If temperature is over (>) 120° F:
Go to calibration steps C1 - C6
If less than (<) 120°F:
Go to step 7.
Si la temperatura es mayor de (>) 120° F (49° C):
Vaya a los pasos de calibración C1 – C6
Si es menor de (<) 120° F (49° C):
Vaya al paso 7.
Si la température dépasse (>) 120° F (49° C) :
Passer aux étapes de calibrage C1-C6.
Si elle est inférieure (<) à 120° F (49° C) :
Passer à l' é tape 7.
C3
Remove stem / Retire el vástago /
Enlever la tige
C1
Turn O Flow Valve / Apague la válvula de ujo /
Fermer la soupape de débit
C4
Align stem with rst stop
Alinee el vástago con el primer tope
Aligner la tige avec le premier arrêt
Stop
Alto
Arrêt
View allignment
Observe la alineación
Véri er l'alignement
4
C2
Temperature Valve / Válvula de temperatura /
Soupape de température
Turn stem clockwise until it
releases.
Gire el vástago en dirección de
las agujas del reloj hasta que
se suelte.
Faire pivoter la tige dans le
sens horaire jusqu'à ce qu' e lle
soit lâche.
Turn stem additional 45°
Haga girar el vástago
45°grados adicionales
Continuer à la faire
pivoter d'un autre 45°
C5
Re-install stem
Reinstale el vástago
Réinstaller la tige