Descargar Imprimir esta página
Leviton GreenMAX Manual De Instrucciones
Leviton GreenMAX Manual De Instrucciones

Leviton GreenMAX Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

WARNINGS AND CAUTIONS:
• To be installed and/or used in accordance with appropriate electrical codes and regulations.
• If you are not sure about any part of these instructions, consult an electrician.
• All relays must be installed on a Relay Insert Panel in a Leviton GreenMAX Relay Systems cabinet.
Relay Installation
WARNING:
1.
TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH; TURN OFF POWER AT CIRCUIT BREAKER OR FUSE AND TEST THAT THE POWER IS OFF BEFORE WIRING!
2. Locate an empty location in the relay cabinet to install the relay. NOTE: Remove the cabinet door and covers as needed to provide access to the location in the Relay Insert Panel.
4. Remove the Blank Filler Module if previously installed. Depress the locking tab of the Relay Insert Panel while sliding the relay module horizontally away from the center connector strip.
5. Orient the relay alignment tabs and the mounting clips with the slots in the Relay Insert Panel.
6. Press relay against the Relay Insert Panel and slide the relay horizontally toward the center to engage the connectors.
WIRING:
1. Follow the wiring diagram on each relay. NOTE: Line and load terminals are in pairs on the top and bottom of a horizontally mounted relay. The LINE conductors should be connected to the lower tier of terminals and the LOAD on the upper tier.
2. Replace all covers before restoring power.
NOTE: To remove relay, TURN OFF POWER and depress the locking tab of the Relay Insert Panel while sliding the relay module horizontally away from the center connector strip.
Relay Insert Panel Installation
1. Position Relay Insert Panels on the locating tabs of the cabinet and fasten in place with the two mounting screws provided at the top of each panel. Install the upper most Relay Insert Panel first.
2. Plug the ribbon cable and the neutral jumper into the designated connectors of the panel mounted directly above the one being installed. This may be a Command Module or an Insert Panel depending on position. The uppermost Neutral jumper
must be extended to make a connection with the Power Supply neutral and the panel feed.
NOTE: Relay line and load terminals are suitable for wire sizes #10 to #14 AWG copper wire.
3. Connect Line and Load to the relays according to the panel schedule provided in the document package.
4. To test circuit, turn circuit breaker OFF, use the manual actuator handle to turn the relay to the Closed or ON position and then turn the circuit breaker ON. This prevents damage to the relay if the circuit is shorted.
5. Individual relays can be relocated or added as space allows.
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE :
• Installer ou utiliser conformément aux codes de l'électricité en vigueur.
• À défaut de bien comprendre les présentes directives, en tout ou en partie, on doit faire appel à un électricien.
• Tous les relais doivent être insérés sur une plaque installée dans une armoire GreenMAX de Leviton.
Installation des relais
AVERTISSEMENT :
1.
POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D'ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR ET S'ASSURER QUE LE CIRCUIT SOIT BIEN COUPÉ
AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION.
2. Trouver un emplacement vide dans l'armoire de relais. REMARQUE : on peut retirer la porte et les couvercles de l'armoire pour accéder aux endroits voulus.
3. Si un obturateur protège le point d'insertion, le retirer. Enfoncer la patte de verrouillage de la plaque d'insertion tout en glissant le module de relais horizontalement pour l'éloigner de la lisière de connexion centrale.
4. Orienter les languettes d'alignement du relais et les agrafes de montage en fonction des fentes de la plaque.
5. Appuyer le relais sur la plaque, puis le glisser horizontalement vers le centre pour l'engager dans les connecteurs.
CÂBLAGE :
1. Suivre le schéma de câblage apparaissant sur chaque relais. REMARQUE : les bornes de ligne et de charge se trouvent en paires sur les parties supérieure et inférieure des relais montés à l'horizontale. Les conducteurs de LIGNE doivent être
raccordés à la rangée inférieure de bornes, et ceux de CHARGE, à la rangée supérieure.
2. Le cas échéant, remettre la porte et les couvercles avant de rétablir l'alimentation.
REMARQUE : pour retirer un relais, COUPER LE COURANT puis enfoncer la patte de verrouillage de la plaque d'insertion tout en glissant le module horizontalement pour l'éloigner de la lisière de connexion centrale.
Installation des plaques d'insertion de relais
1. Placer les plaques sur les encoches de guidage de l'armoire, et les fixer par le haut au moyen des deux vis de montage fournies. Commencer par la plaque la plus élevée.
2. Brancher le câble plat et le cavalier de neutre dans les connecteurs désignés de la plaque placée juste au-dessus de celle à installer. Il peut aussi s'agir d'un module de commande, selon la position de chaque composante. Le cavalier de neutre
de la plaque la plus élevée doit être étiré pour pouvoir se raccorder au bloc et à l'alimentation. REMARQUE : les bornes de ligne et de charge des relais acceptent les fils de cuivre pleins ou toronnés de calibre 10 à 14 AWG.
3. Raccorder les fils de ligne et de charge aux relais conformément aux directives.
4. Pour vérifier le circuit, mettre le disjoncteur hors tension, utiliser commutateur manuel pour mettre le relais en position fermée (ON) et remettre le disjoncteur sous tension. Cette façon de procéder prévient les dommages aux relais en cas de
courts-circuits.
5. On peut déplacer ou ajouter des relais individuels si l'espace le permet.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
• Para instalarse y/o usarse de acuerdo con los códigos eléctricos y normas apropiadas.
• Si usted no esta seguro acerca de alguna de las partes de estas instrucciones, consulte a un electricista.
• Todos los relevadores se deben instalar en un panel en un gabinete del sistema deL relevadores de GreenMAX de Leviton.
Instalacion del Relevador
ADVERTENCIA:
1.
PARA EVITAR DESCARGA ELECTRICA, FUEGO, O MUERTE, INTERRUMPA EL PASO DE ENERGIA MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE. ¡ASEGURESE QUE EL CIRCUITO NO ESTE
ENERGIZADO ANTES DE INICIAR LA INSTALACION!
2. Ubique un lugar vacío en el gabinete para instalar el relevador. NOTA: Saque las puertas y cubiertas, como sea necesario, para proveer acceso al panel para insertar el relevador.
3. Quite el módulo rellenador en blanco, si lo instaló previamente. Presione la lengüeta de seguridad del panel, mientras desliza horizontalmente el módulo del relevador lejos de la tira del conector del centro.
4. Oriente las ranuras de alineación y los clips de montaje del relevador con los orificios en el panel para insertar relevadores.
5. Presione el relevador contra el panel del relevador y deslice horizontalmente el relevador hacia el centro para enganchar los conectores.
CABLEADO:
1. Siga el diagrama de cableado en cada relevador. NOTA: Las terminales de línea y carga están en pares en la parte superior e inferior del relevador montado horizontalmente. Los conductores de LINEA se deben conectar con la fila más baja de
las terminales y la CARGA con la fila superior.
2. Coloque todas las cubiertas antes de restablecer la energía.
NOTA: Para sacar el relevador DESCONECTE LA ENERGIA y presione la lengüeta de seguridad del panel, mientras desliza horizontalmente el módulo del relevador lejos de la tira del conector del centro.
Instalación del panel para insertar relevadores
1. Coloque el panel donde están las ranuras de ubicación del gabinete y sujételo en su lugar en la parte superior de cada panel, con los dos tornillos de montaje proporcionados. Primero instale el panel de la parte superior.
2. Conecte el cable de cinta y el neutro de interconexión en los conectores señalados, en el panel montado directamente sobre el que ya está instalado,. Este puede ser un módulo de comando o un inserto de panel dependiendo de su posición.
El neutro de interconexión en la parte superior se debe extender para hacer una conexión con el neutro del suministrador de energía y el alimentador del panel. NOTA: Las terminales de línea y carga del relevador son compatibles con los
conductores de cobre #10 al #14 AWG.
3. Conecte las terminales de línea y carga en los relevadores según el cableado del panel proporcionado en los documentos del empaque.
4. Pruebe el circuito, desconecte la energía en el interruptor de circuito o fusible, use la manija para poner el relevador en la posición de Cerrado o ENCENDIDO y luego Conecte el interruptor de circuito o fusible. Esto previene daño al relevador si
hay un cortocircuito.
5. Los relevadores individuales se pueden reubicar o agregar mientras el espacio lo permite.
Relay Insert Panel Mounting Screw Holes
Trous de vis de la plaque d'insertion de relais
Orificios para los tornillos de montaje panel para insertar relevadores
Relay Insert Panel
Plaque d'insertion de relais
Panel para insertar relevadores
Relay System Cabinet -
Armoire pour systèmes de relais -
Gabinete del sistema relevador -
GreenMAX Relay Insert Panels
For use with GreenMAX Relay Systems
Plaques d'insertion de relais GreenMAX
Panel para Insertar Relevadores GreenMAX
Para usar con Sistemas de Relevadores GreenMAX
Space
Espace
Espacio
8 Relay size shown
Modèle à 8 relais illustré
Se muestra el tamaño para 8 relevadores
INSTALLATION
Pour systèmes de relais GreenMAX
DIRECTIVES
INSTALACION
Relay Alignment Tabs
Languettes d'alignement du relais
Ranuras de alineamiento del relevador
Relay
Relais
Relevador
Engage
Engager
Engage
Enganche
Center Spline
Locating Tabs
Lisière centrale
Encoches de guidage
Centro divisor
Ubicación de las ranuras
Space
Espace
Espacio
PK-93681-10-02-0B
English
Français
Español

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Leviton GreenMAX

  • Página 1 • Si usted no esta seguro acerca de alguna de las partes de estas instrucciones, consulte a un electricista. • Todos los relevadores se deben instalar en un panel en un gabinete del sistema deL relevadores de GreenMAX de Leviton.
  • Página 2 à une durée de 10 ans. Leviton décline toute responsabilité envers les dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d’usage d’équipement,...