Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Solución de comunicaciones de
Aastra para empresas
Aastra 632d
Guía de usuario
Sistemas de comunicación soportados:
Aastra 415
Aastra 430
Aastra 470
Aastra IntelliGate
Esta guía de usuario describe las funciones, la configu-
ración y el uso del teléfono DECT Aastra 632d en los sis-
temas de comunicaciones mencionados anteriormente.
eud-1598_es / 1.0 – R3.0 – © 11.2013

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aastra 632d

  • Página 1 Aastra 430 Aastra 470 Aastra IntelliGate Esta guía de usuario describe las funciones, la configu- ración y el uso del teléfono DECT Aastra 632d en los sis- temas de comunicaciones mencionados anteriormente. eud-1598_es / 1.0 – R3.0 – © 11.2013...
  • Página 2: Bienvenido

    Bienvenido... Bienvenido a la guía de usuario del teléfono DECT Aastra 632d para sistemas de comunicaciones Aastra 400. Esta guía le ayudará a usar el teléfono e introducirle paso a paso en sus funciones y configuración. Si necesita soporte técnico o más información sobre otros productos de Aastra, con- sulte nuestra página web...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Funciones con Aastra Alarm Server ........
  • Página 4 Índice ..............131 Aastra 632d...
  • Página 5: Información De Producto Y De Seguridad

    Información documental ............. 14 Aastra 632d...
  • Página 6: Información De Seguridad

    No exponga su aparato a campos electromagnéticos (motores eléctricos, electrodomés- ticos). La calidad del sonido puede verse afectada. Para evitar interferencias, procure no situar el teléfono en las proximidades de ordenadores, radios, aparatos de TV, vídeos y otros aparatos telefónicos. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 7: Manejo De Las Baterías

    • Almacene las baterías a temperatura ambiente. Las altas temperaturas reducen el tiempo de vida de las baterías. Para deshacerse de las baterías No se deshaga de las baterías a través de los contenedores de basura domésticos. Lleve las baterías a un punto de recogida adecuado para el reciclado. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 8: Información Sobre El Producto

    Propósito y función Este producto forma parte de la solución de comunicaciones Aastra 400. Aastra 400 es una solución de comunicaciones abierta, modular y completa para el sector empresarial con varios servidores de comunicaciones de diferentes prestacio- nes y capacidad de expansión, una amplia cartera de productos de telefonía y multi- tud de expansiones.
  • Página 9: Marcas Comerciales

    • Asegúrese de que las versiones de los documentos de usuario cumplen con el nivel de software de los productos Aastra 400 utilizados y que dispone de las últimas ediciones.
  • Página 10: Acerca De Aastra

    La información relevante de usuario ha sido elaborada con la máxima atención. Las funciones de los productos de Aastra 400 han sido sometidas a prueba y han recibido el visto bueno tras numerosos ensayos de conformidad. No obstante, no es posible eliminar por completo la posibilidad de errores.
  • Página 11: Protección De Datos

    Garantía limitada (solo para Australia) The benefits under the Aastra Limited Warranty below are in addition to other rights and remedies to which you may be entitled under a law in relation to the products.
  • Página 12 Part 5-4 of Schedule 2 to the Competition and Consumer Act 2010 (the ACL), the exer- cise of a right conferred by such a provision or any liability of Aastra in relation to a fai- lure to comply with a guarantee that applies under Division 1 of Part 3-2 of the ACL to a supply of goods or services.
  • Página 13: Warranty Repair Services

    Limitation of liability To the extent permitted by law and subject to clause 1.2 below, the liability of Aastra to you for any non-compliance with a statutory guarantee or loss or damage arising out of or in connection with the supply of goods or services (whether for tort (including negligence),...
  • Página 14: Información Documental

    • Basado en la versión de software del servidor de comunicaciones: R3.0 • Válido a partir de la versión de software del servidor de comunicaciones: R3.0 • Copyright © 11.2013 Aastra Technologies Limited • Haga clic en el programa de visualización de PDFs sobre el hipervínculo para des- cargar la última versión de este documento:...
  • Página 15: Funcionamiento Y Elementos De Pantalla

    Símbolos de la pantalla............. . . 19 Aastra 632d...
  • Página 16: Designación De Teclas Y Conectores

    • Obtener el número de teléfono • En comunicación • Ajustar el volumen Tecla lateral del corto Todos los estados Ejecutar el número de llamada confi- centro gurado pulsación larga Estado de reposo Configurar la tecla lateral Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 17 • Listas • Navegación izquierda • Estado de reposo • Obtiene los perfiles de audio • Menú • Se desplaza hacia el anterior nivel • Editor del menú • Listas • Posición cursor Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 18 Todos los estados • Configurar tecla de línea directa pulsación corta o • Estado de reposo Tecla SOS Obtener el número de emergencia mantener pul- • Con teclado blo- preconfigurado sada queado Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 19: Símbolos De La Pantalla

    • Encontrará más información acerca del tiempo de funcionamiento en el capítulo "Carga de batería y tiempos de uso", página 129. • Encontrará más información acerca del tiempo de funcionamiento en el capítulo "Batería", página 121. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 20 Timbre de llamada desactivado Activar timbre discreto Tecla de llamada activada Modo altavoz / manos libres activado Llamada por voz Grabar llamada Escucha ambiente activada Se activa la escucha ambiente Modo auriculares activado Micrófono desactivado Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 21 No disponible Información sobre el estado de las alarmas Alarma de posición desactivada tem- Alarma de posición poralmente Alarma de inmovilidad desactivada Alarma de inmovilidad temporalmente Alarma de evacuación desactivada Alarma de evacuación temporalmente Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 22: Marcar Y Llamar

    Realizar llamadas ..............24 Aastra 632d...
  • Página 23: Contestar Llamadas

    • Para conocer cómo realizar llamadas a través de auriculares, ver el capítulo "Uso de los auriculares", página 26. • Para conocer cómo realizar una llamada utilizando el modo manos libres automático, ver el capítulo "Utilización del teléfono en modo manos libres", página 25. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 24: Realizar Llamadas

    Para desplazarse a través de la lista de los últimos números marcados pulse la tecla de navegación hacia abajo. Pulse la tecla de llamada. ➔ Se marca el número que aparece en pantalla. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 25: Utilización Del Teléfono En Modo Manos Libres

    Durante una llamada es posible desconectar y conectar el micrófono. Micro Desconectar el micrófono: Pulsar la tecla programable Micro. ➔ Se muestra en pantalla el símbolo de micrófono desconectado Micro Conectar el micrófono: Pulsar de nuevo la tecla programable Micro. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 26: Uso De Los Auriculares

    • Para llamar a un usuario, seleccione el número de teléfono y pulse la tecla de Llamada o la tecla de Altavoz. • Encontrará información adicional en el manual de usuario de sus auricula- res. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 27: Utilización De La Pantalla Y Elementos Operativos

    Señales................33 Aastra 632d...
  • Página 28: Teclas

    Pulse la tecla de línea directa para abrir el menú de teclas de línea directa. Seleccionar la función que desee y activarla pulsando la tecla programable Eje- cutar. ➔ La función está ahora activada/desactivada. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 29: Entrada

    ž 9 @ * / ( ) < = > % £ $ ¥ ª & § € <Espacio> # Introducir dígitos Las teclas numéricas se usan para introducir los dígitos 0 a 9. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 30: Escribir Caracteres

    Quiere ir hasta cierto carácter para introducir otro o para corregir. Con la tecla de navegación puede desplazar el cursor a la izquierda y a la derecha. Desplace el cursor con las teclas de navegación horizontales. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 31: Navegación Guiada Por Menú

    Derecha: abre el menú visualizado, se desplaza hacia el siguiente nivel de menú, visualiza información detallada. Teclas de navegación vertical: Arriba: avanza hacia adelante en la lista. Abajo: avanza hacia atrás en la lista. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 32: Deshacer Acciones

    Las funciones activas también están disponibles a través del menú: Menú > Funciones activas. Desactivar Pulsar la tecla programable Desactivar para desactivar la función que desee. ➔ La función está ahora desactivada. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 33: Señales

    • Llamada de aviso Parpadea lentamente • Batería casi vacía • No está dado de alta en ningún sistema Parpadea de forma alterna- El teléfono se apaga y se carga en el cargador tiva Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 34: Prestaciones Suplementarias

    Funciones con Aastra Alarm Server ........
  • Página 35: Realizar Y Contestar Llamadas

    Seleccione el número de teléfono que desea. Nota: Si el teléfono es incapaz de mostrar un nombre que concuerde, aparecerá en la pantalla Lista vacía. Pulse la tecla de llamada. ➔ Se marca el número que aparece en pantalla. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 36: Marcación Utilizando Las Agendas

    • La función de búsqueda no se ve afectada por la introducción de letras mayúsculas/minúsculas o caracteres especiales. • Si el teléfono es incapaz de mostrar un nombre que concuerde, aparecerá en la pantalla Lista vacía. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 37: Marcación Utilizando Los Contactos Privados

    Oculta la pantalla. La entrada permanece guardada en la lista de llamadas no contestadas y aparece el icono Nota: La lista de llamadas no contestadas se puede seleccionar también a través del menú: Menú > Listas de llamadas > Llamadas perdidas. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 38: Marcación Utilizando La Lista De Llamadas Contestadas

    Pulse la tecla de llamada. ➔ Se marca el número que aparece en pantalla. Nota: La lista de rellamada se puede seleccionar también a través del menú: Menú > Listas de llamadas > Lista de rellamada. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 39: Marcación Con Una Tecla Programable Configurada

    Si la parte llamada está ocupada, puede activar una retrollamada. En dicho caso, su teléfono comenzará a sonar tan pronto como cuelgue la parte a la que está inten- tando llamar. Entonces al pulsar la tecla de llamada se llamará directamente a la per- sona. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 40: Para Responder A La Petición De Retrollamada

    Pulsar la tecla programable Borrar. ➔ La retrollamada es cancelada. Nota: La retrollamada puede ser modificada en Menú > Funciones activas > Eliminar o Llamada mientras no sea contestada o cancelada en el sistema. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 41: Reenviar Una Llamada Durante La Fase De Llamada

    Requisito: Es necesario que el usuario interno no haya restringido la función de Lla- mada en Espera en su teléfono (para configuraciones consulte el capítulo "Activar pro- tección frente a tipos de llamada", página 90). Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 42: Responder A Una Llamada En Espera

    Terminar Finalizar una llamada en curso: Pulsar la tecla programable Terminar. ➔ Termina la primera llamada. Ahora está conectado con la parte que originó la llamada en espera. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 43: Iniciar Una Llamada Por Voz

    Su teléfono suena una vez y se inicia automáticamente la llamada por voz. En la pan- talla aparece . Se le encaminará a través de su altavoz. Dispone de las siguientes posibilidades para responder al anuncio: • Puede parar el anuncio. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 44: Llamada Privada Con Pin

    *47 (ver "User’s Guide Function Codes" en el portal de documentación de Aastra DocFinder). Si ha olvidado su PIN, el administrador del sistema puede restablecerlo al valor predeterminado. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 45: Utilizar Funciones En Una Llamada

    También puede alter- nar llamadas entre una conferencia en grupo considerada como una parte y la lla- mada de consulta considerada como la otra parte. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 46: Establecer Una Conferencia

    Pulsar la tecla programable Consulta. <Número de teléfono> Introduzca el número de teléfono destino de la llamada de consulta. ➔ Se llama al interlocutor que desea consultar; el primer interlocutor se man- tiene en espera. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 47: Aparcar Una Llamada

    Menú > Funciones activas > Recuperar. • El código de función para aparcar se puede encontrar en "User’s Guide Func- tion Codes" en el portal de documentación de Aastra DocFinder. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 48: Grabar Una Llamada

    • No puede grabar una conversación que implique a más de dos interlocutores (lla- mada de consulta o conferencia). La grabación se detiene automáticamente si aparcar a su interlocutor o lo pone en espera. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 49: Organizar Las Ausencias De Su Mesa De Trabajo

    N° del perfil Disponible (predeter- Ausente minado) Reunión Ocupado No disponible Puede consultar el estado de presencia del usuario que desee en las siguientes situa- ciones. • cuando llame a un usuario interno; Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 50 Introducir un nombre interno (ver capítulo "Marcación por nombre (marcación rápida)", página 35). Seleccione el usuario que desea en la agenda o en una lista de llamadas. ➔ Se muestra el estado de presencia. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 51: Información De Ausencia

    Notas: • En el concepto de usuario de número único, se aplica un solo desvío a todos los teléfonos conectados. • Sólo se permite una variante de desvío en cada instante. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 52: Desvío De Llamadas Si No Responde

    Notas: • En el concepto de usuario de número único, el desvío de llamada se aplica a todos los teléfonos conectados. • Sólo se permite una variante de desvío en cada instante. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 53: Desvío A Buzón De Voz

    • Sólo se permite una variante de desvío en cada instante. Para activar el desvío: Pulsar la tecla de navegación derecha o la tecla programable Menú. Desviar Desplazarse hasta Desviar y pulsar la tecla programable Selecc. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 54 Desviar y pulsar la tecla programable Selecc. Desvío de llamada Desplazarse hasta Desvío de llamada y confirmar con la tecla programable Ok. Mensaje Desplazarse hasta Mensaje y confirmar con la tecla programable Ok. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 55: Mensajes De Voz Y Mensajes De Texto

    Pulsar la tecla de navegación derecha o la tecla programable Menú. Mensajería vocal Desplazarse hasta Mensajería vocal y pulsar la tecla programable Selecc. Bandeja de entrada Desplazarse hasta Bandeja de entrada y pulsar la tecla programable Selecc. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 56: Reenviar Mensajes De Voz

    Requisito: El usuario interno debe disponer de un teléfono capaz de recibir mensajes de texto. Puede seleccionar directamente uno de los mensajes de texto predefinidos almace- nados en el sistema, modificarlos o crear un nuevo mensaje de texto. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 57: Leer Mensajes De Texto

    Si el mensaje ocupa varias líneas, utilizar la tecla de navegación para ver el resto de las líneas. Borrar Borrar el mensaje de texto: Pulsar la tecla programable Borrar. ➔ Se borra el mensaje y se recupera de la memoria el siguiente mensaje de texto. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 58: Funciones Para Situaciones Especiales

    Confirmar una llamada de aviso Recibirá una llamada de aviso y se mostrará . Si no confirma la llamada de aviso, ésta sonará durante 1 minuto. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 59: Acciones Tras Una Alarma

    Puede activar el teléfono para llamadas profesionales o privadas. Una vez que usted haya activado el teléfono utilizando un código de función y su PIN, estará disponible la marcación por su agenda privada. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 60: Ocultar Su Número De Teléfono De La Pantalla De Su Interlocutor

    • Si sólo quiere suprimir su número de teléfono para ciertas llamadas, seleccione la función CLIR con el valor Por llamada antes de marcar el número externo. Esta función debe almacenarse bajo una tecla de función (ver capítulo "Configurar las teclas", página 96). Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 61: Seguimiento De Llamadas Maliciosas

    Su administrador del sistema puede configurar hasta 5 encaminamientos. Usted puede sólo contestar una llamada en los terminales donde se señaliza la lla- mada. Contacte con su administrador del sistema para obtener información adicional. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 62: Activar El Timbre Único

    Cuando ha activado el timbre único en un terminal, el tono de timbre está desacti- vado para todos los otros terminales ( ). Una llamada entrante es señalizada en la pantalla de todos los teléfonos. Usted puede contestar la llamada en cualquiera de sus teléfonos. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 63: Activar Y Desactivar La Escucha Ambiente (Vigilancia De Bebés)

    1 minuto. El micrófono de escucha ambiente se reactiva tras 1 minuto y solo se lanza una llamada cuando se supere de nuevo el nivel configurado. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 64: Modo Escucha Ambiente

    Una vez que la llamada ha finalizado, el teléfono de escucha vuelve a ponerse inmediatamente en modo de escucha. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 65 Esto significa que no puede rechazar una Intrusión de llamada silenciosa. El micrófono de la persona que escucha la llamada permanece en silencio. Sin embargo, podrá par- ticipar en la llamada en cualquier momento activando su micrófono o pulsando la tecla de función Intrusión. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 66: Libre Ocupación

    • Tras un cierto periodo de tiempo tras la conexión (p.ej. tras 6 horas y 30 minutos). • A una cierta hora (p.ej. 6:30 pm) Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 67: Línea Directa

    Línea directa La línea directa se utiliza normalmente para teléfonos de ascensores, teléfonos de emergencia o alarmas para bebés, y también para teléfonos directos en estableci- mientos hoteleros. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 68: Temporización De La Alarma

    Nota: La línea directa está integrada en su sistema de comunicaciones. Encontrará más información acerca de la alarma de línea directa con Aastra Alarm Server en el capí- tulo "Alarma de línea directa", página 71.
  • Página 69: Funciones Con Aastra Alarm Server

    Aastra Alarm Server. Un paciente necesita ayuda y pulsa el botón de alarma. El Aastra Alarm Server envía una señal visual (p.ej. “Alarma Habitación 20”) y, durante 10 segundos, se envía ade- más una señal acústica al teléfono del responsable del personal de atención.
  • Página 70: Teléfono Del Paciente

    • Los teléfonos analógicos suenan normalmente. El paciente debe responder él mismo a la llamada. • Los teléfonos del sistema de Aastra establecen una conexión de llamada unidirec- cional: al igual que en una llamada por voz, el paciente escucha al personal sanita- rio, pero el personal sanitario no puede escuchar al paciente.
  • Página 71: Alarma De Línea Directa

    "Iniciar una llamada por voz", página 43). Las diferencias son las siguientes: • La respuesta directa solo se puede utilizar con un Aastra Alarm Server configu- rado específicamente. • La respuesta directa solo se puede accionar mediante la tecla programable Res- puesta directa una vez que se recibe una alarma.
  • Página 72: Ajustar Funciones Por Control Remoto

    A diferencia de la función de línea directa (ver capítulo "Línea directa", página 67), la alarma de línea directa solo se puede utilizar con un Aastra Alarm Server configu- rado específicamente . Ajustar funciones por control remoto Esta sección le explica cómo puede modificar las funciones de su teléfono incluso si no está...
  • Página 73: Personalizar Su Teléfono

    Formular funciones..............100 Aastra 632d...
  • Página 74: Configurar Las Funciones Del Teléfono Inalámbrico

    Está desplazándose con el inalámbrico y quiere evitar pulsar las teclas accidental- mente. Puede bloquear el teclado del teléfono contra operaciones involuntarias. Puede elegir si desea que se desbloqueen automáticamente las teclas cuando reciba una llamada o desbloquearlas usted mismo manualmente. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 75: Bloquear Su Teléfono

    Desplazarse con la tecla de navegación hasta General y pulsar la tecla progra- mable Selecc. Restringir Desplazarse hasta Restringir y pulsar la tecla programable Selecc. ➔ Se le pide que introduzca su código. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 76: Desbloquear Su Teléfono

    Selecc. ➔ El teléfono está desbloqueado. ➔ Para desbloquear todos sus teléfonos, ejecutar el código de función #33* <PIN> # (ver "User’s Guide Function Codes" en el portal de documentación Aastra DocFinder). Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 77: Activar La Cobertura De Alarma Y El Tono De Sistema Ocupado

    Si las alarmas del servidor están activadas en el sistema, podrá seleccionar entre los siguientes tipos de señalización: Vibrador, Timbre creciente, Suprimir timbre. Existe una Lista de melodías (incluidas las melodías de alarma) que podrá escuchar. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 78: Dar De Baja O De Alta Un Teléfono Inalámbrico

    Desplazarse con la tecla de navegación hasta General y pulsar la tecla progra- mable Selecc. Respuesta directa Desplazarse hasta Respuesta directa y activarla o desactivarla con la tecla pro- gramable Selecc. ➔ La configuración queda almacenada. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 79: Configuración De La Pantalla

    Desplazarse hasta el parámetro que desee ajustar y pulsar la tecla programable Selecc. <Ajustes de pantalla> Seleccionar el parámetro de pantalla que desee. Nota: La tecla programable Selecc. le mostrará el esquema de colores que desee acti- var. ➔ La configuración queda almacenada. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 80: Configurar El Indicador Led

    El nuevo nivel de volumen quedará almacenado incluso después de que finalice la lla- mada. Más alto: Pulsar la tecla lateral superior durante la llamada. Más silencioso: Pulsar la tecla lateral inferior durante la llamada. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 81: Parámetros Del Perfil De Audio

    En un entorno ruidoso el teléfono trata de mejorar la transferencia de la voz (esto no se aplica a conexiones con auriculares Bluetooth y en modo manos libres). Le recomendamos que cree un perfil de "Entorno ruidoso". Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 82: Activar Un Perfil De Audio

    Las propiedades del timbre se almacenan en diferentes perfiles de audio. Seleccionar de la lista de perfiles de audio el perfil que desee. El perfil de audio actual se indica en la pantalla (salvo el perfil predeterminado Nor- mal). Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 83: Ajustes De Auriculares Y Manos Libres

    Si contesta una llamada en el modo auriculares utilizando la tecla de Llamada o la tecla Altavoz, la llamada se ofrece en los auriculares. Cuando usted conecte un auricular Bluetooth (ver capítulo "Activar el modo Bluetooth y los dispositivos Bluetooth", página 84), éste se activa automáticamente. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 84: Activar El Modo Bluetooth Y Los Dispositivos Bluetooth

    Seleccionar auricular Encender el dispositivo que desee, desplazarse hasta Seleccionar auricular, pul- sar la tecla programable Selecc. y seleccionar un dispositivo de la lista. ➔ Se muestra la lista de los dispositivos vinculados. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 85: Ajustes Generales

    Puede especificar si el modo DTMF debería estar activado o desactivado de forma general. El modo DTMF está activado por defecto como tipo de marcación. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 86: Modificar La Contraseña Del Usuario (Pin)

    Introducir la contraseña anterior (PIN) y confirmar con la tecla programable Ok. ➔ La pantalla muestra Nueva contraseña usuario. <Nuevo PIN> Introducir la nueva contraseña (PIN) y confirmar con la tecla programable Ok. ➔ La pantalla muestra Confirmar contraseña usuario. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 87: Modificar La Contraseña Del Administrador

    Selecc. 2. Introducir la contraseña (PIN) y confirmar con la tecla programable Ok. ➔ La configuración queda almacenada. Nota: Borrar la contraseña actual si se prefiere configurar las alarmas sin contraseña de administrador. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 88: Escribir El Texto Para La Pantalla En Estado De Reposo

    Parámetros y pulsar la tecla programable Selecc. Sistema Desplazarse hasta Sistema y pulsar la tecla programable Selecc. Registrarse en el sistema Desplazarse hasta Registrarse en el sistema y pulsar la tecla programable Selecc. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 89: Recuperar Información En Su Teléfono

    (Versión de software/ID propio). propio ➔ Ahora es posible recuperar la información. La versión de software también está disponible a través del menú de servicio: Pulsar y mantener pulsada la tecla 5 Versión de software. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 90: Protección Frente A Llamadas

    Seleccionar el parámetro de protección que desee y activarlo o desactivarlo pulsando la tecla programable Selecc. ➔ La configuración queda almacenada. Nota: Puede desactivar una protección activada utilizando Menú > Funciones activas > Desactivar. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 91: Gestionar Los Contactos Privados

    2. Utilice la tecla de navegación derecha para abrir el contacto y señalar el número de teléfono que desea. 3. Especificar el número de teléfono como número predeterminado utilizando la tecla programable Predet. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 92: Editar O Borrar Un Contacto

    Guardar. Nuevo contacto Añadir Nuevo contacto: Pulsar la tecla programable Agregar contacto seleccionar el tipo de número que desee y confirmar con la tecla programable Guardar. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 93: Configurar La Mensajería Vocal

    • Si desea obtener más información sobre la mensajería vocal, consulte el capítulo "Escuchar el mensaje de voz", página o en la "User’s Guide Voice Mail Systems" en el portal de documentación de Aastra DocFinder. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 94: Configurar La Presencia/El Perfil De Presencia

    (así como la hora y la fecha si así se ha configurado en el perfil de presencia). Este paráme- tro no está presente en el perfil de presencia Disponible. Encontrará más infor- Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 95 Se cambia el perfil de presencia. Nota: Tras cambiar y guardar el perfil de presencia activo tiene que seleccionar tem- poralmente otro perfil de presencia y después reactivar el perfil deseado para aplicar los cambios de configuración. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 96: Configurar Las Teclas

    En una tecla de línea directa puede almacenar hasta 6 números. La tecla se transforma automáticamente en una tecla de número. El administrador del sistema puede desactivar cualquier posibilidad de modificación de la configuración que haya sido previamente configurada. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 97: Guardar Una Función En Una Tecla - Tecla De Función

    2. Realizar los cambios y confirmar con la tecla programable Guardar. ➔ La asignación de tecla queda almacenada. Borrar Borrar una asignación de tecla: Pulsar la tecla programable Borrar. ➔ Se borra la asignación de tecla. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 98: Selección De Función Para Teclas Configurables

    Esta función le protege frente a llamadas en espera y llamadas por voz. Para Protección obtener más información, ver el capítulo "Activar protección frente a tipos llamada", página 90. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 99 Esta función le permite especificar hacia dónde se encaminan las llamadas Encaminamiento personali- entrantes (como parte del concepto de número único). Para obtener más zado información, ver el capítulo "Activar el encaminamiento personalizado", página 61. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 100: Formular Funciones

    Libre configuración). Aquí están enumerados los comandos de función, los códigos de función se encuentran en la guía de usuario "User’s Guide Function Codes" en el portal de documentación de Aastra DocFinder. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 101 4. Escribir el segundo número: I#27. I = Toma de línea *27 = código de función para desactivar el estado de presencia 5. Pulsar la tecla programable Guardar. ➔ Se almacena la asignación de tecla. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 102 • Sólo puede activar ciertos códigos de función si la misma función no está dispo- nible desde el menú. • Dependiendo de la versión de software y del sistema puede que la disponibilidad de ciertos códigos de función esté restringida. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 103: Alarma

    Para su seguridad ..............116 Aastra 632d...
  • Página 104: Proteger La Configuración De Las Alarmas

    • Tecla SOS para accionar manualmente una alarma ("Accionar una alarma manual- mente", página 116) • Alarma de posición configurable, automática • Alarma de inmovilidad configurable, automática • Alarma de evacuación configurable, automática Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 105: Funcionamiento Sin Sistema De Alarmas

    Mediante la configuración de un servidor de alarmas dispone de las siguientes posibi- lidades: • Transmitir textos de alarma a un teléfono • Especificar el tipo de timbre de alarma en el teléfono Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 106: Funcionamiento Con Un Sistema De Alarmas Con Transmisión De Eventos Y Monitorización

    • Combinación de accionador automático con alarma de posición e inmovilidad Esto significa que, dependiendo del tipo de accionador, el servidor de alarmas puede responder de forma diferente a las alarmas que recibe. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 107: Preparación De Llamada Durante Una Alarma

    El servidor de alarmas puede enviar alarmas urgentes de tal forma que automáticamente finalicen la llamada activa tras la llamada en espera. Dichas alarmas se señalizan con un timbre progresivo sin importar la configuración del telé- fono. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 108: Tipos De Alarma Sensor

    Si el teléfono es sometido a un movimiento violento por más tiempo del establecido (por ejemplo si se corre), se acciona la alarma de eva- cuación. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 109: Operación De Activación

    (ver paráme- Tiempo de confirmación). Lo subsiguiente depende de cómo esté configurado el sistema de alarmas. Contacte con su admi- nistrador del sistema para obtener información adicional. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 110: Tiempos De Respuesta

    Cancelar Una alarmas de inmovilidad, de detección de posición y de evacuación ha sido accionada. Pulsar la tecla programable Cancelar o cualquier otra tecla. ➔ Se para la prealarma en el teléfono. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 111: Desactivar Una Alarma De Posición, De Inmovilidad O De Evacuación Temporalmente

    Ejecutar. 1. Pulse la tecla y manténgala pulsada durante unos instantes. 2. Desplácese hasta Desactivar alarma sensor permanentemente y confirme con la tecla programable Ejecutar. ➔ Se vuelve a activar la alarma. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 112: Desactivar Una Alarma De Posición, De Inmovilidad O De Evacuación Permanentemente

    1. Pulse la tecla de desplazamiento hacia arriba. ➔ Se abren las Funciones activas. 2. Desplazarse hasta Activar alarma sensor y confirmar con la tecla programa- ble Ejecutar. ➔ Se vuelve a activar la alarma. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 113: Configurar Las Alarmas De Posición, De Inmovilidad Y De Evacuación

    4. Desplazarse hasta Sensibilidad y pulsar la tecla programable Selecc. 5. Seleccionar el nivel de sensibilidad y pulsar la tecla programable Selecc. ➔ Se activa o desactiva la alarma. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 114: Configurar El Temporizador De Alarma

    Selecc. La duración de este parámetro indica el tiempo que debe sonar la alarma hasta que no se confirme su recepción en el teléfono. ➔ La configuración queda almacenada. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 115: Configurar Las Propiedades De La Señalización De La Alarma

    La configuración queda almacenada. Nota: Para escuchar todas las melodías pulsar la tecla programable Test. Vibrador Selección del vibrador: Desplazarse hasta Vibrador y pulsar la tecla programable Selecc. ➔ La configuración queda almacenada. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 116: Accionar Una Alarma Manualmente

    Cobertura de alarma de manera que el teléfono pueda notificarle acústicamente si está abandonando el área de cobertura (ver capítulo "Activar la cobertura de alarma y el tono de sistema ocupado", página 77). Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 117: Comprobar La Función De Alarma

    La activación de una alarma de prueba también está disponible a través del menú de configuración de alarmas: Pulsar y mantener pulsada la tecla 3 Enviar alarma de prueba. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 118: Instalación Y Funcionamiento Inicial

    Dar de alta el teléfono ............. . . 124 Aastra 632d...
  • Página 119: Equipo Suministrado

    Cargador y unidad de suministro Teléfono inalámbrico Batería estándar eléctrico modular con adapta- dores específicos para cada país Guía rápida de usuario e infor- Cinturón de sujeción mación de seguridad Opciones Batería Correa Cubierta de la batería Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 120: Conectar Un Teléfono Inalámbrico

    TOP que se encuentra en el adaptador. Presione hacia abajo hasta que encaje haciendo un clic. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 121: Batería

    (p.ej. una moneda) y retire la tapa. 2. Introduzca la batería con los contactos hacia abajo, cierre el compartimento con la tapa y fíjela con una herramienta apropiada. 3. Evite dañar la junta de goma durante la colocación. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 122: Insertar La Batería De Alta Capacidad

    Bluetooth. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 123: Correa

    USB, por favor cierre esta apertura para que el teléfono sea utilizado de acuerdo con su clase de protección. Retire la protección tirando de ella hasta la esquina superior de la cubierta del telé- fono. ¡Nunca tire de ella hacia la esquina inferior! Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 124: Tarjeta Microsd

    Una vez que el teléfono haya sido registrado en uno o más sistemas de comunicacio- nes, podrá recibir y realizar llamadas (ver también el capítulo "Gestionar los sistemas comunicación", página 88). Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 125 El registro contiene, entre otras cosas, el nom- bre del sistema (p.ej. A,B,C). Si su teléfono está registrado (dado de alta) en varios sistemas, el nombre del sistema activo se muestra en la pantalla. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 126: Información Adicional

    Datos técnicos............... 129 Aastra 632d...
  • Página 127: Solución De Problemas

    Modo restringido tras una actualización de software sin licencia de actualización. Nota: Para cualquier otro mensaje, fallos o preguntas, consulte con el administrador del sistema. Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 128: Sistema De Comunicaciones Y Versiones De Software

    Los párrafos correspondientes se identifican con una letra entre corchetes [a]. La lista a continuación indica qué versiones de sistema soportan deter- minadas prestaciones. Contacte con su administrador del sistema para obtener infor- mación adicional. R1.2 R2.0 R3.0 Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 129: Datos Técnicos

    IP 65 (impermeable al polvo y al agua) Resistencia a las caídas 2.0 m sin daños para caídas en suelos de hormigón Ruido Filtro de ruido ambiente para entornos ruidosos Manos libres Funcionamiento en modo manos libres half-duplex Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 130: Dimensiones, Peso Y Acabado

    Cargador sin fuente de alimentación Longitud x Ancho x Profundidad: 76 x 75 x 24 mm 40 g Fuente de alimentación ID: 23-00-1061-00 o 23-00-1089-00 ID: 23-00-1089-00 Acabado de la superficie (lateral y frontal) Tratado con silicona Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 131 ......... 110 mensajería vocal ............. 93 tipos de alarma ............. 108 modo DTMF .............. 85 Alternancia ...............45 pantalla ............... 79 Asegurar la correa ............123 perfil de presencia ..........94 teclas ................96 Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 132 Información sobre el producto ........8 Encaminamiento de llamadas ........61 Instalación ..............118 Encaminamiento personalizado ......61 Intercomunicador ............43 Enlazar el contacto del cargador a respuesta Interfaces ............... 129 directa ................78 Introducir dígitos ............29 Entorno ruidoso ..............81 Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 133 .....37 con prestaciones suplementarias ..... 34 Mayúsculas y minúsculas ..........30 desde un teléfono distinto al suyo ....59 MCID ...................61 en modo manos libres .......... 25 Melodía ................81 mediante los auriculares ........26 Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 134 ..............115 Teclas de dígitos .............29 Sensibilidad ..............110 Teclas disponibles ............96 Serv. alarmas activo ........... 106 Teclas laterales ..............16 Servidor de alarmas de Aastra ........69 Telefonía PIN ..............69 Silencioso ................81 Teléfono de un tercero ..........59 Sistema de alarmas: Teléfono inalámbrico: funcionamiento con un sistema de conectar ..............
  • Página 135 Utilización de la pantalla y elementos operativos .................27 Versión de software ........... 128 Vibrador ................81 Vigilancia de bebés ............63 Volumen del timbre ............81 Volumen: ajustar el volumen durante una llamada ..80 configurar el perfil de audio .......81 Aastra 632d eud-1598/1.0 – R3.0 – 11.2013...
  • Página 136: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Nosotros Aastra Telecom Schweiz AG declaramos • los productos de Aastra 400 cumplen los requi- sitos básicos y el resto de estipulaciones rele- vantes de la Directiva 1999/5/EC. • todos nuestros productos están fabricados en conformidad con RoHS (2011/65/EU).

Tabla de contenido