1.1. Box contents ....................... 2 1.2. Technical specifications ....................2 1.3. Recommended use ..................... 3 INSTALLING THE XPS 101 SPEAKER SYSTEM ............4 2.1. Positioning the speaker system .................. 4 2.2. Connecting the speaker system to an audio source ........... 4 2.2.1.
1.3. Recommended use − Place the satellite speakers on a flat surface, to avoid the risk of the speakers falling. − Place the subwoofer directly on the floor (underneath your desk, for example), to allow for better diffusion of bass frequencies. −...
2. INSTALLING THE XPS 101 SPEAKER SYSTEM 2.1. Positioning the speaker system 1. Place the satellite speakers on a desk to either side of your monitor, keeping them at least 50cm away from the side walls. 2. Place the speakers at an equal distance from the listener and direct them towards the listening position.
Página 6
- Description of speaker system components and connectors: 1: Right satellite speaker 2: Left satellite speaker 3: Subwoofer 4: Wired remote control 5: Connector for main audio input 6: Connector for right satellite speaker 7: Connector for left satellite speaker 8: Connector for wired remote control 9: Power connector 10: Knob with 4 functions, allowing you to:...
14: Microphone cable: pink mini-jack (M) / pink mini-jack (F) and Cable clamp If you have a headset which includes a microphone, you can connect your headset’s microphone connector to this extension. For easier management of the cables, you can clip this cable to the remote control’s cable, using the included cable clamp (14) (as shown above).
2.2.3. Connection to a DVD player/television set equipped with Left and Right audio outputs This type of connection requires a mini-jack (F) / double RCA (M) cable (not included): please see diagram 16A in this manual. 1. Connect your speaker system's mini-jack connector to the mini-jack (F) / double RCA (M) cable.
"treble level adjustment" mode, the system automatically reverts to the master volume adjustment mode. 8. To put your XPS 101 speaker system in standby mode, press and hold the main knob on the remote control (10) for more than 3 seconds: the LEDs (11) go off. Your speaker system's power consumption in standby mode is less than 1W, in compliance with the EC 1275/2008 standard.
4. TECHNICAL SUPPORT If you encounter a problem with your product, please go to http://ts.hercules.com and select your language. From there you will be able to access various utilities (Frequently Asked Questions (FAQ), the latest versions of drivers and software) that may help to resolve your problem. If the problem persists, you can contact the Hercules products technical support service (“Technical Support”):...
Where authorized by applicable law, the full liability of Guillemot and its subsidiaries (including for indirect damages) is limited to the repair or replacement of the Hercules product. The consumer’s legal rights with respect to legislation applicable to the sale of consumer goods are not affected by this warranty.
Página 12
1.1. Contenu de la boîte ..................... 2 1.2. Spécifications techniques ................... 2 1.3. Recommandations ...................... 3 INSTALLATION DU KIT D’ENCEINTES XPS 101 ............4 2.1. Positionnement du kit d’enceintes ................4 2.2. Connexion du kit d’enceintes à une source audio ............4 2.2.1.
1.3. Recommandations - Placez vos enceintes satellites sur une surface plane pour éviter tout risque de chute. - Posez le caisson de basses à même le sol (par exemple sous votre bureau) pour permettre une meilleure diffusion des basses fréquences. - N’ouvrez en aucun cas votre kit d’enceintes, vous risqueriez d’endommager les composants internes.
2. INSTALLATION DU KIT D’ENCEINTES XPS 101 2.1. Positionnement du kit d’enceintes 1. Posez les enceintes satellites sur le bureau de part et d’autre du moniteur en les éloignant d’au moins 50 cm des murs latéraux. 2. Placez-les à égale distance de l’auditeur et orientez-les vers la position d’écoute.
Página 16
- Description des éléments et de la connectique : 1 : Enceinte Droite 2 : Enceinte Gauche 3 : Caisson de Basses 4 : Télécommande filaire 5 : Connecteur pour l’entrée principale 6 : Connecteur pour le satellite droit 7 : Connecteur pour le satellite gauche 8 : Connecteur pour la télécommande 9 : Connecteur d’alimentation 10 : Bouton à...
14 : Câble Microphone mini-jack rose (M) / mini-jack rose (F) et bloque-câble Si vous possédez un casque muni d’un microphone, vous pouvez brancher la prise microphone de votre casque sur cette rallonge. Pour plus de fa facilité de rangement, vous pouvez clipper ce câble sur le câble de la télécommande comme ci-dessus en utilisant le bloque-câble fourni.
2.2.3. Connexion à un lecteur DVD / à un téléviseur doté d’une sortie audio Gauche et Droite Ce type de connexion nécessite un câble mini-jack (F)/double RCA (M) (16A, non inclus). 1. Reliez le connecteur jack de votre kit d’enceintes au câble jack (F)/double RCA (M). 2.
8. Pour mettre en veille votre XPS 101, appuyez plus de 3 secondes sur le bouton principal de la télécommande (10) : les témoins (11) s’éteignent. La consommation en veille est alors inférieure à...
4. ASSISTANCE TECHNIQUE Si vous rencontrez un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.hercules.com et sélectionnez votre langue. Vous aurez alors accès à différents services (Foire Aux Questions (FAQ), dernières versions des pilotes et logiciels) susceptibles de résoudre votre problème. Si le problème persiste,...
Lorsque la loi applicable l’autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la réparation ou au remplacement du produit Hercules. Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la présente garantie.
Página 22
EINFÜHRUNG ........................2 1.1. Packungsinhalt ......................2 1.2. Technische Spezifikationen ..................2 1.3. Empfohlene Nutzung ....................3 AUFSTELLEN DES XPS 101 LAUTSPRECHERSYSTEMS ..........4 2.1. Positionierung des Lautsprechersystems ..............4 2.2. Anschluß des Lautsprechersystems an eine Audioquelle .......... 4 2.2.1.
1.3. Empfohlene Nutzung − Plazieren Sie die Satelliten auf einer ebenen Oberfläche, um die Gefahr des Herunterfallens zu vermeiden. − Stellen Sie den Subwoofer zur besseren Verbreitung der Baßfrequenzen direkt auf den Boden (zum Beispiel unter Ihren Tisch). − Öffnen Sie Ihr Lautsprechersystem niemals, Sie riskieren eine Beschädigung dessen interner Komponenten.
2. AUFSTELLEN DES XPS 101 LAUTSPRECHERSYSTEMS 2.1. Positionierung des Lautsprechersystems 1. Stellen Sie die Satelliten zu beiden Seiten Ihres Monitors auf einen Tisch, mindestens 50 cm von den Seitenwänden entfernt. 2. Stellen Sie die Lautsprecher in gleicher Entfernung zum Zuhörer auf und richten sie vorwärts zur Hörposition aus.
Página 26
- Beschreibung der Lautsprechersystemkomponenten und Anschlüsse: 1: Rechter Satellitenlautsprecher 2: Linker Satellitenlautsprecher 3: Subwoofer 4: Kabelgebundene Fernbedienung 5: Hauptanschluß für Audioeingang 6: Anschluß für rechten Satellitenlautsprecher 7: Anschluß für linken Satellitenlautsprecher 8: Anschluß für kabelgebundene Fernbedienung 9: Stromanschluß 10: Knopf mit 4 Funktionen. Ermöglicht Ihnen: (a) Aktivierung/Deaktivierung des Standby-Modus (b) Regelung der Masterlautstärke (c) Regelung der Bässe...
14: Mikrofonkabel: Pinke Miniklinke (K)/pinke Minibuchse (B) und Kabelklammer. Falls Sie ein Kopfhörer mit Mikrofon besitzen, können Sie das Mikrofon des Kopfhörers an dieses Erweiterung anschließen. Zur leichteren Handhabung der Kabel, können Sie das Kabel an das Kabel der Fernbedienung mittels der Kabelklammer (14) anschließen (wie oben gezeigt). 15: Kabel für Audiohaupteingang: Miniklinke (K)/Miniklinke (K).
2.2.3. Anschluß an einen DVD Player/Fernsehgerät, die mit linken und rechten Audioausgängen ausgestattet sind Dieser Anschlußtyp erfordert ein Kabel mit Minibuchse (B)/Doppel-RCA-Stecker (K) - nicht enthalten: Beachten Sie bitte Diagramm 16A in diesem Handbuch. 1. Stecken Sie bitte die Miniklinke des Kabels für den Audiohaupteingang Ihres Lautsprechersystems in die Minibuchse (B) des Doppel-RCA-Stecker (K) Kabels.
Baß- oder Höheneinstellung geht das System automatisch wieder in die Lautstärkereglung zurück. 8. Um Ihr XPS 101 Lautsprechersystem in den Standby-Modus zu versetzen, drücken und halten Sie den Hauptknopf auf der Fernbedienung (10) für mehr als 3 Sekunden: Die LEDs (11) gehen aus.
4. TECHNISCHER SUPPORT Sollten Sie mit Ihrem Produkt ein Problem haben, besuchen Sie bitte die Seite http://ts.hercules.com und wählen Sie Ihre Sprache. Von dort aus können Sie auf verschiedene Instrumente zugreifen (Fragen und Antworten (FAQ), die neuesten Versionen von Treibern und Software), die Ihnen bei der Lösung Ihres Problems helfen könnten.
Página 32
1.1. Inhoud van de doos ....................2 1.2. Technische specificaties ..................... 2 1.3. Aanbevolen gebruik ....................3 INSTALLATIE VAN HET XPS 101-SPEAKERSYSTEEM ..........4 2.1. Het speakersysteem plaatsen ..................4 2.2. Het speakersysteem aansluiten op een geluidsbron ..........4 2.2.1.
1.3. Aanbevolen gebruik − Plaats de satellietspeakers op een vlakke ondergrond om te voorkomen dat ze omvallen. − Plaats de subwoofer op de vloer (bijv. onder het bureau) voor een betere verspreiding van de lage tonen. − Maak het speakersysteem nooit open omdat het gevaar bestaat dat daarbij interne onderdelen worden beschadigd.
INSTALLATIE VAN HET XPS 101-SPEAKERSYSTEEM 2.1. Het speakersysteem plaatsen 1. Plaats de satellietspeakers op een bureau, tafel of kast aan weerskanten van uw monitor op minimaal 50 cm afstand van de zijwanden. 2. Plaats beide speakers op gelijke afstand van de luisteraar en richt ze in de richting van de luisterpositie.
Página 36
- Beschrijving van onderdelen en aansluitingen van het speakersysteem: 1: Rechter satellietspeaker 2: Linker satellietspeaker 3: Subwoofer 4: Bedrade afstandsbediening 5: Connector voor hoofdaudioingang 6: Connector voor rechter satellietspeaker 7: Connector voor linker satellietspeaker 8: Connector voor bedrade afstandsbediening 9: Aansluiting voedingsadapter 10: Knop met vier functies waarmee u: (a) de standby-modus in- en uitschakelt (b) het hoofdvolume instelt...
14: Microfoonkabel: roze mini-jack (M) / roze mini-jack (V) en kabelklem Als u een headset met een microfoon gebruikt, kunt u hierop de microfoonconnector van uw headset aansluiten. Voor een netter beheer van de kabels kunt u deze kabel aan de kabel van de afstandbediening klemmen met behulp van de meegeleverde kabelklem (14) zoals hierboven afgebeeld.
2.2.2. Aansluiten op een tv met een koptelefoonaansluiting - Sluit de 3,5 mm mini-jack op de hoofdaudioingangkabel van het speakersysteem aan op de koptelefoonaansluiting van uw 2.2.3. Aansluiten op een dvd-speler of tv met linker- en rechter audiouitgang Hiervoor is een kabel van het type mini-jack (V) / dubbele tulp (M) benodigd (niet meegeleverd).
10 seconden het volume voor lage of hoge tonen niet hebt ingesteld, schakelt het systeem automatisch terug naar het instellen van het hoofdvolume. 8. Als u het XPS 101-systeem in standby wilt zetten, moet u de hoofdknop (10) op de afstandsbediening meer dan 3 seconden ingedrukt houden: de LED's (11) gaan uit. Het speakersysteem verbruikt in standby minder dan 1 Watt en voldoet hiermee aan de EC 1275/2008-normen.
TECHNISCHE ONDERSTEUNING Als u problemen hebt met uw product, gaat u naar http://ts.hercules.com en selecteert u de gewenste taal. Vanaf hier hebt u toegang tot verschillende onderwerpen zoals hulpprogramma’s, de FAQ (veelgestelde vragen) en de meest recente drivers en software die u helpen bij het vinden van oplossingen.
Guillemot en haar dochterondernemingen (inclusief de aansprakelijkheid voor indirecte schade) zich tot het repareren of vervangen van het Hercules product. De wettelijke rechten van de klant volgens de wetgeving van toepassing op de verkoop van consumentproducten worden op generlei wijze beperkt door deze garantie.
Página 42
1.1. Contenuto della confezione ..................2 1.2. Caratteristiche tecniche ....................2 1.3. Raccomandazioni d’uso ....................3 INSTALLAZIONE DEL SISTEMA DI ALTOPARLANTI XPS 101 ........4 2.1. Posizionamento del sistema di altoparlanti ..............4 2.2. Collegare il sistema di altoparlanti a una sorgente sonora ............4 2.2.1.
1.3. Raccomandazioni d’uso − Colloca gli altoparlanti satelliti su una superficie piana, evitando così che possano cadere a terra. − Posiziona il subwoofer direttamente sul pavimento (sotto la tua scrivania, ad esempio), per ottenere una migliore diffusione delle basse frequenze. −...
2. INSTALLAZIONE DEL SISTEMA DI ALTOPARLANTI XPS 101 2.1. Posizionamento del sistema di altoparlanti 1. Posiziona gli altoparlanti satelliti su una scrivania, da entrambi i lati del tuo monitor, tenendoli distanti almeno 50cm dai muri laterali. 2. Colloca gli altoparlanti alla medesima distanza dall’ascoltatore e orientali verso la posizione di ascolto.
Página 46
- Descrizione di componenti e connettori del sistema di altoparlanti: 1: Altoparlante satellite destro 2: Altoparlante satellite sinistro 3: Subwoofer 4: Filocomando 5: Connettore per ingresso audio principale 6: Connettore per altoparlante satellite destro 7: Connettore per altoparlante satellite sinistro 8: Connettore per filocomando 9: Connettore di alimentazione 10: Manopola a 4 funzioni, che ti permette di:...
14: Cavo microfono: mini-jack rosa (M) / mini-jack rosa (F) e Morsetto per il cavo Se disponi di un paio di auricolari dotati di microfono, puoi collegare il connettore del microfono degli auricolari stessi a questa prolunga. Per una migliore gestione dei cavi, puoi agganciare questo cavo al cavo del filo comando, utilizzando l’accluso morsetto (14) (come mostrato qui sopra).
2.2.2. Collegamento a un televisore dotato di un jack per cuffie - Collega il connettore mini-jack da 3,5mm del cavo per l’ingresso audio principale del tuo sistema di altoparlanti al jack per cuffie del tuo televisore. 2.2.3. Collegamento a un lettore DVD/televisore dotato di uscite audio Destra e Sinistra Questo tipo di collegamento richiede un cavo mini-jack (F) / doppio RCA (M) (non incluso): per favore, vedi il diagramma 16A di questo manuale.
"regolazione livello bassi" o "regolazione livello alti", il sistema tornerà automaticamente alla modalità di regolazione del volume principale. 8. Per attivare la modalità stanby del tuo sistema di altoparlanti XPS 101, tieni premuta per almeno 3 secondi la manopola principale del filocomando (10): i LED (11) si spegneranno. In modalità...
4. ASSISTENZA TECNICA Se hai avuto problemi con il tuo prodotto, visita il sito http://ts.hercules.com e seleziona la tua lingua. Da lì potrai accedere a vari servizi (domande più frequenti (FAQ), driver e software più recenti) che potranno aiutarti a risolvere il problema riscontrato. Qualora il problema dovesse persistere, puoi contattare il servizio di assistenza tecnica dei prodotti Hercules (“Assistenza...
Internazionalmente, Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) garantisce l’acquirente che questo prodotto Hercules è privo di vizi produttivi o difetti di materiale per un periodo di due (2) anni dalla data di acquisto. Nel caso il prodotto si riveli difettoso durante il periodo di garanzia, contattare immediatamente l’Assistenza Tecnica, che indicherà...
Página 52
1.2. Especificaciones técnicas ................... 2 1.3. Uso recomendado ....................... 3 INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE ALTAVOCES XPS 101 ..........4 2.1. Colocación del sistema de altavoces ................4 2.2. Conexión del sistema de altavoces a una fuente de audio ........4 2.2.1.
1.3. Uso recomendado − Coloca los altavoces satélites en una superficie plana para evitar que se puedan caer. − Coloca el subwoofer directamente en el suelo (bajo el escritorio, por ejemplo) para favorecer la difusión de las bajas frecuencias. − No abras nunca el sistema de altavoces, ya que te arriesgas a dañar sus componentes internos.
2. INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE ALTAVOCES XPS 101 2.1. Colocación del sistema de altavoces 1. Coloca los altavoces satélites en el escritorio a ambos lados del monitor, manteniéndolos al menos a 50 cm de distancia de las paredes laterales. 2. Coloca los altavoces a la misma distancia del oyente y dirígelos hacia la posición de escucha.
Página 56
- Descripción de los componentes y conectores del sistema de altavoces: 1: Altavoz satélite derecho 2: Altavoz satélite izquierdo 3: Subwoofer 4: Mando a distancia con cable 5: Conector para entrada de audio principal 6: Conector del altavoz satélite derecho 7: Conector del altavoz satélite izquierdo 8: Conector del mando a distancia con cable 9: Conector de alimentación...
14: Cable de micrófono: mini-jack rosa (M) / mini-jack rosa (H) y abrazadera de cable Si tienes unos cascos que incluyen micrófono, puedes enchufar el conector del micrófono de los cascos a esta extensión. Para gestionar los cables más fácilmente, puedes sujetar este cable al del mando a distancia con la abrazadera de cable incluida (14) (como se indica arriba).
2.2.2. Conexión a un equipo de televisión dotado con una clavija de auriculares - Enchufa el conector mini-jack de 3,5 mm del cable de entrada de audio principal del sistema de altavoces a la clavija de auriculares de la televisión. 2.2.3.
8. Para poner el sistema de altavoces XPS 101 en modo de reposo, pulsa y mantén pulsada la rueda principal del mando a distancia (10) durante más de 3 segundos: los LED (11) se apagarán.
4. SOPORTE TÉCNICO Si encuentras un problema con tu producto, visita http://ts.hercules.com y selecciona tu idioma. Desde allí podrás acceder a distintas utilidades (preguntas frecuentes (Frequently Asked Questions, FAQ), las últimas versiones de controladores y software) que pueden ayudarte a resolver tu problema.
En todo el mundo, Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) garantiza al consumidor que este producto de Hercules estará libre de defectos materiales y fallos de fabricación por un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra original. Si el producto pareciera estar defectuoso durante el periodo de garantía, contacte inmediatamente con el Soporte Técnico, que le indicará...
Página 62
1.2. Especificações Técnicas ..................... 2 1.3. Utilização recomendada ..................... 3 INSTALAR O SISTEMA DE ALTIFALANTES XPS 101 ........... 4 2.1. Posicionar o sistema de altifalantes ................4 2.2. Ligar o sistema de altifalantes a uma fonte de áudio ..........4 2.2.1.
1.3. Utilização recomendada − Coloque os altifalantes satélites numa superfície plana para evitar que caiam. − Coloque o subwoofer directamente no chão (por baixo da secretária, por exemplo) para permitir uma melhor difusão das frequências graves. − Nunca abra o sistema de altifalantes, pois corre o risco de danificar os seus componentes internos.
2. INSTALAR O SISTEMA DE ALTIFALANTES XPS 101 2.1. Posicionar o sistema de altifalantes 1. Coloque os altifalantes satélites numa secretária de cada lado do monitor e a uma distância mínima de 50 cm das paredes laterais. 2. Coloque os altifalantes à mesma distância do ouvinte e oriente-os na direcção da posição de audição.
Página 66
- Descrição dos componentes e conectores do sistema de altifalantes: 1: Altifalante satélite direito 2: Altifalante satélite esquerdo 3: Subwoofer 4: Controlo remoto com fio 5: Conector da entrada de áudio principal 6: Conector do altifalante satélite direito 7: Conector do altifalante satélite esquerdo 8: Conector do controlo remoto com fio 9: Conector de alimentação 10: Botão com 4 funções, que permitem:...
14: Cabo do microfone: minijaque cor-de-rosa (M) / minijaque cor-de-rosa (F) e Braçadeira para cabos Se os seus auscultadores têm um microfone integrado, pode ligar o conector do microfone dos auscultadores a esta extensão. Para uma gestão mais fácil dos cabos, pode prender este cabo ao cabo do controlo remoto através da braçadeira para cabos incluída (14) (conforme se mostra acima).
2.2.3. Ligação a um leitor de DVD/televisor equipado com saídas de áudio esquerda (Left) e direita (Right) Este tipo de ligação requer um cabo minijaque (F) / RCA duplo (M) (não incluído): consulte o esquema 16A neste manual. 1. Ligue o conector minijaque do sistema de altifalantes ao cabo minijaque (F) / RCA duplo (M). 2.
8. Para pôr o sistema de altifalantes XPS 101 em modo de espera, prima sem soltar o botão principal no controlo remoto (10) durante mais de 3 segundos: os LED (11) apagam-se. O consumo de energia do sistema de altifalantes em modo de espera é...
4. SUPORTE TÉCNICO Se tiver algum problema com o seu produto, por favor vá até http://ts.hercules.com e seleccione a sua língua. A partir daqui poderá aceder a vários utilitários (Perguntas Mais Frequentes (FAQ), as versões mais recentes dos controladores e software) que podem ajudá-lo a resolver o seu problema.
1.3. Рекомендации по эксплуатации − Размещайте сателлитные динамики на плоской поверхности, чтоб они не упали. − Установите сабвуфер на полу (например, под столом) для лучшего рассеивания низких частот. − Ни в коем случае не разбирайте аудиосистему, поскольку это может привести к повреждению...
2. УСТАНОВКА АУДИОСИСТЕМЫ XPS 101 2.1. Размещение аудиосистемы 1. Поставьте сателлитные динамики на стол с двух сторон от монитора, на расстоянии не менее 50 см от стены сбоку. 2. Разместите динамики на равном расстоянии от слушателя и направьте в нужную...
Página 76
- Компоненты и разъемы аудиосистемы: 1: Правый сателлитный динамик 2: Левый сателлитный динамик 3: Сабвуфер 4: Проводной пульт дистанционного управления 5: Разъем для основного аудиосигнала 6: Разъем для правого сателлитного динамика 7: Разъем для левого сателлитного динамика 8: Разъем для проводного пульта дистанционного управления 9: Разъем...
14: Микрофонный кабель: розовый мини-джек (штепсель) / розовый мини-джек (гнездо) и кабельный зажим Если используется гарнитура с микрофоном, разъем микрофона гарнитуры можно подключить к этому кабелю. В целях удобства этот кабель можно прикрепить к кабелю пульта дистанционного управления с помощью кабельного зажима (14) (см. рис.). 15: Кабель...
2.2.3. Подключение к DVD-плееру / телевизору с аудиоразъемами Left и Right Для такого типа подключения требуется кабель мини-джек (гнездо) / двойной RCA (штепсель), который не входит в комплект: см. схему 16A в настоящем руководстве. 1. Подключите кабель мини-джек (гнездо) / двойной RCA (штепсель) к разъему мини-джек аудиосистемы.
уровня высоких частот система автоматически возвращается в режим регулировки общей громкости. 8. Для перевода системы XPS 101 в режим ожидания нажмите и удерживайте главный переключатель на пульте дистанционного управления (10) более 3 секунд: индикаторы (11) выключаются. Энергопотребление аудиосистемы в режиме ожидания составляет менее...
5. ГАРАНТИЯ Во всех странах, корпорация Guillemot Corporation S.A. ("Guillemot") дает гарантию на изделия Hercules в том, что эти изделия не имеют дефектов материалов или изготовления сроком на (2) года со дня покупки. При обнаружении дефекта в течение гарантийного срока...