Pioneer AVH-X7800BT Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para AVH-X7800BT:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

AVH-X7800BT
DVD RDS AV RECEIVER
AUTORADIO AV RDS AVEC LECTEUR DE DVD
RICEVITORE AV RDS CON DVD
RADIO AV RDS CON DVD
DVD-RDS-AV-EMPFÄNGER
DVD RDS AV-ONTVANGER
Installation Manual
Manuel d'installation
Manuale d'installazione
Manual de instalación
Installationsanleitung
Installatiehandleiding

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer AVH-X7800BT

  • Página 1 AVH-X7800BT DVD RDS AV RECEIVER AUTORADIO AV RDS AVEC LECTEUR DE DVD RICEVITORE AV RDS CON DVD RADIO AV RDS CON DVD DVD-RDS-AV-EMPFÄNGER DVD RDS AV-ONTVANGER Installation Manual Manuel d’installation Manuale d’installazione Manual de instalación Installationsanleitung Installatiehandleiding...
  • Página 2: Precautions Before Connecting The System

    Do not shorten any leads. If you do, the protection WARNING circuit (fuse holder, fuse resistor or filter, etc.) may Pioneer does not recommend that you install this fail to work properly. product yourself. This product is designed for ...
  • Página 3: Power Cord

    Connect to auto-aerial relay control terminal (max. 300 mA a (5*) b (6*) 12 V DC). 1 Pioneer navigation system c Blue/white Please contact your dealer to inquire about the connectable Connect to system control terminal of the power amp (max.
  • Página 4: Power Amp (Sold Separately)

    Connection Grey: Front right + or high range right + With internal amp iPhone with Lightning Grey/black: Front right – or high range right – connector Green: Rear left + or middle range left + Green/black: Rear left – or middle range left – Important Violet: Rear right + or middle range right + Front speaker and Rear speaker signals (STD) or middle range...
  • Página 5: Android Device

    Connection 2 AUX input 4 Android device 6 To video output 3 USB cable 1.5 m 7 RCA cable (supplied with ND-BC8) 4 USB interface cable for iPod / iPhone (CD-IU201V) (sold 8 Brown (REAR VIEW CAMERA IN) Camera separately) 9 Yellow (VIDEO INPUT) 5 iPhone with 30-pin connector a RCA cable (sold separately)
  • Página 6: Precautions Before Installation

    Connection Installation  1 Rear display with RCA input jacks Install this product horizontally on a surface within 0 to Precautions before installation 2 To video input 30 degrees tolerance (within 5 degrees to the left or right). 3 RCA cables (sold separately) Improper installation of the unit with the surface tilted more CAUTION 4 This product...
  • Página 7: Din Front/Rear-Mount

    Installation Use any of binding screws (4 mm × 3 mm), binding screws (5 mm × 6 mm) or flush surface screws (5 mm × 6 mm), depend- ing on the shape of screw holes in the bracket. 1 Dashboard 2 Leave gap 3 LCD panel DIN front/rear-mount...
  • Página 8: Installing The Microphone

    Installation Installing the microphone Installation on the steering Adjusting the microphone column angle  Install the microphone in a place where its direction and dis- tance from the driver make it easiest to pick up the driver’s voice. 1 Detach the microphone base from the micro- ...
  • Página 9: Précautions À Prendre Avant De Brancher Le Système

    La trajectoire des fils ne doit pas être exposée à des AVERTISSEMENT températures élevées. Si l’isolation chauffe, les fils Pioneer vous recommande de ne pas installer ce produit risquent d’être endommagés, ce qui peut entraîner un vous-même. Ce produit doit être exclusivement installé...
  • Página 10: Remarque Concernant Le Fil Bleu/Blanc

    Ce produit a (5*) b (6*) 1 Système de navigation Pioneer Veuillez contacter votre revendeur pour toute demande de renseignements concernant les systèmes de navigation pouvant être connectés. 2 Câble RGB (fourni avec le système de navigation)
  • Página 11: Amplificateur De Puissance (Vendu Séparément)

    Connexion Blanc : Avant gauche + ou grande portée gauche + 1 Vers alimentation 2 En fonction du type de véhicule, le fonctionnement de 2* Blanc/noir : Avant gauche – ou grande portée gauche – et de 4* peut être différent. Dans ce cas, assurez-vous de Gris : Avant droit + ou grande portée droit + raccorder 1* à...
  • Página 12: Iphone Avec Connecteur Lightning

    Connexion 3 Câble d’interface USB pour iPod / iPhone (CD-IU51) (vendu iPhone avec connecteur à Sélectionnez le mode de haut-parleurs approprié entre le séparément) mode standard (STD) et le mode réseau (NW). 30 broches 4 iPhone avec connecteur à 30 broches ...
  • Página 13 Connexion  Les objets dans la caméra de rétrovisée peuvent paraître c Vers jaune Élément vidéo externe et plus proches ou plus éloignés qu’en réalité. d Vers rouge, blanc affichage e Vers sortie vidéo  La zone d’image des images plein écran affichées en recu- f Vers sorties audio lant ou en vérifiant l’arrière du véhicule peut légèrement g Élément vidéo externe (vendu séparément)
  • Página 14: Précautions À Prendre Avant L'installation

    Installation Précautions à prendre avant Remarques sur l’installation l’installation  N’installez pas ce produit dans un endroit soumis à des températures élevées ou à l’humidité. Par exemple :  À proximité du chauffage, de la ventilation ou de la ATTENTION climatisation.
  • Página 15: Montage Arrière Din

    Installation Montage arrière DIN Retirer l’appareil Étirez vers l’extérieur la partie supérieure et inférieure de l’an- 1 Déterminez la position appropriée lorsque neau de garniture pour le retirer. Puis desserrez les vis (2 mm × les trous sur le support et le côté de l’appareil 3 mm) pour retirer le manchon de montage.
  • Página 16: Installation Sur La Colonne De Direction

    Installation 1 Bande adhésive à double face 1 Agrafe pour micro 2 Serre-fils 2 Serre-fils Utilisez des serre-fils vendus séparément pour fixer le fil Utilisez des serre-fils vendus séparément pour fixer le fil conducteur aux endroits nécessaires dans le véhicule. conducteur aux endroits nécessaires dans le véhicule.
  • Página 17 ACC (acces- a temperature elevate. Se l’isolamento si scalda, il filo Pioneer, dotato di addestramento speciale ed esperienza sori). può danneggiarsi e causare cortocircuiti o malfunzio- nell’elettronica mobile, si occupi del montaggio e dell’in-...
  • Página 18: Informazione Sul Cavetto Blu/ Bianco

    è disattivata. Questo prodotto a (5*) b (6*) 1 Sistema di navigazione Pioneer Rivolgersi al proprio rivenditore per informazioni relative all’unità di navigazione collegabile. 2 Cavo RGB (in dotazione con il sistema di navigazione) 3 Microfono da 4 m...
  • Página 19: Con Amplificatore Interno

    Collegamenti Bianco: Anteriore sinistro + o gamma alti sinistra + 1 All’alimentazione 2 A seconda del tipo di veicolo, la funzione di 2* e 4* potrebbe Bianco/nero: Anteriore sinistro – o gamma alti sinistra – essere diversa. In tal caso, assicurarsi di collegare 1* a 4* e Grigio: Anteriore destro + o gamma alti destra + 3* a 2*.
  • Página 20: Dispositivo Android

    Collegamenti  Per maggiore informazioni, vedere il Manuale di iPhone con connettore a 30 pin Dispositivo Android funzionamento. iPhone e smartphone Collegamento tramite l’ingresso AUX Collegamento tramite la porta USB  Per dettagli su come collegare un dispositivo esterno utilizzando un cavo venduto separatamente, consultare il manuale fornito con il cavo.
  • Página 21: Componente Video Esterno E Display

    Collegamenti b Giallo (VIDEO INPUT) Componente video esterno e c A giallo display d A rosso, bianco e All’uscita video f Alle uscite audio g Componente video esterno (venduto separatamente) Per utilizzare il componente video esterno, è necessaria l’impostazione adeguata. ...
  • Página 22: Precauzioni Prima Dell'installazione

    Installazione   Posizioni vicine ad un riscaldatore, una bocchetta o un Assicurarsi di lasciare spazio sufficiente tra il cruscotto e Precauzioni prima condizionatore d’aria. il pannello LCD di questa unità, in modo da poter aprire e dell’installazione  In luoghi dove batte direttamente il sole, come sul cruscotto. chiudere il pannello LCD senza toccare il cruscotto.
  • Página 23: Installazione Del Microfono

    Installazione Inserire la fascetta di montaggio nel cruscotto. Quindi, assi- 1 Utilizzare solo viti di fermo (4 mm × 3 mm). Installazione del microfono curare la fascetta di montaggio utilizzando un cacciavite per 2 Serrare due viti su ogni lato. piegare le linguette metalliche (90°) in posizione.
  • Página 24: Installazione Sulla Colonna Di Sterzo

    Installazione Installazione sulla colonna di Regolazione dell’angolazione sterzo del microfono 1 Scollegare la base del microfono dal mor- setto facendola scorrere mentre si preme la linguetta. 1 Linguetta 2 Base del microfono 2 Montare il microfono sulla colonna di sterzo. 1 Nastro a doppio lato 2 Morsetti Usare dei morsetti (venduti separatamente) per fissare il...
  • Página 25: Conexión

    No enrute cables que vayan a estar sometidos a altas ADVERTENCIA temperaturas. Si se calienta el aislamiento, los cables Pioneer aconseja que no realice usted mismo la insta- pueden resultar dañados y, como consecuencia, lación del producto. Este producto se ha diseñado para puede producirse un cortocircuito o una avería y el...
  • Página 26: Cable De Alimentación

    Amarillo/negro 1 Sistema de navegación Pioneer Si utiliza un equipo con la función de silencio, conecte este Póngase en contacto con su distribuidor si tiene alguna cable al cable de silencio de audio de dicho equipo.
  • Página 27: Amplificador De Potencia (Se Vende Por Separado)

    Conexión Blanco: Delantero izquierdo + o izquierdo de rango alto + Seleccione el modo de altavoz adecuado entre el modo Blanco/negro: Delantero izquierdo – o izquierdo de rango estándar (STD) y el modo de red (NW). alto –  Para los detalles, consulte el Manual de operación. Gris: Delantero derecho + o derecho de rango alto + Gris/negro: Delantero derecho –...
  • Página 28 Conexión realidad. 3 Cable de interfaz USB para iPod / iPhone (CD-IU51) (se iPhone con conector de 30 vende por separado)  El área de la imagen de las imágenes a pantalla completa clavijas 4 iPhone con conector de 30 clavijas que aparece al dar marcha atrás o comprobar la parte trasera del vehículo puede diferir ligeramente.
  • Página 29: Componente De Vídeo Externo Y Pantalla

    Conexión Instalación c Al amarillo Componente de vídeo externo Precauciones antes de la d Al rojo, blanco y pantalla instalación e A la salida de vídeo f A salidas de audio g Componente de vídeo externo (se vende por separado) PRECAUCIÓN Para utilizar el componente de vídeo externo se necesita el ajuste pertinente.
  • Página 30: Montaje Delantero Din

    Instalación Notas acerca de la instalación  No instale este producto en lugares en los que pueda estar expuesto a altas temperaturas o a humedad, como por ejemplo:  Lugares cercanos a un calefactor, conducto de ventilación o aire acondicionado. ...
  • Página 31: Montaje Trasero Din

    Instalación 2 Fije el clip del micrófono al parasol. Montaje trasero DIN Extracción de la unidad Extienda la parte superior y la parte inferior del anillo embe- 1 Determine la posición correcta, de modo que llecedor hacia fuera para extraer el anillo embellecedor. Y, a los orificios del soporte y del lateral de la uni- continuación, afloje los tornillos (2 mm ×...
  • Página 32: Ajuste Del Ángulo Del Micrófono

    Instalación 1 Cinta de doble cara 2 Abrazaderas Utilice abrazaderas (se venden por separado) para fijar el cable en el interior del vehículo donde sea necesario. 3 Manténgalo alejado del volante. Ajuste del ángulo del micrófono...
  • Página 33: Vor Dem Anschließen Des Systems Zu Beachten

    Bedienung von beweglichen Fahrzeugteilen, insbe- anderen Produkt. Beispiel: Sie müssen einen Verstär- sondere des Lenkrads, des Schalthebels, der Hand- Pioneer empfiehlt nicht, dieses Produkt eigenhändig ker fern vom der Masse dieses Produktes erden. Die bremse, der Sitzführungsschienen, der Türen und der zu installieren.
  • Página 34: Anmerkung Zum Blau/Weißen Kabel

    Kabel  Wenn der Zündschalter eingeschaltet ist (ACC a (5*) b (6*) 1 Pioneer-Navigationssystem ON), wird ein Steuersignal über die blaue/weiße Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler nach dem Leitung ausgegeben. Stellen Sie eine Verbindung anschließbaren Navigationsgerät. zum System-Fernsteuerungsterminal eines externen 2 RGB-Kabel (mit Navigationssystem geliefert) Leistungsverstärkers, zum Auto-Antennenrelais-...
  • Página 35 Verbindung 1 Zur Stromversorgung j Masseseite 2 Je nach Fahrzeugart kann die Funktion von 2* und 4* abwei- k Lautsprecherleitungen chen. In diesem Fall müssen Sie 1* mit 4* und 3* mit 2* Weiß: Front links + oder Hochton links + verbinden.
  • Página 36 Verbindung 3 USB-Schnittstellenkabel für iPod / iPhone (CD-IU51) iPhone mit 30-poligem Wählen Sie bitte den geeigneten Lautsprechermodus, das (getrennt erhältlich) heißt, Standardmodus (STD) oder Netzwerkmodus (NW). Anschluss 4 iPhone mit 30-poligem Anschluss  Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung. Android-Gerät iPhone und Smartphone Anschluss über den AUX-Eingang ...
  • Página 37 Verbindung oder näher erscheinen, als sie tatsächlich sind. c An Gelb Externe Videokomponente und  Der Bildbereich von beim Rückwärtsfahren oder Prüfen d An Rot, Weiß Display e An Videoausgang der Rückseite des Fahrzeuges angezeigten Vollbilder kann f An Audioausgänge leicht variieren.
  • Página 38: Vor Der Installation Zu Beachten

    Einbau Vor der Installation zu Hinweise zur Befestigung beachten  Bauen Sie dieses Produkt nicht an einem Ort ein, wo eine hohe Temperatur oder Feuchtigkeit herrschen kann, wie z. VORSICHT  Plätze in der Nähe einer Heizung, Lüftung oder Klimaanlage. Dieses Produkt niemals so einbauen, dass: ...
  • Página 39: Einbau Des Mikrofons

    Einbau DIN-Heckhalterung Entfernen des Gerätes Ziehen Sie die obere und die untere Seite des Abdeckrings 1 Ermitteln Sie die geeignete Position, an der die nach außen, um den Abdeckring zu entfernen. Lösen Sie Löcher an der Halterung und die Löcher an der dann die Schrauben (2 mm ×...
  • Página 40: Anpassen Des Mikrofonwinkels

    Einbau 2 Nut 2 Befestigen Sie den Mikrofon-Clip an der Sonnenblende. 1 Doppelseitiges Klebeband 2 Kabelklemmen Das Kabel je nach Bedarf mit getrennten erhältlichen Kabelklemmen im Fahrzeuginnenraum sichern. 1 Mikrofon-Clip 3 Vom Lenkrad fernhalten. 2 Kabelklemmen Das Kabel je nach Bedarf mit getrennten erhältlichen Anpassen des Mikrofonwinkels Kabelklemmen im Fahrzeuginnenraum sichern.
  • Página 41: Voorzorgen Voor Het Aansluiten Van Het Systeem

    WAARSCHUWING beschadigd raken, waardoor er kortsluiting of een sto- ring ontstaat en er mogelijk permanente beschadiging Pioneer raadt u af het product zelf in te bouwen. Dit pro- aan dit product optreedt. duct mag alleen door een vakman worden ingebouwd.
  • Página 42: Dit Product

    Dit product a (5*) b (6*) 1 Pioneer-navigatiesysteem Neem contact op met uw dealer voor informatie over de aansluitbare navigatie-eenheid. 2 RGB-kabel (meegeleverd met het navigatiesysteem) 3 Microfoon 4 m...
  • Página 43: Eindversterker (Los Verkrijgbaar)

    Verbinding Wit: Voor links + of hoog bereik links + 1 Naar voeding 2 Afhankelijk van het type voertuig, kan de werking van 2* en Wit/zwart: Voor links – of hoog bereik links – 4* verschillen. Zorg in dit geval ervoor dat u 1* aansluit op 4* Grijs: Voor rechts + of hoog bereik rechts + en 3* op 2*.
  • Página 44 Verbinding iPhone met 30-pens connector Android-apparaat Selecteer de luidsprekerstand tussen standaardmodus (STD) en netwerkmodus (NW).  Raadpleeg de Bedieningshandleiding voor details. Aansluiten via de AUX-ingang Aansluiten via de USB-poort iPhone en smartphone  Zie de handleiding van de kabel voor details over het aanslui- ten van een extern apparaat met een los verkrijgbare kabel.
  • Página 45 Verbinding verschillen. c Naar geel Externe videocomponent en d Naar rood, wit het display e Naar video-uitgang f Naar audio-uitgangen g Externe videocomponent (los verkrijgbaar) De geschikte instelling is vereist voor het gebruik van de externe videocomponent.  Raadpleeg de Bedieningshandleiding voor details. WAARSCHUWING U mag het achterdisplay NOOIT zodanig plaatsen dat de bestuurder de videobron kan bekijken terwijl hij/zij het...
  • Página 46: Voorzorgen Voor Installatie

    Inbouwen Voorzorgen voor installatie Opmerkingen betreffende de installatie BELANGRIJK Installeer dit product nooit op plaatsen waar, of op een  Installeer dit product niet op plaatsen die kunnen worden blootgesteld aan hoge temperaturen of vocht, zoals: manier waardoor het:  Dichtbij een radiator, luchtopening of ...
  • Página 47: De Microfoon Installeren

    Inbouwen Achtermontage DIN Het toestel verwijderen Buig de bovenkant en de onderkant van de afwerkingsrand naar 1 Bepaal de geschikte positie waar de openingen buiten om deze te verwijderen. Maak vervolgens de schroeven (2 op de beugel en de zijkant van het toestel mm ×...
  • Página 48: Installatie Op Stuurkolom

    Inbouwen 2 Bevestig de microfoonklem aan de zonneklep. 1 Dubbelzijdig plakband 2 Klemmen 1 Microfoonklem Gebruik los verkrijgbare klemmen om de draad waar nodig 2 Klemmen binnenin de auto te bevestigen. Gebruik los verkrijgbare klemmen om de draad waar nodig 3 Uit de buurt van het stuur houden.
  • Página 52 Blvd. Manuel Ávila Camacho 138, 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, México, D.F. 11000 Tel: 52-55-9178-4270, Fax: 52-55-5202-3714 先鋒股份有限公司 台北市內湖區瑞光路407號8樓 電話 : 886-(0)2-2657-3588 先鋒電子(香港)有限公司 香港九龍長沙灣道909號5樓 電話 : 852-2848-6488 © 2015 - 2016 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. < CRD4917-B > EU < KKYZ16D >...

Tabla de contenido