LIJADORA DE TRES MUELAS TRIO Manejo, mantenimiento, seguridad Traducción de la instrucción de servicio originales para la lijadora de tres muelas TRIO...
Cable de la red del motor interruptor CO./DESCO. Bastidor Caja de distribución Motor de accionamiento Peso adicional Asa de transporte Unidad lijadora Cinta obturadora velcro Fig. 1 Grupos constructivos de la lijadora de tres muelas TRIO. TRIO 01.02.2013 Español / Spanisch...
Puesta en marcha ................................9 Preparar la máquina ..............................9 Conectar la máquina ..............................10 Desconectar la máquina .............................10 Trabajar con la TRIO ..............................11 Consejos generales sobre la aplicación ........................11 Cambiar las herramientas ............................12 Cambiar los medios para lijar .............................13 Trabajar con discos para fresar ..........................13 Cambiar la bolsa de polvo ............................14...
® de la casa LÄGLER . Le deseamos mucho En la figura 1 (página 2) hemos dotado la máquina TRIO con las éxito con la máquina TRIO. La máquina ha designaciones de los grupos constructivos más importantes. sido diseñada y fabricada siguiendo los Tómese un poco de tiempo para familiarizarse con la máquina.
La lijadora de tres muelas TRIO puede usarse sólo para el tratamiento en seco. ¡No La lijadora de tres muelas TRIO se apropia para lijar en seco suelos realice nunca tratamientos en húmedo con de parket, de tablones y de corcho en ambiente seco. Puede usarse la TRIO (peligro de muerte)! para distribuir agentes de conservación y limpieza viscosos o bien...
= Protección contra el polvo Carcasa de la máquina = Protección contra herramientas Depósito de bolsa de polvo = Protección de la bolsa de polvo Separador de polvo = Protección del elementos filtrante, protección contra el polvo TRIO 01.02.2013 Español / Spanisch...
Constante de inseguridad de medición características que pueden verse en la para todos los valores ............4 dB(A) correspondiente placa de características Valor total de oscilación (valor característico de vibración) a ..< 2,5 m/s² del motor. (medido en el mango) TRIO 01.02.2013 Español / Spanisch...
Página 9
• Hay que renovar el soporte de goma si está desgastado • Hay que renovar el pad del disco lijador si está desgastado • Hay que renovar el fi ltro de obturación para la chapa de cubierta si está desgastado TRIO 01.02.2013 Español / Spanisch...
Puesta en marcha En este párrafo se describe la forma de poner en marcha la máquina TRIO en el lugar de uso. Para excluir daños y malfunciones, tiene que procederse en la sucesión que se indica. Antes de que se trabaje por primera vez con la máquina, tiene que tener lugar una instrucción a este respecto.
¡Extraiga siempre el enchufe de red de la Para desconectar la máquina pulse el botón rojo en el interruptor caja de enchufe cuando haya finalizado el CO./DESCO. Siga sujetando aun la máquina hasta que se hayan trabajo! parado los discos lijadores. TRIO 01.02.2013 Español / Spanisch...
Use papeles de lija dispersos de un modo semiabierto. Con la TRIO se debe empezar siempre con la muela de la granulación 60. Tratándose de un mal lijado previo, puede aumentarse el grosor a lijar sin los anillos adhesivos y flexibles velcro.
TRABAJAR CON LA TRIO 4.2 CAMBIAR LAS HERRAMIENTAS Según el tratamiento tienen que cambiarse las herramientas. Proceda aquí como sigue: Desconecte la máquina. ¡Es imprescindible que saque el enchufe de la red del tomacorriente antes de realizar cualquier clase de trabajos en las herramientas, a fin de asegurarse contra un arranque Fig.
4.4 TRABAJAR CON DISCOS PARA FRESAR Emplee los discos para fresar opcionales de TRIO para preparar y tratar el soporte. Los discos se montan del mismo modo que los discos lijadores para rejillas o las muelas convencionales.
TRABAJAR CON LA TRIO Quite los discos para fresar de la máquina (véase párrafo 4.2, Cambiar las herramientas). Afloje la contratuerca AB 13 en la cara superior del disco para fresar para el soporte a ajustar. Para sujetar aquí el tornillo de ajuste, meta el destornillador TORX en el vástago...
Página 16
TRABAJAR CON LA TRIO Afloje el MultiClip desenroscando la tuerca y quítelo. Extraiga cuidadosamente la bolsa de polvo de la tubuladura del separador de polvo. Quite el filme protector de la cinta adhesiva en la brida cerca de la abertura de la bolsa.
TransCart para proteger las herramientas y las ruedas. La lijadora de tres muelas TRIO se desarma como sigue, teniéndose que observar imprescindiblemente la sucesión que se indica: Desconecte la máquina.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO 5.2 ARMAR DESPUÉS DEL TRANSPORTE Para armar la lijadora TRIO después de su transporte, hay que observar la sucesión de los pasos de trabajo individuales a saber: Ponga el bastidor desde atrás en ambos tornillos horizontales en la carcasa.
Lo dicho supone un riesgo para la salud del operador de la máquina. Además, la limpieza del cartucho filtrante y del separador de polvo requerirá mucho trabajo y bastante tiempo. TRIO 01.02.2013 Español / Spanisch...
Suelte el enchufe del cable del sensor del interruptor de presión en el interruptor CO./DESCO. girando el anillo roscado Fig. 24 Suelte el anillo roscado y saque el enchufe del y saque el enchufe del cable (Fig. 24). cable. TRIO 01.02.2013 Español / Spanisch...
Página 21
No las apriete del todo (Fig. 31). Si fuere necesario, abra la cubierta del depósito de la bolsa de polvo y, al enhebrar, introduzca el cuarto espárrago en la tapa. Fig. 28 Quite la cubierta y saque el inserto filtrante. TRIO 01.02.2013 Español / Spanisch...
(Fig. 34). ¡Ponga atención en que la máquina tenga una posición segura! Fig. 32 Meta hasta el tope la barra vibratoria en la unidad de filtros. TRIO 01.02.2013 Español / Spanisch...
Página 23
(Fig. 41). Fig. 36 A continuación se quitan los ocho tornillos y la chapa cobertora. TRIO 01.02.2013 Español / Spanisch...
Página 24
- Color del muelle naranja: 55 mm (2 1/8” aprox.) por la izquierda alrededor del piñón motriz. - Color del muelle azul: 52 mm (2” aprox.). TRIO 01.02.2013 Español / Spanisch...
(Fig. 47). Fig. 46 Quite el tornillo de sujeción de la protección de la correa trapezoidal y después la protección de la correa trapezoidal. TRIO 01.02.2013 Español / Spanisch...
Página 26
6.4, Cambio de la correa dentada. Fig. 50 Ponga la llave poligonal por debajo del rodillo tensor, desplace el tensor de la correa y coloque la correa trapezoidal en su polea. TRIO 01.02.2013 Español / Spanisch...
– aprox. el ancho de la mano – y coloque exactamente la junta. Para alinear y orientarse use los taladros de sujeción de la chapa cobertora (Fig. 55). Fig. 54 A continuación se quitan los ocho tornillos y luego la chapa cobertora. TRIO 01.02.2013 Español / Spanisch...
Página 28
área de los alojamientos de idénticos! los discos lijadores. Ponga derecha la máquina, ajuste el asidero y proporcione una conexión eléctrica. La máquina está otra vez lista para el funcionamiento. TRIO 01.02.2013 Español / Spanisch...
Ponga cuidado en que los discos se asienten correctamente. Tienen que encastrar perceptiblemente. ¡Use sólo tres discos idénticos! Ponga derecha la máquina, ajuste el asidero y proporcione una conexión eléctrica. La máquina está otra vez lista para el funcionamiento. TRIO 01.02.2013 Español / Spanisch...
De lo contrario, no es válido el Pasaporte de Servicio. Ponga atención en que los trabajos de mantenimiento sean confirmados en el Pasaporte de Servicio cumplimentando un campo correspondiente con la fecha, sello y firma. TRIO 01.02.2013 Español / Spanisch...
• Revise los fusibles. la máquina TRIO e instruidos con una alta • No está metido el enchufe del sensor del interruptor de cualificación. Le asistirán con sus consejos presión.
Página 32
Es permeable el separador de polvo; controle el montaje o bien revise si está dañado y permitir que se repare. • Está dañado el cartucho filtrante, permita renovarlo. • Revise si está atascado y estropeado el sistema aspirante. TRIO 01.02.2013 Español / Spanisch...
Trabaja mejor y más seguro en la gama de potencias indicada. Use la máquina idónea No use máquinas de poca potencia ni equipos adicionales para cargas pesadas. No use la máquina ni para fines ni trabajos para los que no está prevista. TRIO 01.02.2013 Español / Spanisch...
Página 34
Al conectar a la red de corriente, asegúrese que no está activado el interruptor CO./DESCO. Esté siempre alerta Observe su trabajo. Proceda de un modo prudente, no use la máquina al sufrir de una falta de concentración. TRIO 01.02.2013 Español / Spanisch...
Página 35
Manejo. Los interruptores dañados tienen que ser sustituidos por seguro. un taller de Servicio a la Clientela. No use ninguna máquina con la que no puede conectar ni desconectar el interruptor. Observe las prescripciones correspondien- tes de su mutua. TRIO 01.02.2013 Español / Spanisch...
Kappelrain 2 Fax: 0049 - 7135 - 98 90 - 98 Internet: http://www.laegler.com D-74363 Güglingen-Frauenzimmern El esquema de los circuitos válido para la máquina lo encontrará en la caja de distribución del motor. TRIO 01.02.2013 Español / Spanisch...
Kappelrain 2 Fax: 0049 - 7135 - 98 90 - 98 Internet: http://www.laegler.com D-74363 Güglingen-Frauenzimmern El esquema de los circuitos válido para la máquina lo encontrará en la caja de distribución del motor. TRIO 01.02.2013 Español / Spanisch...
Página 38
NOTAS TRIO 01.02.2013 Español / Spanisch...
PIEZAS DE RECAMBIO TRIO 01.02.2013 Español / Spanisch...
Página 40
Rueda con soporte 900.70.34.100 Soporte de rueda 900.70.32.105 Rueda 0125.1008.000 Arandela 7380.1008.055 Tornillo 0980.1008.000 Tuerca 0912.1008.020 Tornillo 900.70.70.300 Asidero 000.20.40.081 Palanca de sujeción 900.70.52.105 Tope de goma 7500.1005.012 Tornillo 900.00.16.100 Separador de polvo con recipiente 9021.0208.000 Arandela TRIO 01.02.2013 Español / Spanisch...
Página 41
PIEZAS DE RECAMBIO TRIO 01.02.2013 Español / Spanisch...
Página 42
000.20.45.083 Tuerca de mariposa 900.17.00.200 Depósito de la bolsa de polvo, completo 900.15.00.100 Sensor de interruptor de presión 900.15.40.100 Arandela obturadora 7983.1042.013 Tornillo 900.14.00.105 Manguera 900.00.80.105 Bolsas de polvo TRIO (1 cartón con 25 piezas) TRIO 01.02.2013 Español / Spanisch...
Página 43
PIEZAS DE RECAMBIO TRIO 01.02.2013 Español / Spanisch...
Página 44
Chapa de guía 7500.1006.012 Tornillo 900.10.00.200 Inserto ventilador completo, versión para Europa 902.10.00.200 Inserto ventilador completo, versión para EE. UU. 000.70.10.087 Correa trapezoidal 900.50.10.100 Protección de la correa 900.80.00.100 Peso adicional, completo 900.80.21.105 Fieltro protector 0912.1012.050 Tornillo TRIO 01.02.2013 Español / Spanisch...
Página 45
PIEZAS DE RECAMBIO TRIO 01.02.2013 Español / Spanisch...
Página 46
Soporte de goma con agujero 900.03.35.105 Soporte de goma sin agujero 900.03.10.100 Eje con cojinete 0472.0047.000 Anillo de seguridad 000.10.10.081 Arandela 0127.1008.000 Anillo elástico 0912.1008.020 Tornillo 000.75.28.152 Correa dentada 900.07.32.100 Chapa de cobertura con fieltro 900.07.31.105 Fieltro de obturación TRIO 01.02.2013 Español / Spanisch...
Página 47
PIEZAS DE RECAMBIO TRIO 01.02.2013 Español / Spanisch...
Página 48
Interruptor, completo (a partir año de fabricación 2008) 900.65.60.100 Interruptor, completo (hasta año de fabricación 2007) 900.65.55.200 Chapa de sujeción del interruptor 000.65.25.020 Lámpara roja para motor de corriente trifásica 000.65.20.220 Relé para motor de corriente trifásica TRIO 01.02.2013 Español / Spanisch...
Página 49
PIEZAS DE RECAMBIO TRIO 01.02.2013 Español / Spanisch...
Página 50
Llave de estrías 10/13 mm 000.93.11.061 Llave hexagonal 6 mm 000.93.11.051 Llave hexagonal 5 mm 000.93.11.041 Llave hexagonal 4 mm 000.01.40.112 MultiClip TRIO 00.000.41.002 Anillo de descarga de tracción 000.01.10.011 Protección de oído MUSIMUFF con radio 000.01.10.021 Protección de oído POCKET con bolsa 000.01.65.020 Interruptor de protección PRCD-S (para la red eléctrica en Alemania)
Página 51
NOTAS TRIO 01.02.2013 Español / Spanisch...
Control y Servicio Control y Servicio Control y Servicio técnico el día: técnico el día: técnico el día: Firma y sello de la empresa Firma y sello de la empresa Firma y sello de la empresa TRIO 01.02.2013 Español / Spanisch...
Denominación general: Lijadora de suelos Función: Lijado en seco de suelos Modelo: TRIO Número de serie: Véase placa características Denominación comercial: Lijadora de tres muelas corresponde a las determinaciones pertinentes de la directiva comunitaria mencionada arriba.