Descargar Imprimir esta página

Helvex VP-1 Guia De Instalacion página 4

Llave para lavabo con pedal expuesto sin contra

Publicidad

Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema
/ Problem
Existe poco flujo de agua.
/
There is little water flow
La salida está floja.
/ The faucet is loose.
Hay fuga en las conexiones.
/ There are leaks in the
connections.
No existe flujo de agua al
accionar el pedal.
/ There is no water flow when
the pedal is operated..
Existe flujo de agua sin
accionar el pedal.
/ There is water flow without
pressing the pedal.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Causas
/ Causes
Aireador obstruido
/ Clogged areator
La presión de opreación no es la adecuada.
The operating pressure is not adequate.
Las válvula angular no esta totalmente abierta.
The angle valve is not fully open.
La tuerca espárrago no esta apretada.
/ The shank nut is not tight.
Posiblemente no estén firmemente apretadas.
/ Possibly not tight.
El pedal no presenta tensión.
The pedal has no tension.
El pedal presenta sensación de sobre tensado.
The pedal has an over-stressed feeling.
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806
Retire el aireador y límpielo.
/
Verifique que la presión mínima de operación sea la correcta (Pag. 1).
Verify that the minimum operating preasure is correct (Page 1).
/
Abrir totalmente la válvula angular. (Pag. 3, paso 9)
Apriete firmemente la tuerca espárrago (Pag. 2, paso 4).
Apriete firmemente la conexión (Pag. 2, paso 6) instalación de
mangueras.
ajustar hacia la condición máxima
para control de tensión de chicote
/
adjust to maximum condition to
control the whip cable tension
ajustar hacia la condición mínima
para control de tensión de chicote
/
adjust to minimum condition to
control the whip cable tension
En Monterrey:
In Monterrey:
En Guadalajara:
In Guadalajara:
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
(0133) 36 19 01 13
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.
Soluciones
/ Solutions
/ Remove the aereator and clean.
/ Fully open angle valve (page 3, step 9)
/ Tigthen the shank nut /Page 2, step 4).
/ Thigten the connection (page 2, step 6) Install hoses.
/

Publicidad

loading