Powerworks XB 20V Manual Del Operador

Powerworks XB 20V Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para XB 20V:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
RECIPROCATING SAW
FR
SCIE ALTERNATIVE
ES
SIERRA DE SABLE
RSG303
OPERATOR MANUAL
MANUEL D'OPÉRATEUR
MANUAL DEL OPERADOR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Powerworks XB 20V

  • Página 1 RECIPROCATING SAW OPERATOR MANUAL SCIE ALTERNATIVE MANUEL D’OPÉRATEUR SIERRA DE SABLE MANUAL DEL OPERADOR RSG303...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    English Description........4 Install the battery pack....... 7 Remove the battery pack......7 Purpose............4 Install the blade.......... 7 Overview............ 4 Remove the blade........7 General power tool safety Install the shoe........... 7 warnings........4 Remove the shoe........8 Work area safety........4 Operation........8 Electrical safety..........
  • Página 4: Description

    English DESCRIPTION Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. PURPOSE • Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and You may use this product for cutting purposes: There is an increased risk of electric refrigerators.
  • Página 5: Power Tool Use And Care

    English POWER TOOL USE AND CARE SERVICE • Do not force the power tool. Use the correct power • Have your power tool serviced by a qualified repair The correct power tool will This tool for your application. person using only identical replacement parts. do the job better and safer at the rate for which it will ensure that the safety of the power tool is was designed.
  • Página 6: Symbols On The Product

    English water. If liquid gets into your eyes, flush them with Symbol Explanation clean water for at least 10 minutes, then seek Hot Surface immediate medical attention. Obey this instruction will reduce the risk of serious injury. • Keep these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this RISK LEVELS If you borrow someone this tool, loan them...
  • Página 7: Install The Battery Pack

    English INSTALL THE BATTERY PACK 1. Turn the blade release clamp counterclockwise and hold. 2. At the same time, push the blade to the deepest position. 3. Release the blade release clamp. NOTE Make sure that the blade is tightened. REMOVE THE BLADE WARNING •...
  • Página 8: Remove The Shoe

    English REMOVE THE SHOE ADJUST THE ANGLE OF THE SHOE 1. Loosen the screw with the allen wrench. 2. Move the shoe to the necessary angle. 3. Tighten the screw. OPERATE THE MACHINE 1. Loosen the shoe release screw with a hex wrench. 1.
  • Página 9: Maintenance

    English WARNING Always hold saw firmly with both hands while cutting. Whenever possible, the shoe must be held firmly against the material being cut. This will prevent the saw from jumping or vibrating and minimize blade breakage.. MAINTENANCE 1. Before cutting any type of wood, be sure the work CAUTION piece is firmly anchored or clamped to prevent slipping.
  • Página 10: Limited Warranty

    (4) years against defects in materials, parts or workmanship. Powerworks, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
  • Página 11 Français Description........12 Installation........15 But............12 Déballez la machine......... 15 Aperçu............12 Installez le bloc-batterie......15 Avertissements généraux de Retirez le bloc-batterie......15 Installez la lame........15 sécurité des outils électriques..12 Retirez la lame......... 16 Sécurité de la zone de travail....12 Installez le patin........16 Sécurité...
  • Página 12: Description

    Français DESCRIPTION de liquides, gaz ou poussières inflammables. mise en marche des outils électriques crée des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs. Utilisez cet appareil pour des fins de coupe : • Tenez les enfants et les curieux à l'écart lorsque Les distractions vous utilisez un outil électrique.
  • Página 13: Utilisation Et Entretien Des Outils Électriques

    Français • Évitez tout démarrage accidentel. Assurez-vous que accidents sont causés par des outils électriques mal l'interrupteur est en position d'arrêt avant de entretenus. brancher à la source d’alimentation et/ou le bloc- • Garder les outils de coupe propres et tranchants. batterie et quand vous soulevez ou transportez Les outils de coupe bien entretenus avec des bords Transporter un outil électrique avec un...
  • Página 14: Symboles Figurant Sur La Machine

    Français SYMBOLES FIGURANT SUR LA outil électrique. Suivre les instructions réduit le risque de choc électrique, d'incendie ou de MACHINE blessures graves. • Portez toujours des lunettes de protection avec des Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur protections latérales, conformes à la norme ANSI cet outil.
  • Página 15: Installation

    Français INSTALLEZ LE BLOC-BATTERIE SYM- SIGNAL SIGNIFICATION BOLE DANGER Indique une situation dan- gereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSE- Indique une situation po- MENT tentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Página 16: Retirez La Lame

    Français RETIREZ LE PATIN REMARQUE Avant d'installer la lame, retirez la batterie de l'appareil. 1. Tournez la pince de dégagement de la lame dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et maintenez-la. 2. En même temps, poussez la lame le plus profond possible.
  • Página 17: Réglez L'angle Du Patin

    Français RÉGLEZ L'ANGLE DU PATIN 1. Avant de couper tout type de bois, assurez-vous 1. Desserrez la vis avec une clé. que la pièce est fermement bloquée pour éviter 2. Déplacez le patin sur l'angle nécessaire. qu'elle glisse. 3. Serrez la vis. 2.
  • Página 18: Entretien

    Cela évitera que la scie saute ou vibre, et HERRAMIENTA minimisera la casse de lame. Powerworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur ENTRETIEN original avec preuve d'achat, pour une période de quatre (4) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main- ATTENTION d'œuvre.
  • Página 19 Español Descripción........20 Instalación........23 Finalidad...........20 Desembalaje de la máquina.....23 Perspectiva general........20 Instalación de la batería......23 Advertencias generales de Retirada de la batería.......23 Instalación de la cuchilla......23 seguridad para herramientas Retirada de la cuchilla......24 eléctricas........20 Instalación de la zapata......24 Seguridad de la zona de trabajo....
  • Página 20: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN Las herramientas o polvo que puedan inflamarse. eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los gases. FINALIDAD • Mantenga alejados a los niños y los transeúntes Puede utilizar este producto para cortar: mientras utilice una herramienta eléctrica. distracciones pueden hacer que pierda el control.
  • Página 21: Utilización Y Cuidado De Herramientas Eléctricas

    Español conectar a la fuente de alimentación o a la batería y • Mantenga limpias y afiladas las herramientas de al coger o transportar la herramienta. El transporte corte. Las herramientas de corte mantenidas de herramientas eléctricas con el dedo en el correctamente con filos cortantes tienen menos interruptor o la conexión de herramientas eléctricas probabilidades de atascarse y son más fáciles de...
  • Página 22: Symbols On The Product

    Español • Debe conocer su herramienta eléctrica. Lea inmediato. Si respeta esta instrucción reducirá el detenidamente el manual del operario. Aprenda sus riesgo de lesiones graves. aplicaciones y limitaciones, así como los riegos • Conserve estas instrucciones. Consúltelas con potenciales específicos relacionados con esta frecuencia y utilícelas para instruir a otras personas herramienta eléctrica.
  • Página 23: Niveles De Riesgo

    Español NIVELES DE RIESGO INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Las siguientes indicaciones y significados tienen como fin explicar los niveles de riesgo asociados a este producto. SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situación de pel- igro inminente que, de no evitarse, provocará le- siones graves o incluso la muerte.
  • Página 24: Retirada De La Cuchilla

    Español RETIRADA DE LA ZAPATA NOTA Antes de instalar la cuchilla, retire la batería de la máquina. 1. Gire la abrazadera de desbloqueo de la cuchilla en sentido antihorario y sostenga. 2. Al mismo tiempo, introduzca la cuchilla en la posición más profunda.
  • Página 25: Ajuste Del Ángulo De La Zapata

    Español AJUSTE DEL ÁNGULO DE LA ZAPATA 1. Antes de cortar cualquier tipo de madera, asegúrese de que la pieza de trabajo esté bien 1. Afloje el tornillo con la llave Allen. fijada o sujeta para evitar que resbale. 2. Mueva la zapata al ángulo necesario. 2.
  • Página 26: Mantenimiento

    (4) años frente a defectos en materiales, piezas o mano de obra. A su entera discreción Powerworks reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten MANTENIMIENTO ser defectuosas, con un uso normal, sin coste alguno para el cliente.

Este manual también es adecuado para:

Rsg303

Tabla de contenido