Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

som .
Manual do usuário
User's Manual . Manual del usuário

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Multilaser Rock

  • Página 1 som . Manual do usuário User’s Manual . Manual del usuário...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice (português) Instruções do painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Funções principais .
  • Página 3 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 multilaser www.
  • Página 4: Instruções Do Painel Frontal

    Instruções do painel frontal 1 . Liga/Desliga e configuração do Relógio 2 . Posição 1 da programação FM/ reprodução/ pausa 3 . Posição 4 da programação FM/ reprodução aleatória 4 . Troca do modo (FM/USB/SD/AUX) 5 . SEL (Botão giratório para controle do volume e navegação no menu) 6 .
  • Página 5: Funções Principais

    • Se unidades externas estiverem conectadas tanto na porta USB como no soquete SD, então a porta USB terá a prioridade . Neste caso você não poderá selecionar a entrada SD pressionando o botão MODE . multilaser www. .com.br...
  • Página 6 Ajusta o balanço esquerdo / direito (L15 . . .01/00/R01 . . .15) FADER Ajusta o balanço dianteiro / traseiro (R15 . . .01/00/F01 . . .15) Ajusta a equalização POP/CLASSIC/ROCK/EQ OFF LOUD OFF/ON Ajusta LOUD OFF /LOUD ON VOLUME...
  • Página 7: Configurar A Data E A Hora

    • Tenha em mente que o receptor pode desconsiderar estações mais fracas e você não poderá influir na ordem na qual as estações são armazenadas. • Se você desejar armazenar uma estação em uma posição particular, você precisa sintonizar a sua frequencia manualmente e armazená-la . multilaser www. .com.br...
  • Página 8: Sintonia Manual, Armazenamento De Frequencias

    • Se você estiver usando o receptor em um local distante do local onde você originalmente armazenou uma estação (por exemplo, quando você está viajando), talvez você precise localizar a mesma estação em uma frequencia diferente . A mesma estação muitas vezes vai ao ar em freqüências diferentes em locais geograficamente diferentes! 2.
  • Página 9: Reprodução De Vídeo

    Você pode ouvir estes dispositivos portáteis em boa qualidade através dos altofalantes do rádio do carro se selecionar o modo AUX pressionando o botão MODE . Você pode conectar aparelhos musicais, aparelhos de multimídia, aparelhos de CD/DVD dispositivos de navegação, telefones celulares, ditafones etc. multilaser www. .com.br...
  • Página 10: Instalação

    Instalação Método de montagem frontal DIN 1 . Painel 2 . Suporte Depois de inserir o suporte no painel, selecione a aba apropriada de acordo com a espessura do material do painel e dobre-a para dentro para prender o suporte no lugar . 3 .
  • Página 11: Avisos De Atenção

    . • Enquanto estiver dirigindo, não faça nada que distrais a sua atenção da condução. Manipular o aparelho enquanto está dirigindo pode resultar em acidentes. Se necessário, pare o carro enquanto estiver manipulando o aparelho . multilaser www. .com.br...
  • Página 12 • Não escute o aparelho muito alto. Ajuste um volume que permita que você escute os sons externos enquanto estiver dirigindo . Volumes extremos também podem causar danos permanentes à sua audição . • Gaste o mínimo de tempo possível olhando para a tela de exibição. Isto pode distrair a sua atenção da estrada e resultar em acidentes .
  • Página 13: Precauções

    Ao instalar o produto, certifique-se de que ele não estará exposto a qualquer um dos seguintes agentes: • luz direta do sol ou calor (por exemplo do sistema de aquecimento) • umidade, alta umidade • uma quantidade significativa de poeira • vibração forte multilaser www. .com.br...
  • Página 14: Usando O Conector Usb/Sd

    Usando o conector USB/SD • Você pode conectar uma placa de memória USB (“pendrive”), aparelho de áudio MP3, aparelho de mídia MP4 ou dispositivos similares à porta USB do aparelho . A tomada de cartão de memória pode alojar cartões SD/MMC. Formato de arquivo suportado para reprodução: arquivos de áudio MP3. •...
  • Página 15 • Se você conectar um reprodutor de áudio portátil ao invés de uma memória USB/SD através da porta USB e o dispositivo tiver uma configuração MSC/MTP, selecione a opção MTP. As observações acima também se aplicam quando você estiver conectando um reprodutor de áudio . multilaser www. .com.br...
  • Página 16: Índice De Desempenho

    Índice de desempenho Sintonizador de FM Faixa de frequencia de FM: 87,5 ~ 108,0 MHz Sensibilidade utilizável: 3,0 µV Sensibilidade: 30 dB S/N >10 dB Frequencia de IF: 10,7 MHz Separação de canal: >45 dB Nível de sinal/ruído: >50 dB USB/SD/MMC Sistema USB: USB 1 .1/2 .0 Corrente máxima: 500 mA...
  • Página 17: Solução De Problemas

    Parâmetros gerais (cont.) Saída de vídeo (CVBS): 1 .0 V (1x 2RCA) Regulagem do tom: Baixo, agudo, clássico, pop, rock, EQ off Temperatura de operação: -20ºC ~ +55ºC Peso: 700g Dimensões do chassi: 178 x 50 x 125 mm Solução de problemas Antes de passar esta lista de verificações, verifique primeiramente o diagrama de conexão dos...
  • Página 18: Front Panel Instruction

    Front Panel Instruction 1. Power ON/ OFF and Clock setting 2. FM program slot 1/play/pause 3. FM program slot 4/ random playback 4. Mode switching( FM/USB/SD/AUX) 5. SEL ( Turning knob for volume control and menu navigation) 6. “Back” button/ Fast backward 7.
  • Página 19: Main Functions

    • The player always starts playback from the last connected external unit. E.g., if you have a memory stick connected to the USB port and plug in an SD card, the card becomes active and playback starts automatically. multilaser www. .com.br...
  • Página 20: Setting The Volume

    Adjust bass tone (-7..00...+7) TREBLE Adjust treble tone (-7..00...+7) BALANCE Adjust left/right balance (L15...01/00/R01...15) FADER Adjust front rear balance (R15...01/00/F01...15) Adjust POP/CLASSIC/ROCK/EQ OFF LOUD OFF/ON Adjust LOUD OFF /LOUD ON VOLUME Volume control (00-64) BACKLIGHT Adjust back light (00-15) 4. Muting the player You can immediately mute playback without turning off the player of changing the volume by pressing the MUTE button.
  • Página 21: Setting The Time And Date

    • If you are using the receiver at a distant place from the location where you originally stored a sta- tion (e.g., when you are traveling), you may need to find the same station again at a different frequency. The same stations often air at different frequencies in different geographical locations! multilaser www. .com.br...
  • Página 22: Music Playback

    2. Selecting a stored frequency Press and hold the button corresponding to the station’s slot (1...6) briefly.Make sure to select the right band (FM1/FM2/FM3) first by pressing BAND. 3. Manual tuning, storing frequencies Press the  and  button briefly to manually tune in to the desired station, or press and hold the ...
  • Página 23: Video Playback

    You can listen to these portable devices in good quality through your car radio’s speakers if you select the AUX mode by pressing the MODE button. You can connect music players, multimedia players, CD/DVD players, navigation devices, cell phones, Dictaphones etc. multilaser www. .com.br...
  • Página 24: Installation

    Installation DIN front-mounting method 1. Dashboard 2. Holder After inserting the holder into the dashboard,select the appropriate tab according to the thickness of the dashboard material and bend them inwards to secure the holder in place. 3. Screw This Player shall be installed by professionals if possible. 2.Please wire the cables in strict accordance with the drawings and specifications.
  • Página 25: Warnings

    • Do not listen to the player too loud. Set a volume that allows you hear external sounds while driving. Extreme volumes can also cause permanent damage to your ears. • Spend as little time as possible watching the display. Doing so can distract your attention from the road, and result in accidents. multilaser www. .com.br...
  • Página 26 • Do not disassemble or tamper with the player, as that can cause fire, accidents, or electric shock. Incorrect use or installation renders the warranty void. • Only for use in cars with a 12 V battery and a negative ground. Using the player for any other pur- pose can result in electric shock, damage, or fire.
  • Página 27: Precautions

    Only store MP3 files for playback on the storage device; the presence of other data/ files can slow down the player or interfere with playback. • The player detects MP3 files stored in subfolders as well, up to a depth of 6 subfolders. multilaser www. .com.br...
  • Página 28 • You can connect a USB stick (“pen drive”), MP3 audio player, MP4 media player or similar devices to the players USB port. The memory card slot can host SD/MMC cards. Supported file format for playba- ck: MP3 audio files. •...
  • Página 29: Performance Index

    File system: FAT 12/16/32 Audio format: MP3, WMA, AAC, OGG, WAV, RAFLAC and MP2 Video format: AVI, MP4, TS, ASF, FLV, PMP, RMVB and MPG Number of channels: 4-CH, stereo Channel separation: >55 dB Signal/noise level: >60 dB multilaser www. .com.br...
  • Página 30: General Parameters

    Frequency range: 20 ~ 20.000 Hz Pre-amp output: 1,2 V (R x RCA) Video output (CVBS): 1.0 V (1x 2RCA) Tone regulation: Bass, treble, classic, pop, rock, EQ off T operation: -20ºC ~ +55ºC Weight: 700g Chassis dimensions: 178 x 50 x 125 mm Troubleshooting Before going through the check list, check the wiring connection diagram firstly.
  • Página 31 The antenna cable is not Connect the antenna cable correctly The Radio or automatic connected correctly selection does not work The signals are too week Select the station manually Achromatic color image Color System error Adjust the corresponding color system multilaser www. .com.br...
  • Página 32: Instrucciones Del Panel Frontal

    Instrucciones del Panel Frontal 1. Enciende/apaga y configuración del Reloj 2. Posición 1 de la programación FM/ reproducción/ pausa 3. Posición 4 de la programación FM/ reproducción aleatoria 4. Cambio del modo (FM/USB/SD/AUX) 5. SEL (Botón giratorio para control del volumen y navegación en el menú) 6.
  • Página 33: Funciones Principales

    • Si las unidades externas se encuentran conectadas tanto en el puerto USB como en la ranura SD, entonces el puerto USB tendrá la prioridad. En este caso usted no podrá seleccionar la entrada SD presionando el botón MODE. multilaser www. .com.br...
  • Página 34: Configuración Del Volumen

    TREBLE Ajusta el tono agudo (-7..00...+7) BALANCE Ajusta el balance izquierdo / derecho (L15...01/00/R01...15) FADER Ajusta el balance delantero / trasero (R15...01/00/F01...15) Ajusta la ecualización POP/CLASSIC/ROCK/EQ OFF LOUD OFF/ON Ajusta LOUD OFF /LOUD ON VOLUME Control del volumen (00-64) BACKLIGHT...
  • Página 35: Configurar La Fecha Y La Hora

    • Recuerde que el receptor puede desconsiderar las estaciones más débiles y usted no podrá influir en el orden en el cual las estaciones son almacenadas. • Si usted desea almacenar una estación en una posición particular, usted necesita sintonizar su frecuencia manualmente y almacenarla. multilaser www. .com.br...
  • Página 36: Selección De Una Frecuencia Almacenada

    • Si usted está usando el receptor en un lugar distante del local donde usted originalmente alma- cenó una estación (por ejemplo, cuando usted está viajando), tal vez necesite localizar la misma estación en una frecuencia diferente. ¡La misma estación muchas veces va al aire en frecuencias diferentes en locales geográficamente diferentes! 2.
  • Página 37: Reproducción De Vídeo

    Usted puede conectar cualquier dispositivo con una salida de auricular conectada al panel frontal a través de un conector estéreo de 3,5 mm. Usted puede escuchar estos dispositivos portátiles con buena calidad a través de los altavoces del radio del carro si seleccionar el modo AUX presionando el botón MODE. multilaser www. .com.br...
  • Página 38: Instalación

    Usted puede conectar aparatos musicales, aparatos de multimedia, aparatos de CD/DVD dispositivos de navegación, teléfonos celulares, dictáfonos etc. Instalación Método de montaje frontal DIN 1. Panel 2. Soporte Después de insertar el soporte en el panel, seleccione la pestaña apropiada de acuerdo con el espesor del material del panel y dóblela hacia dentro para prender el soporte en el lugar.
  • Página 39: Diagrama De Conexiones Del Equipo

    • Mientras se encuentre dirigiendo, no haga nada que distraiga su atención de la conducción. Manipular el aparato mientras está dirigiendo puede causar accidentes. Si es necesario, pare el vehículo mientras esté manipulando el aparato. multilaser www. .com.br...
  • Página 40 • No escuche el aparato muy alto. Ajuste un volumen que permita escuchar los sonidos externos mientras se encuentre dirigiendo. Volúmenes extremos también pueden causar daños permanentes a su audición. • Gaste el tiempo mínimo posible mirando la pantalla de exhibición. Esto puede distraer su atención de la carretera y resultar en accidentes.
  • Página 41: Precauciones

    Al instalar el producto, cerciórese de que no estará expuesto a cualquiera de los siguientes agentes: • Luz directa del sol o calor (por ejemplo del sistema de calefacción) • Humedad, alta humedad • Una cantidad significativa de polvo • Vibración fuerte multilaser www. .com.br...
  • Página 42: Usando El Conector Usb/Sd

    Usando el conector USB/SD • El aparato también detecta archivos MP3 almacenados en subcarpetas, hasta una profundidad de 6 subcarpetas. • Usted puede conectar una dispositivo de memoria USB (“pendrive”), aparato de audio MP3, apa- rato de media MP4 o dispositivos similares al puerto USB del aparato. La entrada de tarjeta de memoria puede alojar tarjetas SD/MMC.
  • Página 43: Uso Apropiado De Los Dispositivos De Memoria Usb/Tarjetas Sd

    • No retire el dispositivo USB/SD mientras la reproducción esté siendo ejecutada. Para protegerlo de daños potenciales, primero cambie para una fuente diferente de señal presionando el botón MODE y luego podrá retirar con seguridad el dispositivo USB/SD. multilaser www. .com.br...
  • Página 44: Índice De Desempeño

    • Si usted conecta un reproductor de audio portátil en vez de una memoria USB/SD a través del puerto USB y el dispositivo tiene una configuración MSC/MTP, seleccione la opción MTP. Las observacio- nes anteriores también se aplican cuando usted esté conectando un reproductor de audio. Índice de desempeño Sintonizador de fm Pista de frecuencia de FM: 87,5 ~ 108,0 MHz...
  • Página 45: Solución De Problemas

    Pista de frecuencia: 20 ~ 20.000 Hz Salida del preamplificador: 1,2 V (R x RCA) Salida de video (CVBS): 1.0 V (1x 2RCA) Regulación del tono: Bajo, agudo, clásico, pop, rock, EQ off Temperatura de operación: -20ºC ~ +55ºC Peso: 700g Dimensiones del chasis: 178 x 50 x 125 mm Solución de problemas...
  • Página 46 El microprocesador embutido El botón de operación Presione el botón RESET o reinstale correcta- no está operando correctamen- no funciona mente el panel frontal. te debido a la interferencia El cable de antena no está Conecte correctamente el cable de la antena La radio o la selección conectado correctamente automática no funciona...
  • Página 47 .com.br...
  • Página 48 .com.br...

Tabla de contenido