Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODEL MODELE MODELO MODELL MODELLO MODEL
GENERAL INFORMATION
INFORMATION GENERALE
INFORMACION GENERAL
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
INFORMAZIONI DI CARATTERE GENERALE
ALGEMENE INFORMATIE
Germany:
Ingersoll–Rand GmbH, Geschäftsbereich ARO
Gewerbeallee 17, 45478 Mülheim, Deutschland
Tel. ++49 (0)208 / 999.40, Fax ++49 (0)208 / 999.44.44
France:
Ingersoll–Rand Equipments de Production, Division ARO
111 Avenue Roger Salengro – Boite Postale 59
59450 Sin Le Noble, France
Tel. ++33–(0)27–93.0808, Fax. ++33–(0)27–93–08–20
England:
The ARO Corporation (UK) Ltd.
30 Walkers Road, North Moons Moat, Redditch,
Worcestershire B98 9HE, United Kingdom
Tel. ++44 – (0)1527–619.31, Fax. ++44–(0)1527–59.22.59
Italy
Ingersoll–Rand Italiana S.p.A
Corso Duca degli Abruzzi, 54
10129 Torino, Italy
Tel. ++39–(0)11–568.14.44, Fax. ++39–(0)11–59.31.58
INGERSOLL-RAND COMPANY
ONE ARO CENTER BRYAN, OHIO 43506-0151
(419) 636-4242
SWAN LANE
0942-57131
614XXX-X
HOSE REELS
DEVIDOIRS A TUYAUX
CARRETES PARA MANGUERA
SCHLAUCHAUFROLLER
BOBINE PER TUBI FLESSIBILI
SLANG HASPELS
FAX (419) 633-1674
HINDLEY GREEN
WIGAN, UK WN2 4EZ
FAX 0942-55045
Canada
Ingersoll–Rand Canada Inc.
Production Equipment Group
51 Worchester Road,
Rexdale, Ontario,
M9W 4K2
Tel. (416) 213–4500, Fax. (416) 213–4525
Venezuela
Aro de Venezuela C.A.
Calle Paris – Qta Amy
Entre New York y Trinidad
Las Mercedes
Caracas, Venezuela
Tel. 582–993–4835, Fax. 582–927045
1999
PRINTED IN U.S.A.
Rev. 2-1999 / (C)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ingersoll Rand 614 Serie

  • Página 1 Rev. 2-1999 / (C) MODEL MODELE MODELO MODELL MODELLO MODEL 614XXX-X GENERAL INFORMATION HOSE REELS INFORMATION GENERALE DEVIDOIRS A TUYAUX INFORMACION GENERAL CARRETES PARA MANGUERA ALLGEMEINE INFORMATIONEN SCHLAUCHAUFROLLER INFORMAZIONI DI CARATTERE GENERALE BOBINE PER TUBI FLESSIBILI ALGEMENE INFORMATIE SLANG HASPELS Canada Germany: Ingersoll–Rand Canada Inc.
  • Página 2: General Information

    GENERAL INFORMATION COVERING: SAFETY PRECAUTIONS & PLACING INTO SERVICE HOSE REELS READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE INSTALLING, OPERATING OR SERVICING THIS EQUIPMENT. It is the responsibility of the employer to place this information into the hands of the operator. PLACING INTO SERVICE TRANSPORT AND STORAGE ADJUSTING TENSION ON HOSE OPERATION...
  • Página 3: Information Generale

    INFORMATION GENERALE CONCERNANT LES MESURES DE SECURITE ET LA MISE EN SERVICE DEVIDOIRS A TUYAUX LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D’INSTALLER, D’UTILISER OU DE REPARER CET APPAREIL. L’employeur est chargé de mettre ces informations à la disposition de l’opérateur. MISE EN SERVICE TRANSPORT AND STORAGE OPERATION MISE EN GARDE...
  • Página 4: Informacion General

    INFORMACION GENERAL CUBRE: PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Y PUESTA EN SERVICIO CARRETES PARA MANGUERA LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR ESTE EQUIPO, OPERARLO O REALIZARLE SERVICIO. El empleador es responsable de poner esta información en manos del operador. PUESTA EN SERVICIO TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO OPERACION ADVERTENCIA...
  • Página 5: Allgemeine Informationen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN UMFASSEN: SICHERHEITSMASSNAHMEN UND INBETRIEBNAHME SCHLAUCHAUFROLLER DIESES HANDBUCH SORGFÄLTIG LESEN, BEVOR DIESE PUMPE INSTALLIERT, IN BETRIEB GENOMMEN ODER GEWARTET WIRD. Es ist die Verantwortung des Betreibers, diese Informationen dem Bedienungspersonal zukommen zu lassen. INBETRIEBNAHME TRANSPORT UND LAGERUNG BETRIEB ACHTUNG ACHTUNG SERVICE ACHTUNG...
  • Página 6: Informazioni Di Carattere Generale

    INFORMAZIONI DI CARATTERE GENERALE COPERTINA: PRECAUZIONI DI SICUREZZA E MESSA IN OPERA BOBINE PER TUBI FLESSIBILI PRIMA DI INSTALLARE, METTERE IN FUNZIONE O RIPARARE QUESTA APPARECCHIATURA, LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE. La distribuzione di queste informazioni agli operatori è responsabilità del datore di lavoro. MESSA IN OPERA TRASPORTO E DEPOSITO FUNZIONAMENTO...
  • Página 7: Algemene Informatie

    ALGEMENE INFORMATIE BETREFFENDE: VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN EN IN BEDRIJF STELLEN SLANG HASPELS LEES DEZE HANDLEIDING EERST ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U DEZE APPARATUUR INSTALLEERT, BEDIENT OF ONDERHOUDT. De werkgever is er verantwoordelijk voor dat deze informatie in handen van de gebruiker terecht komt. IN BEDRIJF STELLEN TRANSPORT EN OPSLAG BEDIENING...
  • Página 8: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION DE CONFORMITE DECLARACION DE CONFORMIDAD ERKLÄRUNG BEZÜGLICH EINHALTUNG DER VORSCHRIFTEN DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CONFORMITEITSVERKLARING INGERSOLL-RAND COMPANY MANUFACTURED BY: FABRIQUE PAR: FABRICADA POR: HERGESTELLT VON: FABBRICATO DA: VERVAARDIGD DOOR: TYPE / SERIES: HOSE REELS DEVIDOIRS A TUYAUX TYPE / SERIE: TIPO / SERIE: CARRETES PARA MANGUERA...

Tabla de contenido