Electrolux W585N Instrucciones De Instalación página 6

Máquina centrifugadora
Ocultar thumbs Ver también para W585N:
Tabla de contenido

Publicidad

6
NOTICE TO: OWNERS, OPERATORS AND DEALERS
IMPROPER INSTALLATION AND INADEQUATE MAINTENANCE, POOR HOUSEKEEPING AND WILLFUL
NEGLECT OR BYPASSING OF SAFETY DEVICES MAY RESULT IN SERIOUS ACCIDENTS OR INJURY. TO
ASSURE THE SAFETY OF CUSTOMERS AND/OR OPERATORS OF YOUR MACHINE, THE FOLLOWING
MAINTENANCE CHECKS MUST BE PERFORMED ON A DAILY BASIS.
FR NOTICE À L'ATTENTION DES PROPRIÉTAIRES, UTILISATEURS ET
REVENDEURS DE MACHINES
UNE INSTALLATION INCORRECTE ET UN ENTRETIEN INADÉQUAT, DE MÊME QUE LA NÉGLIGENCE
OU LA NEUTRALISATION DÉLIBÉRÉES DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ, PEUVENT ÊTRE CAUSES DE
BLESSURES OU D'ACCIDENTS SÉRIEUX. POUR ASSURER LA SÉCURITÉ DES CLIENTS ET/OU DES
UTILISATEURS DE VOTRE MACHINE, IL EST INDISPENSABLE DE PROCÉDER CHAQUE JOUR AUX
CONTRÔLES DE ROUTINE CI-APRÈS.
ES AVISO PARA LOS PROPIETARIOS, USUARIOS Y REVENDEDORES DE LAS
MÁQUINAS
UNA MALA INSTALACIÓN Y UN MANTENIMIENTO POCO ADECUADO, ASÍ COMO UNA NEGLIGENCIA O
NEUTRALIZACIÓN DELIBERADA DE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD PUEDEN CAUSAR LESIONES U
ACCIDENTES GRAVES. PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD DE LOS CLIENTES Y/O USUARIOS DE SU
MÁ- QUINA, RESULTA INDISPENSABLE EFECTUAR A DIARIO LAS SIGUIENTES COMPROBACIONES
RUTINARIAS
1.
Prior to operation of the machine, check to make certain that all operating instructions and warning signs are
affixed to the machine and legible. Missing or illegible ones must be replaced immediately. Be sure you have
spare signs and labels available at all times. These can be obtained from your dealer.
2.
Check the door safety interlock, as follows:
a.
OPEN THE DOOR of the machine and attempt to start in the normal manner:
For coin-operated models, insert the proper coins to start the machine.
For manually operated models, place the ON-OFF switch in the ON position and press the Start switch.
b.
CLOSE THE DOOR to start machine operation and, while it is operating, attempt to open the door without
exerting extreme force on the door handle. The door should remain locked!
If the machine can start with the door open, or can continue to operate with the door unlocked, the door
interlock is no longer operating properly. The machine must be placed out of order and the interlock
immediately replaced.
3.
DO NOT UNDER ANY CIRCUMSTANCES ATTEMPT TO BYPASS OR REWIRE ANY OF THE MACHINE
SAFETY DEVICES AS THIS CAN RESULT IN SERIOUS ACCIDENTS.
4.
Be sure to keep the machine(s) in proper working order: Follow all maintenance and safety procedures.
Further information regarding machine safety, service and parts can be obtained from your dealer.
All requests for assistance must include the model, serial number and electrical characteristics as they appear on
the machine identification plate. Insert this information in the space provided on the previous page of this manual.
5.
WARNING: DO NOT OPERATE MACHINE(S) WITH SAFETY DEVICES BYPASSED, REWIRED OR
INOPERATIVE! DO NOT OPEN MACHINE DOOR UNTIL DRUM HAS STOPPED ROTATING!
FR
AVERTISSEMENT: NE PAS FAIRE FONCTIONNER LA (LES) MACHINE(S) AVEC UN DISPOSITIF DE
SÉCURITÉ NEUTRALISÉ, RECÂBLÉ OU NON OPÉRATIONNEL! NE PAS OUVRIR LA MACHINE TANT
QUE LE TAMBOUR NE S'EST PAS IMMOBILISÉ!
ES
ADVERTENCIA: NO USAR NINGUNA MÁQUINA SI SE HA NEUTRALIZADO EL DISPOSITIVO DE
SEGURIDAD, SE HAN CAMBIADO LOS CABLES O SI NO FUNCIONA CORRECTAMENTE. NO ABRIR
LA MÁQUINA HASTA QUE EL TAMBOR SE HAYA DETENIDO POR COMPLETO.
Safety
THE MACHINE(S) MUST NOT START !

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

W5105nW5130nW5180nW5250nW5330n

Tabla de contenido