Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
Please read the operating instructions carefully, particularly
the safety precautions, before using the appliance.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SMA LIGHT 360

  • Página 1 User Manual Please read the operating instructions carefully, particularly the safety precautions, before using the appliance.
  • Página 2 ILLUSTRATED GUIDE 1. Status Display 9. Energy Ignition 2. Flash Button 9. Energy Level Button + 3. Power Socket 9. Energy Level Button - 4. Rear Air Outlet 10. Contact Sensor 5. Outlet Fan 11. Flash Window 6. Power Connector 12.
  • Página 3: Safety Warnings

    SAFETY WARNINGS This appliance is not intended for use by anyone under the age of 16; by persons Dear Light 360 Customer thank you for purchasing this product. We are certain with reduced physical, sensory, mental capabilities, or by inexperienced persons.
  • Página 4 CONTRAINDICATIONS Do not pull the power cord or the appliance to unplug it from the power socket. In case of appliance failure or malfunction, switch it off and do not tamper with it. For repairs, please contact the D Light technical support center. Important Safety Information If the power cord is damaged, it must be replaced by an authorized technical service center, Read before use...
  • Página 5: Other Safety Precautions

    TANNED SKIN If you have been treated with Accutane ® (isotretinoin) within the past 6 months.. If you have been taking on steroid regimen within the past 3 months. Tanned skin particularly following sun exposure, contains large amounts of melanin. This applies to all skin types and all complexion, including those who do not seem to tan quickly.
  • Página 6: During Treatment

    INSTALLATION Only if you experience little or no discomfort during and after use of the devise energy at the lowest energy setting, you can increase the energy level, and so on for each subsequent session. For detailed instructions on energy level setting, see “Energy Level”. 1) Assembling the Lights Always shave the area to be treated and make sure the skin is clean and dry before using the appliance.
  • Página 7 3) RA MODE - ACNE (AC) IMMEDIATELY STOP using the device. Inserting the AC light (Red optical filter color), D Light 360 is automatically activated in Acne mode and shows RA on the status display. In AC mode, you can choose between 5 power levels and whether to operate with single or sliding flash.
  • Página 8 The typical areas of photorejuvenation treatment with D Light 360 are the face, the neckline and The D Light 360 epilation treatment is suitable for all body areas that have hair except the scalp, back of the hands. With photorejuvenation treatment (SR) it is possible to attenuate the first signs male beard, eyebrows, genital and perianal areas.
  • Página 9: After Treatment

    Consequently, it is important to understand and accept the risks and complications that may occur with designed pulsed light epilation systems for household The D Light 360 Acne treatment can be used in all areas of the body where blemishes are use.
  • Página 10: Error Message

    NOTE: Minimal Skin Discomfort Despite the domestic pulsed light treatments are generally tolerated very well, most users try a Treating the same body part more frequently than recommended does not improve results. Due annoyance during use, generally described as a slight warm sensation or a pinch in the treated to hormonal and physiological changes or other type, hair follicles, latents can become active.
  • Página 11: Problems And Solutions

    HOW TO PERFORM A PATCH TEST NOTE: Because the skin tone varies from area to another, you should perform a patch test to each If large stains appear inside the treatment surface (11) or if the latter is cracked or broken, do not body area to be treated.
  • Página 12: Technical Specifications

    You do not accept purchase documents with modifications and/or additions. Failure to exhibit valid documents and proof of purchase in the above terms will result in the warranty and the charge of the entire buyer’s repair costs. SMA S.R.L. does not respond to the loss Pulse number 300.000 HR / 300.000 SR / 300.000 AC...
  • Página 13 GUIDA ILLUSTRATIVA 1. Display di stato 9. Pulsante di accensione 2. Pulsante flash 9. Pulsante potenza + 3. Presa alimentazione 9. Pulsante potenza - 4. Presa d’aria posteriore 10. Sensore di contatto 5. Presa d’aria ventola 11. Finestra flash 6. Connettore alimentazione 12.
  • Página 14: Avvertenze Sulla Sicurezza

    MANUALE D’USO D LIGHT 360 AVVERTENZE SULLA SICUREZZA Questo apparecchio non può essere utilizzato da persone di età inferiore a 16 Gentile cliente D Light, La ringraziamo per l’acquisto del presente prodotto. anni; può essere usato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali Siamo sicuri che Lei apprezzerà...
  • Página 15 CONTROINDICAZIONI ALL’USO DEL PRODOTTO NON tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corrente. In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, spegnerlo e non manometterlo. Importanti Informazioni di Sicurezza Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato D Light.
  • Página 16 PELLE ABBRONZATA Se sei stato curato con Accutane® (isotretinoina) durante gli ultimi 6 mesi. Se hai tenuto un regime a steroidi durante gli ultimi 3 mesi. La pelle abbronzata, specialmente dopo l’esposizione al sole, contiene grandi quantità di melanina. Questo vale per tutti i tipi di pelle e tutte le carnagioni, compresi quelli che non sembrano Se hai una storia di scoppi di herpes nella zona del trattamento, salvo nel caso tu abbia abbronzarsi velocemente.
  • Página 17: Durante Il Trattamento

    INSTALLAZIONE Solo se si avverte poco o nessun fastidio durante e dopo l’uso con l’energia impostata al valore più basso, è possibile aumentare l’impostazione dell’energia di un livello, e così via per ogni successiva seduta. Per istruzioni dettagliate sull’impostazione del livello di energia, vedere “Livello di Energia”...
  • Página 18 NON passare la luce pulsata sulle vene varicose e sulle zone che presentano qualsiasi tipo di lesione cutanea Inserendo la lampada HR (colore filtro ottico giallo), D Light 360 si attiva automaticamente in modalità epilazione e sul display compare la scritta HR. In modalità HR è possibile scegliere tra 5 livelli di potenza e se operare a flash singolo oppure a scorrimento.
  • Página 19 Le tipiche aree di trattamento fotoringiovanimento con D Light 360 sono il viso, il décolleté e il Il trattamento di epilazione con D Light 360 è adatto a tutte le zone del corpo che presentano dorso delle mani. Con il trattamento fotoringiovanimento (SR) sarà possibile attenuare i primi peli tranne il cuoio capelluto, la barba maschile, le sopracciglia, i genitali e la zona perianale.
  • Página 20: Dopo Il Trattamento

    Di conseguenza è importante capire e accettare i rischi e le complicazioni che possono avere luogo con i sistemi di epilazione a luce pulsata progettati Il trattamento Rimozione Acne D light 360 può essere usato in tutte le aree del corpo dove si per uso domestico.
  • Página 21: Messaggio Di Errore

    NOTE: Fastidio Minimo alla Pelle Nonostante i trattamenti a luce pulsata domestici siano generalmente tollerati molto bene, la Trattare la stessa parte del corpo più frequentemente rispetto a quanto consigliato, non maggior parte degli utenti provano un lieve fastidio durante l’uso, generalmente descritto come migliorerà...
  • Página 22: Problemi E Soluzioni

    COME ESEGUIRE IL PATCH TEST NOTA: Poiché la tonalità della pelle varia da una zona all’altra, è opportuno eseguire un patch test per Se appaiono grandi macchie all’interno della superficie di trattamento (11) o se quest’ultima è ogni zona del corpo da trattare. incrinata o rotta, non utilizzare l’apparecchio e contattare il Centro Assistenza D Light.
  • Página 23: Specifiche Tecniche

    Per l’eventuale esercizio dei diritti previsti dall’art. 7 del d.lgs. 196/2003, l’Acquirente potrà rivolgersi a SMA s.r.l. - via Bianche 3, Carrè 36010 (VI) - titolare del trattamento dei dati. In ogni caso l’acquirente potrà opporsi fin da subito al trattamento...
  • Página 24: Guía Ilustrativa

    GUÍA ILUSTRATIVA 1. Pantalla de estado 9. Botón de encendido 2. Botón de flash 9. Botón de potencia + 3. Toma de alimentación 9. Botón de potencia - 4. Toma de aire posterior 10. Sensor de contacto 5. Toma de aire ventilador 11.
  • Página 25: Advertencias De Seguridad

    MANUAL DE USO D LIGHT 360 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Este dispositivo no puede ser utilizado por personas menores de 16 años; Estimado cliente D Light. Gracias por comprar este producto. Estamos seguros puede ser utilizado por personas con discapacidad física, sensorial ó mental, de que usted podrá...
  • Página 26: Contraindicaciones De Uso Del Producto

    CONTRAINDICACIONES DE USO DEL PRODUCTO NO tire del cable de alimentación o del aparato, para desconectar el enchufe de la toma. En caso de avería o funcionamiento defectuoso, apague y no manipule. Para reparaciones póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para obtener ayuda D Light. Información de seguridad importante Si el cable de alimentación está...
  • Página 27: Atención A Los Ojos

    PIEL BRONCEADA Si ha recibido tratamiento con Accutane (isotretinoína) durante los últimos seis meses. Si mantiene un tratamiento de esteroides durante los últimos 3 meses. La piel bronceada, sobre todo después de la exposición al sol, contiene grandes cantidades de melanina.
  • Página 28: Instalación

    INSTALACIÓN Sólo si tiene poca o ninguna molestia durante y después del uso de energía en el valor más bajo, puede aumentar la potencia en un nivel, y así sucesivamente para cada sesión subsiguiente. Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo configurar el nivel de energía, consulte “Nivel de Energía”...
  • Página 29: Tipos De Tratamiento

    SMETTERE IMMEDIATAMENTE di usare l’apparecchio. Al colocar la lámpara CA (filtro óptico de color rojo), D Light 360 se activa automáticamente en el acné y en la pantalla aparecerá RA. En el modo de CA, se puede elegir entre 5 niveles de potencia y se debe operar sólo flash ó...
  • Página 30: Tratamiendo De Depilación

    TRATAMIENDO DE DEPILACIÓN TRATAMIENTO DE FOTORREJUVENECIMIENTO Las áreas típicas de tratamiento de fotorrejuvenecimiento con D Light 360 son la cara, escote y El tratamiento de depilación con D Light 360 es adecuado para todas las áreas del cuerpo dorso de las manos. Con el tratamiento de fotorrejuvenecimiento (SR) será capaz de aliviar los que tienen pelo, excepto el cuero cabelludo, la barba masculina, cejas, área genital y perianal.
  • Página 31: Tratamiento Acné

    Por lo tanto, es importante entender y aceptar los riesgos y las complicaciones que pueden ocurrir con los sistemas de depilación con luz pulsada diseñados Se puede utilizar el tratamiento Acné D Light 360 en todas las áreas del cuerpo afectadas, para uso doméstico.
  • Página 32: Profundizando Antes De Usar

    NOTA: Ligeras molestias en la piel A pesar de que los usos domésticos de tratamientos con luz pulsada son generalmente muy Tratar la misma parte del cuerpo con más frecuencia de lo recomendado, no mejorará los bien tolerados, la mayoría de los usuarios experimentan una ligera incomodidad durante el uso. resultados.
  • Página 33: Problemas Y Soluciones

    CÓMO EJECUTAR LA PRUEBA DEL PARCHE NOTA: Debido a que el tono de la piel varía de una zona a otra, es apropiado para realizar un parche de Si aparecen manchas grandes dentro de la zona de tratamiento (11) o si está rajada o rota, no prueba para cada zona del cuerpo a tratar.
  • Página 34: Especificaciones Técnicas

    Esta garantía afecta a todos los derechos establecidos para el consumidor del Código del Consumidor (Decreto Legislativo. N. 206/2005), así como en el art. 1519 bis y siguientes del Código Civil. SMA LTD con sede actual en la Vía Blanca 3-36.010 Carré (VI) garantiza el producto al comprador que, en condiciones normales el uso de dispositivos electrónicos producidos, ensamblados o distribuidos por SMA LTD “D Light”...
  • Página 35: Warranty Certificate

    Name and Surname Street and number City Province Country Issued by: Supporto clienti in Italiano +39 0445 1740014 SMA s.r.l. English customers support Via Bianche 3 +39 0445 1740014 36010 Carrè (VI) Italy Soporte al cliente Español P.IVA 03547050249 +34 9373 70490...
  • Página 36 CALENDAR OF TREATMENTS CALENDAR OF TREATMENTS...
  • Página 37: Made In Prc

    MADE IN PRC...

Tabla de contenido