Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
DIGITAL VIDEO
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L 'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Mobile Media Station
IVA-W505R
IVA-W502R
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens
dit toestel te gebruiken.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
Παρακαλούμε διαβάστε το πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
R R
ALPINE ITALIA S.p.A.
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
Phone 945-283588
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
68-12118Z55-B
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine IVA-W505R

  • Página 1 Si prega di leggere prima di utilizzare il Παρακαλούμε διαβάστε το πριν attrezzatura. χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ESPAÑOL Índice CD/MP3/WMA/AAC Reproducción ..........18 Manual de instrucciones Repetición de reproducción ......18 M.I.X. (reproducción aleatoria) ......18 Selección de carpetas ADVERTENCIA (para MP3/WMA/AAC) ......18 Acerca de MP3/WMA/AAC ......19 ADVERTENCIA ........5 DVD/Vídeo CD PRUDENCIA ..........5 PRECAUCIONES ........6 Reproducción de un disco .......21 Discos reproducibles en esta unidad ..
  • Página 4 Presentación del estado del disco Recepción emisoras de RDS regionales (Locales) ..........36 (DVD/Vídeo CD) ........27 Cambio del idioma de visualización PTY ® Acerca de DivX ..........27 (Tipo de programa) ........36 Otras características Ajuste de recepción PTY31 (Emisión de emergencia) ......
  • Página 5 IVA-W505R ........ 57 (T.CORR) ..........46 Si se utiliza la estación de acoplamiento Cambio de fase ..........47 opcional con el modelo IVA-W505R ..57 Ajustes del ecualizador gráfico ....47 Dispositivo auxiliar (opcional) Ajustes del ecualizador paramétrico ... 47 Configuración de los altavoces ....
  • Página 6 Llave de memoria USB (opcional) Función BANK (sólo memoria USB) ..... 60 Reproducción ..........61 Repetición de reproducción ......61 Reproducción aleatoria Shuffle (M.I.X.) ..61 Búsqueda de la canción que desea escuchar ............61 Búsqueda por nombre de artista ....62 Selección de Lista de reproducción/Artista/ Álbum/Género/Compositor ......
  • Página 7: Manual De Instrucciones

    Su uso en estas condiciones podría ocasionar lesiones personales o de otros sonidos como las sirenas de emergencia o posibles señales daños al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine acústicas de advertencia en carretera (cruces de trenes, etc.) podrían autorizado o al Centro de servicio Alpine más próximo para...
  • Página 8: Precauciones

    Si tiene problemas, no intente reparar la unidad por sí mismo. Manejo correcto Devuélvala a su proveedor Alpine o a la estación de servicio Alpine No deje caer el disco mientras lo maneja. Agarre el disco de forma para que se la reparen.
  • Página 9: Discos Reproducibles En Esta Unidad

    De esta forma se asegura que la atención del conductor estará en la carretera y no en el IVA-W505R/IVA-W502R. Esto ha sido pensado para la seguridad del conductor y de los pasajeros.
  • Página 10 Discos que no pueden ser reproducidos Consejos para crear sus propios CD DVD-ROM, DVD-RAM, CD-ROM (excepto archivos MP3/WMA/ El IVA-W505R/IVA-W502R reproduce DVD de vídeo, DVD de AAC), CD de fotos, etc. audio, Vídeo CD, CD de audio y tiene incorporado un decodificador de MP3/WMA/AAC.
  • Página 11 PRUDENCIA • Esta unidad es compatible con discos grabados en el modo estándar DVD-Vídeo y modo DVD-VR (sólo formato DVD-R/ Alpine no se responsabiliza de los datos perdidos incluso si éstos se DVD-RW). pierden durante el uso del producto. • Tenga en cuenta que los discos no finalizados (procesados para unidades de DVD que sólo permiten la reproducción) no se...
  • Página 12 Acerca del manejo del reproductor de audio portátil • Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor amparada en patentes estadounidenses y otros derechos • La unidad puede controlar un reproductor de audio portátil de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección mediante la interfaz USB.
  • Página 13: Primeros Pasos

    VISUAL” (página 41). • El IVA-W505R/IVA-W502R es un dispositivo de precisión. Si lo Si “V. SEL” está seleccionado, aparecerá la pantalla maneja con cuidado, podrá disfrutar de sus características VISUAL SETUP.
  • Página 14: Inserción/Expulsión De Un Disco

    • Si toca [ ] volverá a la pantalla de fuente principal anterior (Sólo para el modelo IVA-W505R). Ajuste del volumen • No golpee el monitor cuando esté abierto para evitar errores de funcionamiento de la unidad.
  • Página 15: Visualización De La Pantalla

    Toque [RADIO]. Visualización de la pantalla La pantalla cambia a la pantalla principal del modo Radio. Ejemplo de visualización de la pantalla Radio FM Funcionamiento de los botones táctiles • Asegúrese de tocar el botón ligeramente con la yema del dedo en la pantalla para protegerla.
  • Página 16: Visualización De La Pantalla De Introducción Del Teclado Numérico

    Visualización de la pantalla de Selección del estilo de visualización introducción del teclado numérico Puede cambiar el estilo de visualización tocando [Style] en el modo normal de todas las fuentes. La pantalla de introducción del teclado numérico aparece al seleccionar el modo DVD para realizar búsquedas de títulos o capítulos.
  • Página 17: Radio

    Toque [ ], [ ] o [ ], [ ] para cambiar Radio la frecuencia de sintonía hacia abajo o hacia arriba respectivamente. En modo manual, toque y mantenga pulsado para cambiar Ejemplo de visualización de la pantalla Radio FM la frecuencia de forma continua.
  • Página 18: Manejo Del Rds

    Recepción de información sobre el tráfico Manejo del RDS Pulse TA para activar el modo de información sobre el tráfico. Encender y apagar AF (frecuencias alternativas) Cuando se sintoniza una emisora de información sobre el tráfico, se enciende el indicador TA. El RDS (sistema de datos de radio) es un sistema de información de La información sobre el tráfico sólo se oirá...
  • Página 19: Recepción De Información Sobre El Tráfico Durante La Reproducción De Cd O La Escucha De La Radio

    Recepción de información sobre el CD/MP3/WMA/AAC tráfico durante la reproducción de CD o la escucha de la radio Ejemplo de visualización de la pantalla principal MP3/WMA/AAC Este ejemplo explica cómo recibir la emisión de información de tráfico durante la reproducción de un CD. En el modo CD, pulse TA para activar el modo de información de tráfico.
  • Página 20: Reproducción

    Se muestra la pantalla del modo DISC. CD: RPT RPT DISC* (off) Al insertar un CD/MP3/WMA/AAC con la etiqueta hacia arriba en la ranura para discos de IVA-W505R/IVA-W502R, MP3/WMA/AAC: la unidad empieza a reproducir el CD/MP3/WMA/AAC. 1 Toque [P1/2]* para cambiar la guía de funciones.
  • Página 21: Acerca De Mp3/Wma/Aac

    Etiquetas ID3/etiquetas WMA Acerca de MP3/WMA/AAC Si los datos de etiqueta se encuentran en un archivo MP3/WMA/ AAC, este dispositivo podrá mostrar los datos de etiqueta ID3/ etiqueta WMA de título (título de canción), de nombre de artista y de nombre de álbum (máximo: 128 caracteres). PRUDENCIA Este dispositivo únicamente puede mostrar caracteres Excepto para uso personal, la duplicación de datos de audio...
  • Página 22: Dvd/Vídeo Cd

    DVD/Vídeo CD Ejemplo de visualización de la pantalla principal DVD de vídeo Carpeta raíz Botón [SOURCE]: consulte la página 13 Botón [VISUAL]: muestra la pantalla de selección VISUAL Botón [SETUP]: muestra la pantalla de selección SETUP Botón [Style]: consulte la página 14 Muestra el disco (DVD VIDEO, DVD AUDIO, Carpeta Archivo MP3/WMA/AAC...
  • Página 23: Reproducción De Un Disco

    Aunque se apague la unidad, se ponga la llave de contacto en posición OFF o se cambie de fuente durante la reproducción, ésta se reanudará desde El IVA-W505R/IVA-W502R incorpora un reproductor de DVD. Si se el punto en el que se quedó al volver a conectar la conecta al IVA-W505R/IVA-W502R un reproductor de DVD/Vídeo CD/CD Alpine...
  • Página 24: Visualización De La Pantalla De Menú Principal

    Funciones de menú Funciones de introducción del teclado numérico Si la función PBC se ajusta en OFF, no se muestra la pantalla de menú. Ajústela en ON para mostrar la pantalla. (Consulte la sección “Ajuste del modo de reproducción de Vídeo CD” en la página 35). 1 Toque [P1/2] en el modo de Vídeo CD para cambiar la guía de funciones.
  • Página 25: Búsqueda Por Programa

    Búsqueda por programa Avance rápido/Retroceso rápido Toque [TOP MENU] en la pantalla principal del DVD Vídeo, DVD-VR, Video-CD, DVD-Audio (modo modo DVD durante la reproducción de un disco ® VCAP)*, DivX DVD-VR. Aparece la pantalla de lista de búsqueda de programas. Durante la reproducción, toque y mantenga pulsado ] (Retroceso rápido) o [ ] (Avance rápido).
  • Página 26: Reproducción De Fotogramas Estáticos (Pausa)

    Reproducción de fotogramas estáticos (pausa) Selección de lista de reproducción (SKIP) Toque [P1/3] dos veces mientras reproduce un disco DVD-VR. Durante la reproducción, toque [ La guía de funciones PLAYLIST se mostrará. Toque [ ] para reanudar la reproducción. Toque PLAYLIST* [ ] o [ ] para seleccionar una lista de reproducción.
  • Página 27: Búsqueda Por Título/Grupo/Programa/Número De Lista De Reproducción/Número De Carpeta

    ® DVD de audio DivX Toque [ ] en la pantalla táctil. Durante la reproducción, toque [P1/2]. El modo de repetición cambia cada vez que pulsa el botón. La guía de funciones cambia. Toque [ Modo VCAP* El modo de repetición cambia cada vez que pulsa el botón. REPEAT La pista se reproduce de forma repetida.
  • Página 28: Cambio Del Ángulo

    Toque [10KEY]. Cambio de pista de audio Aparece la pantalla de modo de introducción del teclado numérico. Toque e introduzca el número de capítulo o de pista Los discos DVD con audio multiplexado o con idiomas de audio que desea reproducir. permiten la búsqueda de sonidos durante la reproducción.
  • Página 29: Cambio Desde El Menú Del Disco

    Cambio desde el menú del disco Otras características En ciertos discos, el idioma de audio, el ángulo y los subtítulos pueden cambiarse en el propio menú del disco. Toque [MENU] o [TOP MENU] para mostrar el Ajuste del audio menú. Seleccione un elemento para confirmarlo.
  • Página 30: Función De Búsqueda

    Ajuste directo del balance/Fader Ajuste de la frecuencia central de graves Toque y mueva [ ] al ajuste que desee. Se aumentará la frecuencia de graves. O toque la gama de ajuste que desee y [ ] se moverá a esa Toque [ ] o [ ] en BASS FREQ para seleccionar la frecuencia ubicación.
  • Página 31: Función Monitor Trasero

    Ejemplo de visualización de pantalla de búsqueda Función monitor trasero La función monitor trasero envía fuentes distintas de forma independiente a la parte frontal y a la parte trasera del vehículo. Por ejemplo, es posible escuchar la radio u otra fuente de sonido en la parte frontal y, simultáneamente, visualizar un DVD en la parte trasera haciendo uso de un monitor y unos auriculares opcionales.
  • Página 32: Cambio De La Fuente Visual Únicamente (Función Simultánea)

    Cambio de la fuente visual únicamente Configuración (función Simultánea) Configuración del DVD Es posible escuchar la fuente de sonido actual y, al mismo tiempo, ver la parte de vídeo de una fuente distinta. Toque [VISUAL] en la pantalla de fuente de audio. Operación de configuración del DVD Aparece la pantalla de selección VISUAL.
  • Página 33: Cambio De La Configuración De Idioma

    Configuración del idioma de subtítulos Establezca el idioma de los subtítulos mostrados en pantalla. Elemento de configuración: SUBT. LANGUAGE Opciones de configuración: AUTO / EN / JP / DE / ES / FR / IT / SE / RU / CN •...
  • Página 34: Cambio De La Configuración De La Salida Digital

    (control paterno)”). Cambio de la configuración de la salida digital Siga este procedimiento para configurar la salida de la señal de audio digital del IVA-W505R/IVA-W502R. Elemento de configuración: DIGITAL OUT MODE Opciones de configuración: AUTO / LPCM AUTO: la salida digital cambia automáticamente según el tipo...
  • Página 35 Salida de audio/Salida de audio digital óptica Disco Formato de grabación de audio Configuración de salida Salida de audio digital Salida de audio digital óptica analógica Formato (DVD SETUP) (Salida Ai-NET, RCA) LPCM 44,1/176,4 kHz 16/20/24 bit AUTO o LPCM 44,1 kHz, 16 bit, LPCM (CD-DA, 2 canales (Downmix 2...
  • Página 36: Configuración De Downmix Mode

    (monitor trasero) Ajuste del código bonus que se utiliza. Este ajuste también puede aplicarse a los modelos IVA-W505R/ Algunos discos DVD de audio contiene grupos bonus. IVA-W502R. Es posible memorizar el código de 4 dígitos del grupo bonus.
  • Página 37: Reproducción De Datos Mp3/Wma/Aac (File Play Mode)

    Reproducción de datos MP3/WMA/AAC Configuración de RADIO (FILE PLAY MODE) En discos que contienen datos de audio y MP3/WMA/AAC. Funcionamiento de la configuración de radio Elemento de configuración: FILE PLAY MODE Opciones de configuración: CD / CMPM reproduce únicamente datos de audio de discos que El freno de mano debe estar puesto para acceder a la contengan tanto datos de audio como datos MP3/ pantalla del modo RADIO.
  • Página 38: Ajuste Pi Seek

    Ajuste PI SEEK Configuración de PANTALLA Elemento de configuración: PI SEEK Opciones de configuración: OFF / AUTO Operación de configuración de pantalla Recepción emisoras de RDS regionales (Locales) Debe accionar el freno de mano para acceder a la pantalla de Si se selecciona OFF, la unidad continuará...
  • Página 39: Ajuste De La Luminosidad De La Iluminación De Fondo

    Ajuste de la luminosidad de la iluminación Configuración automática de texturas de de fondo fondo La iluminación de fondo viene proporcionada por una luz fluorescente La textura de fondo cambiará automáticamente cada vez que la llave de incorporada en el panel de cristal líquido. El control de iluminación contacto se gire a la posición OFF y de nuevo a ON.
  • Página 40: Configuración General

    Función de demostración Configuración GENERAL Esta unidad cuenta con una función de demostración que muestra las operaciones básicas de las fuentes correspondientes en la pantalla del Operación de configuración del modo monitor. general Elemento de configuración: DEMONSTRATION Opciones de configuración: OFF / ON OFF: desactiva el modo de demostración.
  • Página 41: Configuración Del Sistema

    • Si se toca un monitor trasero del panel sensible al tacto (conectado a cambiar los parámetros de modo sistema (mientras el sistema está la salida del monitor trasero de Alpine mediante el cable de control introduciendo los títulos o datos automáticamente). Si lo hace, no del monitor), el comando se ejecuta independientemente del ajuste podrá...
  • Página 42: Configuración De La Entrada De La Cámara Trasera

    Ajuste de Interrupción de navegación Tras realizar el ajuste en ON en “Configuración del modo AUX”, este Si se conecta un sistema de navegación Alpine al IVA-W505R/ ajuste se realizar. IVA-W502R, el control por voz de dicho sistema se mezclará con la Elemento de configuración: AUX IN SIGNAL...
  • Página 43: Configuración De La Conexión De Bluetooth (Bluetooth In)

    • Sólo puede utilizar la guía de funciones de esta unidad si está Elemento de configuración: USB ADAPTER conectado un sintonizador de televisión Alpine. Opciones de configuración: OFF / ON OFF: no se muestra el nombre de la fuente USB en la pantalla Ajuste de AUX+ Audio Level de selección SOURCE.
  • Página 44: Configuración De L.l.c. (Control Lineal De Luminancia)

    Selección del modo VISUAL EQ (ajuste del Configuración de L.L.C. fabricante) (control lineal de luminancia) Puede seleccionar un modo adecuado para la imagen del tema. Elemento de configuración: VISUAL EQ Opciones de configuración: OFF (NINGUNO) / NIGHT M. / SOFT / Operación de ajuste de L.L.C.
  • Página 45: Ajuste Del Matiz De Color De La Imagen

    Puede ajustar el color entre G15 y R15. Al l legar al valor máximo para cada color se mostrará en pantalla “G MAX” o “R MAX”. Puede descargar datos (del sitio Web de Alpine) en un disco CD-R/ CD- • El ajuste del matiz sólo es posible en los modos de navegación, DVD, RW (los datos se escribirán en la carpeta raíz) y guardarlos en el...
  • Página 46: Procesador De Audio Externo (Opcional)

    Almacenamiento de los ajustes en la memoria (página 49) (Almacenamiento de todos los ajustes y las configuraciones realizados en el IVA-W505R/ IVA-W502R, no sólo los anteriores, en la memoria) En caso de combinar los ajustes automáticos, etc. Recomendamos realizar los ajustes automáticos antes de introducir los...
  • Página 47: Configuración De A.processor

    MX AUX (OFF, CMPM MX, MOVIE MX, MUSIC MX) Configuración de A.PROCESSOR Seleccione el modo MX (CMPM, MUSIC o MOVIE) que corresponda al medio conectado. • El contenido de MX ajustado aquí se refleja en PXA-H700 o un PXA- Verifique que el modo Defeat está desactivado H701.
  • Página 48: Ajuste X-Over

    Si está seleccionado PL II MUSIC, se puede ajustar la anchura Ajuste del nivel central mediante las operaciones siguientes. Toque [ ] o [ ] de LEVEL y, a continuación, ajuste el nivel Esta función ofrece la posición vocal óptima ajustando la HPF o LPF.
  • Página 49: Cambio De Fase

    En otras palabras, al fijar 5,1 (ms) como valor de corrección de Elemento de configuración: G-EQ tiempo se establece una distancia virtual equivalente a la distancia del altavoz más alejado. Seleccione L+R o L/R tocando [ ] o [ ] de G-EQ. L+R: se fijan los mismos valores de ajuste para el canal izquierdo y el derecho.
  • Página 50: Configuración De Los Altavoces

    Ajuste de la frecuencia Mezcla de graves con el canal trasero (REAR MIX) Toque [ ] o [ ] de FREQ. para ajustar la frecuencia de la Esta función mezcla las señales de audio del canal delantero con la salida de señales de audio de los altavoces traseros, mejorando así el banda seleccionada.
  • Página 51: Configuración De Los Altavoces

    Configuración de los altavoces Almacenamiento de los ajustes en la memoria El PXA-H700 o PXA-H701 puede configurarse de acuerdo con la gama Es posible guardar el contenido de los ajustes o de la configuración. de frecuencia reproducible de sus altavoces. El contenido que se puede guardar varía en función del procesador de Compruebe la gama de frecuencia reproducible de sus altavoces (a excepción audio utilizado.
  • Página 52: Funcionamiento De Imprint (Opcional)

    Es posible cambiar estos ajustes de sonido para crear los suyos propios si el modo MultEQ está ajustado en OFF (modo manual). Alpine presenta IMPRINT, la primera tecnología del mundo que Lleve a cabo los pasos del 1 al 5 para seleccionar uno elimina eficazmente los problemas acústicos de los vehículos que...
  • Página 53: Ajuste De La Inclinación De Respuesta Del Altavoz De Gama Alta (Tw Setup)

    • Cuando se selecciona OFF, el efecto MX de cada modo MX estará apagado. Ajuste de la inclinación de respuesta del • Cada fuente de música, como radio, CD y MP3, puede tener su altavoz de gama alta (TW SETUP) propia configuración de MX.
  • Página 54: Ajuste De Curva De Ecualizador Gráfico (G-Eq)

    Ajuste de curva de ecualizador gráfico Configuración de crossover (X-OVER) (G-EQ) Antes de llevar a cabo los siguientes procedimientos, consulte “Acerca de Crossover” (página 55). Es posible modificar los ajustes del ecualizador para crear una curva de respuesta más ajustada a sus preferencias personales. Elemento de configuración: X-OVER Elemento de configuración: G-EQ Toque [ ] o [ ] de X-OVER para seleccionar L+R o L/R.
  • Página 55: Almacenamiento De Los Ajustes En La Memoria

    Ajuste el modo Crossover según sus preferencias. • Esta operación no se puede realizar si se ha seleccionado un ajuste típico del ecualizador (por ejemplo, POP) en “Memorias del ecualizador (F-EQ)” (página 50). Selección de la frecuencia de corte Toque [ ] o [ ] de FREQ. y, a continuación, seleccione la Acceso a la memoria de ajustes predefinidos frecuencia de corte (punto de Crossover).
  • Página 56: Acerca De Time Correction

    Estos valores corresponden a la corrección del tiempo de los Acerca de Time Correction diferentes altavoces. Ajuste estos valores para conseguir que el sonido llegue a la posición de escucha al mismo tiempo que el sonido de los demás altavoces. La distancia existente entre el oyente y los altavoces de un automóvil varía ampliamente debido a la compleja ubicación de los altavoces.
  • Página 57: Acerca De Crossover

    Alpine, consulte el Manual de agudos operación correspondiente. Tonos graves Tonos agudos Alpine no se hace responsable de los daños o fallos de funcionamiento de los altavoces causados por la utilización de un valor de crossover distinto del recomendado. (Diferente de la visualización real) Modo 2.2ch (3WAY)
  • Página 58: Acerca De Imprint

    Estos problemas acústicos son tan severos que ningún sistema de corrección ha sido capaz de solucionarlos. Hasta ahora, con la introducción de IMPRINT, Alpine proporciona una combinación de hardware/software que no sólo resuelve estos problemas, sino que mejora el entorno acústico, el equilibrio tonal y la definición, todo ello de forma automática y en cuestión de minutos.
  • Página 59: Sistema De Navegación (Opcional)

    Cambio de la pantalla de navegación portátil opcional (opcional) Si se conecta un sistema de navegación Alpine opcional a los modelos • El panel de ranuras se puede separar colocando un dedo en el IVA-W505R/IVA-W502R, se podrá mostrar la pantalla de navegación orificio central del panel y tirando hacia abajo.
  • Página 60: Dispositivo Auxiliar (Opcional)

    Para manejar los dispositivos conectados a los terminales AUX del Funciona si el TUE-T200DVB opcional está conectado. panel posterior del IVA-W505R/IVA-W502R o al conector iPod Direct Si DVB-T está seleccionado en “Configuración del modo AUX” mediante un cable de interfaz iPod Direct/RCA (se venden aparte) (página 40), la fuente aparecerá...
  • Página 61: Cambiador (Opcional)

    CD conectados o KCA-420i). Es posible conectar un cambiador opcional de 6- ó 12- CD al IVA-W505R/IVA-W502R si se trata de un dispositivo compatible con Para el manejo del cambiador seleccionado, Ai-NET. Si tiene un cambiador de CD conectado a la entrada Ai-NET consulte el apartado “CD/MP3/WMA/AAC”.
  • Página 62: Funcionamiento Del Adaptador Usb (Opcional)

    Se puede conectar una memoria USB o un reproductor de audio portátil Control de USB (Opcional) al IVA-W505R/IVA-W502R en el conector USB de esta unidad. Si se ha conectado un dispositivo de memoria USB o un reproductor de audio portátil a la unidad, el equipo podrá reproducir archivos de Si el adaptador USB opcional para MP3 (KCA-620M) está...
  • Página 63: Reproducción

    La función Shuffle de la memoria USB o del reproductor de audio Toque [SOURCE] en la pantalla de fuente principal. portátil se muestra como M.I.X. en la unidad IVA-W505R/IVA-W502R. Aparece la pantalla de selección de fuentes SOURCE. Reproducción aleatoria de TODO: Toque [USB AUDIO]: se activará...
  • Página 64: Búsqueda Por Nombre De Artista

    Por ejemplo: búsqueda por nombre de artista Selección de Lista de reproducción/ El siguiente ejemplo explica cómo se realiza la búsqueda por ARTISTAS. Se puede utilizar otro modo de búsqueda para la misma Artista/Álbum/Género/Compositor operación, aunque la jerarquía es diferente. La Lista de reproducción/Artista/Álbum/Género/Compositor puede modificarse con facilidad.
  • Página 65: Ipod ® (Opcional)

    Para avanzar al principio de la siguiente canción: de conexión FULL SPEED™ (KCE-422i). Toque [ Si se conecta el IVA-W505R/IVA-W502R con ayuda del cable, los mandos del iPod se desactivarán. Para avanzar rápidamente la canción actual: • Sólo se pueden conectar dispositivos iPod de quinta Mantenga pulsado [ generación, iPod nano de primera y segunda generación...
  • Página 66: Búsqueda Por Nombre De Artista

    Reproducción aleatoria Shuffle (M.I.X.) Función de búsqueda directa Puede utilizar la función de búsqueda directa de la unidad para buscar La función Shuffle del iPod aparece como M.I.X. en el IVA-W505R/ álbumes, canciones, etc. de forma más eficaz. En el modo PLAYLISTS/ IVA-W502R.
  • Página 67: Repetición De Reproducción

    Toque [ALL Información Las canciones se reproducirán de forma aleatoria. M.I.X. ALL (off) (Shuffle ALL) Acerca de los DVD Toque [ ] después de tocar [P1/2]. M.I.X. ALBUMS M.I.X. SONGS (off) Los CD de música y los DVD tienen ranuras (pistas) en las que están (Reproducir álbumes de (Reproducir canciones grabados los datos digitales.
  • Página 68: Terminología

    5,1 salidas de audio analógicas. canales. El IVA-W505R/IVA-W502R lleva a cabo la decodificación Dolby Dolby Pro Logic II Digital cuando emite señales de audio análogas, esto sólo Dolby Pro Logic II reproduce fuentes de 2 canales en 5 canales sucede cuando es audio de 2 canales y no de 5,1 canales.
  • Página 69: Lista De Códigos De Idiomas

    Lista de códigos de idiomas (Para obtener más detalles, consulte la página 31.) Abreviatura Código Idioma Abreviatura Código Idioma Abreviatura Código Idioma 6565 Afarí 7369 Interlingue 8278 Kirundi 6566 Abcaciano 7375 Inupiak 8279 Rumano 6570 Afrikaans 7378 Indonesio 8285 Ruso 6577 Amarico 7383...
  • Página 70: Lista De Códigos De País

    Lista de códigos de país (Para obtener más detalles, consulte la página 31.) Abreviatura Código País Abreviatura Código País Abreviatura Código País 6877 7573 Kiribati 6568 Andorra Dóminica 6569 Emiratos Árabes Unidos 6879 República Dominicana 7577 Comoros 6570 Afganistán 6890 Argelia 7578 Saint Kitts y Nevis...
  • Página 71 Abreviatura Código País Abreviatura Código País Abreviatura Código País 8069 Perú 8374 Svalbard y Jan Mayen 8487 Taiwan, Provincia de China 8070 Polinesia Francesa 8375 Eslovaquia 8490 Tanzania, República Unida de 8071 Papúa Nueva Guinea 8376 Sierra Leona 8565 Ucrania 8072 Filipinas 8377...
  • Página 72: En Caso De Dificultad

    * La sustitución del tubo fluorescente no está cubierta por la garantía, el resto del sistema está correctamente conectado y, de ser así, ya que el tubo es un artículo de consumo. consulte con el proveedor Alpine. Radio Cuestiones básicas No se recibe ninguna emisora.
  • Página 73 “Authorization Error - No utilice un disco limpiador de lentes de venta en comercios. This player is not authorized to play this video”. Póngase en contacto con su distribuidor Alpine más cercano. ® • Si se reproducen archivos DivX no autorizados y protegidos con DRM, aparecerá...
  • Página 74 - En el caso de algunos discos o modos de reproducción, no • El cambiador de CD no funciona bien. pueden realizarse algunas operaciones. Este comportamiento - Consulte a su proveedor Alpine. Pulse el botón de expulsión no es anormal. del cargador y extraiga el cargador.
  • Página 75 • No se ha conectado ninguna memoria USB. • No hay canciones en el iPod. - Asegúrese de que ha conectado correctamente la memoria - Descargue canciones al iPod y conéctelo al IVA-W505R/ USB y de que el cable no esté doblado en exceso. IVA-W502R.
  • Página 76: Especificaciones

    9 dBf (0,8 µV/75 ohmios) Graves ±14 dB a 60 Hz Umbral de sensibilidad 50 dB 9 dBf (1,3 µV/75 ohmios) Agudos ±14 dB a 10 kHz Selectividad de canal Peso IVA-W505R: alternativo 80 dB 2,9 kg Relación señal/ruido 60 dB IVA-W502R: Separación estéreo...
  • Página 77: Ubicación Y Conexiones

    No coja corriente de estos conductores CONEXIONES A MASA. para alimentar esta unidad. Cuando conecte el IVA-W505R/ Los pernos o tuercas empleados en los sistemas de freno o de IVA-W502R a la caja de fusibles, asegúrese de que el fusible del circuito que piensa utilizar para el IVA-W505R/IVA-W502R tiene dirección (o en cualquier otro sistema relacionado con la seguridad...
  • Página 78: Instalación

    • Si se va a utilizar B o C, compruebe que hay espacio suficiente de Instalación profundidad antes de instalar la unidad. Si la unidad se introduce a la fuerza en la funda de montaje, se pueden producir daños. Funda de montaje Salpicadero Precaución (incluida)
  • Página 79 Ahora ya puede retirar la Para modificar la placa frontal, consulte a su distribuidor Alpine. unidad de la funda de montaje. Si se utiliza C, la placa frontal no se puede montar. Consulte a su proveedor Alpine.
  • Página 80: Diagrama De Conexión Del Interruptor Unipolar Spst (Vendido Por Separado)

    • Si su vehículo no tiene fuente de alimentación de ciclo combinado, agregue un interruptor unipolar (vendido por separado) y un fusible (vendido por separado). • El diagrama y el amperaje de los fusibles que se muestran arriba corresponden a los casos en los que IVA-W505R/IVA-W502R se utiliza individualmente.
  • Página 81: Conexiones

    • Ajuste el interruptor del sistema a “NORM” cuando sólo haya un cargador conectado (cuando no se utilice el ecualizador compatible Ai-NET). Si está conectado el procesador de audio IMPRINT, ajústelo en la posición EQ/DIV. Los dos interruptores del sistema están situados en la parte inferior de la unidad. Sólo para el modelo IVA-W505R.
  • Página 82 DHA-S690 esté conectado. Cable de entrada del control remoto (Blanco/Marrón) Conectores RCA de salida/entrada traseros Conecte el producto Alpine externo al cable de salida del Se puede utilizar como conector RCA posterior de salida o control remoto. de entrada.
  • Página 83 Emite las señales de control de la interfaz de pantalla del vehículo. Conéctelo a la caja de la interfaz de pantalla del vehículo opcional. Para obtener más información sobre las conexiones, consulte a su distribuidor Alpine más cercano. Prolongador eléctrico RCA (vendido por separado)
  • Página 84: Ejemplo De Sistema

    Ejemplo de sistema Conectar el procesador de audio compatible Ai-NET (compatible con fibra digital óptica), el sistema de navegación, el reproductor de DVD y el cambiador de discos. NVE-N077PS/NVE-N099P Sistema de navegación (Se vende por separado) Cable digital óptico (KWE-610A) Terminal de entrada de fibra digital óptica (para la unidad principal) Procesador de audio (Ai-...
  • Página 85 Cable RGB (navegación incluida) Terminal de entrada RGB Conéctelo al terminal de salida RGB del sistema de navegación. Interruptor del sistema Si conecta un ecualizador o un separador utilizando un elemento Ai-NET, sitúe los dos interruptores en la posición EQ/DIV. Si no hay ningún dispositivo conectado, deje el interruptor en posición NORM.
  • Página 86 Al conectar equipos externos Al terminal de entrada de audio Monitor trasero (se vende por separado) Al terminal de entrada de vídeo Al terminal de salida de vídeo Cámara trasera (Se vende por separado) Al terminal de salida de S Vídeo Dispositivo con terminal de S Vídeo (se vende por separado) NORM EQ/DIV...

Este manual también es adecuado para:

Iva-w502r

Tabla de contenido