Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

T echnical Manual
and
Replacement Parts List
Imperial
Milk Dispensers
MODEL SK1 IMPERIAL
MODEL SK2 IMPERIAL
MODEL SK3 IMPERIAL
1600 Xenium Lane North, Minneapolis, MN 55441-3787
Phone (763) 923-2441
Specifications Subject to Change Without Notice.
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Silver King SK1 IMPERIAL

  • Página 1 T echnical Manual Replacement Parts List Imperial Milk Dispensers MODEL SK1 IMPERIAL MODEL SK2 IMPERIAL MODEL SK3 IMPERIAL 1600 Xenium Lane North, Minneapolis, MN 55441-3787 Phone (763) 923-2441 Specifications Subject to Change Without Notice.
  • Página 2 Silver King unit. Be sure to complete and mail the warranty card within 10 days of purchase. Upon delivery of your new Silver King unit, inspect the carton and unit for shipping damages. Report any damage immediately to the transportation carrier and file a written freight damage claim to protect your investment.
  • Página 3 Defrost: The Silver King milk dispenser is a manual defrost unit. The unit should be defrosted whenever the walls accumulate a frost/ice bank that is 1/2 inch thick. To defrost the unit, either turn the Temperature Control knob to the ‘off’ position or disconnect the power cord from the electrical receptacle, and open the door.
  • Página 4 Lors de la livraison de votre nouvelle unité Silver King, déballez-la tout de suite afin de l’inspecter pour des dommages possibles en suivant les instructions imprimées sur l’extérieur du conteneur. Signalez tout dommage au transporteur responsable du transport et présentez immédiatement une réclamation pour n’importe quelle preuve de maniement défectueux.
  • Página 5 Un moyen d’éliminer ce problème consiste à lever le récipient de lait dans l’armoire en le plaçant sur la Rallonge de plate-forme (numéro de pièce 611942) que vous pouvez obtenir chez votre Centre de Stocks local de Silver King. Condenseur: Périodiquement, il faut enlever la poussière accumulée sur le condenseur.
  • Página 6 DIE MILCHAUSGABE VON SILVER KING Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Silver King Produktes. Unser Ziel ist es, unseren Kunden das zuverlässigste Produkt auf dem Markt zu liefern. Bitte lesen Sie dieses Handbuch und die beiliegenden Garantieinformationen durch, bevor Sie Ihr neues Silver King Gerät in Betrieb nehmen.
  • Página 7 Weg zum Quetschpunkt einen kleinen Knick macht, kann bei Nutzung des Ventils am Quetschpunkt zuviel Druck entstehen. Das Problem wird behoben, indem man den Milchbehälter in dem Gehäuse auf eine erweiterte Plattform (Teilnummer 61942) stellt, die Sie bei dem Silver King Inventory Center in Ihrer Näher erhalten können. Kondensator: Von Zeit zu Zeit sammelt sich Staub auf dem Kondensator an, der entfernt werden muß.
  • Página 8: Instalacion

    Sírvase leer este manual y la información acerca de la garantía que lo acompaña antes de poner en funcionamiento su nueva unidad Silver King. Asegúrese de completar y enviar por correo la tarjeta de garantía dentro de los 10 días posteriores a la compra a fin de ratificar su garantía.
  • Página 9: Mantenimiento

    Revestimiento de la Puerta. Descongelamiento: La Máquina Expendedora de Leche Silver King es una unidad de descongelamiento manual. La unidad debe ser descongelada cada vez que las paredes acumulen una capa de escarcha/hielo de un grosor de 1,24 centímetros (1/2 pulgada). Para descongelar la unidad, lleve el Control de Temperatura a la posición de “apagado”...
  • Página 11 REPLACEMENT PARTS LIST: IMPERIAL MILK DISPENSERS WHEN ORDERING REPLACEMENT PARTS, PLEASE PROVIDE MODEL AND SERIAL NUMBERS...
  • Página 13 FORM NO. 26229 REV J...

Este manual también es adecuado para:

Sk2 imperialSk3 imperial