Se recomienda instalar la válvula antes del último registro dirigido hacia la red ramal general.
2
the last record directed towards the general branch network.
reducción cónica Ø 6"-
Ø 4" (No incluida)
Ø 6"- Ø 4" conical
reduction (Not included)
tubo PVC sanitario Ø 6" (No incluido)
Ø 6" PVC sanitary pipe (Not included)
Nota: No funciona con PVC Hidráulico.
/ Note: It does not work with Hydraulic PVC.
A: A la entrada y descarga de la válvula, no debe existir ninguna obstrucción, para evitar estancamientos y garantizar el buen funcionamiento.
3
A: At the inlet and outlet of the valve, there should be no obstruction to avoid deadlocks and guarantee proper functioning.
reducción cónica Ø 6"-
Ø 4" (No incluida)
Ø 6"- Ø 4" conical
reduction (Not included)
tubo PVC sanitario Ø 6" (No incluido)
Ø 6" PVC sanitary pipe (Not included)
Nota: No funciona con PVC Hidráulico.
/ Note: It does not work with Hydraulic PVC.
Retire el seguro.
/ Remove insurance.
4
seguro
insurance
42,5 cm
(16,7")
tubo PVC sanitario Ø 6" (No incluido)
Ø 6" PVC sanitary pipe (Not included)
VISTA SUPERIOR
TOP VIEW
FLUJO
FLOW
90°
A
A
VISTA LATERAL
SIDE VIEW
Desenrosque los tornillos de la tapa, retire la tapa y el empaque para nivelar la
5
válvula.
/ Unscrew the screws of the cover, remove the cover and the gasket
to level the valve.
nivel
level
/ It is recommended to install the valve before
Flujo a descarga
directa a la red
principal.
Flow directly to
the discharge
mains.
tubo PVC sanitario Ø 6" (No incluido)
Ø 6" PVC sanitary pipe (Not included)
No debe existir alguna obstrucción o
registro hacia la red principal.
There should not be any obstruction
or log into the main network.
tornillo
screw
tapa
cover
empaque
gasket
2