableado (vendido Adaptador Bluetooth separadamente) (e.g., CD-BTB200) (vendido separadamente) Azul Entrada IP-BUS...
  • Página 38: Cuando Conecte Con Una Cámara De Vista Trasera

    Conexión de las unidades Cuando conecte con una cámara de vista trasera Cuando se utiliza este producto con una cámara de vista trasera, se puede cambiar automáticamente desde vídeo a imagen de vista trasera cuando se desplaza el cambio de marchas a REVERSE (R).
  • Página 39: Cuando Conecte Con Un Procesador Multicanal

    Conexión de las unidades Cuando conecte con un procesador multicanal Micrófono para telefonía de Entrada remota cableada manos libres (suministrado Se puede conectar el con el adaptador Bluetooth) adaptador de control remoto Salida óptica Adaptador Bluetooth cableado (vendido (Negro) (e.g., CD-BTB200) separadamente) (vendido Este producto...
  • Página 40: Conexión E Instalación De La Caja De Conexión De Cable Óptico

    Conexión de las unidades Conexión e instalación de la caja de conexión de cable óptico 2. Conecte el cable óptico a la caja de ADVERTENCIA conexión de cable óptico. • Evite instalar la caja de conexión de cable óptico en lugares donde la misma pueda obstruir la operación de los dispositivos de seguridad como los airbag.
  • Página 41: Cuando Conecte El Componente Externo Y La Pantalla

    Conexión de las unidades Cuando conecte el componente externo y la pantalla Pantalla con tomas de entrada RCA (vendida separadamente) A la entrada de vídeo Cable RCA (vendido separadamente) Entrada de vídeo (V IN) Salida de monitor posterior (V OUT) A la salida de vídeo A las salidas de audio Entrada de audio...
  • Página 42: Instalación Con Agujeros De Tornillo En El Lado De La Unidad

    Instalación Instalación con agujeros Nota de tornillo en el lado de la unidad • Verifique todas las conexiones y sistemas antes de la instalación final. Fijación de la unidad a la ménsula de • No utilice piezas no autorizadas. El uso de montaje de radio de fábrica.
  • Página 43 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Published by Pioneer Corporation. Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 Copyright ©...

Tabla de contenido