Página 2
With its unique, stylish design, you will enjoy the entire Breakout™ experience. This User Guide contains important and useful information that will maximize your familiarity with all that the Pantech Breakout™ has to offer.
To understand information contained in this user guide and activities that you can do with the Breakout™, please keep in mind the following tips: It is assumed that you start operating applications of the Breakout™ from the Applications menu. 1 Touch Apps from the Home screen to access the Applications menu.
Página 4
BASIC INSTRUCTIONS Applications screen refers to the screen where all applications of the Breakout™ appear. Home screen refers to the screen that appears first when you unlock the screen. Idle mode refers to the status when you stay on the Home screen ready to run an application.
Página 5
BASIC INSTRUCTIONS Do not disassemble, open, crush, bend, deform, puncture or shred the battery. Do not modify or remanufacture, insert foreign objects into the battery, immerse or expose to water or other liquids, expose to fire, explosion or other hazard. Do not put your battery in contact with conductive objects.
TABLE OF CONTENTS UNDERSTANDING HOME SCREEN ................................28 CUSTOMIZING HOME SCREEN ................................. 32 MANAGING APPLICATIONS SCREEN ..............................37 2. CALLS AND MESSAGES CALLS AND MESSAGES .........................40 CALLING ..........................................40 MESSAGING .......................................... 47 CONTACTS ..........................................55 Google TALK......................................... 60 3. PERSONAL INFORMATION PERSONAL INFORMATION ......................63 CALENDAR ..........................................
Página 8
6. CONNECTIVITY CONNECTIVITY ..........................104 USING A Wi-Fi NETWORK ...................................104 CONNECTING TO A 3G/4G NETWORK ...............................107 USING Bluetooth ......................................109 MAKING Breakout™ A MODEM ................................111 7. LOCATION-BASED SERVICES LOCATION-BASED SERVICES ....................115 USING Google MAPS ....................................115 USING PLACES ........................................116 USING LATITUDE ......................................118...
Página 10
TABLE OF CONTENTS 10. STORAGE STORAGE ............................160 MANAGING THE MEMORY CARD ................................160 CONNECTING TO A PC ....................................161 USING Breakout™ AS MASS STORAGE ...............................162 TRANSFERRING FILES THROUGH WINDOW MEDIA SYNC .....................163 11. SETTINGS SETTINGS ............................165 WIRELESS & NETWORKS .....................................165 CALL SETTINGS ........................................166...
Página 11
TABLE OF CONTENTS 12. APPENDIX APPENDIX ............................185 SAFETY AND WARRANTY ...................................185 UPnP AND DLNA......................................203 SPECIFICATIONS.......................................204 LOCATION-BASED SERVICES ..................................205 END USER LICENSE AGREEMENT (EULA) ............................206 LEGAL NOTICE ........................................206 TROUBLESHOOTING CHECKLIST ................................206 Index ............................................208...
GETTING STARTED This chapter provides important information to know before using the Breakout™, including: CHECKING PACKAGE REMOVING THE BACK COVER REPLACING THE BACK COVER INSTALLING THE 4G SIM CARD REMOVING THE 4G SIM CARD INSTALLING THE microSD™ CARD REMOVING THE microSD™ CARD...
It must be used with the Wireless Charging Pad certified by Wireless Power Consortium (WPC). It is recommended that you purchase the following accessories for a safe and convenient use of the Breakout™. LCD protective film External memory card adaptor...
GETTING STARTED REMOVING THE BACK COVER 1 Make sure to turn off your phone and hold it securely with both hands with the front facing out. 2 Pull down the back cover with both thumbs. REPLACING THE BACK COVER 1 Place the back cover over the battery compartment, slide it upward until it clicks into place.
GETTING STARTED INSTALLING THE 4G SIM CARD 1 Make sure to turn off your phone and remove the back cover and battery. 2 Insert the 4G SIM card into the slot. Make sure that the gold contacts of the card go against the metal contacts of your phone.
SD card. You can expand the external memory up to 32GB. It is recommended that you format the microSD™ card before using the Breakout™. For more information on erasing microSD™ card, refer to page 178.
ABOUT BATTERY The Breakout™ uses a Lithium Ion (Li-Ion) battery. Make sure to use the authorized battery and charger only. Maximum hours to use the battery might vary depending on service types offered by the service provider and temperatures. For more details, inquire at your nearest dealer.
GETTING STARTED CHARGING THE BATTERY 1 Connect the USB cable into the Wall/USB Charger. Note Make sure to align the connector as indicated in the image. Otherwise, the charging connector will be damaged and the battery will not be charged. 2 Plug the USB cable into the phone’s Charging Port.
LOCKING THE SCREEN To lock the screen, press the Power/Lock Key F E. If you want to make the Breakout™ lock the screen automatically in a predetermined time, refer to page 171 for screen timeout.
Home screens by swiping from left to right (and vice versa). Note Use one finger at a time except when you deal with a picture or a document. The Breakout™ will not recognize when you use more than two fingers.
GETTING STARTED OVERVIEWING PRODUCT FRONT VIEW EARPIECE FRONT CAMERA PROXIMITY SENSOR TOUCH SCREEN SEARCH KEY MENU KEY MICROPHONE HOME KEY BACK KEY Function MENU B Displays options available; rearranges the Home screen HOME A Moves to the Home screen; runs the task manager when you press and hold this key BACK C Ends an application;...
Página 22
GETTING STARTED REAR VIEW CAMERA LENS SPEAKER BACK COVER INTERNAL ANTENNA AREA Name Description SPEAKER Sends sound CAMERA LENS Takes pictures and records video through this lens...
VOLUME Adjusts all sound volumes; adjusts the ring mode VOICE COMMANDS Runs the Voice Commands menu CHARGING PORT Connects the Breakout™ and your PC via the USB cable; provides power CAMERA/VIDEO Runs the camera and camcorder POWER/LOCK Locks the screen; turns the screen on/off...
Note Stereo earphones that support common call management features including making and answering calls may not have been standardized. Therefore the phone may not be compatible with some stereo earphones. GRIPPING Breakout™ It is strongly recommended that you hold the Breakout™ in the right position for a call as indicated below: Correct Incorrect Make sure not to block the antenna embedded in the Breakout™.
GETTING STARTED ACTIVATING Breakout™ You will go through a few processes when you turn on the Breakout™ for the first time after inserting the battery. INITIAL SET-UP 1 Press and hold the Power/Lock Key F E to turn on the Breakout™.
3 Enter your first name, last name and user name for the account, and touch Next. The user name should be 6–30 characters long. You can select an alternative. 4 Touch Next > Connect to Wi-Fi if you have not connected the Breakout™ to the Wi-Fi network and follow the instructions.
GETTING STARTED BACKING-UP DATA Back-up important data saved in the Breakout™ using Backup Assistant. REGISTERING ACCOUNTS 1 Touch Contacts from the Home screen. 2 Press the Menu Key B, and touch Backup Assistant. Or from the Applications menu you can touch Settings >...
Página 28
GETTING STARTED RECURRING SYNC 1 Touch Contacts from the Home screen. 2 Press the Menu Key B, and touch Backup Assistant. Or from the Applications menu you can touch Settings > Accounts & sync > Backup Assistant. 3 Touch Recurring Sync. 4 Select and touch the time for sync and touch OK.
The Home screen is the starting point to use applications on the Breakout™. Navigate the Home screen and use the basic functions of the Breakout™. Press the Home Key A if you want to move to the Home screen any time.
Página 30
GETTING STARTED NAVIGATING HOME SCREEN The Breakout™ provides seven different screens where you can arrange items for your preferences. Change the number of the Home screens if you want. Refer to page 32 for more information. 1 Swipe the screen from the left to the right or vice versa.
Página 31
GETTING STARTED Running Task Manager Ending applications Note Make sure to press the Back Key C and move to the Home screen if you want to finish using an application. Otherwise, the application continues to run and will use memory and battery. SETTING STATUS BAR AND EASY-SETTING The status bar offers quick access to Easy Setting and ongoing events.
Página 32
GETTING STARTED Opening Notifications Checking the status bar EASY-SETTING ICONS Icon Description Icon Description Mutes the sound Activates Bluetooth Activates Wi-Fi Activates GPS Activates data network Adjusts sound settings Adjusts Bluetooth settings Adjusts Mobile Hotspot settings Adjusts display settings Turns Airplane Mode on/off...
1 Touch and hold on the empty space on the screen, or press the Menu Key B from idle mode and touch Widget. 2 Touch Pantech Widgets. 3 Touch and hold Event Notification on the bottom of the screen and place it on the screen where you want to.
Página 34
Breakout™. Refer to the relevant chapter for more information about widgets. Touch and hold the widget to add, and select a style if you have touched Pantech Widgets. Select and touch the widget to add if you have touched Android Widgets.
Página 35
GETTING STARTED PANTECH WIDGETS LIST Icon Description Icon Description Task Manager Contacts Memo Calendar Event Notification Bookmark Weather Clock Music Email Social Net Web Space Integrated Clock ANDROID WIDGETS LIST Icon Description Icon Description Calendar Picture frame Data Usage Power Control...
Página 36
GETTING STARTED Icon Description Icon Description Market YouTube News & Weather Traffic CREATING WALLPAPER FOR HOME SCREEN 1 Touch and hold on the empty space of the screen and touch Wallpapers, or press the Menu Key B from idle mode and touch Wallpaper. 2 Touch Gallery, Live wallpapers or Wallpapers: Select and touch a picture from Gallery, adjust the size and touch Save if you have touched Gallery.
Página 37
GETTING STARTED DELETING ITEMS FROM HOME SCREEN 1 Touch and hold a shortcut, widget or folder you want to delete. 2 Drag it to the trash icon on the bottom of the screen. CHANGING HOME SCREEN MODE 1 Press the Menu Key B from idle mode and touch Mode. 2 Touch Default if you want to use one of the Home screen modes that are pre-determined, swipe the screen to the right or left and touch Save.
Back Key C to save the changes. MANAGING APPLICATIONS SCREEN The Applications screen is the screen where all applications of the Breakout™ are displayed. Search applications and personalize it with a different background. EDITING APPLICATIONS SCREEN 1 Touch Apps from the Home screen.
Página 39
GETTING STARTED SEARCHING FOR APPLICATIONS 1 From the Applications menu, press the Menu Key B and touch Search to find an application. 2 Type the name of the application. REARRANGING APPLICATIONS BY NAME 1 From the Applications menu, press the Menu Key B and touch Sort by name. You can view applications by name.
CALLS AND MESSAGES This chapter provides important information about using key functions of the Breakout™ including: CALLING MESSAGING CONTACTS Google TALK...
ANSWERING AND ENDING A CALL 1 Touch Answer to answer the call. 2 Touch Quiet if you want the Breakout™ to make no sound or vibration from the incoming call. 3 Touch Ignore if you do not want to answer the call.
2 From idle mode, press the Volume Keys up to increase the ringer volume. Press the Volume Keys down to decrease the volume. If you want the Breakout™ to make vibrations when there is an incoming call or message, press the Volume Keys all the way down until the mode changes.
Página 43
CALLS AND MESSAGES Icon Description There is a call on hold. There is a missed call. TTY is active. A privacy call is under way. A call is under way through Bluetooth. There is a privacy call on hold. Strength of received signal: The bar becomes bigger when the signal is stronger. Phone is in roaming mode.
CALLS AND MESSAGES SWAPPING A CALL FOR A MULTIPARTY CALL 1 Touch Accept when there is an incoming call while on call. The first party will hear a waiting sound. 2 Touch Swap to change the calling party. 3 Touch End to finish the call. MAKING A CONFERENCE CALL 1 Touch Phone from the Home screen.
CALLS AND MESSAGES MAKING AN EMERGENCY CALL 1 Touch Emergency call when the SIM card is not inserted in the Breakout™. 2 Touch Phone and dial 911 or other numbers for emergency calls. CHECKING CALL HISTORY 1 Touch Phone from the Home screen.
Página 46
3 Touch Create new contact. 4 Touch Phone or your Google account. If you touch Phone, the contact will be saved in the internal memory of the Breakout™. If you touch your Google account, the contact will be saved in your Google account.
Página 47
1 Touch Speaker during a call. A red bar appears under Speaker when the function is on. The speaker does not work when a headset it connected to the Breakout™. 2 Touch Speaker if you want to stop using the function.
CALLS AND MESSAGES MUTING THE PHONE 1 Touch Mute during a call. A red bar appears under Mute when the function is on. 2 Touch Mute if you want to turn off the function. ADDING SHORTCUTS TO FAVORITE CONTACTS 1 Touch and hold on the empty space on the Home screen or press the Menu Key B from idle mode and touch Add.
Página 49
CALLS AND MESSAGES ENTERING A MESSAGE USING VOICE 1 Touch Messaging from the Home screen. 2 Touch New message at the top of the screen. 3 Enter a mobile phone number or email address in the To field. As you type, matching contacts appear.
Página 50
CALLS AND MESSAGES Capital letters Numbers and common Complicated symbols symbols Note If you want to enter a number or/and common symbol in between common letters for a message: x Touch and hold a key for one second and you can enter the secondary character on the right of each key. For example, touch and hold y for one second and you can enter the number “3.
Página 51
CALLS AND MESSAGES CREATING A MESSAGE USING SWYPE 1 Touch Messaging from the Home screen. 2 Touch New message at the top of the screen. 3 Enter a mobile phone number or email address in the To field. As you type, matching contacts appear.
CALLS AND MESSAGES ICONS FOR MESSAGES Icon Description Icon Description There is an incoming message from There is a message that is not sent. the email server. There is an incoming message. There is an error with the message A new message with a picture has A new email has arrived.
Página 53
CALLS AND MESSAGES USING A QUICK TEXT 1 Touch Messaging from the Home screen. 2 Press the Menu Key B and touch Quick text. 3 Select and touch a text. 4 Press the Menu Key B and touch Send message. 5 Enter the contact of the recipient.
Página 54
CALLS AND MESSAGES 6 Select and touch a picture from Take a Picture, Gallery or Handy Memo (Drawing). 7 Take a picture to attach if you have selected Take a Picture. Or select and touch a picture to attach. 8 Touch Send. SETTING STORAGE LIMITS 1 Touch Messaging from the Home screen.
CALLS AND MESSAGES SEARCHING FOR MESSAGES 1 Touch Messaging from the Home screen. 2 Press the Search Key D. 3 Enter a word to search messages and touch TEXT MESSAGE SETTINGS 1 Touch Messaging from the Home screen. 2 Press the Menu Key B and touch Settings. 3 Touch Delivery reports if you want to receive a report from the recipient that your message has been delivered.
CALLS AND MESSAGES 3 Touch Notifications if you want to see in the status bar when a message is delivered. 4 Touch Select ringtone and select and touch a ringtone for the message that you receive, and touch 5 Touch Vibrate and select Always, Only when silent or Never, and touch OK. CONTACTS VIEWING CONTACTS INFORMATION 1 Touch Contacts...
CALLS AND MESSAGES CREATING GROUPS FOR CONTACTS 1 Touch Contacts from the Home screen. 2 Touch Group on the top of the screen, touch Phone or your Gmail account, and touch New group. 3 Enter the group name and touch Save. The contacts will also be saved through Backup Assistant. If you have not subscribed to the Backup Assistant service, touch OK in the registration screen and take necessary steps.
CALLS AND MESSAGES 95 - Warranty Center 96 - Data Usage 97 - Account Balance 98 - Calling Minutes 99 - Payment. Note You cannot assign two speed dialing numbers for one telephone number. In case you select the mobile phone number of the contact, you can choose Voice call or Message for the speed dialing number.
Página 59
CALLS AND MESSAGES 2 Press the Menu Key B and touch More > Import/Export. 3 Touch Import from SD card then select and touch the account to create your contact under. 4 Touch Export to SD card and touch OK if you want to export contacts to SD card. SEARCHING FOR CONTACTS INFORMATION 1 Touch Contacts from the Home screen.
Página 60
1 Touch and hold on the empty space of the screen, or press the Menu Key B from idle mode and touch Widget. 2 Touch Pantech Widgets. 3 Touch and hold Contacts on the bottom of the screen and place it on the Home screen.
CALLS AND MESSAGES Google TALK SETTING YOUR STATUS 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch Talk 2 Touch on the top of the screen where your Gmail address is displayed. 3 Touch the status bar on the top of the screen. 4 Touch Available, Busy or Invisible.
CALLS AND MESSAGES 3 Enter a message and touch Send. 4 Press the Menu Key B and touch Add to chat if you want another friend to join the conversation. 5 Press the Menu Key B and touch More > Insert smiley, and select and touch one. 6 Press the Menu Key B and touch End chat if you want to stop chatting with your friend.
PERSONAL INFORMATION CALENDAR ADDING AN ACCOUNT You should have an account to use the calendar. For details on Google account, refer to the page 25. CREATING AN EVENT 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch Calendar 2 Touch a day in the calendar. 3 Double-touch an hour that you want to add an event.
PERSONAL INFORMATION CHECKING EVENTS 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch Calendar 2 Touch a day that you want to view events for the day. A blue dot indicates an event for a day. 3 Press the Menu Key B and touch Day, Week or Month if you want to see events for a daily or weekly basis.
Página 66
1 Touch and hold on the empty space on the Home screen, or press the Menu Key B from idle mode and touch Widget. 2 Touch Pantech Widgets. 3 Touch and hold Calendar on the bottom of the screen and place it on the Home screen.
COMMUNICATION EMAIL SETTING UP AN EMAIL ACCOUNT 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch Email 2 Enter your email address and password for the first use. 3 Touch Manual setup or Next. If you touch Manual setup, touch POP3, IMAP or Exchange, set necessary options and touch Next.
COMMUNICATION VIEWING INCOMING MESSAGES 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch Email 2 Select and touch an account, and touch a message you want to check. SENDING AN EMAIL 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch Email 2 Press the Menu Key B and touch Compose. Note If you have added more than two email accounts, the first one is designated as the primary account for sending an email.
COMMUNICATION DESIGNATING EMAILS AS FAVORITES 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch Email 2 In the Inbox screen, select the check box before the email(s) and touch Add star. A red star icon appears next to the message. MARKING EMAILS AS READ/UNREAD 1 Touch Apps from the Home Screen.
1 Touch and hold on the empty space on the Home screen, or press the Menu Key B from idle mode and touch Widget. 2 Touch Pantech Widgets. 3 Touch and hold Email on the bottom of the screen and place it on the Home screen.
Página 72
COMMUNICATION READING INCOMING MESSAGES 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch Gmail 2 Select and touch the message to read. 3 Touch Archive if you want to preserve the message in a separate folder. 4 Touch Delete if you want to delete the message. Note If you have added more than two email accounts, the first one is designated as the primary account for sending an email.
1 Touch and hold on the empty space on the Home screen, or press the Menu Key B from idle mode and touch Widget. 2 Touch Pantech Widgets. 3 Touch and hold Social Net on the bottom of the screen and place it on the Home screen.
ENTERTAINMENT This chapter provides important information about using the Breakout™ including: LISTENING TO MUSIC USING CAMERA USING CAMERA AS CAMCORDER USING GALLERY ENJOYING YOUTUBE USING VIDEO PLAYER NET MEDIA...
ENTERTAINMENT LISTENING TO MUSIC You can enjoy music on your Breakout™. Make sure to insert a microSD™ card to transfer music files to the Breakout™ and listen to them. PLAYING MUSIC 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch Music 2 Select and touch a file from the list sorted by the alphabetic order.
Página 76
ENTERTAINMENT NAVIGATING THE PLAYING SONG 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch Music 2 Select a song or album to play. Drag to the right or left in the bar. Numbers in indicates the current playing time. Touch and hold if you want to fast-forward the file.
SETTING MUSIC FILE AS RINGTONE 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch Music 2 Touch and hold the song that you want to set as ringtone of the Breakout™. 3 Touch Set as ringtone. ADDING A SONG TO A PLAYLIST 1 Touch Apps from the Home Screen.
ENTERTAINMENT 3 Touch and hold a playlist that you want to manage. If you want to listen to all songs of the playlist, touch Play all. If you want to delete the playlist, touch Delete. If you want to add tracks to the list, touch Add tracks, select songs and touch Add. If you want to remove tracks from the list, touch Remove tracks, touch next to the song to remove and touch Done.
2 Press the Menu Key B and touch Delete. 3 Touch next to the song to delete. If you want to delete all music files, press the Menu Key B and touch Select All. 4 Touch Done. Selected files will be deleted from the Breakout™.
1 Touch and hold on the empty space on the Home screen, or press the Menu Key B from idle mode and touch Widget. 2 Touch Pantech Widgets. 3 Touch and hold Music on the bottom of the screen and place it on the Home screen.
ENTERTAINMENT USING CAMERA Take pictures and record videos with the built-in camera. They can be saved in the Breakout™ and sent via multimedia messages. TAKING PICTURES 1 Touch Apps from the Home Screen and then touch Camera . Or, press and hold the Camera/ Video Key G on the right side of the phone.
ENTERTAINMENT ZOOMING IN/OUT 1 Touch on the screen or press the Menu Key B while in the camera mode. 2 Touch 3 Drag to the left to zoom out, or to the right to zoom in. 4 Focus on the object and touch or press the Camera/Video Key G.
Página 83
Camera/Video Key G. The picture starts to appear in ten seconds. Touch on the screen or shake the Breakout™ if you want to see the picture quickly. 4 Touch if you want to erase some part of the picture. Or touch if you want to write on the picture.
Página 84
ENTERTAINMENT USING FRONT/BACK CAMERA 1 Touch Apps from the Home Screen and then touch Camera . Or, press and hold the Camera/ Video Key G on the right side of the phone. The camera placed in the back side is activated by default.
ENTERTAINMENT CHANGING SETTINGS 1 Touch on the screen or press the Menu Key B while in the camera mode. 2 Touch SET > Settings. 3 To change camera settings: Touch ON or OFF for View after Saving. If you touch ON, the picture will appear after saved. Touch ON or OFF for Anti Shake.
Página 86
ENTERTAINMENT Icon Description Setting: Changes settings: Resolution, Scene, View after Saving, Anti Shake, Photometry, GPS Receive Front camera: Uses the front camera Back camera: Uses the back camera Video mode: Changes to the camcorder mode SHARING PICTURES 1 Touch on the screen and touch while in the camera mode, or touch Apps from the Home Screen.
Página 87
ENTERTAINMENT 3 Touch Menu > More > Set as > Wallpaper. 4 Adjust the size of the picture and touch Save. CROPPING A PICTURE 1 Touch on the screen and touch while in the camera mode, or touch Apps from the Home Screen.
ENTERTAINMENT USING CAMERA AS CAMCORDER RECORDING VIDEOS 1 Touch Apps from the Home Screen and then touch Camera . Or, press and hold the Camera/ Video Key G on the right side of the phone. The screen changes to landscape mode by default. 2 Touch 3 Touch on the screen and select options if necessary.
Página 89
ENTERTAINMENT ADJUSTING BRIGHTNESS 1 Touch on the screen or press the Menu Key B while in camcorder mode. 2 Touch 3 Drag to the left to reduce brightness, or to the right to increase brightness. ZOOMING IN/OUT 1 Touch on the screen or press the Menu Key B while in camcorder mode. 2 Touch 3 Drag to the left to zoom out, or to the right to zoom in.
Página 90
ENTERTAINMENT 3 To change camcorder settings: Touch ON or OFF for View after Saving. If you touch ON, the video will appear after saved. Touch ON or OFF for Voice Recording. If you touch ON, the video will be recorded with voice included.
Página 91
ENTERTAINMENT 3 Touch and hold a video to share. If you want to share all videos, touch Select All. You can also select a few videos. 4 Touch Share. 5 Touch Bluetooth, YouTube, Online Album, Net Media, Gmail, V CAST Media Manager or Messaging. Selecting a video Sharing a video DELETING VIDEOS...
ENTERTAINMENT USING GALLERY VIEWING PICTURES 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch Gallery 2 Select and touch a picture to view. If you have downloaded images from external sources, e.g. websites, pictures are saved in different folders. Then, select and touch the folder where pictures you want to see are saved.
ENTERTAINMENT VIEWING VIDEOS 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch Gallery 2 Select a video to view. Video Player is run by default to play videos. An item with is a video. 3 Touch to play the video. The screen turns to the landscape view by default.
ENTERTAINMENT ENJOYING YOUTUBE WATCHING VIDEOS 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch YouTube 2 Select and touch a video to watch. 3 Double-touch the screen to watch the video in full screen. UPLOADING VIDEOS 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch YouTube 2 Press the Menu Key B and touch Upload.
Página 95
ENTERTAINMENT CREATING A YOUTUBE ACCOUNT 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch YouTube 2 Press the Menu Key B and touch My Channel > Add account. 3 Touch here on the bottom of the YouTube sign-in screen. 4 Follow the steps to create an account. WATCHING VIDEOS BY CATEGORY 1 Touch Apps from the Home Screen.
Página 96
ENTERTAINMENT VIEWING MY ACCOUNT INFORMATION 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch YouTube 2 Press the Menu Key B and touch My Channel. 3 Touch your Google account. You can touch Add account and add an account for YouTube. 4 Touch each item for your account including Uploads, Favorites, Playlists and Subscriptions.
ENTERTAINMENT USING VIDEO PLAYER VIEWING VIDEOS 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch Video Player . All video files are displayed by default. Touch Folder if you want to check videos by folder. 2 Select and touch a video to see. If you want to view the video from where you left off, touch OK.
ENTERTAINMENT 3 Touch Sync on the right side of the screen and touch if you want to make captions faster by 0.5 second, or touch if you want to make captions slower by 0.5 second. Note This function is for a video with captions. If the video contains no captions, On/Off and Sync options will not appear.
ENTERTAINMENT VIDEO PLAYER SETTINGS 1 Press the Menu Key B while a video is playing through Video Player. 2 Touch Settings. 3 In order to adjust settings: Touch O or P for Caption Language and select the language. If there is no caption for the video, you can only select the option for Repeat.
Página 100
ENTERTAINMENT ICONS FOR DOWNLOAD STATUS DISPLAY Icon Selected to Icon Selected to A file is completely downloaded A file is not downloaded A file is being downloaded A file is waiting for download PLAYING MEDIA FILES ON ANOTHER DEVICE 1 Touch Apps from the Home Screen.
Página 101
ENTERTAINMENT DOWNLOADING/UPLOADING FILES 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch Net Media 2 Press the Menu Key B and touch Multi select. 3 Touch the checkbox above the file to download or upload. 4 Press the Menu Key B and touch Download or Upload. A popup window appears showing the downloading or uploading progress.
Página 102
ENTERTAINMENT PERMITTING UPLOAD TO MY PHONE 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch Net Media 2 Press the Menu Key B and touch Settings. 3 Touch Upload to my phone to allow other device to upload media files to your phone. ENABLING UPLOAD REQUEST 1 Touch Apps from the Home Screen.
Página 103
ENTERTAINMENT DESIGNATING MEDIA FILE TYPES THAT CAN BE SHARED 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch Net Media 2 Press the Menu Key B and touch Settings. 3 Touch Share media files. 4 Select Share photo, Share music or Share video, and touch OK. SERVER SETTINGS 1 Touch Apps from the Home Screen.
CONNECTIVITY This chapter provides important information about getting connected to network to use the Breakout™ including: USING A Wi-Fi NETWORK CONNECTING TO A 3G/4G NETWORK USING Bluetooth MAKING Breakout™ A MODEM...
5 Enter the password if the network is secured. indicates a secured Wi-Fi network. Touch Show password if you want the password to be displayed. 6 Touch Connect. Once the network is remembered, the Breakout™ will automatically connect to it when in range. Activating Wi-Fi Connecting to a Wi-Fi network Note The icon next to each network indicates the strength of the signal.
Página 106
2 Touch Wireless & networks > Wi-Fi settings. 3 Touch Wi-Fi to activate the technology. 4 Press the Menu Key B and touch Scan. The Breakout™ scans networks automatically every six seconds. The newly found networks appear on the bottom of the list.
4 Press the Menu Key B and touch Advanced. 5 For advanced settings, Touch Regulatory domain, and select and touch channels for the domain. Touch Wi-Fi sleep policy and specify when the Breakout™ should switch from the Wi-Fi network to mobile network.
CONNECTIVITY For IP settings, touch Use static IP first. Touch IP address, enter the address and touch OK. Touch Gateway, enter the gateway and touch OK. You can also adjust settings for Netmask, DNS 1 and DNS 2. ICONS FOR Wi-Fi AND 3G/4G Icon Description Connected to a Wi-Fi network...
Página 109
CONNECTIVITY CONNECTING TO MOBILE HOTSPOT FOR 4G NETWORK 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch Mobile Hotspot 2 Touch Activate to activate the function. If a Wi-Fi network is active, touch Turn Wi-Fi off. CONNECTING TO 4G BROADBAND 1 Touch Apps from the Home Screen.
3 Touch Manage devices. 4 For each option: Touch Connected devices. You can see devices that are connected to the Breakout™. Touch Blocked devices if you want to see devices that are blocked to connect to your phone. USING Bluetooth Bluetooth technology enables wireless connections between electronic devices.
2 Touch Wireless & networks > Bluetooth settings. 3 Touch Bluetooth to activate the technology. 4 Touch Discoverable if you want to let other people pair their devices with the Breakout™. The status lasts for 60 seconds. SHARING A PICTURE USING Bluetooth 1 Touch Apps from the Home Screen.
CONNECTIVITY 4 Select and touch a device among those paired with the Breakout™. The other party will receive a message to accept the file. RENAMING THE DEVICE 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch Settings 2 Touch Wireless & networks > Bluetooth settings.
Página 113
4 Enter a name for Network SSID and select the Security type. Touch Open if you want to make an open network. Touch Open and touch WPA2(AES), WPA(TKIP), WPA/WPA2, WEP or Open and enter the related items if you want to allow limited devices to access the Internet through the Breakout™.
Página 114
CONNECTIVITY 5 Touch Save. Mobile Hotspot for Open Mobile Hotspot for WPA2(AES) Note Security type for Mobile Hotspot is WPA2 PSK and the password is “MDN (Phone number)” by default. MOBILE BROADBAND AND HOTSPOT ICONS Icon Description Icon Description Mobile Hotspot is active Mobile Broadband is active...
LOCATION-BASED SERVICES This chapter provides important information about using the Breakout™ including: USING Google MAPS USING PLACES USING LATITUDE NAVIGATION NEWS & WEATHER...
Página 116
LOCATION-BASED SERVICES USING Google MAPS Google Maps offers useful information based on your region. Make sure to connect the Breakout™ to a Wi-Fi, 3G or 4G network. If you turn on the GPS function, you can obtain more accurate information.
LOCATION-BASED SERVICES FINDING DIRECTIONS 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch Maps 2 Press the Menu Key B and touch Directions. 3 Enter the name of the place you want to visit. 4 Decide whether you want to go to the end point by car, public transportation or foot. 5 Touch Get directions.
Página 118
LOCATION-BASED SERVICES VIEWING PLACES AT A GLANCE 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch Places . 2 Select and touch a category. 3 Press the Menu Key B in the search results and touch See map. You can see related places in the map.
LOCATION-BASED SERVICES USING LATITUDE Share your location with your friends or check those of your friends. Make sure to have a Google account to use Latitude. JOINING LATITUDE 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch Latitude 2 Touch OK for the tip on the updated map. 3 Touch Allow &...
Página 120
LOCATION-BASED SERVICES ADDING FRIENDS FROM EMAIL ADDRESSES 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch Latitude 2 Press the Menu Key B and touch Add friends. 3 Touch Add via email address. 4 Enter the email address of your friend and touch Add friends. 5 Touch Yes if you want to send sharing requests.
Página 121
LOCATION-BASED SERVICES CHECKING PERSONAL SETTINGS 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch Latitude 2 Touch your name on the top of the screen. You can see your name, Gmail account and your current location. 3 Touch View your location history if you want to save your past Latitude history, and follow the instructions.
SEARCHING FOR THE DESTINATION BY VOICE 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch Navigation . 2 Touch Speak Destination and speak your destination into the Breakout™. 3 Select and touch a destination in the list when there are many destinations.
Página 123
LOCATION-BASED SERVICES SETTING THE END POINT MANUALLY 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch Maps 2 Press the Menu Key B and touch Directions. 3 Touch to the right of End point. 4 Touch Point on map if you want to set the end point. 5 Touch a point on the map.
LOCATION-BASED SERVICES NEWS & WEATHER News and Weather offers news in various fields and weather information in your region. Viewing weather information 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch News & Weather . Information on your current region for the moment is provided by default. 2 Touch on the weather information in the middle of the screen if you want to check the weather forecast throughout the day.
Página 125
LOCATION-BASED SERVICES READING NEWS ARTICLES 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch News & Weather 2 Touch Top Stories on the top of the screen. 3 Select and touch an article if you want to see the full story. 4 Swipe the screen to the left or right if you want to see articles by category.
Página 126
LOCATION-BASED SERVICES 4 Touch Prefetch articles if you want to shorten time to access articles. Remember this increases data usage and consumes more battery. Touch Prefetch images if you also want to make it short to access images. 5 Touch News terms of service if you want to check Terms of Use for news. 6 Touch Mobile privacy policy if you want to see the latest mobile privacy policy.
WEB-BASED SERVICES This chapter provides important information about using the Breakout™ including: WEB SURFING Google SEARCH VOICE SEARCH ANDROID MARKET...
WEB-BASED SERVICES WEB SURFING SEARCHING FOR INFORMATION IN THE INTERNET 1 Touch Browser from the Home screen. 2 Touch on the search box and type the keyword. 3 Touch 4 Pinch two fingers apart on the screen if you want to zoom in the web page. FINDING WORDS IN THE CURRENT PAGE 1 Press the Menu Key B and touch More >...
Página 129
WEB-BASED SERVICES 2 Touch the address bar and enter a new URL. 3 Touch next to the address bar or touch in the virtual keyboard. REFRESHING A PAGE 1 Touch Browser from the Home screen. 2 Press the Menu Key B and touch to refresh the page when a page is open.
WEB-BASED SERVICES OPENING A NEW WINDOW 1 Touch Browser from the Home screen. 2 Press the Menu Key B and touch New window. Another window appears. MANAGING MANY WINDOWS 1 Touch Browser from the Home screen. 2 Press the Menu Key B and touch Windows. 3 Select and touch a window that you want to see.
Página 131
1 Touch and hold on the empty space on the Home screen, or press the Menu Key B from idle mode and touch Widget. 2 Touch Pantech Widgets. 3 Touch and hold Bookmark on the bottom of the screen and place it on the Home screen.
Página 132
WEB-BASED SERVICES DELETING BOOKMARKS 1 Touch Browser from the Home screen. 2 Press the Menu Key B and touch Bookmarks. 3 Touch and hold a bookmark and touch Delete bookmark. 4 Touch OK. SETTING THE DISPLAY OPTIONS 1 Touch Browser from the Home screen. 2 Press the Menu Key B and touch More >...
1 Touch and hold on the empty space on the Home screen, or press the Menu Key B from idle mode and touch Widget. 2 Touch Pantech Widgets. 3 Touch and hold Web space on the bottom of the screen and place it on the Home screen.
Página 134
WEB-BASED SERVICES 4 Touch Show web suggestions if you want to see suggestions from Google as you search through Google. The check box is selected by default. 5 Touch Use My Location if you allow your location to be used for Google search results. SELECTING ITEMS THAT CAN BE SEARCHED 1 Touch Apps from the Home Screen.
WEB-BASED SERVICES ADDING Google SEARCH WIDGET 1 Touch and hold on the empty space on the Home screen, or press the Menu Key B from idle mode and touch Widget. 2 Touch Android Widgets. 3 Touch Google Search in the list. 4 Select the item that should be included for search.
WEB-BASED SERVICES ANDROID MARKET Download useful applications from the Android Market and use them for your purposes. DOWNLOADING APPLICATIONS 1 Touch Apps from the Home Screen. Market 2 Touch Next and follow the necessary steps for adding a Google account if you do not have a Google account.
Página 137
WEB-BASED SERVICES SEARCHING FOR APPLICATIONS 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch Market 2 Touch and enter the name or the keyword of the application that you want to install and touch Go or 3 Select and touch the application and install it. RUNNING DOWNLOADED APPLICATIONS 1 Touch on the top of the Home screen, drag the notifications down.
Página 138
WEB-BASED SERVICES DELETING APPLICATIONS FROM SETTINGS 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch Settings 2 Touch Applications > Manage applications. 3 Select and touch an application to delete. 4 Touch Uninstall > OK. 5 Touch OK.
TOOLS This chapter provides important information about using the Breakout™ including: CALCULATOR TIP CALCULATOR ALARM/CLOCK CLOCK TOOLS CONVERTER DOC VIEWER HANDY MEMO RECORDER WEATHER...
Página 140
TOOLS CALCULATOR Perform basic mathematical calculations with the calculator in the Breakout™. DOING CALCULATIONS 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch Calculator 2 Enter a number and touch a mathematical sign you want to use. 3 Touch C to delete a number. Touch and hold C to delete the whole number.
Página 141
TOOLS EDITING SAVED CALCULATIONS 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch Calculator 2 Press the Menu Key B and touch List. 3 Touch and hold the calculation to edit and touch Edit. 4 Touch the calculation and edit it. 5 Press the Menu Key B and touch Save, or press the Back Key C.
TOOLS TIP CALCULATOR CALCULATING TIPS 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch Tip Calculator 2 Type the amount of the bill. 3 Type the percentage for Tip. If you want to divide the tip, type the number of persons for Split. Touch J to delete a number. Touch and hold J to delete the whole number.
Página 143
Touch Ringtone and touch a ringtone for the alarm. You can listen to each ringtone when you touch it. Touch the check box next to Vibrate if you do not want the Breakout™ to make vibrations for alarm. It is selected by default.
2 Press the Menu Key B and touch Settings. 3 In order to set alarms: Touch Alarm in silent mode if you want to play the alarm even when the Breakout™ is in silent mode. The check box is selected by default.
3 Press the Menu Key B and touch Dock settings. 4 Touch Audio and select options for Audio. 5 Touch Dock insertion sound if you want the Breakout™ to make sound when inserting or removing it from the dock. ADDING INTERGRATED CLOCK WIDGET 1 Touch and hold on the empty space on the Home screen, or press the Menu Key B from idle mode and touch Widget.
Página 146
TOOLS VIEWING THE WORLD TIME 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch Clock Tools 2 Touch Add new city and enter the name of a city. Type the first letter and you can find the city easily. 3 Select and touch the city. The time for the newly added city appears below the current time.
Página 147
1 Touch and hold on the empty space on the Home screen, or press the Menu Key B from idle mode and touch Widget. 2 Touch Pantech Widgets. 3 Touch and hold Clock on the bottom of the screen and place it on the Home screen.
4 Set the hour, minute and second and touch Save. 5 Touch Start. Timer begins to run and makes sound when time is up even when the vibration mode is set for the Breakout™. Note You can reset the time by touching Reset while timer is running.
Home Screen. Touch Converter 2 Press the Menu Key B during a conversion and touch Reset. DOC VIEWER Read documents that are stored in a variety of formats in the Breakout™. READING DOCUMENTS 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch Doc Viewer 2 Select and touch a folder where you have stored documents.
Página 150
TOOLS 4 Touch anywhere on the screen while a document is open. 5 In order to read a document: Touch and touch to zoom in or touch to zoom out in landscape mode. In the portrait mode, drag downwards or upwards to zoom in or out. You can also zoom in by pinching your fingers apart, and zoom out by pinching your fingers together.
TOOLS MOVING TO A PAGE IN A DOCUMENT 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch Doc Viewer 2 Open a document. 3 Touch to move to the previous page. Touch to move to the next page. 4 Press the Menu Key B and touch Go to page. 5 Enter the page to go to and touch HANDY MEMO Write a memo with your finger or the keypad.
Página 152
TOOLS DRAWING A HANDY MEMO 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch Handy Memo 2 Touch Create new > Hand drawing memo. 3 Draw a memo with your finger. 4 Touch to select effects. 5 Adjust the thickness of the pencil and the eraser. 6 Touch Save.
Página 153
3 Touch and hold Memo on the bottom of the screen and place it on the Home screen. 4 Select a style. Remember that the memo widget would not be available if there are no memos saved in the Breakout™. 5 Touch a memo or memos that would be displayed on the screen and touch Done.
TOOLS DELETING MEMOS 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch Handy Memo 2 Before deleting a memo: If you want to delete a memo without checking it, touch and hold the memo to delete and touch Delete. If you want to check the memo before deleting, touch the title, press the Menu Key B and touch Delete.
Página 155
TOOLS LISTENING TO RECORDED VOICES 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch Recorder 2 Press the Menu Key B and touch List. 3 Touch and hold a memo to listen and touch Play. 4 Touch . If you want to go back to the list, press the Back Key C, or press the Menu Key B and touch List.
Página 156
TOOLS RENAMING MEMO 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch Recorder 2 Press the Menu Key B and touch List. 3 Touch and hold a memo to rename and touch Rename. 4 Change the name of the memo and touch Save. SETTING A MEMO AS RINGTONE 1 Touch Apps from the Home Screen.
TOOLS WEATHER CREATING LIST OF CITIES 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch Weather 2 Touch Add new city. 3 Type the name of the city you want, or swipe the screen upwards while you type and touch a city. Weather information of the city appears in the list.
Página 158
TOOLS Current weather Weather forecast CHANGING THE TEMPERATURE UNIT 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch Weather 2 Press the Menu Key B and touch Settings. 3 Touch O or P. The temperature changes from Fahrenheit to Celsius. 4 Press the Back Key C when you finish changing the unit. REARRANGING THE ORDER OF CITIES 1 Touch Apps from the Home Screen.
Página 159
1 Touch and hold on the empty space on the Home screen, or press the Menu Key B from idle mode and touch Widget. 2 Touch Pantech Widgets. 3 Touch and hold Weather on the bottom of the screen and place it on the Home screen.
Página 160
STORAGE This chapter provides important information about using the Breakout™ including: MANAGING THE MEMORY CARD CONNECTING TO A PC USING Breakout™ AS MASS STORAGE TRANSFERRING FILES THROUGH WINDOW MEDIA SYNC...
STORAGE MANAGING THE MEMORY CARD Manage the microSD™ card carefully. If you do not follow the steps described below to manage the memory card, you can incur serious damage to the card. VIEWING AVAILABLE MEMORY 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch Settings 2 Touch Storage.
Página 162
3 Select and touch a USB mode for your purposes: Tap PC data mode > OK if you want to transfer files between the Breakout™ and PC when they are connected. You can also use your Breakout™ as a PC when PC data mode is on.
3 Touch USB Settings and touch a USB mode for your purposes and touch OK. USING Breakout™ AS MASS STORAGE Copy files between your computer and the microSD™ card in the Breakout™. If you turn on USB storage, some of currently using applications (Handy Memo, Recorder, Music, Camera, Doc Viewer, etc.) may be stopped or unavailable until you turn off USB storage.
TRANSFERRING FILES THROUGH WINDOW MEDIA SYNC 1 Set the USB mode for Window Media Sync. A window appears where you can see what is saved in the Breakout™. 2 Select and copy files to transfer between the Breakout™ and your PC.
Página 165
SETTINGS This chapter provides important information about setting options to use the Breakout™ including: WIRELESS & NETWORKS CALL SETTINGS SOUND DISPLAY LOCATION & SECURITY APPLICATIONS ACCOUNTS & SYNC PRIVACY STORAGE LANGUAGE & KEYBOARD VOICE INPUT & OUTPUT ACCESSIBILITY DATE & TIME...
SETTINGS WIRELESS & NETWORKS SETTING AIRPLANE MODE 1 Touch Apps > Settings > Wireless & networks > Airplane mode. If you turn on Airplane mode, Wi-Fi, Bluetooth, and Data functions are turned off at once. However, you can turn on each function for your preference.
SETTINGS 2 Touch Mobile Hotspot to share your phone’s Internet connection as a wireless access point. 3 Touch Activate to activate the technology. Refer to page 112 for more information. SETTING Wi-Fi NETWORKS 1 Touch Apps > Settings > Wireless & networks. 2 Touch Wi-Fi settings to manage the wireless network.
Página 168
SETTINGS SETTING VOICEMAIL SETTINGS 1 Touch Apps > Settings > Call settings > Voicemail settings. 2 Touch Voicemail number. 3 Enter the voicemail number and touch OK. SETTING AUTO ANSWER 1 Touch Apps > Settings > Call settings > Auto Answer. SETTING ASSISTED DIALING 1 Touch Apps >...
Página 169
SETTINGS SETTING DTMF TONES 1 Touch Apps > Settings > Call settings > DTMF Tones. 2 Touch Normal or Long. SETTING VOICE PRIVACY 1 Touch Apps > Settings > Call settings > Voice Privacy. SETTING DIALPAD 1 Touch Apps > Settings > Call settings > Show dialpad. 2 Touch Service number, Custom phone number or All calls.
Página 170
SETTINGS SETTING VOLUME 1 Touch Apps > Settings > Sound > Volume. Make sure to deselect Silent mode. 2 Adjust the volume for ringtone, media and alarm. Touch Use incoming call volume for notifications if you want to use this function. Otherwise, deselect it and adjust the volume for notifications.
Página 171
SETTINGS 4 Touch Screen lock sounds if you want to play sound when locking and unlocking the screen. 5 Touch Haptic feedback if you want the Breakout™ to vibrate when you press soft keys. It is selected by default. SETTING EMERGENCY TONE 1 Touch Apps >...
SETTINGS SETTING ANIMATION OPTIONS 1 Touch Apps > Settings > Display > Animation. 2 Touch No animations, Some animations or All animations. SETTING SCREEN TIMEOUT 1 Touch Apps > Settings > Display > Screen timeout. 2 Select and touch the time interval to turn off the screen. SETTING ROAMING BANNER 1 Touch Apps >...
Página 173
SETTINGS SETTING Google LOCATION SERVICES 1 Touch Apps > Settings > Location & security > Google Location Services. 2 Touch Agree. SETTING SCREEN LOCK WITH A PATTERN KEY 1 Touch Apps > Settings > Location & security > Set up screen lock > Pattern. 2 Read “Securing your phone”...
Página 174
30 seconds before you can try it again. If you forget your pattern lock, touch Forgot pattern, enter your account name and password for Google and create a new pattern lock. However, Forgot pattern will not appear if you have no Google account for the Breakout™. FORGOT YOUR PASSWORD FOR Google ACCOUNT? If you have forgotten your password for Google account, reset it at the Google website.
Página 175
SETTINGS SETTING SCREEN LOCK WITH A PASSWORD 1 Touch Apps > Settings > Location & security > Set up screen lock > Password. 2 Enter your password and touch Continue. The password should be at least 4 characters. 3 Enter the password again to confirm. 4 Touch OK.
Página 176
INSTALLING UNKNOWN APPLICATIONS 1 Touch Apps > Settings > Applications. 2 Touch Unknown sources if you want to allow non-Android Market applications to be installed on the Breakout™. MANAGING APPLICATIONS 1 Touch Apps > Settings > Applications > Manage applications > Downloaded.
Página 177
3 Read and touch OK on the USB debugging information page. MAINTAINING THE STAYING CONDITION 1 Touch Apps > Settings > Applications > Development. 2 Touch Stay awake to keep the Breakout™ awake while it is being charged. ALLOWING MOCK LOCATIONS 1 Touch Apps > Settings > Applications > Development.
SETTINGS ACCOUNTS & SYNC MANAGING BACKGROUND DATA 1 Touch Apps > Settings > Accounts & sync. 2 Touch Background data if you want to sync, send and receive data any time. ALLOWING BACKGROUND DATA TO SYNC AUTOMATICALLY 1 Touch Apps > Settings > Accounts & sync. 2 Touch Auto-sync if you want to sync data automatically.
4 Touch Erase everything. STORAGE VIEWING THE STATUS OF SPACE 1 Touch Apps > Settings > Storage. The status of space available for the Breakout™ is displayed. ERASING THE microSD™ CARD 1 Touch Apps from the Home Screen. Touch Settings 2 Touch Storage >...
SETTINGS SETTING ANDROID KEYBOARD 1 Touch Apps > Settings > Language & keyboard > Android keyboard. 2 Touch Vibrate on keypress if you want the Breakout™ to vibrate when you touch keys on the virtual keyboard. VOICE INPUT & OUTPUT SETTING INPUT OPTIONS 1 Touch Apps >...
Note Set date, Select time zone and Set time will not work if you touch Automatic. SETTING DATE 1 Touch Apps > Settings > Date & time > Set date. 2 Deselect Automatic and enter month, day and year for the Breakout™. 3 Touch Set.
SETTINGS SETTING TIME ZONE 1 Touch Apps > Settings > Date & time > Select time zone. 2 Select and touch a time zone in the list. SETTING TIME 1 Touch Apps > Settings > Date & time > Set time. 2 Enter the minute and the hour.
SETTINGS ABOUT PHONE UPDATING SOFTWARE 1 Touch Apps > Settings > About phone. 2 Touch Software Update. 3 Touch Status if you want to see the current status of the software and touch OK. 4 Touch Check New if you want to check the latest software and download it on your phone. CHECKING THE STATUS OF THE PHONE 1 Touch Apps >...
Página 184
SETTINGS RESETTING Breakout™ Solve repeated problems by resetting the Breakout™. Make sure to turn off the Breakout™ first to protect information and software in the Breakout™. 1 Remove the back cover and battery without turning off the Breakout™. 2 Insert the battery to the Breakout™ right away.
APPENDIX SAFETY AND WARRANTY UPnP AND DLNA SPECIFICATIONS LOCATION-BASED SERVICES END USER LICENSE AGREEMENT (EULA) LEGAL NOTICE TROUBLESHOOTING CHECKLIST INDEX...
APPENDIX SAFETY AND WARRANTY SAFETY INFORMATION FOR WIRELESS HANDHELD PHONES EXPOSURE TO RADIO FREQUENCY SIGNALS Your wireless handheld portable telephone is a low power radio transmitter and receiver. When it is ON, it receives and also sends out radio frequency (RF) signals. In August 1996, the Federal Communications Commission (FCC) adopted RF exposure guidelines with safety levels for handheld wireless phones.
APPENDIX DRIVING SAFETY Talking on the phone while driving is extremely dangerous and is illegal in some states. Remember, safety comes first. Check the laws and regulations on the use of phones in the areas where you drive. Always obey them. Also, if using your phone while driving, please: Give full attention to driving.
APPENDIX If you have any reason to suspect that interference is taking place, turn your phone OFF immediately. HEARING AIDS Some digital wireless phones may interfere with some hearing aids. In the event of such interference, you may want to consult your service provider (or call the customer service line to discuss alternatives). OTHER MEDICAL DEVICES If you use any other personal medical device, consult the manufacturer of your device to determine if they are adequately shielded from external RF energy.
APPENDIX BLASTING AREAS To avoid interfering with blasting operations, turn your phone OFF when in a “blasting area” or in areas posted: “Turn off two-way radio. ” Obey all signs and instructions. POTENTIALLY EXPLOSIVE ATMOSPHERES Turn your phone OFF when in any area with a potentially explosive atmosphere and obey all signs and instructions.
Página 190
APPENDIX SAFETY INFORMATION FOR FCC RF EXPOSURE WARNING! READ THIS INFORMATION BEFORE USING CAUTIONS In August 1996 the Federal Communications Commission (FCC) of the United States with its action in Report and Order FCC 96-326 adopted an updated safety standard for human exposure to radio frequency electromagnetic energy emitted by FCC regulated transmitters.
Página 191
APPENDIX The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by the FCC is 1.6 W/kg. * Tests for SAR are conducted with the phone transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR level of the phone while operating can be well below the maximum value.
Página 192
APPENDIX HEARING AID COMPATIBILITY (HAC) FOR WIRELESS TELECOMMUNICATIONS DEVICES PCD’S COMMITMENT PCD believes that all of our customers should be able to enjoy the benefits of digital wireless technologies. We are committed to providing a selection of compatible devices for our customers who wear hearing aids.
APPENDIX HOW WILL I KNOW IF MY HEARING AID WILL WORK WITH A PARTICULAR DIGITAL WIRELESS PHONE? You’ll want to try a number of wireless phones so that you can decide which works the best with your hearing aids. You may also want to talk with your hearing aid professional about the extent to which your hearing aids are immune to interference, if they have wireless phone shielding, and whether your hearing aid has a HAC rating.
Página 194
APPENDIX 2. What is FDA’s role concerning the safety of wireless phones? Under the law, FDA does not review the safety of radiation-emitting consumer products such as wireless phones before they can be sold, as it does with new drugs or medical devices. However, the agency has authority to take action if wireless phones are shown to emit radiofrequency energy (RF) at a level that is hazardous to the user.
Página 195
APPENDIX those they can get from wireless phones. Base stations are thus not the subject of the safety questions discussed in this document. 3. What kinds of phones are the subject of this update? The term “wireless phone” refers here to hand-held wireless phones with built-in antennas, often called “cell, ”...
Página 196
APPENDIX 5. What research is needed to decide whether RF exposure from wireless phones poses a health risk? A combination of laboratory studies and epidemiological studies of people actually using wireless phones would provide some of the data that are needed. Lifetime animal exposure studies could be completed in a few years.
Página 197
APPENDIX consultation with FDA and the other federal health and safety agencies. The FCC limit for RF exposure from wireless telephones is set at a Specific Absorption Rate (SAR) of 1.6 watts per kilogram (1.6 W/ kg). The FCC limit is consistent with the safety standards developed by the Institute of Electrical and Electronic Engineering (IEEE) and the National Council on Radiation Protection and Measurement.
Página 198
APPENDIX For example, you could use a headset and carry the wireless phone away from your body or use a wireless phone connected to a remote antenna. Again, the scientific data do not demonstrate that wireless phones are harmful. But if you are concerned about the RF exposure from these products, you can use measures like those described above to reduce your RF exposure from wireless phone use.
APPENDIX 12. Where can I find additional information? For additional information, please refer to the following resources: For FDA web page on wireless phones, Visit http://www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/ RadiationEmittingProductsandProcedures/HomeBusinessandEntertainment/CellPhones/default. htm) For Federal Communications Commission (FCC) RF Safety Program, Visit http://www.fcc.gov/oet/rfsafety For International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, Visit http://www.icnirp.de For World Health Organization (WHO) International EMF Project, Visit http://www.who.int/peh-emf/en/...
Página 200
APPENDIX Do not turn the volume up to block out noisy surroundings. If you choose to listen to your portable device in a noisy environment, use noise-cancelling headphones to block out background environmental noise. Limit the amount of time you listen. As the volume increases, less time is required before your hearing could be affected.
APPENDIX NATIONAL INSTITUTE FOR OCCUPATIONAL SAFETY AND HEALTH 1600 Clifton Rd Atlanta GA 30333 USA Voice: 1-800-CDC-INFO (1-800-232-4636) Internet: http://www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.html FCC COMPLIANCE INFORMATION This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received.
Página 202
APPENDIX 12-MONTH LIMITED WARRANTY Personal Communications Devices, LLC. (the “Company”) warrants to the original retail purchaser of this handheld portable cellular telephone, that should this product or any part thereof during normal consumer usage and conditions, be proven defective in material or workmanship that results in product failure within the first twelve (12) month period from the date of purchase, such defect(s) will be repaired or replaced (with new or rebuilt parts) at the Company’s option, without charge for parts or labor directly related to the defect(s).
Página 203
APPENDIX your device before submitting it for repair or service. This includes all contact lists, downloads (i.e. third- party software applications, ringtones, games and graphics) and any other data added to your device. In addition, if your wireless device utilizes a SIM or Multimedia card, please remove the card before submitting the device and store for later use when your device is returned, Personal Communications Devices is not responsible for and does not guarantee restoration of any third-party software, personal information or memory data contained in, stored on, or integrated with any wireless device, whether...
APPENDIX 555 Wireless Blvd. Hauppauge, NY 11788 1-800-229-1235 IN CANADA: PCD Communications Canada LLC. 5535 Eglinton Avenue West, Suite 234 Toronto, Ontario M9C 5K5 1-800-465-9672 UPnP AND DLNA UIVERSAL PLUG AND PLAY (UPnP) Universal Plug and Play (UPnP) technology targets home networks, proximity networks and networks in small businesses and commercial buildings.
APPENDIX SPECIFICATIONS DESIGN Slim bar DISPLAYS colors TFT with 4.o’’ display, 480*800 (WVGA) pixels in resolution MELODIES AAC, AAC+, eAAC+, MP3, AMR-(NB/WB), MIDI, OGG, WAV, (QCELP/ EVRC) CAMERA Integrated 5M CMOS Camera Resolution up to 2560 x 1920 (4,915,200 pixels) MPEG4 Video recording up to 20f/s;...
APPENDIX OPERATING FREQUENCY GSM/GPRS/EDGE 850/900/1800/1900 MHz, UMTS/HSDPA 850/1900 MHz networks in North America, South America, Europe, Africa, and Asia-Pacific where these networks are supported. Automatic band switching LOCATION-BASED SERVICES Your wireless device can determine its (and your) physical, geographical location (“Location Information”).
APPENDIX END USER LICENSE AGREEMENT (EULA) Your use of Visual Voicemail confirms that you are the account owner, you are authorized to sign up for this service and you agree to pay the monthly subscription fee. Basic Voicemail and V CAST coverage areas are required to use Visual Voicemail.
Página 208
APPENDIX WHEN BATTERY LIFE IS SHORTER THAN USUAL: This may happen when you are in an area with low signal strength. Turn off your phone when it is not in use. Change the battery when battery energy is exhausted. WHEN YOU CANNOT TURN ON YOUR PHONE: Make sure your battery is charged.
APPENDIX Index Symbols 4G SIM CARD CALCULATOR CALENDAR CALL LOG ACCESSIBILITY CAMERA ACCOUNTS & SYNC CLOCK TOOLS AIRPLANE MODE CONTACTS ALARM/CLOCK CONVERTER ANDROID MARKET APPLICATIONS AUTOMATIC RESTORE DATE FORMAT AUTO-ROTATE SCREEN DATE & TIME DISPLAY DLNA 98,203 BACKGROUND DATA DOC VIEWER BATTERY USE DTMF TONES Bluetooth...
Página 210
APPENDIX FACTORY DATA RESET MAPS FORCE STOP MASS STORAGE MESSAGING microSD™ CARD GALLERY MOBILE BROADBAND & HOTSPOT 111 GMAIL MOBILE NETWORKS Google Maps (See Maps) MOCK LOCATIONS Google SEARCH MODEM Google TALK (See Talk) MOUNT SD CARD GPS SATELLITES MUSIC HANDY MEMO NAVIGATION HOME SCREEN...
APPENDIX POWER/LOCK KEY PRIVACY TALK TIMER TIME ZONE QUICK TEXT TOUCH SCREEN TTY MODE RECORDER RESET PHONE UNINSTALL RINGTONE UNMOUNT SD CARD UPnP USB DEBUGGING SAFETY INFORMATION USE MY LOCATION SCREEN LOCK SCREEN TIMEOUT SET DATE VIBRATE SETTINGS VOICE COMMANDS KEY SHORTCUTS VOICEMAIL SILENT MODE...
Página 212
APPENDIX WEATHER WIDGET Wi-Fi NETWORK WIRELESS & NETWORKS WORLD TIME YOUTUBE ZOOMING...
Página 213
Guía de Usuario para Breakout ™ Gracias por seleccionar el Pantech Breakout™, su smartphone mas reciente. Pantech Breakout™ tiene diferentes características proyectadas para perfeccionar su experiencia móvil. Con su diseño exclusivo y con estilo, usted disfrutará de la completa experiencia Breakout™.
Para comprender las informaciones contenidas en esta guía de usuario y las actividades que usted puede realizar con el Breakout™, por favor, tenga en mente los consejos a continuación: Se presume que usted inicie la operación de las aplicaciones del Breakout™ a partir del menú Aplicaciones.
Página 215
INSTRUCCIONES BASICAS La pantalla Aplicaciones se refiere a la pantalla en la cual todas las aplicaciones de Breakout™ son exhibidas. La pantalla de Inicio es la primera a ser exhibida cuando usted desbloquea la pantalla. El modo Inactivo se refiere al estado cuando usted permanece en la pantalla de Inicio lista para ejecutar una aplicación.
INSTRUCCIONES BASICAS SOBRE EL USO DE LA BATERIA Su teléfono es alimentado por una batería de Ion Litio (Li-Ion). Por lo tanto, usted puede recargarla mientras permanezca alguna carga, sin reducir la autonomía de su teléfono. Para utilizar la batería con seguridad: No utilice una batería o cargador dañado.
Página 217
INSTRUCCIONES BASICAS El tiempo de recarga de la batería varía dependiendo de la capacidad remanente y del tipo de batería y de cargador. La vida útil de la batería será inevitablemente reducida con el tiempo. Considerando que la sobrecarga puede reducir la vida útil de la batería, remueva el teléfono del cargador cuando estuviere plenamente cargado.
Página 218
CARGA DE LA BATERIA ....................................18 PARA ENCENDER/APAGAR SU TELEFONO ............................18 ADMINISTRACION DE LA PANTALLA ..............................19 VISION GENERAL DEL PRODUCTO ................................. 21 PARA SUJETAR EL Breakout™ ..................................24 PARA ACTIVAR EL Breakout™ ..................................25 BACKUP DE DATOS ......................................27...
Página 219
TABLE OF CONTENTS COMPRENSION DE LA PANTALLA DE INICIO ........................... 29 PERSONALIZACION DE LA PANTALLA DE INICIO .......................... 33 ADMINISTRACION DE LA PANTALLA DE APLICACIONES ......................38 2. LLAMADAS Y MENSAJES LLAMADAS Y MENSAJES ......................41 REALIZACION DE LLAMADAS ................................... 41 MENSAJERIA ........................................
Página 220
UTILIZACION DE UNA RED Wi-Fi ................................106 CONEXION A UNA RED 3G/4G ................................109 UTILIZACION DE Bluetooth ..................................111 UTILIZACION DEL Breakout™ COMO UN MODEM ........................113 7. SERVICIOS BASADOS EN LA LOCALIZACION SERVICIOS BASADOS EN LA LOCALIZACION ..............117 UTILIZACION DEL SERVICIO Google MAPS .............................117 UTILIZACION DEL SERVICIO PLACES ..............................118...
Página 221
TABLE OF CONTENTS NAVEGACION ........................................123 NOTICIAS Y CLIMA ......................................125 8. SERVICIOS BASADOS EN INTERNET SERVICIOS BASADOS EN INTERNET ..................130 NAVEGACION EN LA INTERNET ................................130 Google SEARCH .......................................135 BUSQUEDA POR VOZ ....................................137 ANDROID MARKET ......................................138 9. HERRAMIENTAS HERRAMIENTAS ..........................142 CALCULADORA ........................................142 CALCULADORA DE PROPINAS ................................144 ALARMA/RELOJ ........................................144...
Página 222
ALMACENAMIENTO ........................163 ADMINISTRACION DE LA TARJETA DE MEMORIA ........................163 CONEXION A UNA PC ....................................164 UTILIZACION DEL Breakout™ COMO DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO EN LOTES ........165 TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS A TRAVES DEL WINDOW MEDIA SYNC ...............166 11. AJUSTES AJUSTES ............................168 INALAMBRICOS Y REDES ....................................168...
Página 223
TABLE OF CONTENTS 12. APENDICE APENDICE ............................189 SEGURIDAD Y GARANTIA ...................................189 UPnP y DLNA ........................................210 ESPECIFICACIONES ......................................210 SERVICIOS BASADOS EN LA LOCALIZACION ..........................212 CONTRATO DE LICENCIA DEL USUARIO FINAL (EULA) ......................213 AVISO LEGAL ........................................213 LISTA DE VERIFICACION DE SOLUCION DE PROBLEMAS ......................213 Índice .............................................215...
Página 224
INICIAR Este capítulo provee informaciones importantes que usted debe saber antes de utilizar el Breakout™, incluyendo: VERIFICACION DEL EMBALAJE REMOCION DE LA TAPA TRASERA RECOLOCACION DE LA TAPA TRASERA INSTALACION DE LA TARJETA SIM DE 4G REMOCION DE LA TARJETA SIM DE 4G INSTALACION DE LA TARJETA microSD™...
APACHE) en las tiendas Verizon. Ella debe ser utilizada con el Dispositivo de Carga Inalámbrico certificado por Wireless Power Consortium (WPC). Se recomienda que usted adquiera los siguientes accesorios para el uso seguro y conveniente del Breakout™. Película de protección del LCD Adaptador para tarjeta de memoria externa...
INICIAR REMOCION DE LA TAPA TRASERA 1 Certifíquese de apagar su teléfono y sujetarlo firmemente con las dos manos con la parte frontal volcada hacia afuera. 2 Tire la tapa trasera con los dos pulgares. RECOLOCACION DE LA TAPA TRASERA 1 Coloque la tapa trasera encima del compartimiento de la batería, desplácela hacia arriba hasta oír que se encajó.
INICIAR INSTALACION DE LA TARJETA SIM DE 4G 1 Certifíquese de apagar su teléfono y remueva la tapa trasera y la batería. 2 Inserte la tarjeta 4G SIM en la ranura. Certifíquese que los contactos de oro de la tarjeta estén en contacto con los contactos metálicos de su teléfono.
SD. Usted puede expandir la memoria externa hasta 32GB. Se recomienda que usted formatee la tarjeta microSD™ antes de utilizar el Breakout™. Para mayores informaciones sobre el borrado de los datos de la tarjeta microSD™, refiérase a la página 183.
2 Remueva la batería de compartimiento levantando su parte superior con la uña. SOBRE LA BATERIA El Breakout™ utiliza una batería de Ion-Litio (Li-Ion). Certifíquese de utilizar solamente la batería y el cargador autorizados. El total de horas de uso de la batería puede variar dependiendo de los tipos de servicio ofrecidos por el proveedor de servicio y temperaturas.
INICIAR CARGA DE LA BATERIA 1 Conecte el cable USB al Cargador USB/de Pared. Nota Certifíquese de alinear el conector como está indicado en la figura. En caso contrario, el conector de carga será dañado y la batería no será cargada. 2 Conecte el cable USB al Puerto de Accesorios/Carga de teléfono.
Breakout™ bloquee la pantalla automáticamente en un horario pre-determinado, refiérase a la página 175 para el límite de tiempo de exhibición de la pantalla. Se recomienda bloquear la pantalla para proteger las informaciones contenidas en el Breakout™ y para conservar la carga de la batería.
Inicio pasando de la izquierda hacia la derecha (y viceversa). Nota Utilice un dedo cada vez excepto cuando manipule una imagen o documento. El Breakout™ no reconocerá cuando utilice más de dos dedos.
INICIAR VISION GENERAL DEL PRODUCTO VISTA FRONTAL AURICULAR CAMARA FRONTAL SENSOR DE ACERCAMIENTO PANTALLA DE TOQUE TECLA DE BUSQUEDA TECLA MENU MICROFONO TECLA INICIO TECLA VOLVER Tecla Función MENU B Exhibe las opciones disponibles; reorganiza la pantalla de Inicio Accede la pantalla de Inicio; ejecuta el administrador de tareas cuando usted INICIO A presiona y mantenga esta tecla presionada VOLVER C...
INICIAR VISTA TRASERA LENTE DE LA CAMARA PARLANTE TAPA TRASERA AREA DE LA ANTENA INTERNA Nombre Descripción PARLANTE Emite los sonidos LENTE DE LA Captura imágenes y graba vídeo a través de esta lente CAMARA...
Página 235
Ajusta los volúmenes de todos los sonidos; ajusta el modo de toque COMANDOS DE VOZ Ejecuta el menú Comandos de Voz PUERTO DE ACCESORIOS / Conecta el Breakout™ y su PC a través del cable USB; suministra CARGA alimentación CAMARA / VIDEO Activa la cámara y la filmadora...
Por lo tanto, el teléfono puede no ser compatible con algunos audífonos estéreo. PARA SUJETAR EL Breakout™ Se recomienda fuertemente que usted sujete el Breakout™ en la posición correcta para una llamada como está indicado a continuación: Correcto Incorrecto Certifíquese de no bloquear la antena incorporada al Breakout™.
1 Presione y mantenga presionada la Tecla Encender-Apagar/Bloquear F E para encender el Breakout™. 2 Seleccione y toque en el idioma para el Breakout™ y toque en Siguiente. 3 En la pantalla Asistente de Backup, toque en Siguiente si usted desea registrar su cuenta en el Asistente de Backup.
3 Inserte su nombre, apellido y nombre de usuario para la cuenta y toque en Siguiente. El nombre de usuario debe contener 6 a 30 caracteres. Usted puede seleccionar una alternativa. 4 Toque en Siguiente > Conectar a Wi-Fi si usted no conectó el Breakout™ a la red Wi-Fi y siga las instrucciones.
INICIAR BACKUP DE DATOS Genere backup de datos grabados en el Breakout™ utilizando el Asistente de Backup. REGISTRO DE CUENTAS 1 Toque en Contactos en la pantalla de Inicio. 2 Presione la Tecla Menú B y toque en Asistente de Backup. O en el menú Aplicaciones usted puede tocar en Ajustes >...
INICIAR SINCRONIZACION RECURRENTE 1 Toque en Contactos en la pantalla de Inicio. 2 Presione la Tecla Menú B y toque en Asistente de Backup. O en el menú Aplicaciones usted puede tocar en Ajustes > Cuentas y sincronización > Asistente de Backup. 3 Toque en Sincronización Recurrente.
La pantalla de Inicio es el punto de partida para utilizar las aplicaciones en el Breakout™. Navegue en la pantalla de Inicio y utilice las funciones básicas de Breakout™. Presione la Tecla de Inicio A si usted desea acceder la pantalla de Inicio en cualquier momento.
NAVEGACION EN LA PANTALLA DE INICIO El Breakout™ suministra siete pantallas diferentes en las cuales usted puede posicionar los ítems de acuerdo con su preferencia. Cambie el número de las pantallas de Inicio si desea. Refiérase a la página 33 para mayores informaciones.
INICIAR Ejecución de Administrador de Tareas Finalización de aplicaciones Nota Certifíquese de presionar la Tecla Volver C y acceder la pantalla de Inicio si desea finalizar el uso de una aplicación. En caso contrario, la aplicación seguirá en operación y utilizará la memoria y batería. AJUSTES DE LA BARRA DE ESTADO Y AJUSTE FACIL La barra de estado ofrece acceso rápido a la función Ajuste Fácil y eventos en curso.
INICIAR Apertura de Notificaciones Verificación de la barra de notificación ICONOS DE AJUSTE FACIL Icono Descripción Icono Descripción Silencia el sonido Activa el Bluetooth Activa el Wi-Fi Activa el GPS Activa la red de datos Ajusta el sonido Ajusta las funciones de Hotspot Ajusta las funciones de Bluetooth Móvil Ajusta la exhibición...
1 Toque y mantenga presionado el espacio vacío en la pantalla o presione la Tecla Menú B en el modo inactivo y toque en Widget. 2 Toque en Pantech Widgets. 3 Toque y mantenga presionada Notificación de Eventos en la parte inferior de la pantalla y posiciónelo en el punto deseado en la pantalla.
1 Toque y mantenga presionado un espacio vacío de la pantalla o presione la Tecla Menú B en el modo inactivo. 2 Toque en Pantech Widgets o Android Widgets. Los tipos de widgets pueden aumentar a medida que usted instale aplicaciones en el Breakout™. Refiérase al capítulo relevante para mayores informaciones sobre widgets.
INICIAR LISTA DE WIDGETS PANTECH Icono Descripción Icono Descripción Administrad... Contactos Memo Calendario Notificación... Favorito Clima Reloj de Música Correo electr... Red social Espacio Web Reloj Integrado LISTA DE WIDGETS ANDROID Icono Descripción Icono Descripción Calendario Marco Data Usage Control de energía Búsqueda de Google...
INICIAR Icono Descripción Icono Descripción Tienda YouTube Noticias & Clima Tráfico CREACION DE UN PAPEL DE PARED PARA LA PANTALLA DE INICIO 1 Toque y mantenga presionado un espacio vacío de la pantalla y toque en Papeles de Pared o presione la Tecla Menú...
INICIAR BORRADO DE ITEMS DE LA PANTALLA DE INICIO 1 Toque y mantenga presionado un acceso rápido, widget o carpeta que usted desea borrar. 2 Arrástrelo al icono Papelera en la parte inferior de la pantalla. CAMBIO DE MODO DE LA PANTALLA DE INICIO 1 Presione la Tecla Menú...
Volver C para grabar las modificaciones. ADMINISTRACION DE LA PANTALLA DE APLICACIONES La pantalla de Aplicaciones es donde todas las aplicaciones de Breakout™ son exhibidas. Realice búsqueda de aplicaciones y personalícelas con un plan de fondo diferente. EDICION DE LA PANTALLA DE APLICACIONES 1 Toque en Menú...
INICIAR BUSQUEDA DE APLICACIONES 1 En el menú Aplicaciones, presione la Tecla Menú B toque en Buscar para localizar una aplicación. 2 Digite el nombre de la aplicación. REPOSICIONAMIENTO DE LAS APLICACIONES POR NOMBRE 1 En el menú Aplicaciones, presione la Tecla Menú B y toque en Tipo. Usted puede visualizar las aplicaciones por nombre.
LLAMADAS Y MENSAJES Este capítulo suministra informaciones importantes sobre la utilización de funciones claves de Breakout™ incluyendo: REALIZACION DE LLAMADAS MENSAJERIA CONTACTOS Google TALK...
CONTESTAR Y TERMINO DE UNA LLAMADA 1 Toque en Contestar para contestar la llamada. 2 Toque en Silencioso si usted desea que el Breakout™ no emita sonido o vibración al recibir una llamada. 3 Toque en Ignorar si usted no desea contestar la llamada.
Presione las Teclas de Volumen hacia abajo para bajar el volumen. Si usted desea que el Breakout™ active el modo de vibración cuando una llamada o mensaje sea recibido, presione las Teclas de Volumen completamente hacia abajo hasta que el modo sea cambiado.
Página 255
LLAMADAS Y MENSAJES Icono Descripción Una llamada está en curso. Hay una llamada en espera. Hay una llamada no contestada. TTY activado. Una llamada privada está en curso. Una llamada está en curso a través de un dispositivo Bluetooth. Hay una llamada privada en espera. Intensidad de señal recibida: La barra aumenta conforme la intensidad de señal.
LLAMADAS Y MENSAJES TRANSFIRIENDO UNA LLAMADA A UNA LLAMADA DE MULTIPLES INTERLOCUTORES 1 Toque en Aceptar cuando una llamada sea recibida durante otra llamada. El primer interlocutor escuchara un tono de espera. 2 Toque en Transferir para cambiar el interlocutor. 3 Toque en Finalizar para finalizar la llamada.
LLAMADAS Y MENSAJES REALIZACION DE UNA LLAMADA DE EMERGENCIA 1 Toque en Llamada de Emergencia cuando la tarjeta SIM no estuviera insertada en el Breakout™. 2 Toque en Teléfono y llame 911 u otro número para llamadas de emergencia. VERIFICACION DEL HISTORIAL DE LLAMADAS 1 Toque en Teléfono...
3 Toque en Crear nuevo contacto. 4 Toque en Teléfono o en su cuenta Google. Si usted toca en Teléfono, el contacto será grabado en la memoria interna de Breakout™. Si usted toca en su cuenta Google, el contacto será grabado en su cuenta Google.
2 Toque en el Parlante si usted desea interrumpir el uso de la función. Nota Si el sensor de proximidad estuviere activado, el altavoz operará automáticamente cuando se toma la cara afuera del Breakout™ durante algunos segundos. PARA HABLAR UTILIZANDO LA TECNOLOGIA Bluetooth 1 Toque en Bluetooth durante una llamada.
LLAMADAS Y MENSAJES SILENCIADO DEL TELEFONO 1 Toque en Silenciar durante una llamada. Una barra roja será exhibida abajo de Silenciar cuando esta función estuviere activada. 2 Toque en Silenciar si usted desea desactivar la función. ADICION DE ACCESOS RAPIDOS PARA CONTACTOS FAVORITOS 1 Toque y mantenga presionado el espacio vacío en la pantalla de Inicio o presione la Tecla Menú...
LLAMADAS Y MENSAJES INSERCION DE UN MENSAJE UTILIZANDO LA VOZ 1 Toque en Mensajería en la pantalla de Inicio. 2 Toque en Mensaje nuevo en la parte superior de la pantalla. 3 Inserte un número de teléfono móvil o dirección de e-mail en el campo Para. A medida que usted digita, los contactos correspondientes serán exhibidos.
LLAMADAS Y MENSAJES Letras mayúsculas Números y símbolos comunes Símbolos complejos Nota usted desea insertar un número y/o símbolo común entre letras normales de un mensaje: x Toque y mantenga presionada una tecla durante un segundo y usted podrá insertar un carácter secundario a la derecha de cada tecla.
LLAMADAS Y MENSAJES CREACION DE UN MENSAJE UTILIZANDO EL MODO PASO 1 Toque en Mensajería en la pantalla de Inicio. 2 Toque en Mensaje nuevo en la parte superior de la pantalla. 3 Inserte un número de teléfono móvil o dirección de e-mail en el campo Para. A medida que usted digita, los contactos correspondientes serán exhibidos.
LLAMADAS Y MENSAJES ICONOS PARA MENSAJES Icono Descripción Icono Descripción Hay un mensaje recibido del Hay un mensaje no enviado. servidor de e-mail. Hay un mensaje recibido. Hay un error con el mensaje. Un nuevo mensaje con una imagen Un nuevo e-mail fue recibido. fue recibido.
LLAMADAS Y MENSAJES UTILIZACION DE UN TEXTO RAPIDO 1 Toque en Mensajería en la pantalla de Inicio. 2 Presione la Tecla Menú B y toque en Texto rápido. 3 Seleccione y toque en un texto. 4 Presione la Tecla Menú B y toque en Enviar mensaje. 5 Ingrese el destinatario.
LLAMADAS Y MENSAJES 6 Seleccione y toque en una imagen en Capturar una Imagen, Galería o Nota Manuscrita (Dibujo). 7 Capture una imagen para ser adjuntada, si usted hubiere seleccionado Capturar una Imagen. O seleccione y toque en una imagen para ser adjuntada. 8 Toque en Enviar.
LLAMADAS Y MENSAJES BUSQUEDA DE MENSAJES 1 Toque en Mensajería en la pantalla de Inicio. 2 Presione la Tecla Búsqueda D. 3 Ingrese una palabra para buscar mensajes y toque en AJUSTES DE MENSAJES DE TEXTO 1 Toque en Mensajería en la pantalla de Inicio.
LLAMADAS Y MENSAJES 3 Toque en Notificaciones si usted desea visualizar en la barra de estado cuando el mensaje fue entregado. 4 Toque en Seleccionar campanilla y seleccione y toque una campanilla para el mensaje recibido y toque en OK. 5 Toque en Vibrar y seleccione Siempre, Solamente cuando esté...
LLAMADAS Y MENSAJES CREACION DE GRUPOS PARA CONTACTOS 1 Toque en Contactos en la pantalla de Inicio. 2 Toque en Grupo en la parte superior de la pantalla, toque en Teléfono o en su cuenta Gmail y toque en Nuevo grupo. 3 Ingrese el nombre del grupo y toque en Grabar.
LLAMADAS Y MENSAJES 1 – Correo de voz 95 – Centro de Garantía 96 – Uso de Datos 97 – Saldo de la Cuenta 98 – Minutos de Llamada 99 – Pago Nota Usted no puede atribuir dos números de marcado rápido a un número de teléfono. En el caso que usted seleccione el número de teléfono móvil del contacto, usted puede seleccionar Llamada de Voz o Mensaje para el número de marcado rápido.
LLAMADAS Y MENSAJES INFORMACIONES SOBRE IMPORTACION / EXPORTACION DE CONTACTOS 1 Toque en Contactos en la pantalla de Inicio. 2 Presione la Tecla Menú B y toque en Más > Importación/Exportación. 3 Toque en Importar de la Tarjeta SD y seleccione y toque en una cuenta para crear un contacto. 4 Toque en Exportar para Tarjeta SD y toque en OK si usted desea exportar contactos a la tarjeta SD.
LLAMADAS Y MENSAJES ENVIO DE DETALLES DEL CONTACTO 1 Toque en Contactos en la pantalla de Inicio. 2 Toque y mantenga presionado un contacto para ser compartido y toque en Enviar contacto. 3 Toque en Bluetooth, Gmail, Correo electronico o Mensajeria. AJUSTE DE LAS OPCIONES DE CONTACTO 1 Toque en Contactos en la pantalla de Inicio.
1 Toque y mantenga presionado el espacio vacío en la pantalla o presione la Tecla Menú B en el modo inactivo y toque en Widget. 2 Toque en Pantech Widgets. 3 Toque y mantenga presionado Contactos en la parte inferior de la pantalla y colóquelo en la pantalla de Inicio.
LLAMADAS Y MENSAJES INVITE A UN AMIGO AL CHAT 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en Hablar 2 Presione la Tecla Menú B y toque en Agregar amigo. 3 Ingrese el nombre de usuario del amigo que usted desea agregar. 4 Toque en Enviar invitación.
LLAMADAS Y MENSAJES AJUSTE DE AMBIENTE DE CONVERSACION 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en Hablar 2 Presione la Tecla Menú B y toque en Configuración. 3 Toque en Suscrito automáticamente si usted desea permanecer inscrito para Hablar. 4 Toque en Indicador de Móvil si usted desea que sus amigos vean que usted está...
INFORMACIONES PERSONALES CALENDARIO ADICION DE UNA CUENTA Usted debe tener una cuenta para utilizar el calendario. Para detalles sobre la cuenta Google, refiérase a la página 26. CREACION DE UN EVENTO 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en Calendario 2 Toque en un día en el calendario.
INFORMACIONES PERSONALES VERIFICACION DE EVENTOS 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en Calendario 2 Toque en un día cuyos eventos usted desea visualizar. Un punto azul indica un evento para un día. 3 Presione la Tecla Menú B y toque en Día, Semana o Mes si usted desea visualizar eventos diariamente o semanalmente.
1 Toque y mantenga presionado el espacio vacío en la pantalla de Inicio o presione la Tecla Menú B en el modo inactivo y toque en Widget. 2 Toque en Pantech Widgets. 3 Toque y mantenga presionado Calendario en la parte inferior de la pantalla y posiciónelo en la pantalla de Inicio.
COMUNICACION E-MAIL CONFIGURACION DE UNA CUENTA DE E-MAIL 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en Correo electrónico 2 Ingrese su dirección de e-mail y la contraseña para utilizar por primera vez. 3 Toque en Configuración manual o Siguiente. Si usted toca en Configuración manual, toque en POP3, IMAP o Exchange, ajuste las opciones necesarias y toque en Próximo.
COMUNICACION VISUALIZACION DE LOS MENSAJES RECIBIDOS 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en Correo electrónico 2 Seleccione y toque en una cuenta y toque en un mensaje que usted desea verificar. ENVIO DE UN E-MAIL 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio.
COMUNICACION DEFINICION DE E-MAILS COMO FAVORITOS 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en Correo electrónico 2 En la pantalla Bandeja de Entrada, seleccione la caja de verificación antes de (los) e-mail(s) y toque en Agregar estrella. Un icono de estrella roja será exhibido cerca del mensaje. MARCACION DE E-MAILS COMO LEIDOS / NO LEIDOS 1 Toque en Menú...
1 Toque y mantenga presionado el espacio vacío en la pantalla de Inicio o presione la Tecla Menú B en el modo inactivo y toque en Widget. 2 Toque en Pantech Widgets. 3 Toque y mantenga presionado E-mail en la parte inferior de la pantalla y posiciónelo en la pantalla de Inicio.
COMUNICACION LECTURA DE LOS MENSAJES RECIBIDOS 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en Gmail 2 Seleccione y toque en el mensaje para ser leído. 3 Toque en Archivar si usted desea preservar el mensaje en una carpeta separada. 4 Toque en Borrar si usted desea borrar el mensaje.
1 Toque y mantenga presionado el espacio vacío en la pantalla de Inicio o presione la Tecla Menú B en el modo inactivo y toque en Widget. 2 Toque en Pantech Widgets. 3 Toque y mantenga presionado Red Social en la parte inferior de la pantalla y colóquelo en la pantalla de Inicio.
ENTRETENIMIENTO Este capítulo suministra informaciones importantes sobre el uso del Breakout™ incluyendo: PARA ESCUCHAR MUSICA UTILIZACION DE LA CAMARA UTILIZACION DE LA CAMARA COMO UNA FILMADORA UTILIZACION DE LA GALERIA UTILIZACION DE YOUTUBE UTILIZACION DEL REPRODUCTOR DE VIDEO MEDIA NET...
ENTRETENIMIENTO PARA ESCUCHAR MUSICA Usted puede escuchar música en su Breakout™. Certifíquese de insertar una tarjeta microSD™ para transferir archivos de música para el Breakout™ para escucharlas. REPRODUCCION DE MUSICAS 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en Música 2 Seleccione y toque en un archivo en la lista clasificada en orden alfabético.
ENTRETENIMIENTO NAVEGACION POR LAS MUSICAS REPRODUCIDAS 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en Música 2 Seleccione una música o álbum para ser reproducido. Arrastre hacia la derecha o izquierda en la barra. Los números en indica el tiempo de reproducción actual. Toque y mantenga presionada si usted desea avanzar rápidamente el archivo.
1 Toque en Menú en la Pantalla Inicio. Toque en Música 2 Toque y mantenga presionada la música que usted desea ajustar como campanilla del Breakout™. 3 Toque en Definir como campanilla. ADICION DE UNA MUSICA A UNA LISTA DE REPRODUCCION 1 Toque en Menú...
ENTRETENIMIENTO 3 Toque y mantenga presionada una lista de reproducción que usted desea administrar. Si usted desea escuchar todas las músicas de la lista de reproducción, toque en Reproducir todas. Si usted desea borrar la lista de reproducción, toque en Borrar. Si usted desea agregar bandas a la lista, toque en Agregar bandas, seleccione las músicas y toque en Agregar.
3 Toque en cerca de la música para que sea borrada. Si usted desea borrar todos los archivos de música, presione la Tecla Menú B y toque en Seleccionar Todos. 4 Toque en Hecho. Los archivos seleccionados serán borrados del Breakout™.
1 Toque y mantenga presionado un espacio vacío en la pantalla de Inicio o presione la Tecla Menú B en el modo inactivo y toque en Widget. 2 Toque en Pantech Widgets. 3 Toque y mantenga presionado Música en la parte inferior de la pantalla y posiciónela en la pantalla de Inicio.
ENTRETENIMIENTO UTILIZACION DE LA CAMARA Capture imágenes y grabe vídeos con la cámara interna. Ellas pueden ser grabadas en el Breakout™ y enviadas a través de mensajes multimedia. CAPTURA DE IMAGENES 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en Cámara o presione la Tecla Cámara/Vídeo...
ENTRETENIMIENTO ZOOM DE ACERCAMIENTO / ALEJAMIENTO 1 Toque en la pantalla o presione la Tecla Menú B en el modo cámara. 2 Toque en 3 Arrastre hacia la izquierda para aplicar el zoom de alejamiento o hacia la derecha para aplicar el zoom de acercamiento.
Tecla Cámara/Vídeo G. La imagen será exhibida en diez segundos. Toque en la pantalla o agite el Breakout™ si usted desea visualizar la imagen rápidamente. 4 Toque en si usted desea borrar alguna parte de la imagen. O toque en si usted desea escribir en la imagen.
ENTRETENIMIENTO UTILIZACION DE LA CAMARA FRONTAL/TRASERA 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en Cámara o presione la Tecla Cámara/Vídeo G. La cámara posicionada en la parte trasera será activada automáticamente. 2 Toque en . Ahora usted puede capturar una imagen utilizando la cámara frontal, incluyendo su propia imagen.
ENTRETENIMIENTO CAMBIO DE LOS AJUSTES 1 Toque en la pantalla o presione la Tecla Menú B en el modo cámara. 2 Toque en CONFIRMAR > Ajustes. 3 Para cambiar los ajustes de la cámara: Toque en ACTIVAR o DESACTIVAR para Visualizar después de Grabar. Si usted toca en ACTIVAR, la imagen será...
ENTRETENIMIENTO Icono Descripción Ajuste: Troca los ajustes: Resolución, Escena, Visualización después de Grabar, Anti- temblado, Fotometría, Recepción GPS Cámara frontal: Utiliza la cámara frontal Cámara trasera: Utiliza la cámara trasera Modo vídeo: Troca para el modo filmadora COMPARTIDO DE IMAGENES 1 Toque en la pantalla y toque en en el modo cámara o toque en Menú...
ENTRETENIMIENTO RECORTE DE UNA IMAGEN 1 Toque en la pantalla y toque en en el modo cámara, o toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en Galería 2 Seleccione y toque en una imagen para recortar. 3 Toque en Menú > Más > Recortar. 4 Ajuste el tamaño de la imagen y toque en Grabar.
ENTRETENIMIENTO UTILIZACION DE LA CAMARA COMO FILMADORA GRABACION DE VIDEOS 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en Cámara o presione la Tecla Cámara/Vídeo G. La pantalla será cambiada para el modo paisaje como estándar. 2 Toque en 3 Toque en la pantalla y seleccione opciones si es necesario.
ENTRETENIMIENTO AJUSTE DEL BRILLO 1 Toque en la pantalla o presione la Tecla Menú B en el modo filmadora. 2 Toque en 3 Arrastre el icono para la izquierda para reducir el brillo o hacia la derecha para aumentar el brillo. ZOOM DE ACERCAMIENTO / ALEJAMIENTO 1 Toque en la pantalla o presione la Tecla Menú...
ENTRETENIMIENTO 3 Para cambiar los ajustes de la filmadora: Toque en ACTIVAR o DESACTIVAR para Visualizar después de Grabar. Si usted tocar en ACTIVAR, el vídeo será exhibido después de grabado. Toque en ACTIVAR o DESACTIVAR para Grabación de Voz. Si usted tocar en ACTIVAR, el vídeo será...
ENTRETENIMIENTO 3 Toque y mantenga presionado un vídeo para ser compartido. Si usted desea compartir todos los vídeos, toque en Seleccionar Todos. Usted también puede seleccionar algunos vídeos. 4 Toque en Compartir. 5 Toque en Bluetooth, YouTube, Álbum En Línea, Media de Red, Gmail, V CAST Media Manager o Mensajeria.
ENTRETENIMIENTO UTILIZACION DE LA GALERIA VISUALIZACION DE IMAGENES 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en Galería 2 Seleccione y toque en una imagen para visualizar. Si usted hubiera descargado imágenes de fuentes externas, por ejemplo, sitios web, las imágenes serán grabadas en carpetas diferentes. Enseguida, seleccione y toque en la carpeta donde las imágenes que usted desea visualizar serán grabadas.
ENTRETENIMIENTO VISUALIZACION DE VIDEOS 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en Galería 2 Seleccione un vídeo que desea visualizar. El ajuste estándar es la activación del Vídeo Player para reproducir vídeos. Todos los ítems conteniendo son vídeos. 3 Toque en para reproducir el vídeo.
ENTRETENIMIENTO UTILIZACION DE YOUTUBE PARA VER VIDEOS 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en YouTube 2 Seleccione y toque en un vídeo para ver el vídeo. 3 Toque dos veces en la pantalla para ver el vídeo en pantalla completa. CARGA DE VIDEOS 1 Toque en Menú...
ENTRETENIMIENTO CREACION DE UNA CUENTA EN EL YOUTUBE 1 Toque en Menú la Pantalla de Inicio. Toque en YouTube 2 Presione la Tecla Menú B y toque en Mi Canal > Agregar cuenta. 3 Toque en aquí en la parte inferior de la pantalla de subscrición de YouTube. 4 Siga los pasos indicados para crear una cuenta.
ENTRETENIMIENTO VISUALIZACION DE LAS INFORMACIONES DE MI CUENTA 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en YouTube 2 Presione la Tecla Menú B y toque en Mi Canal. 3 Toque en su cuenta Google. Usted puede tocar en Agregar cuenta y agregue una cuenta en el servicio YouTube.
ENTRETENIMIENTO UTILIZACION DEL REPRODUCTOR DE VIDEO VISUALIZACION DE VIDEOS 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en Reproductor . Todos los archivos de vídeo serán exhibidos como estándar. Toque en Carpeta si desea verificar vídeos por carpeta. 2 Seleccione y toque un vídeo para ser visualizado.
ENTRETENIMIENTO 3 Toque en Sincronizar en el lado derecho de la pantalla y toque en si usted desea acelerar los subtítulos en 0,5 segundos, o toque en si usted desea reducir la velocidad de los subtítulos en 0,5 segundo. Nota Esta función se destina a vídeos con subtítulos. Si el vídeo no contiene subtítulos. Las opciones Encendido/ Apagado y Sincronizar no se exhibirán.
ENTRETENIMIENTO AJUSTES DEL REPRODUCTOR DE VIDEO 1 Presione la Tecla Menú B mientras un vídeo está siendo reproducido a través del Reproductor de Vídeo. 2 Toque en Ajustes. 3 Para configurar los ajustes: Toque en O o P para el Idioma del Subtítulo y seleccione un idioma. Si no hubiera subtítulos para el vídeo, usted puede seleccionar solamente la opción para Repetición.
ENTRETENIMIENTO ICONOS PARA EXHIBICION DEL ESTADO DE DOWNLOAD Icono Seleccionado para Icono Seleccionado para Un archivo completamente descargado Un archivo no descargado Un archivo siendo descargado Un archivo aguardando download REPRODUCCION DE ARCHIVOS DE MEDIA EN OTRO DISPOSITIVO 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio.
ENTRETENIMIENTO DOWNLOAD/CARGA DE ARCHIVOS 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en Media Net 2 Presione la Tecla Menú B y toque en Seleccionar múltiples. 3 Toque en la caja de verificación arriba del archivo para descargar o cargar. 4 Presione la Tecla Menú...
ENTRETENIMIENTO 5 Toque en la caja de verificación antes de Habilitar notificación si usted desea ser notificado cuando hubiere cualquier solicitud de acceso. PERMISO DE CARGA PARA MI TELEFONO 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en Media Net 2 Presione la Tecla Menú...
ENTRETENIMIENTO VERIFICACION DEL ESTADO DE LA RED Wi-Fi 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en Media Net 2 Presione la Tecla Menú B y toque en Configuración. 3 Toque en Estado de la red Wi-Fi para verificar el estado de la red Wi-Fi y la red Wi-Fi disponible. Para la conexión Wi-Fi, refiérase a la página 106 .
CONECTIVIDAD Este capítulo suministra informaciones importantes sobre la conexión a la red para utilización del Breakout™ incluyendo: UTILIZACION DE UNA RED Wi-Fi CONEXION A UNA RED 3G/4G UTILIZACION DE Bluetooth UTILIZACION DEL Breakout™ COMO UN MODEM...
UTILIZACION DE UNA RED Wi-Fi Conecte el Breakout™ a una red Wi-Fi y utilice la conexión Internet inalámbrica. Dependiendo de su plan de datos o del área donde usted está, tal vez sea necesario pagar por la conexión a la red Wi-Fi.
3 Toque en Wi-Fi para activar la tecnología. 4 Presione la Tecla Menú B y toque en Barrido. El Breakout™ ejecutará el barrido de las redes automáticamente cada seis segundos. Las redes encontradas serán exhibidas en la parte inferior de...
4 Presione la Tecla Menú B y toque en Avanzado. 5 Para ajustes avanzados, Toque en Dominio reglamentar y seleccione y toque en los canales para el dominio. Toque en Política Wi-Fi sleep y especifique cuando el Breakout™ deberá cambiar la red Wi-Fi para la red móvil.
CONECTIVIDAD Para ajustes IP, toque en Utilizar IP estático primero. Toque en Dirección IP, ingrese la dirección y toque en OK. Toque en Portal, ingrese al portal y toque en OK. Usted también puede configurar los ajustes para Netmask, DNS 1 y DNS 2. ICONOS PARA Wi-Fi y 3G/4G Icono Descripción...
CONECTIVIDAD CONEXION AL HOTSPOT MOVIL PARA RED 4G 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en Hotspot Móvil 2 Toque en Activar para activar la función. Si una red Wi-Fi estuviera activa, toque en Desactivar Wi-Fi. CONEXION A BANDA ANCHA 4G 1 Toque en Menú...
UTILIZACION DE Bluetooth La tecnología Bluetooth habilita conexiones inalámbricas entre dispositivos electrónicos. Utilizando esta tecnología usted puede enviar imágenes, texto y tarjetas de visita. Con la tecnología Bluetooth, el Breakout™ suministra: Conexión a dispositivos altavoz Conexión a dispositivos electrónicos PAREO CON DISPOSITIVOS 1 Toque en Menú...
2 Toque en Inalámbrica y redes > Ajustes Bluetooth. 3 Toque en Bluetooth para activar la tecnología. 4 Toque en Detectable si usted desea dejar que otras personas realicen el pareo de sus dispositivos con su Breakout™. El estado dura 60 segundos.
2 Seleccione y toque en una imagen para ser compartida. 3 Toque en Menú > Compartir > Bluetooth. 4 Seleccione y toque en un dispositivo entre los dispositivos pareados con el Breakout™. La otra parte recibirá un mensaje para aceptar el archivo.
Pantalla de Inicio. Toque en Ajustes 2 Toque en Inalámbrica y redes. 3 Toque en Hotspot Móvil. El Breakout™ puede ofrece la conexión a la Internet a otros dispositivos próximos a usted. AJUSTE DE LAS OPCIONES PARA HOTSPOT MOVIL 1 Toque en Menú...
CONECTIVIDAD 5 Toque en Grabar. Hotspot Wi-Fi para Abierta Hotspot Wi-Fi para WPA2(AES) Nota El tipo de seguridad estándar para Hotspot Móvil es WPA2 PSK y la contraseña es “MDN (número del teléfono)” como estándar. ICONOS DE BANDA ANCHA Y HOTSPOT MOVIL Icono Descripción Icono...
SERVICIOS BASADOS EN LA LOCALIZACION Este capítulo suministra informaciones importantes sobre la utilización del Breakout™ incluyendo: UTILIZACION DEL SERVICIO Google MAPS UTILIZACION DEL SERVICIO PLACES UTILIZACION DEL SERVICIO LATITUDE NAVEGACION NOTICIAS Y CLIMA...
SERVICIOS BASADOS EN LA LOCALIZACION UTILIZACION DEL SERVICIO Google MAPS Google Maps ofrece informaciones útiles con base en su región. Certifíquese de conectar el Breakout™ a una red Wi-Fi, 3G o 4G. Si usted activar la función GPS, podrá obtener informaciones más exactas.
SERVICIOS BASADOS EN LA LOCALIZACION LOCALIZACION DE DIRECCIONES 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en Maps 2 Presione la Tecla Menú B y toque en Direcciones. 3 Ingrese el nombre del lugar que usted desea visitar. 4 Seleccione el medio de locomoción hasta el punto deseado por automóvil, transporte público o a pié.
SERVICIOS BASADOS EN LA LOCALIZACION VISUALIZACION DE LUGARES RAPIDAMENTE 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en Sitios . 2 Seleccione y toque en una categoría. 3 Presione la Tecla Menú B en los resultados de búsqueda y toque en Visualizar mapa. Usted puede visualizar los lugares relacionados en el mapa.
SERVICIOS BASADOS EN LA LOCALIZACION UTILIZACION DEL SERVICIO LATITUDE Comparta su localización con sus amigos o verifique la localización de ellos. Certifíquese de mantener una cuenta Google para utilizar el servicio Latitude. INSCRIPCION EN EL SERVICIO LATITUDE 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio.
SERVICIOS BASADOS EN LA LOCALIZACION ADICION DE AMIGOS A PARTIR DE DIRECCIONES DE E-MAIL 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en Latitude 2 Presione la Tecla Menú B y toque en Agregar amigos. 3 Toque en Agregar vía dirección de e-mail. 4 Ingrese la dirección de e-mail de su amigo y toque en Agregar amigos.
SERVICIOS BASADOS EN LA LOCALIZACION VERIFICACION DE LOS AJUSTES PERSONALES 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en Latitude 2 Toque en su nombre en la parte superior de la pantalla. Usted puede visualizar su nombre, cuenta Gmail y su localización actual. 3 Toque en Visualizar el historial de su localización si desea grabar el historial de Latitude pasado y siga las instrucciones.
BUSQUEDA DEL DESTINO POR VOZ 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en Navigation . 2 Toque en Pronunciar Destino y pronuncie su destino en el Breakout™. 3 Seleccione y toque en un destino en la lista cuando hubiere diversos destinos Nota Usted también puede buscar el destino digitándolo o seleccionándolo en Contactos.
SERVICIOS BASADOS EN LA LOCALIZACION AJUSTE DEL PUNTO FINAL MANUALMENTE 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en Maps 2 Presione la Tecla Menú B y toque en Direcciones. 3 Toque en a la derecha del Punto Final. 4 Toque en Punto en el mapa si usted desea ajustar el punto final.
SERVICIOS BASADOS EN LA LOCALIZACION NOTICIAS Y CLIMA El servicio Noticias y Clima ofrecen noticias sobre varios campos y informaciones meteorológicas en su región. VISUALIZACION DE LAS INFORMACIONES SOBRE EL CLIMA 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en Noticias & Clima .
SERVICIOS BASADOS EN LA LOCALIZACION TROCA DE MI LOCALIZACIÓN 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en Noticias & Clima 2 Presione la Tecla Menú B y toque en Configuración. 3 Toque en Ajustes para el Clima. 4 Desmarque Utilizar mi localización.
SERVICIOS BASADOS EN LA LOCALIZACION ADICION DE TOPICOS DE NOTICIAS 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en Noticias & Clima 2 Presione la Tecla Menú B y toque en Configuración. 3 Toque en Ajustes de noticias > Seleccionar tópicos de noticias. 4 Toque en Personalizar tópico, ingrese el título y toque en OK.
SERVICIOS BASADOS EN LA LOCALIZACION AJUSTE DE LAS OPCIONES DE ACTUALIZACION 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en Noticias & Clima 2 Presione la Tecla Menú B y toque en Configuración. 3 Toque en Ajustes de actualización. 4 Toque en Actualización automática si usted desea actualizar la previsión del tiempo y noticias automáticamente.
SERVICIOS BASADOS EN INTERNET Este capítulo suministra informaciones importantes sobre la utilización de Breakout™ incluyendo: NAVEGACION EN LA INTERNET BUSQUEDA EN EL Google BUSQUEDA POR VOZ ANDROID MARKET...
SERVICIOS BASADOS EN INTERNET NAVEGACION EN LA INTERNET BUSQUEDA DE INFORMACIONES EN LA INTERNET 1 Toque en Navegador en la Pantalla de Inicio. 2 Toque en la caja de búsqueda y digite la palabra clave. 3 Toque en 4 Unir dos dedos además en la pantalla si usted desea aplicar un zoom de acercamiento a la página web.
SERVICIOS BASADOS EN INTERNET VISITA UNA NUEVA PAGINA 1 Toque en Navegador en la Pantalla de Inicio. 2 Toque en la barra de direcciones y ingrese un nuevo URL. 3 Toque en próximo a la barra de dirección o toque en en el teclado virtual.
SERVICIOS BASADOS EN INTERNET APERTURA DE UNA NUEVA VENTANA 1 Toque en Navegador en la Pantalla de Inicio. 2 Presione la Tecla Menú B y toque en Nueva ventana. Otra ventana será exhibida. ADMINISTRACION DE DIVERSAS VENTANAS 1 Toque en Navegador en la Pantalla de Inicio. 2 Presione la Tecla Menú...
1 Toque y mantenga presionado un espacio vacío en la Pantalla de Inicio o presione la Tecla Menú B en el modo inactivo y toque en Widget. 2 Toque en Pantech Widgets. 3 Toque y mantenga presionado Marcador en la parte inferior de la pantalla y seccione en la Pantalla de Inicio.
SERVICIOS BASADOS EN INTERNET BORRADO DE MARCADORES 1 Toque en Navegador en la Pantalla de Inicio. 2 Presione la Tecla Menú B y toque en Marcadores. 3 Toque y mantenga presionado un marcador y toque en Borrar marcador. 4 Toque en OK. AJUSTE DE LAS OPCIONES DE EXHIBICION 1 Toque en Navegador en la Pantalla de Inicio.
1 Toque y mantenga presionado el espacio vacío en la Pantalla de Inicio, o presione la Tecla Menú B en el modo inactivo y toque en Widget. 2 Toque en Pantech Widgets. 3 Toque y mantenga presionado Espacio web en la parte inferior de la pantalla y posiciónelo en la Pantalla de Inicio.
SERVICIOS BASADOS EN INTERNET 4 Toque en Exhibir sugestiones de Internet si usted desea visualizar sugestiones de Google a la medida de su búsqueda a través del Google. Como ajuste estándar la caja de verificación es seleccionada. 5 Toque en Utilizar Mi Localización si usted permitir que su localización sea utilizada para resultados de búsqueda en el Google.
SERVICIOS BASADOS EN INTERNET ADICION DEL WIDGET GOOGLE SEARCH 1 Toque y mantenga presionado el espacio vacío en la Pantalla de Inicio, o presione la Tecla Menú B en el modo inactivo y toque en Widget. 2 Toque en Android Widgets. 3 Toque en Búsqueda Google en la lista.
SERVICIOS BASADOS EN INTERNET ANDROID MARKET Descargue las aplicaciones útiles a partir del Servicio Android Market y utilícelos para los fines deseados. DOWNLOAD DE APLICACIONES 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en Tienda 2 Toque en Próximo y siga los pasos necesarios para agregar una cuenta Google si usted aun no posee una.
SERVICIOS BASADOS EN INTERNET BUSQUEDA DE APLICACIONES 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en Tienda 2 Toque en y ingrese el nombre o la palabra clave de la aplicación que usted desea instalar y toque en Ir o 3 Seleccione y toque en la aplicación y instálela.
SERVICIOS BASADOS EN INTERNET BORRADO DE LAS APLICACIONES DE LA SECCION AJUSTES 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en Ajustes 2 Toque en Aplicaciones > Administrar aplicaciones. 3 Seleccione y toque en una aplicación para borrarla. 4 Toque en Desinstalar >...
HERRAMIENTAS Este capítulo suministra informaciones importantes sobre la utilización del Breakout™ incluyendo: CALCULADORA CALCULADORA DE PROPINAS ALARMA/RELOJ HERRAMIENTAS DE RELOJ CONVERTIDOR VISUALIZADOR DE DOCUMENTOS ANOTACION MANUSCRITA GRABADORA CLIMA...
HERRAMIENTAS CALCULADORA Realice los cálculos matemáticos básicos con la calculadora en el Breakout™. REALIZACION DE CALCULOS 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en Calculadora 2 Ingrese un número y toque en un símbolo matemático que desea utilizar.
HERRAMIENTAS EDICION DE LOS CALCULOS GRABADOS 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en Calculadora 2 Presione la Tecla Menú B y toque en Lista. 3 Toque y mantenga presionado el cálculo para ser editado y toque en Editar. 4 Toque en el cálculo y edítelo.
HERRAMIENTAS CALCULADORA DE PROPINAS CALCULO DE PROPINAS 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en Calculadora de propina... 2 Digite la cantidad de la boleta. 3 Digite el porcentaje de la Propina. Si usted desea dividir la propina, digite el número de personas para División.
Toque en Campanilla y toque en una campanilla toque para la alarma. Usted puede escuchar cada campanilla cuando lo toca. Toque en la caja de verificación próxima a Vibrar si usted no desea que el Breakout™ para vibrar al entrar en alarma. Este es el ajuste estándar.
3 Para ajustar las alarmas: Toque en Alarma en el modo silencioso si usted desea reproducir la alarma aun cuando el Breakout™ estuviera en el modo silencioso. Como ajuste estándar la caja de verificación será seleccionada. Toque en Volumen de alarma si usted desea ajustar el volumen, ajuste el volumen y toque en Toque en Duración de siestecita si usted desea ajustar la duración de la siestecita, seleccione y...
3 Presione la Tecla Menú B y toque en Ajustes del dock. 4 Toque en Audio y seleccione opciones para audio. 5 Toque en Sonido de inserción del dock si usted desea que el Breakout™ genere el sonido cuando inserte o remueve el dispositivo del dock.
HERRAMIENTAS HERRAMIENTAS DEL RELOJ La función Herramientas de Reloj ofrece el horario actual en las ciudades importantes y zonas horarias en el mundo. Como ajuste estándar el horario mundial es exhibido primeramente. Usted también puede utilizar el timer y el cronometro. VISUALIZACION DEL HORARIO MUNDIAL 1 Toque en Menú...
1 Toque y mantenga presionado un espacio vacío en la Pantalla de Inicio, o presione la Tecla Menú B en el modo inactivo y toque en Widget. 2 Toque en Pantech Widgets. 3 Toque y mantenga presionado el Reloj en la parte inferior de la pantalla y posiciónelo en la Pantalla de Inicio.
5 Toque en Inicio. El timer será iniciado y emitirá un tono cuando la hora marcada llegar aun cuando el modo vibración estuviera activado en el Breakout™. Nota Usted puede reinicializar el horario tocando en Reiniciar mientras el timer está en operación.
1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en Convertir 2 Presione la Tecla Menú B durante una conversión y toque en Reiniciar. VISUALIZADOR DE DOCUMENTOS Lea los documentos almacenados en una variedad de formatos en el Breakout™.
HERRAMIENTAS LECTURA DE DOCUMENTOS 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en Visor de estación 2 Seleccione y toque en una carpeta en la cual usted almaceno documentos. 3 Seleccione y toque en un documento para ser leído. Presione la Tecla Menú B y toque en Clasificar si usted desea reposicionar los documentos clasificados en orden alfabético, tipo, fecha o tamaño.
HERRAMIENTAS BUSQUEDA DE PALABRAS EN UN DOCUMENTO 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en Visor de estación 2 Abra un documento. 3 Presione la Tecla Menú B y toque en Buscar palabra. 4 Ingrese una palabra para ser localizada y toque en Hecho en el teclado virtual.
HERRAMIENTAS PARA ESCRIBIR ANOTACIONES DE TEXTO 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en Memo manual 2 Toque en Crear nueva > Anotación de texto. Si no hubiere anotaciones grabadas en la tarjeta de memoria, la pantalla será exhibida primeramente donde usted puede digitar una anotación de texto.
HERRAMIENTAS Si usted desea verificar una para ser en visualización completa antes de la edición, toque en el título primero. enseguida, toque en la pantalla. 3 Edite la anotación y toque en Grabar. COMPARTIDO DE ANOTACIONES 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio.
Pantalla de Inicio. 4 Seleccione un estilo. Acuérdese que el widget de anotación no será disponible si no hubiere anotaciones grabadas en el Breakout™. 5 Toque en una anotación o anotaciones que serian exhibidas en la pantalla y toque en Hecho.
HERRAMIENTAS GRABADORA GRABACION DE SU VOZ 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en Grabadora 2 Toque en para iniciar la grabación de su voz. 3 Toque en para parar la grabación de su voz. Nota Una vez que usted tenga grabado una anotación de voz, la pantalla de reproducción será exhibida. Toque para reproducir la anotación de voz grabada.
HERRAMIENTAS Si usted desea enviar varias anotaciones, presione la Tecla Menú B, toque en Compartir, seleccione la caja de verificación próxima a las anotaciones para ser compartidas y toque en Hecho. 4 Toque en Bluetooth, Correo electronico, Gmail, Mensajeria, Media Net, o V CAST Media Manager y realice los pasos necesarios.
HERRAMIENTAS Si usted desea borrar varias anotaciones, presione la Tecla B, toque en Borrar, seleccione la caja de verificación próxima a las anotaciones para ser borradas y toque en Hecho. 4 Toque en OK. CLIMA CREACION DE LA LISTA DE CIUDADES 1 Toque en Menú...
HERRAMIENTAS Clima actual Previsión meteorológica CAMBIO DE LA UNIDAD DE TEMPERATURA 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio. Toque en Clima 2 Presione la Tecla Menú B y toque en Configuración. 3 Toque en O o P. La temperatura será cambiada de grados Fahrenheit para grados Celsius. 4 Presione la Tecla Volver C cuando finalice el cambio de la unidad.
1 Toque y mantenga presionado un espacio vacío en la Pantalla de Inicio, o presione la Tecla Menú B en el modo inactivo y toque en Widget. 2 Toque en Pantech Widgets. 3 Toque y mantenga presionada Clima en la parte inferior de la pantalla y posiciónela en la Pantalla de Inicio.
ALMACENAMIENTO Este capítulo suministra informaciones importantes sobre el uso del Breakout™ incluyendo: ADMINISTRACION DE LA TARJETA DE MEMORIA CONEXION A UNA PC UTILIZACION DEL Breakout™ COMO DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO EN LOTES TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS A TRAVES DEL WINDOWS MEDIA SYNC...
ALMACENAMIENTO ADMINISTRACION DE LA TARJETA DE MEMORIA Administre la tarjeta microSD™ cuidadosamente. Si usted no sigue los pasos descritos abajo para administrar la tarjeta de memoria, podrá provocar graves daños a la tarjeta. VISUALIZACION DE LA MEMORIA DISPONIBLE 1 Toque en Menú en la Pantalla de Inicio.
3 Seleccione y toque en un modo USB de acuerdo con sus finalidades: Toque en Modo de datos de la PC > Aceptar si usted desea transferir archivos entre el Breakout™ y la PC cuando los dos equipos estuvieren conectados. Usted también puede utilizar su Breakout™...
UTILIZACION DEL Breakout™ COMO DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO EN LOTES Copie los archivos entre su computadora y la tarjeta microSD™ en el Breakout™. Si usted activar la función de almacenamiento USB, algunos de las aplicaciones utilizadas actualmente (Anotación Manuscrita, Grabadora, Música, Cámara, Visualizador de Documentos, etc.) pueden ser interrumpidas o...
3 Seleccione y copie los archivos para ser transferidos entre el Breakout™ y su PC. 4 Pegue los archivos en su PC o Breakout™. El estado de los archivos transferidos será exhibido en la barra de estado. 5 Toque en Desactivar el almacenamiento USB en la barra de estado si usted desea desactivar la función y toque en Desactivar el...
AJUSTES Este capítulo suministra informaciones importantes sobre las opciones de ajuste para utilización del Breakout™ incluyendo: INALAMBRICOS Y REDES AJUSTES DE LLAMADAS SONIDO EXHIBICION LOCALIZACION Y SEGURIDAD APLICACIONES CUENTAS Y SINCRONIZACION PRIVACIDAD ALMACENAMIENTO IDIOMA Y TECLADO ENTRADA Y SALIDA DE VOZ...
AJUSTES INALAMBRICOS Y REDES AJUSTE DEL MODO AVION 1 Toque en Aplicaciones > Ajustes > Inalámbricos y redes > Modo Avión. Si usted activar el modo Avión, las funciones Wi-Fi, Bluetooth y Datos serán desactivadas al mismo tiempo. Sin embargo, usted podrá...
AJUSTES 2 Toque en Hotspot Móvil para compartir la conexión a la Internet de su teléfono como un punto de acceso inalámbrico. 3 Toque en Activar para activar la tecnología. Refiérase a la página 114 para mayores informaciones. AJUSTE DE LAS REDES Wi-Fi 1 Toque en Aplicaciones >...
AJUSTES AJUSTES DE LLAMADAS AJUSTE DEL SERVICIO DE CORREO DE VOZ 1 Toque en Aplicaciones > Ajustes > Ajustes de llamadas > Servicio de correo de voz. 2 Toque en Mi portadora. CONFIGURACION DE LOS AJUSTES DE CORREO DE VOZ 1 Toque en Aplicaciones >...
AJUSTES AJUSTE DEL MODO TTY 1 Toque en Aplicaciones > Ajustes > Ajustes de llamadas > Modo TTY. 2 Toque en Desactivar TTY, TTY Full, TTY HCO o TTY VCO. AJUSTE DE LOS TONOS DTMF 1 Toque en Aplicaciones > Ajustes > Ajustes de llamadas > Tonos DTMF. 2 Toque en Normal o Largo.
AJUSTES AJUSTE PARA VIBRACION 1 Toque en Aplicaciones > Ajustes > Sonido > Vibración. 2 Toque en Siempre, Nunca, Solamente en el modo silencioso o Solamente cuando no estuviera en el modo silencioso. AJUSTE DEL VOLUMEN 1 Toque en Aplicaciones > Ajustes > Sonido > Volumen. Certifíquese de cancelar la selección del modo Silencioso.
4 Toque en Sonidos de bloqueo de la pantalla si usted desea reproducir el sonido cuando bloquea y desbloquea la pantalla. 5 Toque en Haptic feedback si usted desea que el Breakout™ vibre cuando usted presione teclas de función. Este es el ajuste estándar.
4 Toque en OK. AJUSTE DE LA PANTALLA AUTO-ROTATIVA 1 Toque en Aplicaciones > Ajustes > Exhibición > Pantalla auto-rotativa si usted desea que la pantalla gire automáticamente cuando usted mueve el Breakout™ horizontalmente o verticalmente. AJUSTES DE LAS OPCIONES DE ANIMACION 1 Toque en Aplicaciones >...
AJUSTES LOCALIZACION Y SEGURIDAD AJUSTE DE LOS SERVICIOS DE LOCALIZACION VERIZON 1 Toque en Aplicaciones > Ajustes > Localización y seguridad > Servicios de Localización VZW. 2 Toque en Estoy de acuerdo. AJUSTES DE LOS SERVICIOS DE GPS INDEPENDIENTES 1 Toque en Aplicaciones > Ajustes > Localización y seguridad > Servicios de GPS Independientes. 2 Toque en Estoy de acuerdo.
Página 388
Google y cree un nuevo bloqueo patrón. Sin embargo, la opción Olvide el patrón no será exhibida si usted no tuviera cuenta en el Google para su teléfono Breakout™. ¿USTED OLVIDO SU CONTRASEÑA DE LA CUENTA Google? Si usted olvido la contraseña de su cuenta Google, reinicie en el sitio web Google.
AJUSTES 5 Realice los pasos necesarios para cada opción: Ingrese la respuesta para las preguntas de seguridad si usted hubiera seleccionado la opción Responder pregunta de seguridad. Esta opción no será suministrada si usted se hubiere suscrito a su cuenta Google dentro de los últimos cinco días. Verifique su cuenta de e-mail suministrada cuando usted creo su Cuenta Google y siga las instrucciones si hubiera seleccionado E-mail para ••••••@***.
AJUSTES AJUSTE DEL BLOQUEO DE LA PANTALLA CON UN CODIGO PIN 1 Toque en Aplicaciones > Ajustes > Localización y seguridad > Configuración de bloqueo de la pantalla > PIN. 2 Ingrese los números como código PIN y toque en Seguir. El código PIN debe contener por lo menos 4 caracteres.
1 Toque en Aplicaciones > Ajustes > Aplicaciones. 2 Toque en Fuentes desconocidas si desea permitir que aplicaciones que no sean Android Market sean instaladas en su teléfono Breakout™. ADMINISTRACION DE APLICACIONES 1 Toque en Aplicaciones > Ajustes > Aplicaciones > Administración de aplicaciones >...
3 Lea y toque en OK en la página de informaciones sobre depuración del dispositivo USB. MANTENIMIENTO DE LAS CONDICIONES PERMANENTES 1 Toque en Aplicaciones > Ajustes > Aplicaciones > Desarrollo. 2 Toque en Permanecer activo para mantener el Breakout™ activo mientras está siendo cargado.
AJUSTES PERMISO DE SIMULACION DE LOCALES 1 Toque en Aplicaciones > Ajustes > Aplicaciones > Desarrollo. 2 Toque en Permitir simulación de locales si usted pretende estar en otro lugar para fines de desarrollo. CUENTAS Y SINCRONIZACION ADMINISTRACION DE DATOS EN EL PLAN DE FONDO 1 Toque en Aplicaciones >...
3 Toque en Recuperación automática si usted desea recuperar los datos de backup para una aplicación. REINICIACION DEL Breakout™ 1 Toque en Aplicaciones > Ajustes > Privacidad. 2 Toque en Reiniciación de los datos para los ajustes de fábrica si usted desea borrar todos los dados del teléfono.
AJUSTE DEL TECLADO ANDROID 1 Toque en Aplicaciones > Ajustes > Idioma y teclado > Teclado Android. 2 Toque en Vibrar al presionar teclas si usted desea que el Breakout™ vibre cuando toca las teclas en el teclado virtual. ENTRADA Y SALIDA DE VOZ AJUSTE DE LAS OPCIONES DE ENTRADA 1 Toque en Aplicaciones >...
4 Toque en Escuchar un ejemplo si desea verificar un ejemplo. 5 Toque en Siempre utilizar mis ajustes si usted desea configurar sus ajustes como estándar para el Breakout™. 6 Toque en Velocidad de hablar y seleccione y toque en una opción.
AJUSTE DE LA FECHA 1 Toque en Aplicaciones > Ajustes > Fecha y hora > Ajustar fecha. 2 Desmarque el ajuste Automático y ingrese el mes, día y año para el Breakout™. 3 Toque en Confirmar. AJUSTE DE LA ZONA HORARIA 1 Toque en Aplicaciones >...
AJUSTES SELECCION DEL FORMATO DE LA HORA 1 Toque en Aplicaciones > Ajustes > Fecha y hora > Utilizar el formato 24 horas si usted desea visualizar la hora en el formato 24 horas. 2 Toque en Usar el formato 24 horas nuevamente se usted prefiere el formato 12 horas. SELECCION DEL FORMATO DE LA FECHA 1 Toque en Aplicaciones >...
Solucione problemas repetidos reiniciando el Breakout™. Certifíquese de apagar el teléfono primeramente para proteger las informaciones y el software en el Breakout™. 1 Remueva la tapa trasera y la batería sin apagar el Breakout™. 2 Inserte la batería en el Breakout™ de la forma correcta.
Página 400
APENDICE SEGURIDAD Y GARANTIA UPnP y DLNA ESPECIFICACIONES SERVICIOS BASADOS EN LA LOCALIZACION CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL (EULA) AVISOS LEGALES LISTA DE VERIFICACION DE SOLUCION DE PROBLEMAS INDICE REMISIVO...
APENDICE SEGURIDAD Y GARANTIA INFORMACIONES DE SEGURIDAD PARA TELEFONOS PORTATILES INALAMBRICOS EXPOSICION A LAS SEÑALES DE RADIOFRECUENCIA Su móvil es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está ENCENDIDO, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) adoptó...
APENDICE SEGURIDAD AL CONDUCIR Hablar por móvil mientras conduce el automóvil es extremamente peligroso y es ilegal en algunos estados. Acuérdese que, la seguridad viene en primer lugar. Verifique las leyes y reglamentos sobre la utilización de teléfonos en áreas donde usted conduce automóviles. Siempre las obedezca. También, si usted utiliza su móvil al conducir, por favor: De completa atención al manubrio.
APENDICE MARCA PASOS La Asociación de la Industria de la Salud Manufacturera recomienda que se debe mantener una separación mínima entre un móvil y un marcapasos de por lo menos 15 centímetros para evitar una potencial interferencia con el marcapasos. Estas recomendaciones son consistentes con el estudio independiente y por las recomendaciones de la Investigación de Tecnología Inalámbrica.
APENDICE VEHICULOS Las señales de RF pueden afectar sistemas electrónicos indebidamente protegidos en vehículos de motor. Verifique con su fabricante o representante respecto a su vehículo. También debe consultar al fabricante de cualquier equipo que ha sido agregado a su vehículo. DISPOSICIONES EN INSTALACIONES APAGUE (OFF) su teléfono en lugares donde por medio de anuncios así...
Página 405
APENDICE PRECAUCIONES Su móvil es una pieza de equipo de alta calidad. Antes de operar, lea todas las instrucciones y advertencias de precaución en el Adaptador AC USB (1) la Batería (2) y el Producto Utilizando la Batería (3). El incumplimiento de las indicaciones siguientes puede resultar en daño corporal y/o daño al aparato como consecuencia del vaciado, incendio o ruptura de las baterías.
APENDICE OPERACION DE LA UNIDAD CERCA DEL CUERPO Este dispositivo fue probado en cuanto a operaciones de la unidad cerca del cuerpo con la parte trasera del móvil, mantenga distancia de 2 cm del cuerpo. Para mantener la conformidad con los requisitos de FCC sobre la exposición a la Radiofrecuencia, solamente utilice prendedores de cinturón, coldres o accesorios similares que mantienen una distancia de 2 cm entre el cuerpo del usuario y la parte trasera del móvil, incluyendo la antena.
Página 407
APENDICE Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, se le deben efectuar pruebas y debe certificarse por la FCC de que no exceda el límite establecido y adoptado por el gobierno referente a la exposición segura. Las pruebas se llevan a cabo en posiciones y ubicaciones (ej., en el oído y portado en el cuerpo) tal como lo requiere la FCC para cada modelo.
APENDICE COMPATIBILIDAD CON APARATOS DE AUDICION (HAC) PARA DISPOSITIVOS DE TELECOMUNICACIONES INALAMBRICOS COMPROMISO DE PCD PCD cree que todos nuestros clientes estén habilitados a usufructuar de los beneficios de las tecnologías digitales inalámbricas. Estamos comprometidos en proporcionar una selección de dispositivos compatibles a nuestros clientes que utilizan aparatos de audición.
Página 409
APENDICE ¿COMO PUEDO SABER CUALES TELEFONOS INALAMBRICOS SON COMPATIBLES CON APARATOS DE AUDICION? La clasificación Hearing Aid Compatibility (Compatibilidad con Aparatos de Audición) está exhibida en la caja del teléfono inalámbrico. Un teléfono está considerado Hearing Aid Compatible (Compatible con Rango de compatibilidad con aparatos de audición Aparatos de Audición) para acoplamiento acústico (modo micrófono) si tiene...
APENDICE Para CTIA, Visite http://www.accesswireless.org/Disability-Categories/Hearing.aspx Para Gallaudet University, RERC, Visite http://www.gallaudet.edu/hearing_speech_and_language_sciences/research/rehabilitation_ engineering_research_center_(rerc)_on_hearing_enhancement.html ACTUALIZACION DEL CONSUMIDOR SEGUN LA FDA FDA U.S. FOOD AND DRUG ADMINISTRATION – CENTRO DE DISPOSITIVOS Y REPORTES ACTUALIZADOS DE SALUD RADIOLOGICA ACERCA DE TELEFONOS MOVILES PARA EL CONSUMIDOR 1.
Página 411
APENDICE telefonía inalámbrica a tomar un número de precauciones que incluyen lo siguiente: Apoyar la investigación necesaria de las posibles repercusiones biológicas de RF del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos; Diseñar teléfonos inalámbricos de manera que minimicen cualquier exposición a RF al usuario que no es necesaria para la función del dispositivo;...
Página 412
APENDICE cabeza del usuario. Estas exposiciones de RF están delimitadas por las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones que fueron desarrolladas con el consejo de la FDA y otras normas de agencias de salud y seguridad. Cuando el teléfono se encuentra a distancias más alejadas del usuario, la exposición de RF es drásticamente menos ya que la exposición de RF de una persona se reduce rápidamente al incrementar la distancia de la fuente.
Página 413
APENDICE de por vida a la RF de teléfonos inalámbricos puede completarse en unos pocos años. Sin embargo, se necesitarían grandes números de animales para ofrecer una prueba confiable del efecto de promoción de cáncer, si es que lo existe. Los estudios epidemiológicos pueden ofrecer datos que aplican directamente a poblaciones humana, pero en 10 o más años, un seguimiento se hará...
Página 414
APENDICE Federal de Comunicaciones (FFC) que limitan la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC establece estas normas al consultar con la FDA y otras agencias de salud y seguridad federales. El límite de la FCC de exposición a RF de teléfonos inalámbricos está definido a una Tasa de Absorción Específica SAR de 1.6 vatios por kilogramo (1.6W/kg).
Página 415
APENDICE de uso del teléfono inalámbrico reducirá la exposición a RF. Si usted debe conducir conversaciones extensas por teléfono inalámbrico todos los días, puede usted poner más distancia entre su cuerpo y la fuente de RF, ya que nivel de exposición baja dramáticamente con la distancia.
APENDICE sordera y medir la interferencia de teléfonos inalámbricos portátiles y ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingeniería Eléctrica y Electrónica (IEEE). Este estándar especifica métodos de prueba y requerimientos de desempeño de aparatos auditivos y de teléfonos inalámbricos de manera que no ocasionen interferencia cuando una persona utiliza un teléfono o un aparato auditivo “compatibles”...
Página 417
APENDICE potenciales problemas de audición varía. La cantidad del sonido producido por un dispositivo de audio portátil varía dependiendo de la naturaleza del sonido, del dispositivo, de los ajustes del dispositivo y de los audífonos. Usted puede seguir algunas recomendaciones de sentido común cuando utilice cualquier dispositivo de audio portátil: Ajuste el volumen en un ambiente silencioso y seleccione el volumen más bajo que se puede oír adecuadamente.
APENDICE NATIONAL INSTITUTE ON DEAFNESS AND OTHER COMMUNICATION DISORDERS (INSTITUTO NACIONAL DE LA SORDERA Y OTROS TRASTORNOS DE LA COMUNICACION) NATIONAL INSTITUTES OF HEALTH (INSTITUTOS DE SALUD NACIONALES) 31 Center Drive, MSC 2320 Bethesda, MD USA 20892-2320 Voz: (301) 496-7243 Email: nidcdinfo@nidcd.nih.gov Internet: http://www.nidcd.nih.gov/health/hearing NATIONAL INSTITUTE FOR OCCUPATIONAL SAFETY AND HEALTH...
APENDICE de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantías de que no ocurrirán interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse mediante el apagado y encendido del equipo, se le aconseja al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: Reorientar o relocalizar la antena receptora.
Página 420
APENDICE (d) Daño resultante de la utilización o conexión de otros productos y accesorios no autorizados por la Compañía. (e) Defectos en elementos cosméticos, decorativos, estructurales o de apariencia tales como las cubiertas y partes no operativas. (f ) Producto dañado por causas externas como un incendio, inundación, suciedad, arena, condiciones del clima, fuga de baterías, quema de fusible, robo o uso inapropiado de cualquier fuente de electricidad.
APENDICE LA EXTENSION DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑIA DENTRO DE ESTA GARANTIA SE LIMITA A LA REPARACION O REPOSICION PROVISTAS Y EN NINGUNO MOMENTO, DEBE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑIA EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA POR EL PRODUCTO PAGADO POR EL COMPRADOR. CUALQUIERA DE LAS GARANTIAS IMPLICADAS, INCLUYENDO GARANTIA DE MERCABILIDAD O ADAPTACION CON UN PROPOSITO PARTICULAR, DEBE LIMITARSE A LA DURACION DE ESTA GARANTIA ESCRITA.
APENDICE UPnP y DLNA UNIVERSAL PLUG AND PLAY (UPnP) La tecnología Universal Plug and Play (UPnP) visa redes domésticas, redes de proximidad y redes en pequeños negocios y edificios comerciales. Ella habilita la comunicación de datos entre cualesquier dos dispositivos bajo el comando de cualquier dispositivo de control en la red.
APENDICE CAMARA Cámara 5M CMOS integrada Resolución de hasta 2560 x 1920 (4.915.200 píxeles) Grabación de vídeo MPEG4 hasta 20c/s; reproducción de hasta 30c/s (tamaño WVGA) Función de timer automático (3,5 ó 10 segundos) Álbum de fotos y álbum de vídeos DIMENSIONES Y PESO Peso: 136g (con célula de batería) Dimensiones: 127 x 64,4 x 12,09 mm...
APENDICE SERVICIOS BASADOS EN LA LOCALIZACION Su dispositivo inalámbrico puede determinar la localización (suya y del teléfono) física y geográfica (“Informaciones de Localización”). Determinadas aplicaciones y servicios pueden acceder, recolectar y utilizar Informaciones de Localización y revelar estas informaciones a otros. Tenga cuidado y discreción cuando suministra sus informaciones de localización.
APENDICE CONTRATO DE LICENCIA DEL USUARIO FINAL (EULA) Su uso del Correo de Voz Visual confirma que usted es el propietario de la cuenta, autorizado a firmar este servicio y que concuerda en pagar la tasa de inscripción mensual. Las áreas de cobertura del Correo de Voz y V Cast básicos son necesarias para la utilización del Correo de Voz Visual.
APENDICE CUANDO LA VIDA UTIL DE LA BATERIA SEA INFERIOR A LA NORMAL: Esto puede ocurrir cuando estuviera en un área con señal débil. Apague su teléfono cuando no estuviera en uso. Cambie la batería cuando la carga sea agotada. CUANDO USTED NO PUEDA ENCENDER SU TELEFONO: Certifíquese de que su batería sea cargada.
Página 427
Índice Índice ACCESIBILIDAD CALCULADORA ACCESOS RAPIDOS CALENDARIO AJUSTE DE LA FECHA CAMARA AJUSTES CAMPANILLA ALARMA/RELOJ CLIMA ALMACENAMIENTO CONTACTOS ALMACENAMIENTO EN LOTES CONTRASEÑA ANCHO DE BANDA MOVIL Y CONVERTIDOR HOTSPOT CORREO DE VOZ ANDROID MARKET CRONOMETRO ANOTACION MANUSCRITA CUENTAS Y SINCRONIZACION APLICACIONES DATOS EN EL PLAN DE FONDO BATERIA DE ION-LITIO...
Página 428
Índice E-MAIL IDIOMA Y TECLADO EXHIBICION INALAMBRICOS Y REDES INFORMACIONES DE SEGURIDAD INFORMACIONES LEGALES FECHA Y HORA FORMATO DE FECHA LATITUDE LIMITE DE TIEMPO DE LA PANTALLA GALERIA LISTAS DE REPRODUCCION GARANTIA LOCALIZACIONES SIMULADAS GMAIL LOCALIZACION Y SEGURIDAD Google Maps (vea Mapas) Google SEARCH Google TALK (vea Hablar) MAPAS...