Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HT30744
ENERGY STAR
® Partner, Sanyo
"As an E
S
NERGY
TAR
Manufacturing Corporation has determined
that this product meets the E
NERGY
guidelines for energy efficiency. "
HT27744
As Real As It Gets!
®
S
TAR
AS
HT32744
"Read this manual before assembling (or using) this product. "
Need assistance?
Visit our Web site at www.sanyoctv.com or
Call toll free 1-800-877-5032
Importado Por :
Comercializadora México
Americana, S. DE R.L. DE C.V.
Nextengo Nº 78
Col. Santa Cruz Acayucan
Del. Azcapotzalco, México D.F. C.P.
02770, RFC CMA 9109119L0
Telefono: 55-5328-3500
Model Nos.:
HT27744
No. de Modelo:
HT30744
o
N
de modele:
HT32744
Ownerʼs Manual
ENGLISH
Table of Contents . . . . . . . 3
Manual de Instrucciónes
ESPAÑOL
Contenido . . . . . . . . . . . . 25
Manuel dʼinstructions
FRANÇAIS
Table des matières . . . . . 48
Printed in U.S.A. SMC, May 2004
Impreso en U.S.A. SMC, Mayo 2004
Imprimé aux É.-U. SMC, mai 2004
Part No. / No. de Parte/
1AA6P1P4417A–
o
N
de pièce :
Service Code/ Código de Servicio/
Code de service : 610 312 2304

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sanyo HT30744

  • Página 1 Comercializadora México Impreso en U.S.A. SMC, Mayo 2004 Americana, S. DE R.L. DE C.V. Imprimé aux É.-U. SMC, mai 2004 Nextengo Nº 78 ® Partner, Sanyo “As an E NERGY Part No. / No. de Parte/ Col. Santa Cruz Acayucan 1AA6P1P4417A–...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250, PART H) - NATIONAL ELECTRICAL CODE Sanyo is committed to making home entertainment safe and enjoyable. Always use “Note to CATV system installer: an appropriate table or stand when positioning your TV. Use appropriate brackets, This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article 820-40 of the NEC that provides...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    How to Operate the On-Screen Menu ....16 Welcome to the World of Sanyo ..... . 3 Menu Navigation Map .
  • Página 4: Features

    27″ High-Definition Digital True Flat-screen television Picture Tube Size (Measured Diagonally): 30″ High-Definition Digital True Flat Wide-screen television HT27744 - 27″; HT30744 - 30″; HT32744 - 32″ True Flat screens 32″ High-Definition Digital True Flat-screen television Picture Resolution: RF: Input–330, AV Input–800...
  • Página 5: Glossary

    Glossary Analog—Commonly refers to the current NTSC transmission Postage Stamp—This term is used to describe a 4:3 standard for televisions. aspect ratio image that the broadcaster has up-coverted to a 16:9 aspect ratio image, then displayed on a 4:3 Aspect Ratio—This term describes the ratio of the width to the aspect ratio screen.
  • Página 6: Getting Started

    Getting Started This new high-definition digital television is capable of reproducing a crystal clear picture and exceptional sound. Just like being There! To get the best performance from this HDTV you will need to... 1. Choose the appropriate Signal Connection, “The Signal Makes the Difference,” pages 7 2.
  • Página 7: Signal Connections

    Signal Connection Analog RF Antenna Connection Digital (DTV) Antenna Connection QuickTips Connecting Analog Cable service, RF antenna, Connect RF antenna to the splitter, then to The TV will auto- ■ or Satellite Receiver to the TV Analog the TV Digital Antenna In Terminal. matically select an (UHF/VHF/CATV) 75 ohm terminal.
  • Página 8: Digital A/V Connections

    Digital A / V Connections This is the best option for picture and sound! Using the HDMI connection, which has high-definition QuickTips content protection, provides you with uncompressed digital video and audio. As Real As It Gets! f the television HDMI Connecting External Equipment to HDMI (Includes HDCP copy protection) ■...
  • Página 9: Using The Component Jacks To Connect A Dvd Player Or

    Using Component Jacks to connect a DVD Player or other digital equipment What you will need for connections: DVD PLAYER Component Video Cable—1 (2) The Component Video jacks will accept HDTV, EDTV, or SDTV COMPONENT VIDEO OUT Audio Cable—1 (2) video content.
  • Página 10: Audio Connections

    Audio Connections Connecting Digital Audio Output to an External Amplifier QuickTips Using this optical digital connection minimizes electrical noise to help assure high quality signal transfer. Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied.) Remove the protective Position your TV at ■...
  • Página 11: Typical Home Theater Connections

    Typical Home Theater Connections A/V OUT COMPONENT OUT DIGITAL (480i) AUDIO OUT (1080i/720p/480p) AUTHORIZED VIDEO RJ11/ SERVICE ONLY PHONE S-VIDEO HDMI AUDIO CENTER SPEAKER (8Ω) Cable Box / Sat. Receiver OPTICAL SUBWOOFER (8Ω) VIDEO IN OUT FRONT SPEAKERS (8Ω) DIGITAL INPUT AUDIO REAR SPEAKERS (8Ω) TAPE...
  • Página 12: Using The Multimedia Remote Control

    PAGE options depend on signal received and the broadcast aspect ratio: For HT27744/ GUIDE HT32744—Letter box, Zoom, and Normal. For HT30744—Full, Zoom1/2, and PLAY Normal. (See explanation of image shapes on page 5.) Note: If PAP feature is selected, this key is not operable.
  • Página 13: Programming The Remote

    Menu selection and navigation keys—Use these Analog Full Banner display–Contains Channel keys as follows: QuickTips Number (analog antenna/cable), Current time & Date Menu key—Press this key to display the on-screen (if set), Station ID (if available), Program Title (if menu. Be sure batteries are ■...
  • Página 14: Dvd Codes

    Quasar 245, 232, 236 Proscan Daytron 539, 538, 504 Radio Shack 228, 245 Denon Samsung 250, 222, 241, 246, 248, 230, Sanyo 500, 526 232, 236, 224, 226, 229, 201, Dynatech 207, 210 Sharp 531, 517 Emerex Sony Realistic 232, 248, 224, 228, 229, 200,...
  • Página 15: Cable Codes

    CABLE CODES REMOTE CONTROL KEYS FUNCTIONS CHART Brand Name Codes REMOTE KEYS TV MODE VCR MODE CABLE MODE DVD MODE SATELLITE MODE 312, 304, 306, 309, 313, 314, 318, 319, 321, 324, 329 POWER Turns Unit On/Off Turns Unit On/Off Turns Unit On/Off Turns Unit On/Off Turns Unit On/Off...
  • Página 16: Tv Adjustment And Setup

    TV Adjustment and Setup The on-screen menu provides the viewer with easy access to adjustments and settings. Just use the keys on the remote control and follow the on-screen instructions. HOW TO OPERATE THE ON-SCREEN MENU 1. Press MENU key, the Main Menu appears. Note: The Main Menu consists of the Icon Area and the Option Area. If no key is pressed after 30 seconds, the menu disappears from the TV screen.
  • Página 17: Channel Search

    CHANNEL SEARCH Channel Channel Channel Search is required only if additional channels become available, such as moving to another Channel Search Channel Search city or having a cable service installed. Digital Cable Search Digital Cable Search Digital Add-on Search Digital Add-on Search 1.
  • Página 18: Channel Scan Memory

    CHANNEL SCAN MEMORY Channel scan memory is a list of active channels that you can scan through when using the Channel Scan (up/down) keys. This list can be customized by deleting unwanted channels. Channel Scan Memory Channel Scan Memory 1. Press MENU. Digital Antenna 06-1 Digital Antenna 06-1 2.
  • Página 19: V-Guide (Parental Control) Operation

    V-CHIP REGULATIONS. THEREFORE, IT MAY NOT FUNCTION WITH BROADCASTS THAT ORIGINATE IN OTHER COUNTRIES. The V-Guide menu This Sanyo television is equipped with an electronic V-Chip to interpret MPAA and TV Parental Guidelines rating codes. ■ display remains on When these codes are detected, the TV will automatically display or block the program, depending upon choices you make screen for approxi- when setting up the V-Guide system.
  • Página 20: Setup Menu

    Setup Menu Setup Setup Setting the Clock Manually QuickTips Date/Time Date/Time 1. Press MENU. Digital Audio Output Digital Audio Output Cursor will continue ■ 2. Use the ▲/▼ keys to highlight the Setup Icon. Press ENTER. Analog Audio Output Analog Audio Output to move through the 3.
  • Página 21: Color Enhancer

    Color Enhancer Color Enhancer Color Enhancer Use this feature to highlight the picture flesh tones and color highlights. Selecting WARM will deepen the Normal Normal picture red tints and COOL will highlight the picture blue tints. Cool Cool Scan Velocity Warm Warm This television has an electronic circuit that regulates the scan speed of the electron beam creating sharp...
  • Página 22: Helpful Hints (Problems/Solutions)

    Helpful Hints (Problems/Solutions) Before calling for assistance, please check the condition that most closely resembles your problem in the following chart, then try the solutions for that condition. Visit our Web site at or call toll free www.sanyoctv.com 1-800-877-5032. Problem Check these Conditions Try these Solutions Page No.
  • Página 23: Mexico Guarantee

    Mexico Guarantee IMPORTADOR: DESCRIPTION: Television COMERCIALIZADORA MEXICO BRAND: SANYO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V. AV. NEXTENGO N o 78 MODELS: HT27744 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN HT30744 DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.F. C.P. 02770 HT32744 RFC: CMA9109119L0 GUARANTEE THE APPARATUS THAT YOU HAVE ACQUIRED HAS A ONE YEAR GUARANTEE FOR MANUFACTURING DEFECTS AND A ONE YEAR SERVICE WARRANTY FROM THE DATE OF PURCHASE GRANTED BY: COMERCIALIZADORA MEXICO-AMERICANA, S.
  • Página 24: Warranty (Mexico)

    FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. OBLIGATIONS For one year from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and conditions. Should replacement be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction during the first year from date of original purchase, Sanyo Manufacturing Corporation will provide a new TV via exchange at the retailer.
  • Página 25: Bienvenido Al Mundo De Sanyo

    ENERGY STAR Contenido Bienvenido al Mundo de Sanyo ......25 Ajustes del Televisor Como Operar el Menú en Pantalla......39 Importantes Medidas de Seguridad .
  • Página 26: Importantes Medidas De Seguridad

    El articulo 810 del código nacional eléctrico de los Estados Unidos de América Sanyo esta comprometido en hacer que su sistema de entretenimiento sea seguro (National Electrical Code, ANSI/NFPA 70), provee información con respecto al aterrizamiento correcto del mástil y la estructura de soporte, el aterrizamiento del alambre a la antena en una...
  • Página 27: Características

    Tamaño del Cinescopio (medido diagonalmente) 27″ Televisión digital de pantalla realmente plana de alta definición HT27744 - 27″; HT30744 - 30″; HT32774 - 32″ Pantalla real Plana 30″ Televisión digital de pantalla realmente plana de alta definición Resolución de Imagen: Entrada RF -330, entrada AV -800 32″...
  • Página 28: Glosario

    Glosario Análoga– Comúnmente se refiere al estándar actual (NTSC) de la de video de alta definición. Soporta el estándar de protección de transmisión de televisión. HDCP, haciendo posible la transmisión a su televisor de contenido digital protegido contra violación de los derechos de autor. Ancho de Banda–...
  • Página 29: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos Iniciales Esta nueva Televisión Digital de Alta Definición es capaz de reproducir imágenes claramente cristalinas y un sonido excepcional. !Es como estar ahí! Para obtener el mejor desempeño de este HDTV usted necesitara... 1. Escoger la apropiada conexión de señal, pagina 30 2.
  • Página 30: Conexiones De La Señal

    Conexiones de la Señal Conexión de Antena Analógica Conexión de Antena Digital (DTV) Información Rápida Conectando servicio de Cable Analógico, Conecte la antena de RF al splitter; entonces Antena de RF, o Receptor de Satélite al conec- al conector de Antena Digital. La televisión automáti- ■...
  • Página 31: Conexiones Digitales A/V Conectando Equipo Externo A La Entrada Hdmi Con Hdcp

    Conexiones Digitales A / V ¡Esta es la mejor opción para imagen y sonido! Usando la conexión HDMI, la cual tiene protección de contenido de Información alta definición obtiene audio y video digital sin compresión. ¡Mas Real Que Nunca! Rápida Conectando equipo externo al HDMI (Incluye HDCP protección de copia) Si la configuración ■...
  • Página 32: Conexiones Analógicas A/V

    PARTE POSTERIOR DE DVD Usando los conectores de componentes para conectar un reproductor DVD u otro equipo digital Lo que necesitara para sus conexiones: El conector de video componente aceptará contenido de video de Cable de Video Componentes —1 (2) HDTV, EDTV, o SDTV.
  • Página 33: Conexiones De Audio

    Conexiones Audio Conectando la salida Digital de Audio a un Amplificador Estereofónico Información Usando esta conexión digital óptica minimiza el ruido eléctrico y ayuda a una transferencia de señal de alta calidad. Rápida Apague la televisión antes de conectar los cables (cables no incluidos). Asegúrese de remover las cubiertas protecto- Coloque sus ras antes de conectar el cable al conector óptico de la TV digital.
  • Página 34: Conexiones Típicas De Un Teatro En Casa

    Conexiones Típicas de un Teatro en Casa A/V OUT COMPONENT OUT DIGITAL (480i) AUDIO OUT (1080i/720p/480p) AUTHORIZED VIDEO RJ11/ SERVICE ONLY PHONE S-VIDEO HDMI AUDIO CENTER SPEAKER (8Ω) Decodificador de Cable/ Receptor de Satélite OPTICAL SUBWOOFER (8Ω) VIDEO IN OUT FRONT SPEAKERS (8Ω) DIGITAL INPUT AUDIO...
  • Página 35: Usando El Control Remoto Multimedia

    PLAY transmitido: Para el modelo HT27744/HT32744—letter box, zoom y normal. Para el modelo HT30744—completo, zoom y normal. (Ver explicación de tipos STOP PAUSE de imágenes en la página 28.) Nota: Si la característica PAP esta seleccionada, ésta tecla es no operable.
  • Página 36: Programando El Control Remoto

    Teclas Menu, Selection y Navigation—Use estas Titular completo Analógico—Contiene numero de teclas como siguen: Información Canal (antena Analógica / Cable), Fecha y Hora, ID Tecla MENU –Presione esta tecla para mostrar el de la estación (si esta disponible), Titulo del Pro- Rápida menú...
  • Página 37 Proscan Denon 539, 538, 504 250, 222, 241, 246, 248, 230, 232, 236, 224, 226, 229, 201, Dynatech Samsung 207, 210 Sanyo 500, 526 Emerex Realistic 232, 248, 224, 228, 229, 200, Sharp 531, 517 201, 202, 206, 217 Emerson...
  • Página 38: Las Teclas Del Control Remoto

    Códigos para Decodificador de Cable TABLA DE FUNCIONAMIENTO DE LAS TECLAS DEL CONTROL REMOTO Brand Name Codes TECLA MODO TV MODO VCR MODO CABLE MODO DVD MODO SATELITE 312, 304, 306, 309, 313, 314, 318, POWER Enciende /Apaga Enciende /Apaga Enciende /Apaga Enciende /Apaga Enciende /Apaga...
  • Página 39: Ajustes Del Televisor

    Ajustes Del Televisor El menú en pantalla ofrece al televidente un fácil acceso a los ajustes. Use las teclas del Control Remoto y sigas las instrucciones en pantalla. COMO OPERAR EL MENU EN PANTALLA 1. Presione la tecla MENU, para que aparezca el menú principal. Nota: El menú principal consiste del área se Iconos y Opciones. Si ninguna tecla es presionada después de 30 segundos el menú...
  • Página 40: Búsqueda De Canales

    BUSQUEDA DE CANALES Canal Canal La Búsqueda de Canales es requerida solo si canales adicionales se presentan disponibles, casos como Busquede de Canales Busquede de Canales cambiarse a otra ciudad o instalar servicio de cable. Busquede de Cable Digitales Busquede de Cable Digitales Busquede de Canales Digitales Busquede de Canales Digitales 1.
  • Página 41: Canales En Memoria

    CANALES EN MEMORIA Este articulo es la lista de canales activos que usted ha examinado cuando usa las teclas (arriba/ abajo) de la memoria. Esta lista puede ser personalizada borrando los canales no requeridos. Memoria de\ Canales Memoria de\ Canales 1.
  • Página 42: Operación De Guía-V (Control Paternal)

    ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, ESTA FUNCION PUDIERA NO ACTIVARSE CON SEÑALES QUE SE Rápida ORIGINEN EN OTROS PAISES. Esta televisión Sanyo esta equipada con un circuito electrónico V-CHIP para interpretar los códigos de clasificación El menú V-Guide per- ■ de la MPAA y ordenamientos de Control Paternal en TV. Cuando estos códigos son detectados la TV desplegara o manecerá...
  • Página 43: Ajustes Del Menú

    Ajustes del Menú Información Ajuste Ajuste Ajustando el Reloj Manualmente Rápida 1. Presione la tecla MENU. Fecha/Hora Fecha/Hora 2. Use las teclas ▲/▼ para resaltar el Icono de Ajuste. Presione ENTER. El cursor se seguirá Salida de Audio Digital Salida de Audio Digital ■...
  • Página 44: Resaltar Color

    Resaltar Color Resaltar Color Resaltar Color Use esta característica para resaltar los tonos de piel de las imágenes y los colores sobresalientes. Seleccionando Normal Normal Tibio denotara los tintes rojizos de la imagen y seleccionando “Cool” denotara los tintes azules de la imagen. Fresco Fresco Caliente...
  • Página 45: Consejos Utiles (Problemas Soluciones)

    Consejos Utiles (Problemas/Soluciones) Antes de pedir asistencia, por favor revise de la siguiente tabla la condición que mas se parezca a su problema, entonces trate la solución para esa condición. Visite nuestro sitio de Internet en www.sanyoctv.com o llame al numero gratis 1-800-877-5032. Problema Cheque estas Condiciones Intente estas Soluciones...
  • Página 46: Garantía (México)

    DESCRIPCION: Televisor IMPORTADOR: MARCA: SANYO COMERCIALIZADORA MEXICO MODELOS: HT27744 AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V. HT30744 AV. NEXTENGO N HT32744 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.F. C.P. 02770 RFC: CMA9109119L0 GARANTIA EL APARATO QUE USTED HA ADQUIRIDO CUENTA CON UNA GARANTIA DE UN AÑO DE SERVICIO A PARTIR DE LA FECHA DE ADQUISICION OTORGADA POR: COMERCIALIZADORA MEXICO-AMERICANA, S.
  • Página 47: Garantía Limitada Por Un Año

    OBLIGACIONES Por un año a partir de la fecha de compra, Sanyo Manufacturing Corporation garantiza que este producto esta libre de defec- tos en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. El reemplazo solo será necesario bajo esta garantía, por cualquier razón debido a defecto de manufactura o mal funcionamiento durante el primer año a partir de la fecha de compra...
  • Página 48: Bienvenue Dans L'univers De Sanyo

    ENERGY STAR Table des matières Bienvenue dans l’univers de Sanyo ..... . . 48 Tableau des fonctions des touches de la Mesures de sécurité...
  • Página 49: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, Avec temps, ceci pourrait causer l’impression n’exposez pas l’appareil à la pluie ni à l’humidité. permanente de l’image du champ de jeu sur l’écran. Ne placez pas cet appareil sur un chariot, support ou table insta- Afin d’éviter tout risque de choc électrique, n’enlevez pas le ble.
  • Página 50: Caractéristiques

    Dimensions du tube image (en diagonale) : Téléviseur haute définition numérique à écran totalement plat 27″ Écrans totalement plats : HT27744 – 27 po; HT30744 – 30 po; Téléviseur haute définition numérique à grand écran totalement HT32744 – 32 po plat 30″...
  • Página 51: Glossaire

    Glossaire Ambiophonie (avant) – Cette caractéristique ajoute une nouvelle composant vidéo pour un véritable rendu de vidéo haute définition. Il dimension à l’expérience acoustique et aide à améliorer la qualité du supporte la norme de protection HDCP, permettant la transmission de son cinéma.
  • Página 52: Pour Commencer

    Pour commencer Ce nouveau téléviseur haute définition numérique est capable de reproduire une image parfaitement claire et un son exceptionnel. C’est comme si vous y étiez! Pour tirer le meilleur rendement de ce téléviseur haute définition, vous devrez… Choisir le meilleur câblage, page 53. Brancher l’équipement externe, au besoin, pages 54 à...
  • Página 53: Câblage

    Câblage Branchement de l’antenne analogique RF Branchement de l’antenne numérique Conseils (DTV) Branchez le câble analogique, l’antenne RF ou un récepteur de satellite au connecteur analogique de Branchez l’antenne RF au répartiteur, puis au Le téléviseur choisit ■ 75 ohms (UHF/VHF/CATV). automatiquement le mode connecteur d’entrée de l’antenne numérique.
  • Página 54: Connexions A/V Numériques

    Connexions A/V numériques La meilleure option pour l’image et le son! L’utilisation de la connexion HDMI, dotée de la protection du contenu Conseils numérique, vous offre un signal audio et vidéo numérique sans compression. C’est comme si vous y étiez! Branchement de l’équipement extérieur à...
  • Página 55: Utilisation Des Prises Composant Pour Brancher Un Lecteur Dvd Ou Un Autre Appareil Numérique

    Utilisation des prises composant pour brancher un lecteur DVD ou un autre appareil numérique É quipement nécessaire pour le LECTEUR DVD branchement : Les prises composant vidéo acceptent le contenu vidéo provenant de TVHD, TVDE, TVDN. Câble composant vidéo – 1 (2) COMPONENT VIDEO OUT Câble audio –...
  • Página 56: Branchements Audio

    Branchements audio Branchement de la sortie audio numérique à un amplificateur extérieur Conseils L’utilisation de cette connexion numérique optique minimise les parasites d’origine électrique afin d’aider à assurer un transfert de signal de haute qualité. Placez votre téléviseur Éteignez le téléviseur et l’équipement extérieur avant de brancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis.) ■...
  • Página 57: Branchements Typiques Pour Un Cinéma Maison

    Branchements typiques pour un cinéma maison A/V OUT DIGITAL COMPONENT OUT AUDIO OUT (480i) (1080i/720p/480p) AUTHORIZED VIDEO RJ11/ SERVICE ONLY PHONE S-VIDEO HDMI AUDIO CENTER SPEAKER (8Ω) Convertisseur de télé par câble/ Récepteur de satellite OPTICAL SUBWOOFER (8Ω) VIDEO IN OUT FRONT SPEAKERS (8Ω) DIGITAL INPUT AUDIO...
  • Página 58: Utilisation De La Télécommande Multimédia

    GUIDE Les options disponibles dépendent du signal reçu et du ratio de forme : pour HT20744/HT32744 – boîte aux lettres, zoom et normal. Pour HT30744 – plein, PLAY zoom 1/2 et normal. (Voir l’explication des formes d’image à la page 51.)
  • Página 59: Programmation De La Télécommande

    Touches des options de menu et de navigation Renseignements analogiques complets – Inclut le – Utilisez ces touches comme suit : Conseils numéro du canal (antenne analogique/câble), l’heure Touche de menu – Cette touche sert à afficher le et la date (si elles sont réglées), l’indicatif de la menu à...
  • Página 60: Codes De Programmation (Magnétoscope, Lecteur Dvd, Satellite, Convertisseur)

    Quasar 245, 232, 236 Proscan Daytron 539, 538, 504 Radio Shack 228, 245 Denon Samsung 250, 222, 241, 246, 248, 230, Sanyo 500, 526 232, 236, 224, 226, 229, 201, Dynatech 207, 210 Sharp 531, 517 Emerex Sony Realistic 232, 248, 224, 228, 229, 200,...
  • Página 61: Tableau Des Fonctions Des Touches De La Télécommande Multimédia

    Codes de convertisseur de télé par câble TABLEAU DES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE Marque Numéro de Code TOUCHES MODE MODE MODE CONVER- MODE LECTEUR MODE TÉLÉVISEUR MAGNÉTOSCOPE TISSEUR SATELLITE 312, 304, 306, 309, 313, 314, 318, 319, 321, 324, 329 Marche/arrêt POWER Marche/arrêt...
  • Página 62: Réglage Et Configuration Du Téléviseur

    Réglage et configuration du téléviseur Le menu à l’écran facilite l’accès aux réglages. Il suffit d’utiliser les touches de la télécommande et de suivre les instructions apparaissant à l’écran. Comment utiliser le menu à l’écran 1. Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal apparaît. Remarque : le menu principal est composé de la zone d’icônes et de la zone d’options.
  • Página 63: Recherche Des Canaux

    RECHERCHE DES CANAUX Chaîne Chaîne La recherche des canaux n’est nécessaire que si des canaux additionnels deviennent disponibles, par Recherche de chaîne Recherche de chaîne exemple si vous déménagez dans une autre ville ou si vous vous abonnez au câble. Recherche Câble digital Recherche Câble digital Recherche additionnelle DTV...
  • Página 64: Choix De L'antenne

    CHOIX DE L’ANTENNE Utilisez cette fonction pour permuter entre les canaux d’antenne Chioix d a n tenne Chioix d antenne Chaîne Chaîne analogique et les canaux de câble analogique. Recherche de chaîne Recherche de chaîne 1. Appuyez sur la touche MENU. Recherche Câble digital Recherche Câble digital Changez...
  • Página 65: Sous-Titrage

    Sous-titrage Le sous-titrage se compose d’un texte transmis avec l’image et le son de façon à pouvoir être affiché à l’écran du téléviseur. Différents types de sous-titres peuvent être transmis avec le signal de télévision; pour cette raison, plusieurs modes de sous-titrage sont prévus. Les modes de sous-titrage acceptés par ce téléviseur sont : analogique EIA-608B et numérique EIA-708B.
  • Página 66: Menu Réglage Réglage Manuel De L'horloge

    Menu Réglage Réglage manuel de l’horloge Réglage Réglage Conseils 1. Appuyez sur la touche MENU. Date/Heure Date/Heure Le curseur continuera ■ 2. Utilisez les touches ▲ et ▼ pour mettre en évidence l’icône Réglage. à défiler à travers Sortie numérique audio Sortie numérique audio Appuyez sur la touche ENTER.
  • Página 67: Réglage De L'image/Du Son

    Réglage de l’image/du son Image/Son Image/Son Lorsque l’option Image/Son est choisie, appuyez sur la touche ENTER pour choisir l’option et le réglage désirés. Pour rehausser votre expérience de visionnement, choisissez Sports, Sports Sports Film ou Nouvelles selon le programme que vous recevez. Le téléviseur ajustera automa- Film Film tiquement le son et l’image.
  • Página 68: Fonctionnement De Pap (Image-Et-Image)

    Fonctionnement de PAP (image-et-image) La fonction de PAP (image-et-image) divise l’écran en deux parties, ce qui vous permet de regarder deux émissions en même temps. L’image de gauche sera toujours l’image principale avec le son. L’image de droite sera l’image secondaire, et le son ne sera pas disponible. Le signal pour une fenêtre doit provenir du syntoniseur numérique.
  • Página 69: Dépannage (Problèmes/Solutions)

    Dèpannage (problèmes/solutions) Avant de demander de l’aide, cherchez dans le tableau suivant la situation qui ressemble le plus à celle que vous rencontrez puis suivez les www.sanyoctv.com instructions correspondantes. Visitez notre site Web à , ou appelez notre numéro sans frais 1-800-877-5032. Problème Vérifiez ces situations Essayez ces solutions...
  • Página 70: Garantie (États-Unis Et Canada)

    OBLIGATIONS Sanyo Manufacturing Corporation garantit ce produit pendant un an à compter de la date dʼachat, comme étant exempt de défaut de maté- riaux et de fabrication, sʼil est utilisé normalement dans des conditions appropriées. Si, pour quelque raison que ce soit, un remplacement sʼavère nécessaire dans le cadre de la présente garantie à...

Este manual también es adecuado para:

Ht27744Ht32744

Tabla de contenido