Datos Técnicos - LRP DAVIDE ONGARO ZZ.21C Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

MANUAL DE INSTRUCCIONES
ZZ.21C CERAMIC LONG STROKE
BEST.-NR. 32124
Estimado Cliente,
gracias por elegir este producto LRP . Con la compra de este motor de explosión LRP ha
adquirido un motor de altas prestaciones, el cual dispone de las mejores característi-
cas en términos de rendimiento y facilidad de ajuste. Esperamos que disfrute al máxi-
mo de su nuevo motor.
Por favor, lea detenidamente el manual de instrucciones antes de utilizar por primera
vez su motor LRP ZZ.21C Ceramic Long Stroke. Este manual contiene información
importante sobre el montaje, la seguiridad, el uso y el mantenimiento del producto. De
esta manera evitará posibles daños personales y en el propio producto.
Proceda de acuerdo con el manual de instrucciones para conocer y entender correcta-
mente su motor ZZ.21C Ceramic Long Stroke. Tómese el tiempo necesario para ello,
ya que así podrá disfrutar posteriormente mucho más de su motor.
Este manual de instrucciones debe guardarlo en un lugar seguro. Si otro cliente está
utilizando este producto, éste debe tener este manual incluído.
1. Datos técnicos
Cilindrada
Diámetro
Carrera
Número de
Puertos
Rodamiento
principal
14.0mm / recubierto DLC / equilibrado precisión /
Cigüeñal
Cárter
XTEC C6 .21 extra-resistente competición negro
Pistón
Aligerado especial, resistente aleación de silicio
Biela
Forma afilada, extra fuerte, casquillos dobles
Bujía WT3 Turbo Ultra Caliente WorksTeam (No. 35135)
Bujía
XTEC WorksTeam con aislamiento térmico y vénturis de
Carburador
Potencia*
RPM*
Peso
Apropiado para
Buggys y Truggys 1/8 de competición
*Los valores pueden variar según combustible, resonante y ajustes
2. Combustible
¡Nunca utilice combustible de la gasolinera ni combustible para aviones! Utilice solo
combustible para motores de dos tiempos RC. Le recomendamos utilizar nuestro com-
bustible LRP Energy Power (No. 35712: 25% 1L / No. 35732: 25% 3,5L) . Para el ZZ.21C
Ceramic Long Stroke de LRP debe utilizar un combustible con un contenido en nitro-
metano del 25%. Nunca debe sobrepasar el 36%.
¡Cuanto mayor sea el contenido en nitrometano, más corta será la vida útil de su motor
de explosión!
3. Filtro de Aire
Es muy importante la utilización de un buen filtro de aire para mejorar la vida útil de su
motor. Nunca ponga en funcionamiento el motor sin un filtro de aire adecuado, ya que
provocaría daños permanentes de forma inmediata. No olvide empapar el filtro de aire
con un aceite adecuado antes de su uso. Limpie el filtro de aire como máximo después
de haber llenado diez veces el depósito. Cambie el filtro de aire cada 3 litros.
Le recomendamos el uso de nuestro filtro de aire 21-32 oval doble (No. 36565) en
combinación con el aceite filtro de aire 60ml (No. 36590).
4. Bujías
Para este motor utilice solo bujías del tipo turbo (cónicas). Le recomendamos nuestras
bujías WorksTeam de Platino / Iridio de alta calidad (No. 35135 - No. 35145, disponibles
MA00276 © Lautenbach Racing Products GmbH 2018
ESPAÑOL
.21 (3,49ccm)
16.27mm
16.80mm
3 + 1 (3 x Transfer-, 1 x Escape)
Cerámico
con implante silicona
incluída
aluminio de 6, 6.5 y 7mm incluidos
2.99 HP
40.500 RPM
355g
como WT3 y WT4). Compruébelas con frecuencia y nunca utilice el motor con una
bujía gastada o vieja, ya que podría averiar el motor. Con un motor con poca entrada
de combustible (pobre) los filamentos se volverán mate. Deberá sustituir la bujía. Los
filamentos de una bujía deben permanecer brillantes como el cromo. Si hay un desga-
ste excesivo, debe colocar bajo el culatín una arandela de ajuste de 1m de grosor. Si
alguna vez tiene problemas con que el motor se cale y sin motivo alguno, lo primero
que debe cambiar es la bujía.
CONSEJO: Nuestro Team LRP utiliza en el motor ZZ.21C Ceramic Long Stroke de
LRP la bujía WorksTeam WT3 de Platino / Iridio (No. 35135).
5. Resonante
Nunca pilote sin resonante, ya que esto produce un sobrecalentamiento del motor
y puede provocar la avería del mismo. Un buen resonante tiene una gran influencia
sobre las características de funcionamiento y prestaciones de un motor de explosión
de dos tiempos. Para el motor ZZ.21C Ceramic Long Stroke de LRP le recomendamos
el uso de nuestro resonante Offroad Screamer-93 (No. 36255) para así obtener las
mejores prestaciones.
6. Distancia culata/Culatín
Le recomendamos que tenga una distancia entre el pistón y el culatín de alrededor de
0.60-0.70mm (0.024-0.027") o mayor, cuando el pistón se encuentra en el punto muer-
to superior. La distancia entre la culata y el culatín se calcula de la siguiente manera:
Distancia Culata/Culatín = Espesor Junta de Culata/Arandelas + 0,25mm*
Empiece con la configuración original de arandelas de 0,35mm (0.014") bajo el culatín.
Puede que tenga que cambiar esto, p.ej. con alto contenido en nitrometano (véase
tabla más abajo) o por el tipo de circuito. En circuitos grandes puede ser beneficio-
so incorporar una arandela más de 0.10mm (0.004"), para conseguir una velocidad
máxima más alta y ahorrar algo de combustible. Sin embargo, va a reducir un poco
la aceleración.
Contenido combustible
Dist. Culata/C.comb.
Arandelas
* (debido a la construcción interna del motor y la compresión de las arandelas al
montar la culata)
7. Carburador
Los ajustes de fábrica son un buen punto de partida si no está satisfecho con el ajuste
del carburador. Apriete completamente las agujas (Precaución: No las apriete en exce-
so) y a continuación suelte el número de vueltas abajo indicadas.
• Aguja de alta(#3):
3 vueltas y 1/4
• Aguja de baja (#2):
Exactamente al ras con el mando del carburador
• Tornillo baja carburador (#4): Exactamente al ras con el cárter del carburador
Tornillo de ralentí (#1):
Determina la cantidad de aire con el acele-
rador cerrado y actúa como tope mecáni-
co para la válvula de gas. Gírelo hacia la
derecha para aumentar el ralentí y hacia la
izquierda para disminuirlo. El carburador
debe estar abierto 0,5mm aprox. en la po-
sición neutra del servo.
Aguja de baja (#2):
Determina el flujo de combustible a velocidades medias y bajas. Gírela hacia la de-
recha para un ajuste más pobre y hacia la izquierda para un ajuste más rico.
Aguja de alta (#3):
Determina el flujo de combustible principal (cuando el acelerador está muy abierto).
Las direcciones de giro corresponden con el #2.
Tornillo baja carburador (#4):
Debe permanecer en la posición inicial exactamente al ras con el cuerpo del car-
burador y no debe cambiarse.
Lautenbach Racing
Products GmbH
Hanfwiesenstraße 15
73614 Schorndorf
Deutschland
16%
20%
25%
0.60mm /
0.65mm /
0.70mm /
0.024"
0.025"
0.027"
0.35mm /
0.40mm /
0.45mm /
0.014"
0.015"
0.016"
2
36%
0.80mm /
0.031"
0.55mm /
0.022"
1
4
3
10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

32124

Tabla de contenido