Emerson Rosemount 8800D Serie Guia De Inicio Rapido
Emerson Rosemount 8800D Serie Guia De Inicio Rapido

Emerson Rosemount 8800D Serie Guia De Inicio Rapido

Caudalímetro
Ocultar thumbs Ver también para Rosemount 8800D Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de inicio rápido
00825-0109-4004, Rev FE
Octubre de 2018
Caudalímetro Vortex Rosemount
serie
8800D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emerson Rosemount 8800D Serie

  • Página 1 Guía de inicio rápido 00825-0109-4004, Rev FE Octubre de 2018 ™ Caudalímetro Vortex Rosemount serie 8800D...
  • Página 2: Acerca De Esta Guía

    Estos procedimientos garantizan el cumplimiento legal con las agencias de transporte gubernamentales y ayudan a proporcionar un ambiente de trabajo seguro para los empleados de Emerson. No seguir los procedimientos de Emerson ocasionará que su equipo sea rechazado a la entrega.
  • Página 3: Servicio Al Cliente De Caudal Emerson

    Octubre de 2018 Guía de inicio rápido Servicio al cliente de Caudal Emerson Correo electrónico: • Mundial: flow.support@emerson.com • Asia-Pacífico: APflow.support@emerson.com Teléfono: Norteamérica y Sudamérica Europa y Oriente Medio Asia Pacífico Estados 800 522 6277 Reino Unido 0870 240 Australia...
  • Página 4: Instalación

    Guía de inicio rápido Octubre de 2018 Instalación Montaje del caudalímetro Diseñe las tuberías del proceso de tal modo que el cuerpo del medidor se mantenga lleno, sin aire atrapado. El caudalímetro Vortex puede instalarse en cualquier orientación sin que esto afecte su precisión. Sin embargo, se proponen las siguientes directrices para determinadas instalaciones.
  • Página 5: Montaje Horizontal

    Octubre de 2018 Guía de inicio rápido 2.1.2 Montaje horizontal Figura 2-2: Instalación horizontal A. Instalación recomendada: el cuerpo del medidor instalado con los componentes electrónicos a un lado de la tubería B. Instalación aceptable: el cuerpo del medidor instalado con los componentes electrónicos encima de la tubería Para vapor y fluidos con poco contenido de sólidos, se recomienda instalar el caudalímetro con los componentes electrónicos a un lado de la tubería.
  • Página 6: Instalaciones Para Vapor

    Guía de inicio rápido Octubre de 2018 Figura 2-3: Límites de temperatura ambiente/de proceso A. Temperatura ambiente °C (°F) B. Temperatura de proceso °C (°F) C. Límite de temperatura de 85 °C (185 °F) para la carcasa. Nota Los límites indicados son para la posición con tubería horizontal y medidor vertical, con el medidor y la tubería aislados con 77 mm (3 in) de fibra cerámica.
  • Página 7: Requisitos Aguas Arriba/Aguas Abajo

    Octubre de 2018 Guía de inicio rápido Figura 2-4: Instalación incorrecta 2.1.5 Requisitos aguas arriba/aguas abajo El caudalímetro debe instalarse con una distancia mínima de 10 diámetros (D) de tramo recto de tubería aguas arriba y 5 diámetros (D) de tramo recto aguas abajo, siguiendo las correcciones del factor K como se describe en la hoja de datos técnicos de los efectos de la instalación del modelo 8800 (00816-0100-3250).
  • Página 8: Instalación Tipo Wafer

    Guía de inicio rápido Octubre de 2018 Figura 2-5: Tuberías aguas arriba/aguas abajo A. Transmisor de presión B. Tramo recto aguas abajo de cuatro diámetros de tubería C. Transmisor de temperatura D. Tramo recto aguas abajo de seis diámetros de tubería 2.1.7 Instalación tipo wafer Figura 2-6: Instalación tipo wafer A.
  • Página 9: Instalación Con Bridas

    Octubre de 2018 Guía de inicio rápido 2.1.8 Instalación con bridas Figura 2-7: Instalación con bridas A. Pernos y tuercas de instalación (suministrados por el cliente) B. Juntas (suministradas por el cliente) C. Dirección del caudal Nota Hay varios factores que afectan la carga de pernos requerida para sellar la unión de empaquetadura, incluidos la presión de funcionamiento, el material, la anchura y la condición de la empaquetadura.
  • Página 10: Procedimiento

    Guía de inicio rápido Octubre de 2018 Figura 2-8: Montaje del termopar Procedimiento 1. Deslice el perno del termopar (1) sobre el termopar (TC). 2. Coloque la virola de 2 piezas (2) sobre la punta del extremo del termopar (TC). 3.
  • Página 11: Instalación De La Electrónica Remota

    Octubre de 2018 Guía de inicio rápido Importante No apriete demasiado el tornillo hexagonal. Instalación de la electrónica remota Por qué y cuándo se efectúa esta tarea Si se pide una de las opciones de electrónica remota (opciones 10, 20, R30, R, R o RXX), el conjunto del caudalímetro se envía en dos partes: 1.
  • Página 12 Guía de inicio rápido Octubre de 2018 Figura 2-9: Instalación de la electrónica remota A. Adaptador de conducto o prensaestopas de 1/2" NPT (suministrado por el cliente) B. Cable coaxial C. Adaptador del medidor D. Unión E. Arandela F. Tuerca G.
  • Página 13 Octubre de 2018 Guía de inicio rápido PRECAUCIÓN El cable coaxial remoto no se puede terminar ni cortar a su longitud en campo. Enrolle el cable coaxial extra con un radio no inferior a 51 mm (2 in). 2. Introduzca suavemente el prensaestopas del cable o adaptador del conducto de cables en el extremo suelto del cable coaxial y sujételo al adaptador en el tubo de apoyo del cuerpo del medidor.
  • Página 14: Tener En Cuenta La Rotación De La Carcasa

    Guía de inicio rápido Octubre de 2018 Tener en cuenta la rotación de la carcasa Toda la carcasa de la electrónica puede girarse en incrementos de 90° para facilitar la visión. Siga los pasos que se indican a continuación para cambiar la orientación de la carcasa: Procedimiento 1.
  • Página 15: Ajuste De Los Puentes

    Octubre de 2018 Guía de inicio rápido Ajuste de los puentes Ajustar los puentes a los valores deseados. Puentes HART Si los puentes de alarma y seguridad no están instalados, el caudalímetro funcionará normalmente con el ajuste por defecto de la alarma en alto y el de seguridad en off.
  • Página 16 Guía de inicio rápido Octubre de 2018 Figura 4-2: Puentes Foundation Fieldbus y pantalla LCD SIMULATE ENABLE SECURITY ™ Caudalímetro Vortex Rosemount serie 8800D...
  • Página 17: Conexión Del Cableado Y Encendido

    Octubre de 2018 Guía de inicio rápido Conexión del cableado y encendido Fuente de alimentación (HART) La fuente de CC debe suministrar energía con menos del 2% de ondulación. La carga resistiva total es la suma de la resistencia de los conductores de señal y la resistencia de la carga del controlador, indicador y piezas relacionadas.
  • Página 18: Cableado Del Caudalímetro

    Guía de inicio rápido Octubre de 2018 Si el conducto de cables empieza en una posición más elevada que la del caudalímetro, tender el conducto de cables por debajo del caudalímetro antes de entrar en él. En algunos casos, será necesaria la instalación de un sello de drenaje.
  • Página 19 Octubre de 2018 Guía de inicio rápido Figura 5-4: Cableado de 4–20 mA y de pulsos con contador/totalizador electrónico ≥250 Ω 100 Ω ≤ R ≤ 100 kΩ A. Fuente de alimentación B. Fuente de alimentación con contador Guía de inicio rápido...
  • Página 20 Guía de inicio rápido Octubre de 2018 Figura 5-5: Cableado de campo del caudalímetro para el protocolo Foundation Fieldbus A. 1900 m (6234 ft) máx., según características del cable B. Filtro y acondicionador de alimentación integrados C. Terminadores D. Segmento Fieldbus E.
  • Página 21 Octubre de 2018 Guía de inicio rápido Nota Los terminales de Foundation Fieldbus no son sensibles a la polaridad. 3. En las instalaciones HART que utilicen la salida de pulsos, conecte el cable positivo al terminal "+" de la salida de pulsos y el cable negativo al terminal "-"...
  • Página 22: Fijación Del Tornillo De Seguridad De La Tapa

    Guía de inicio rápido Octubre de 2018 PRECAUCIÓN Los caudalímetros solicitados con el cuerpo del medidor pintado pueden sufrir descargas electrostáticas. Para evitar la acumulación de carga estática, no frote el cuerpo del medidor con un paño seco ni limpiarlo con disolventes. Fijación del tornillo de seguridad de la tapa Para carcasas de transmisor enviadas con un tornillo de seguridad de la tapa del transmisor, el tornillo debe instalarse adecuadamente después de...
  • Página 23: Verificación De La Configuración

    Octubre de 2018 Guía de inicio rápido Verificación de la configuración Antes de usar el caudalímetro en una instalación, se deben revisar los datos de configuración para asegurarse de que corresponden a la aplicación actual. En la mayoría de los casos todas estas variables vienen preconfiguradas de fábrica.
  • Página 24 Guía de inicio rápido Octubre de 2018 • Configuración de pantalla LCD (sólo para unidades con pantalla) • Relación de densidad (sólo para unidades de caudal estándar o normal) • Densidad del proceso y unidades de densidad (sólo para unidades de caudal másico) Tabla 6-1: Secuencias de teclas de acceso rápido para Rosemount 8800D revisión de dispositivo 1 DD revisión 2 y revisión de dispositivo 2 revisión...
  • Página 25 Octubre de 2018 Guía de inicio rápido Tabla 6-1: Secuencias de teclas de acceso rápido para Rosemount 8800D revisión de dispositivo 1 DD revisión 2 y revisión de dispositivo 2 revisión DD 1 (continuación) Función Teclas de acceso Función Teclas de acceso rápido HART rápido HART ID del dispositivo...
  • Página 26 Guía de inicio rápido Octubre de 2018 Tabla 6-1: Secuencias de teclas de acceso rápido para Rosemount 8800D revisión de dispositivo 1 DD revisión 2 y revisión de dispositivo 2 revisión DD 1 (continuación) Función Teclas de acceso Función Teclas de acceso rápido HART rápido HART 1, 3, 8, 5...
  • Página 27 Octubre de 2018 Guía de inicio rápido Tabla 6-2: Secuencias de teclas de acceso rápido para Rosemount 8800D revisión de dispositivo 2 DD revisión 3 (continuación) Función Teclas de acceso Función Teclas de acceso rápido HART rápido HART Ranura de ráfaga 1 2, 2, 7, 4, 2 Salida de pulsos 3, 2, 4, 4...
  • Página 28 Guía de inicio rápido Octubre de 2018 Tabla 6-2: Secuencias de teclas de acceso rápido para Rosemount 8800D revisión de dispositivo 2 DD revisión 3 (continuación) Función Teclas de acceso Función Teclas de acceso rápido HART rápido HART 4.a variable 2, 2, 2, 1, 4 Total 1, 3, 6, 1...
  • Página 29 Octubre de 2018 Guía de inicio rápido Tabla 6-3: Secuencias de teclas de acceso rápido para Rosemount 8800D HART 7 revisión de dispositivo 2 (DD revisión 1)/ HART 5 revisión de dispositivo 3 (DD revisión 1) Función Tecla de acceso Función Tecla de acceso rápido...
  • Página 30 Guía de inicio rápido Octubre de 2018 Tabla 6-3: Secuencias de teclas de acceso rápido para Rosemount 8800D HART 7 revisión de dispositivo 2 (DD revisión 1)/ HART 5 revisión de dispositivo 3 (DD revisión 1) (continuación) Función Tecla de acceso Función Tecla de acceso rápido...
  • Página 31 Octubre de 2018 Guía de inicio rápido Tabla 6-3: Secuencias de teclas de acceso rápido para Rosemount 8800D HART 7 revisión de dispositivo 2 (DD revisión 1)/ HART 5 revisión de dispositivo 3 (DD revisión 1) (continuación) Función Tecla de acceso Función Tecla de acceso rápido...
  • Página 32: Instalación De Sistemas Instrumentados De Seguridad

    Guía de inicio rápido Octubre de 2018 Instalación de sistemas instrumentados de seguridad En instalaciones certificadas para seguridad, consulte el procedimiento de instalación y los requisitos del sistema en el Rosemount 8800D Safety Manual (Manual de seguridad de Rosemount 8800D, documento n.º 00809-0200-4004).
  • Página 33: Certificaciones Del Producto

    Se puede obtener una copia impresa poniéndose en contacto con nuestra oficina de ventas local. Directriz ATEX Emerson Process Management cumple la directriz ATEX. Directriz europea de equipos a presión (PED) Caudalímetro Vortex Rosemount 8800D, tamaños de tubería de 40 mm a 300 mm •...
  • Página 34: Certificaciones Para Áreas Clasificadas

    Guía de inicio rápido Octubre de 2018 Certificaciones para áreas clasificadas Certificaciones de EE. UU. y Canadá E5 o Antideflagrante para Clase I, División 1, Grupos B, C y D A prueba de ignición de polvo para Clase II, III, División 1, Grupos E, F y Ex db [ia] IIC T6...T1 Gb Clase I, Zona 1, AEx db [ia] IIC T6...T1 Gb (-50 °C ≤...
  • Página 35: Certificaciones Norteamericanas Combinadas

    Octubre de 2018 Guía de inicio rápido Certificaciones norteamericanas combinadas Combinación de E5 e I5 o E6 e I6. K6 o Condiciones especiales para un uso seguro (X): 1. Se proporcionarán sujeciones especiales con el caudalímetro clase A2-70 o A4-70. 2.
  • Página 36 Guía de inicio rápido Octubre de 2018 Parámetros de entidad Parámetros de entidad Parámetros de entidad 4–20 mA HART Fieldbus FISCO = 185 mA = 300 mA = 380 mA = 1,0 W = 1,3 W = 5,32 W = 0 µF = 0 µF = 0 µF = 0,97mH...
  • Página 37 Octubre de 2018 Guía de inicio rápido Voltaje máximo de trabajo = 42 V CC 4–20 mA HART Voltaje máximo de trabajo = 32 V CC Fieldbus Condiciones especiales para un uso seguro (X): 1. Cuando se utiliza con supresores de transitorios de 90 V (opción T1), el equipo no pasa la prueba de aislamiento de 500 V.
  • Página 38 Guía de inicio rápido Octubre de 2018 • EN 60079-11: 2012 • EN 60079-26: 2015 E1 Certificado: KEMA99ATEX3852X; Caudalímetro integral marcado: II 1/2 G Ex db [ia] IIC T6...T1 Ga/Gb (-50 °C ≤ Ta ≤ 70 °C) Transmisor remoto marcado: II 2(1) G Ex db [ia Ga] IIC T6 Gb (-50 °C ≤...
  • Página 39: Certificaciones Internacionales (Iecex)

    Octubre de 2018 Guía de inicio rápido 1. Para obtener información sobre las dimensiones de las juntas ignífugas, contacte con el fabricante. 2. Se proporcionarán sujeciones especiales con el caudalímetro clase A2-70 o A4-70. 3. En las unidades marcadas con "Warning: Electrostatic Charging Hazard"...
  • Página 40 Guía de inicio rápido Octubre de 2018 Ex ia IIC T4 Ga (-60 °C ≤ Ta ≤ 60 °C) Condiciones especiales para un uso seguro (X): 1. Cuando se utiliza con supresores de transitorios de 90 V (opción T1), el equipo no pasa la prueba de aislamiento de 500 V. Se debe tener esto en cuenta durante la instalación.
  • Página 41 Octubre de 2018 Guía de inicio rápido • IEC 60079-31: 2013 NF Certificado: IECEx BAS 17.0019X Ex tb IIIC T85°C Db (-20 °C ≤ Ta ≤ 70 °C) Voltaje máximo de trabajo = 42 V CC 4–20 mA HART Voltaje máximo de trabajo = 32 V CC Fieldbus Condiciones especiales para un uso seguro (X): 1.
  • Página 42 Guía de inicio rápido Octubre de 2018 Temperatura ambiente Temperatura de Clase T sensor (°C) (°C) proceso (°C) –50 a +70 –200 a +95 –50 a +70 –200 a +130 –50 a +70 –200 a +195 –50 a +70 –200 a +290 –50 a +70 –200 a +427 Instrucciones de instalación:...
  • Página 43: Certificaciones Chinas (Nepsi)

    1. La longitud máxima permitida del cable de interconexión entre transmisor y sensor es de 152 m. Además, el cable será suministrado por Rosemount Inc. o por Emerson Process Management Flow Technologies Co., Ltd. 2. Se utilizarán cables clasificados para al menos +80 °C si la temperatura alrededor de la entrada de cables supera +60 °C.
  • Página 44 Guía de inicio rápido Octubre de 2018 equiparse con un tapón de cierre ignífugo que tenga un tipo de protección Ex d IIC Gb. 9. Los usuarios tienen prohibido realizar cambios en la configuración para garantizar una adecuada protección contra explosiones en el equipo.
  • Página 45 Octubre de 2018 Guía de inicio rápido Parámetros de entidad Parámetros de entidad Parámetros de entidad 4–20 mA HART Fieldbus FISCO = 0,97mH < 10 µH < 10 µH Total para el transmisor. FISCO IH N.º de certificación GYJ17.1196X Ex ia IIC T4 Ga (-60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) Condiciones especiales para un uso seguro (X): 1.
  • Página 46 Guía de inicio rápido Octubre de 2018 "Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 16: Inspección y mantenimiento de instalaciones eléctricas (a excepción de minas)" y GB50257-2014 "Código para construcción y aceptación de dispositivos eléctricos para entornos explosivos e ingeniería de instalaciones de equipo eléctrico peligroso".
  • Página 47: Certificaciones Japonesas (Cml)

    Octubre de 2018 Guía de inicio rápido "Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 13: Reparación y revisión para aparatos usados en entornos con gases explosivos", GB3836.15-2000 "Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 15: Instalaciones eléctricas en áreas clasificadas (a excepción de minas)", GB3836.16-2006 "Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas.
  • Página 48: Certificaciones Brasileñas (Inmetro)

    Guía de inicio rápido Octubre de 2018 32 V CC máx. Fieldbus = 250 V Condiciones especiales para un uso seguro (X): 1. Para obtener información sobre las dimensiones de las juntas ignífugas, contacte con el fabricante. 2. Se proporcionarán sujeciones especiales con el caudalímetro clase A2-70 o A4-70.
  • Página 49 Octubre de 2018 Guía de inicio rápido Certificación de ignifugidad • ABNT NBR IEC 60079-0: 2013 • ABNT NBR IEC 60079-1: 2016 • ABNT NBR IEC 60079-11: 2013 • ABNT NBR IEC 60079-26: 2016 • Portaria INMETRO n.º 179: 18 de mayo de 2010 E2 Número de certificación: DNV 18.0004 X Ex d [ia] IIC T6 Ga/Gb (Transmisor integral) Ex d [ia Ga] IIC T6 Gb (Transmisor remoto)
  • Página 50: Conformidad Con Estándares De Europa Y Asia (Eac)

    Guía de inicio rápido Octubre de 2018 3. En las unidades marcadas con "Warning: Electrostatic Charging Hazard" (Advertencia: Riesgo de carga estática) se ha usado un grosor superior a 0,2 mm de pintura no conductora. Se deben tomar precauciones para evitar la ignición causada por cargas estáticas en el alojamiento.
  • Página 51 Octubre de 2018 Guía de inicio rápido 1. Para caudalímetros con marca Ex 0Ex ia IIC T6 GaX, Ga / GbExd [ia] IIC T6 X y transmisores con marca Ex 1Exd [iaGa] IIC T6 Gb X, el cableado en zonas explosivas debe realizarse según los requisitos de IEC 60079-14-2011.
  • Página 52 Guía de inicio rápido Octubre de 2018 2. La inductancia y capacitancia de los circuitos intrínsecamente seguros de los caudalímetros con marca Ex 0Exia IIC T4 GaX con parámetros de cable de conexión específicos no deben exceder los valores máximos que se muestran en la barrera intrínsecamente segura del lateral de la zona explosiva.
  • Página 53: Declaración De Conformidad De Rosemount 8800

    Octubre de 2018 Guía de inicio rápido Declaración de conformidad de Rosemount 8800 Guía de inicio rápido...
  • Página 54 Guía de inicio rápido Octubre de 2018 ™ Caudalímetro Vortex Rosemount serie 8800D...
  • Página 55 Octubre de 2018 Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido...
  • Página 56 © 2018 Rosemount, Inc. Todos los derechos reservados. El logotipo de Emerson es una marca comercial y marca de servicio de Emerson Electric Co. Rosemount, 8600, 8700, 8800 son marcas de una de las empresas del grupo Emerson Process Management. Todas las otras...

Tabla de contenido