Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45

Enlaces rápidos

Safe Use Instructions:
Emerson FB1100 Flow Computer
Remote Automation Solutions
Safe Use Instructions – Emerson FB1100
UK
Safe Use Instructions
DE
Anleitung zur sicheren Verwendung
FR
Consignes de sécurité
PT
Instruções para uso seguro
SC
安全使用说明
IT
Istruzioni per l'uso sicuro
NL
Instructies voor veilig gebruik
SP
Instrucciones para un uso seguro
Part D301768X012
September 2018

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emerson FB1100 Flow Computer

  • Página 1 Safe Use Instructions – Emerson FB1100 Part D301768X012 September 2018 Safe Use Instructions: Emerson FB1100 Flow Computer Safe Use Instructions Anleitung zur sicheren Verwendung Consignes de sécurité Instruções para uso seguro 安全使用说明 Istruzioni per l’uso sicuro Instructies voor veilig gebruik...
  • Página 2: Declaration Of Conformity

    European Directives 2014/30/EU (EMC), and The Emerson FB1100 Flow Computer (or “FB1100”) with ATEX 2014/34/EU (ATEX). approval may be ordered with an optional factory-installed interactive display (“HMI module”) or an optional factory-...
  • Página 3 Safe Use Instructions – Emerson FB1100 Flow Computer Part D301768X012 September 2018 Specific Conditions of Use .Specifications Lead acid battery and solar power options are not for use POWER in ATEX applications. Operating Range: 5.7 Vdc to 30 Vdc (10W max power).
  • Página 4 Safe Use Instructions – Emerson FB1100 Flow Computer Part D301768X012 September 2018 DANGER When installing units in a hazardous area, make sure all installation components selected are labeled for use in such areas. Installation and maintenance must be performed only when the area is known to be non- hazardous.
  • Página 5 Remove the front and rear covers of the FB1100 as Expose a minimum of bare wire to prevent short circuits. detailed in either Chapter 2 of the Emerson FB1100 Flow Allow some slack when making connections to prevent Computer Instruction Manual (part D301752X012) or in strain.
  • Página 6 Safe Use Instructions – Emerson FB1100 Flow Computer Part D301768X012 September 2018 Resetting the FB1100 If you are experiencing problems that appear to be software related, try resetting the FB1100. Refer to the Service and Troubleshooting chapter of the Emerson FB1100 Flow Computer Instruction Manual (part D301752X012) for specific instructions.
  • Página 7 Emerson Automation Solutions Remote Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033 © 2017-2018 Remote Automation Solutions, a business unit of Emerson Automation Jebel Ali Free Zone – South 2 Solutions. All rights reserved. Dubai U.A.E. This publication is for informational purposes only. While every effort has been made to ensure...
  • Página 8 Safe Use Instructions – Emerson FB1100 Part D301768X012 September 2018...
  • Página 9: Konformitätserklärung

    Anleitung zur sicheren Verwendung – Emerson FB1100 Dok.-Nr. D301768X012 September 2018 Emerson FB1100 Flow Computer Der Emerson FB1100 Flow Computer (oder “FB1100”) mit ATEX-Zulassung kann mit einer optionalen werksmontierten interaktiven Anzeige (HMI-Modul) oder ® einem optionalen werksmontierten Wi-Fi (802.11 b/g)- Kommunikationsmodul bestellt werden.
  • Página 10: Technische Daten

    Anleitung zur sicheren Verwendung – Emerson FB1100 Dok.-Nr. D301768X012 September 2018 Spezielle Voraussetzungen für die Verwendung Technische Daten Lithiumbatterien, Bleisäurebatterien und Solarenergie- optionen sind nicht für ATEX-Anwendungen bestimmt. SPANNUNGSVERSORGUNG Druckfeste Kapselung: Betriebsbereich: 5,7 VDC bis 30 VDC (10 W max. Strom) ▪...
  • Página 11 Werkzeuge erforderlich: PC mit Microsoft ® Windows ® 7 Professional, Windows ▪ 8.1 Pro oder Windows 10 Pro und der Emerson Field Tools Konfigurationssoftware (mit FBxConnect™) Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 1 und Nr. 2 ▪ Schlitzschraubendreher 3 mm (1/8 in.) ▪ Drehmomentschlüssel.
  • Página 12 Verkabelung der Spannungsversorgung Die Beschreibungen für die Verdrahtung der Spannungsversorgung in Kapitel 2 der Bedienungsanleitung Abbildung 7. FB1100 mit Rohrbefestigung für den Emerson FB1100 Flow Computer (Dok.-Nr. D301752X012) gründlich lesen. Den FB1100 durch die Erdung Leitungseinführungen an der Seite des Gehäuses Die vorderen und hinteren Deckel des FB1100 gemäß...
  • Página 13 Den Stecker des Anschlussklemmenblocks wieder in ▪ Verwendung dieser Software finden Sie in der die Steckerleiste einsetzen. Kurzanleitung für den Emerson FB1100 Flow Computer (Dok.-Nr. D301785X012). Zurücksetzen des FB1100 Falls Probleme auftreten, deren Ursache in der Software vermutet wird, versuchen Sie, den FB1100 zurückzusetzen.
  • Página 14 Dudley DY5 1LX UK Tel.: +44 1384 487200 | Fax: +44 1384 487258 Naher Osten/Afrika: Emerson Automation Solutions © 2017-2018 Remote Automation Solutions, ein Geschäftsbereich von Emerson Remote Automation Solutions Automation Solutions. Alle Rechte vorbehalten. Emerson FZE Diese Publikation dient nur zu Informationszwecken. Obwohl große Sorgfalt zur P.O.
  • Página 15: Déclaration De Conformité

    Emerson local. applicables des Directives européennes 2014/30/UE (CEM) et 2014/34/EU (ATEX). Le calculateur de débit Emerson FB1100 (ou « FB1100 ») avec homologation ATEX peut être commandé avec un Remote Automation Solutions...
  • Página 16 Consignes de sécurité – Emerson FB1100 réf. D301768X012 Septembre 2018 Conditions particulières d’utilisation Spécifications Les batteries au lithium, les batteries au plomb-acide et l’énergie solaire ne doivent pas être utilisées dans des ALIMENTATION applications ATEX. Plage de fonctionnement : 5,7 à 30 V cc (puissance maximale de 10 W).
  • Página 17 Ordinateur PC exécutant Microsoft Windows ▪ Professional, Windows 8.1 Pro ou Windows 10 Pro et le logiciel de configuration Emerson Field Tools (avec logiciel de configuration FBxConnect™). ▪ Tournevis Philips (cruciformes) n° 1 et n° 2. Tournevis à tête plate de 3 mm (1/8-inch).
  • Página 18: Mise À La Terre

    Câblage à l'alimentation Examinez les descriptions de câblage d'alimentation figurant au Chapitre 2 du Manuel d'instructions du calculateur de débit Emerson FB1100 (réf. D301752X012). Câblez le FB1100 via les raccords de conduit situés sur le Figure 7. FB1100 monté sur tuyau côté...
  • Página 19 Pour le schéma de câblage et des explications, reportez-vous à la Section 2.13 du chapitre Remplacement des pièces du FB1100 2 du Manuel d'instructions du calculateur de débit Emerson FB1100 (réf. D301752X012) ou du Guide de Reportez-vous au tableau 1 pour une liste des pièces démarrage rapide du calculateur de débit Emerson FB1100...
  • Página 20 Emerson Automation Solutions Remote Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033 © 2017-2018 Remote Automation Solutions, une division d'Emerson Automation Solutions. Jebel Ali Free Zone – South 2 Tous droits réservés. Dubai, Émirats Arabes Unis. Cette publication est à titre informatif uniquement. Bien que tous les efforts aient été faits pour T +971 4 8118100 | F +971 4 8865465 vérifier l'exactitude des informations présentées dans ce document, ce dernier ne saurait être...
  • Página 21: Computador De Vazão Emerson Fb1100

    Consulte a folha de dados do produto do Computador de vazão Emerson FB1100 (peça D301781X012). Figura 1. Etiqueta Emerson FB1100 (à prova de chamas) Use este documento de Instruções de uso seguro (SUI) com o Manual de instruções de Computador de vazão Emerson FB1100 (peça D301752X012) e o Guia de início...
  • Página 22: Declaração De Conformidade

    Declaração de conformidade Especificações Por este documento, a Remote Automation Solutions declara que os Computadores de vazão Emerson FB1100 ENERGIA estão em conformidade com os requisitos fundamentais e Faixa de operação: 5,7 Vcc a 30 Vcc (potência máx. a 10 W).
  • Página 23 Instruções para uso seguro – Emerson FB1100 Peça D301768X012 Setembro de 2018 PERIGO Para instalar unidades em uma área classificada, verifique se todos os componentes selecionados para instalação têm etiqueta para uso nestas áreas. Somente devem ser realizadas a instalação e a manutenção, quando se tem conhecimento que o local não é...
  • Página 24 Fiação para alimentação Revise as descrições de fiação de energia no Capítulo 2 do Manual de instruções do Computador de vazão Emerson FB1100 (peça D301752X012). Conecte a fiação do FB1100 Figura 7. FB1100 na montagem em tubo através dos encaixes do conduíte na lateral do invólucro.
  • Página 25 Configuração do FB1100 Instale o software de configuração Field Tools da Emerson (que inclui o FBxConnect™) no seu PC para configurar o FB1100 para uso. Consulte o Guia de início rápido do Computador de vazão Emerson FB1100 (peça D301785X012) para instruções sobre a instalação e o uso desse software.
  • Página 26 Oriente Médio/África: Emerson Automation Solutions Remote Automation Solutions Emerson FZE © 2017-2018 Remote Automation Solutions, uma unidade de negócios da Emerson P.O. Box 17033 Automation Solutions. Todos os direitos reservados. Jebel Ali Free Zone – South 2 Dubai, Emirados Árabes Unidos.
  • Página 27 安全使用说明 – 艾默生 FB1100 部件 D301768X012 2018 年 9 月 艾默生 FB1100 流量计算机 艾默生 FB1100 流量计算机(或“FB1100”)具有 ATEX 认 证,订购时,可以选配工厂安装的交互式显示屏(“HMI 模块”)或工厂安装的 Wi-Fi ® (802.11 b/g) 通讯模块。 FB1100 ”(部件 艾默生 流量计算机 请参阅产品数据表“ D301781X012)。 FB1100 图 艾默生 标签(防火) 本安全使用说明 (SUI) 文档应与 FB1100 《艾默生 (部件...
  • Página 28 传感器组件 可变套件编号 Ex db IIB T4 Gb (–40°C ≤ T ≤ +80°C) 395620-03-1 D301854X012 纽扣电池 II 2 G 证书编号:DEMKO 15 ATEX 1349X Ex nA IIC T4 Gc (–40°C ≤ T ≤ +80°C) II 3 G 证书编号:DEMKO 15 ATEX 1367X www.Emerson.com/RemoteAutomation...
  • Página 29 14 mm (9/16-inch) 和 10 mm (25/64-inch) 六角扳手 ▪ 。 拆箱 交付时,FB1100 使用盒子包装。请从盒中将其取出。 仔细检查装箱单以确保组件完整。 安装 1. 寻找合适的 FB1100 安装位置。选择安装位置时, 确保检查所有间隙。FB1100 外壳经过专门设计, 能够承受多种恶劣条件。现场操作员应确保可以 看到和接触到可选 LCD。 4. FB1100 图 侧视图 5. FB1100 图 俯视图 2. FB1100 可直接安装到管路上的歧管(使用共平面 安装座)或间接安装到二英寸管道或立柱上。 图 和 7。 见 www.Emerson.com/RemoteAutomation...
  • Página 30 ▪ 将接线端子连接器插回插孔。 D301752X012) FB1100 第 章 《艾默生 流量计算 或 (部件 D301785X012)中的详细 机快速安装指南》 说明,拆下 FB1100 的前盖和后盖。然后,将这些护 盖放在安全的位置。 如果贵司没有特定的接地要求,请使用接地片将 FB1100 作为“浮动”(不接地)系统来进行安装,并 使接地线穿过导线管接头之一。否则,请遵照贵公司 的特定接地惯例。但是,如果您要连接接地设备和 EIA-232 (RS-232) 端口,请将 FB1100 电源接地。 如果您必须将设备接地,请遵循以下指引: ▪ 如果设备使用直流电压电源,接地系统必须在服 图 接线至直流电源 务中断处终止。所有设备接地导线(包括带有电 源导线的电线或导线管)与服务中断处之间必须 有不中断的电流通路。 ▪ 错误接地或接地不良经常会引起问题,例如将接 地回路引入系统等。FB1100 正确接地可帮助减少 电噪声对设备运行的影响,并防止雷电袭击。在 www.Emerson.com/RemoteAutomation...
  • Página 31 您必须在 PC 上安装艾默生的现场工具组态软件(其 中包含 FBxConnect™)才能组态 FB1100 以投入使 FB1100 《艾默生 流量计算机快速安装指 用。请参阅 (部件 D301785X012),以获得安装和使用此 南》 软件的说明。 重置 FB1100 如果您遇到看起来与软件有关的问题,请尝试重置 FB1100。请参阅 FB1100 《艾默生 流量计算机说明 (部件 D301752X012)的“ ” 手册》 维修与故障排除 一章,以了解具体的说明。 注: 重置将导致您丢失所有组态和日志数据。如可 能,请在尝试任何类型的重置之前,对组态和 日志数据进行备份。 更换 FB1100 中的部件 如需了解用户可用部件列表及其相关的现场更换指南,请 1。 表 参照 www.Emerson.com/RemoteAutomation...
  • Página 32 安全使用说明 – 艾默生 FB1100 部件 D301768X012 2018 年 9 月 如需客户服务和技术支持, 请访问www.Emerson.com/SupportNet。 全球总部 北美及拉丁美洲: 艾默生自动化解决方案 远程自动化解决方案 美国德克萨斯州休斯顿,邮编 77072 Rogerdale 路 6005 号。 电话 +1 281 879 2699 传真 +1 281 988 4445 www.Emerson.com/RemoteAutomation 欧洲: 艾默生自动化解决方案 远程自动化解决方案 英国达德利布赖尔利山 达德利大道 滨水商业公园 8 单元,邮编 DY5 1LX 电话...
  • Página 33: Dichiarazione Di Conformità

    (802.11 b/g) opzionale installati in fabbrica. Vedere il bollettino tecnico Flow computer FB1100 Emerson (codice D301781X012). Figura 1. Etichetta FB1100 Emerson (a prova di fiamma) Utilizzare queste istruzioni per l'uso sicuro (SUI) con il Manuale d'istruzioni del flow computer FB1100 Emerson (codice D301752X012) e la Guida rapida del flow computer Figura 2.
  • Página 34 Istruzioni per l'uso sicuro - FB1100 Emerson Codice D301768X012 Settembre 2018 Condizioni speciali per l’uso Specifiche Le opzioni con batteria al litio, batteria al piombo-acido e con ALIMENTAZIONE alimentazione a energia solare non sono indicate per le applicazioni ATEX. Intervallo di esercizio: da 5,7 V c.c. a 30 V c.c. (potenza massima a 10 W).
  • Página 35 Istruzioni per l'uso sicuro - FB1100 Emerson Codice D301768X012 Settembre 2018 PERICOLO Quando si installano le unità in un'area pericolosa, assicurarsi che tutti i componenti di installazione selezionati riportino l'etichetta per l'uso in tali aree. L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite solo se si è...
  • Página 36: Messa A Terra

    Istruzioni per l'uso sicuro - FB1100 Emerson Codice D301768X012 Settembre 2018 contenenti i conduttori di alimentazione, devono fornire un percorso elettrico ininterrotto verso il sezionatore di servizio. Una messa a terra impropria o pratiche di messa a ▪ terra inefficienti possono causare problemi, quali l'introduzione di circuiti di messa a terra nel sistema.
  • Página 37 Istruzioni per l'uso sicuro - FB1100 Emerson Codice D301768X012 Settembre 2018 Reset dell'FB1100 Se si verificano problemi apparentemente collegati al software, provare a ripristinare l'FB1100. Per istruzioni specifiche, fare riferimento al capitolo Assistenza e risoluzione dei problemi del Manuale d'istruzioni del flow computer FB1100 Emerson (codice D301752X012).
  • Página 38 Emerson Automation Solutons Remote Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033 © 2017-2018 Remote Automation Solutions, una business unit di Emerson Automation Jebel Ali Free Zone – South 2 Solutons. Tutti i diritti riservati. Dubai U.A.E. Questo documento ha fini esclusivamente informativi. Sebbene ogni sforzo sia stato profuso Tel.
  • Página 39: Verklaring Van Overeenstemming

    Gebruik dit document met veiligheidsinstructies in combinatie met de Gebruikershandleiding voor Emerson FB1100 flowcomputer (onderdeelnummer D301752X012) Afbeelding 2. Emerson FB1100-label (niet-vonkend) en de Beknopte gids voor Emerson FB1100 flowcomputer Verklaring van overeenstemming (onderdeelnummer D301785X012). Raadpleeg deze handleiding voor alle voorzorgsmaatregelen en de...
  • Página 40 Instructies voor veilig gebruik – Emerson FB1100 Onderdeelnummer D301768X012 September 2018 Speciale voorwaarden voor gebruik Specificaties Lithiumbatterij-, loodbatterij- en zonne-energie-opties zijn niet geschikt voor ATEX-toepassingen. VOEDING Vuurvast: Werkingsbereik: 5,7 Vdc tot 30 Vdc (max. ▪ Neem contact op met uw geautoriseerde verkoop- en voedingsspanning bij 10 W).
  • Página 41: Installatie

    ® ® Pc met Microsoft Windows 7 Professional, Windows ▪ 8.1 Pro of Windows 10 Pro en Emerson Field Tools- configuratiesoftware (met FBxConnect™). Nr. 1 en nr. 2 kruiskopschroevendraaiers. ▪ Platte schroevendraaier van 3 mm (1/8 inch). ▪ Momentsleutel ▪...
  • Página 42 Instructies voor veilig gebruik – Emerson FB1100 Onderdeelnummer D301768X012 September 2018 aardingsgeleiders, inclusief de draad of doorvoer met de voedingsgeleiders, moeten een niet- onderbroken elektrisch pad bieden naar de serviceafsluiter. Onjuiste aarding of slechte aardingsmethoden ▪ kunnen vaak problemen veroorzaken, zoals het ontstaan van aardlussen in het systeem.
  • Página 43 Instructies voor veilig gebruik – Emerson FB1100 Onderdeelnummer D301768X012 September 2018 De FB1100 resetten Als u problemen ondervindt die mogelijk betrekking hebben op de software, probeer dan de FB1100 te resetten. Raadpleeg het hoofdstuk Service en storingzoeken in de Gebruikershandleiding voor Emerson FB1100 flowcomputer (onderdeelnummer D301752X012) voor nadere instructies.
  • Página 44 T +44 1384 487200 | F +44 1384 487258 Midden-Oosten en Afrika: Emerson Automation Solutions Remote Automation Solutions Emerson FZE © 2017-2018 Remote Automation Solutions, een afdeling van Emerson Automation P.O. Box 17033 Solutions. Alle rechten voorbehouden. Jebel Ali Free Zone – South 2 Dubai V.A.E.
  • Página 45: Computador De Caudal Emerson Fb1100

    Usar este documento de instrucciones de uso seguro (SUI) con el manual de instrucciones del computador de caudal Emerson FB1100 (parte D301752X012) y la guía de inicio rápido del computador de caudal Emerson FB1100 (parte D301785X012). Para conocer todas las precauciones y las Figura 2.
  • Página 46: Declaración De Conformidad

    Instrucciones para un uso seguro – Emerson FB1100 Parte D301768X012 Septiembre de 2018 Declaración de conformidad Especificaciones Por la presente, Remote Automation Solutions declara que los computadores de caudal Emerson FB1100 cumplen ALIMENTACIÓN con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes Rango de operación: 5,7 VCC a 30 VCC (10 W máx).
  • Página 47: Desembalaje

    Instrucciones para un uso seguro – Emerson FB1100 Parte D301768X012 Septiembre de 2018 PELIGRO Al instalar unidades en un área clasificada, asegurarse de que todos los componentes seleccionados para la instalación estén diseñados para su uso en este tipo de entornos.
  • Página 48: Puesta A Tierra

    Instrucciones para un uso seguro – Emerson FB1100 Parte D301768X012 Septiembre de 2018 conductos de conexión a tierra del equipo, incluidos el cable o conducto que llevan la alimentación, deben proporcionar un recorrido eléctrico ininterrumpido hasta la desconexión del servicio.
  • Página 49: Configuración Del Fb1100

    ▪ nuevo en el toma corriente. Se debe instalar el software de configuración Field Tools de Emerson (que incluye FBxConnect™) en el PC para configurar el FB1100 para utilizarlo. Consultar la guía de inicio rápido del computador de caudal Emerson FB1100 (parte D301785X012) para ver instrucciones sobre la instalación y uso de este software.
  • Página 50 Oriente Medio/África: Emerson Automation Solutions Remote Automation Solutions Emerson FZE © 2017-2018 Remote Automation Solutions, una unidad comercial de Emerson P.O. Box 17033 Automation Solutions. Reservados todos los derechos. Jebel Ali Free Zone – South 2 Dubái E. A. U.

Tabla de contenido