Página 1
Manual del Usuario Gracias por elegir el Pantech Breeze C520, nuestro más reciente teléfono móvil. de Breeze C520 El Pantech Breeze C520 tiene muchas funciones diseñadas para mejorar su experiencia móvil. Desde sus menús fáciles de leer hasta su diseño con estilo y de líneas elegantes, sabemos que disfrutará...
• Grabación y reproducción de videos Mpeg4 hasta Especificaciones 15 marcos por segundo (tamaño QCIF) • Función de temporizador automático (5 ó 10 segundos) • Álbum de fotos y álbum de videos Diseño Teléfono tipo concha con pantalla interna y externa Dimensiones y peso Pantallas •...
Generalidades del teléfono Pantalla Cámara externa Auricular Altavoz Pantalla interna 1 Contactos 2 Mensajería Tecla de Tecla de navegación 3 Mi material llamada rápida 4 Herramientas Se desplaza por las opciones de menú. 5 Configuración Tecla de un toque 6 Estado del tel. lateral Tecla programable izquierda/derecha...
Generalidades del menú Uso de las teclas de atajo Se pueden acceder Menú en modo rápido Ejemplo: acceso fácilmente a los Modo de al menú elementos de menú teléfono Contactos ¦P49 numerados, como 1. Presione Menú. Configuración ¦P46 menús, submenús y Lista de contactos ¦P32 2.
Menú del modo avanzado Herramientas Forma de contestar ¦P28 Estado del tel. ¦P69 Estado del tel. Cámara ¦P52 Número propio Alarma ¦P65 Intensidad de señal Calendario ¦P64 Correo electró- Mensajería Batería restante Bloc de notas ¦P67 nico y MI Crear ¦P42 Sonidos y alertas Nota de voz...
Página 6
Llamds MEdia Net AT&T Mall Juegos y aplic. recientes Inicio de MEdia Net ¦P74 Comprar timbres Llam. perdidas ¦P29 Favoritos ¦P74 Comprar juegos Llam. recibidas ¦P29 Ir a URL ¦P74 Comprar gráficos Llam. marcadas ¦P29 Perfiles ¦P74 Comprar multimedia Eliminar registros ¦P29 Opciones Comprar aplicaciones ¦...
Mi material Contactos Configuración Audio ¦P78 Lista de contactos ¦P32 Modo de teléfono ¦P18 Gráficos ¦P57 Nuevo contacto ¦P31 Sonidos y alertas ¦P78 Álbum de fotos ¦P57 Marcación rápida ¦P30 Ajustes de pantalla ¦P78 Álbum de video ¦P58 Grupos ¦P33 Llamada Otros archivos ¦P60...
Rápido y fácil Teclas Funciones Ejecuta las funciones que aparecen en la parte inferior de la pantalla utilizando las teclas < > programables. Se desplaza a través de las opciones de menú en el modo Menú. En modo de espera, Mi material Desplazamiento a la izquierda: accede al menú...
Página 9
Teclas Funciones Al mantenerla presionada en modo de espera, conecta rápidamente al servidor de correo de voz. Ingresa números, letras o caracteres especiales. Al presionarla en modo de espera, pasa a la pantalla de marcación. Al mantenerla presionada en modo de espera, ingresa o sale del modo Vibración. Muestra la pantalla de ingreso de símbolos si se mantiene presionada en el modo de ingreso de texto.
Contenidos Recepción de mensajes ....41 Especificaciones........2 2. Llamadas y contactos Generalidades del teléfono ....3 Creación y envío de mensajes Realización, recepción y Uso de las teclas de atajo ....4 de texto ...........42 finalización de una llamada....24 Generalidades del menú ......4 Creación de un mensaje multimedia ..43 Opciones durante una llamada ..26 Plantillas de mensaje .....45...
Página 11
Administración de memoria ....60 Medidas de seguridad ....87 7. Configuración Juegos ..........60 Acerca del uso de la batería ..88 Idioma ..........78 Cumplimiento con las normas Hora y fecha ........78 5. Características útiles de la FCC ........90 Tonos de timbre ......78 Calendario ........64 Garantía .........92 Configuración de la pantalla...78...
Inicio Llamadas y contactos Mensajería Multimedia Características útiles Conectividad Configuración Apéndice Inicio Contenido del paquete Tarjeta SIM y batería Encendido/apagado del teléfono Teclado bloqueado Indicaciones básicas de pantalla Temas de configuración Teclas de llamadas rápidas fáciles Actualización de software...
Tarjeta SIM y batería : La energía del teléfono proviene de una nota batería de ión de litio (ión-litio). Esto significa que, a diferencia de otras tecnologías, la batería Acerca de la tarjeta SIM se puede recargar mientras aún queda carga, Cuando se suscriba a un operador de red, recibirá...
flecha en el cargador tiene Coloque los contactos de la que hacer frente a la tapa batería en el orificio de la parte del teléfono. inferior de la unidad y luego 2. Para desconectar el presione la parte superior de adaptador, presione los la batería hasta escuchar un botones (1) laterales del...
Teclado bloqueado Modo de FAX está activo. Carpeta Datos Bloquear del teclado Llamadas entrantes fijadas a solamente en timbre (Normal) 1. Presione Menú > * a la creeadura. Vibrar y luego Timbre Llamadas entrantes fijadas en Vibrar Solamente Desbloquear del teclado Llamadas entrantes fijadas en 1.
Temas de configuración El audífono está conectado. El teléfono tiene dos temas personalizados: TTY está activo. Rápido y Avanzado. El modo predeterminado Una señal EDGE está disponible. Aparece cuando es Rápido, el que permite acceder fácilmente a hay una sesión EDGE activa. las funciones que utiliza con mayor frecuencia.
Cambiar el tema Teclas de llamadas Menú Configuración Modo de 1. Presione > > rápidas fáciles teléfono. Modo rápido Modo de Ponerse en contacto con las 2. Seleccione avanzado. personas a quienes más llama ahora es tan fácil como 1-2-3. Asignar el menú...
Ver la versión del software Enviar mensajes con una tecla táctil 1. Presione Menú > Configuración > Software 1. Presione x. Versión de software. > Opción Enviar mensaje. 2. Presione > Actualización de software Puede actualizar el software sin tener que visitar al distribuidor más cercano.
Inicio Llamadas y contactos Mensajería Multimedia Características útiles Conectividad Configuración Apéndice Llamadas y contactos Realización, recepción y finalización de una llamada Opciones durante una llamada Configuración de llamada Verificación de todas las llamadas Marcación rápida Uso de contactos Identificación de llamada Uso del audífono Número de servicio y marcación fija...
Rechazo de llamadas Realización, recepción 1. Presione E o Ignorar. y finalización de una Realización de llamadas con la lista de llamadas llamada El teléfono registra hasta 30 números de llamadas marcadas, recibidas y perdidas. Realización de llamadas Llamds 1. Presione S para ver la lista de 1.
Realización de llamadas durante una Realización de llamadas de emergencia llamada Puede realizar llamadas de emergencia incluso si 1. Ingrese el número de teléfono o búsquelo en el teléfono no tiene una tarjeta SIM. Opción Contactos búsqueda. > 1. Presione el número de emergencia o 2.
Retención de una llamada y volver a la llamada 2. Presione E para finalizar la segunda llamada. Retención de llamadas La llamada retenida se vuelve a conectar en forma Opción Retener 1. Presione > o S. automática. Volver a una llamada retenida Opciones durante una 1.
Adición de otra persona a una llamada Buscar un número en los Contactos multipartita durante una llamada 1. Presione Opción > Comunicar todos. 1. Presione D o presione Opción > Búsqueda contactos. Mantener una conversación privada con 2. Seleccione un número > S. un participante Buscar un nombre o grupo en los Opción...
Configuración de Para ver m s sobre Contactos, consulte la p gina llamada Leer un mensaje durante una llamada Contestación presionando cualquier tecla 1. Presione Opción > Mensajería. 1. [Rápido]: Presione Menú > Configuración > Buzón Entrada 2. Presione > seleccione un Forma de contestar.
Verificación de todas Visualización de llamadas marcadas 1. Presione Menú > Llamds recientes > Llam. las llamadas marcadas. Llamds Puede ver información sobre todos los Eliminación de registros de llamadas recientes. Menú Llams recientes Eliminar 1. Presione > > Para acceder a más opciones para todas las registros de llam.
• Info total: puede ver las opciones Enviado, Reinicio de todos los tiempos de Recibido Total de los datos transmitidos en llamadas Kbytes. Menú Llamds recientes • Eliminar registros: la contraseña 1. Presione > > Cronómetro llamada. predeterminada es “0000”. 2.
Cambio de la persona de marcación rápida 2. Seleccione una persona > Opción > Añadir a marcación rápida. Menú Contactos Marcación 1. Presione > > Selecc. 3. Seleccione una entrada y presione @ o rápida. 2. Seleccione un número y presione @ u Uso de contactos Opción >...
Página 32
Llamadas desde la lista de contactos Visualización de lista de contactos Menú Contactos 1. Presione D o presione > > 1. Presione D o presione Menú > Contactos > Lista de contactos. Lista de contactos. 2. Seleccione a persona llamar. : En el modo Avanzado, puede configurar la 3.
Uso del audífono Realización de grupos 1. Presione Menú > Contactos > Grupos. Con el audífono puede realizar o recibir llamadas. 2. Verá los grupos predeterminados. Cuando conecta el audífono al teléfono, el botón 3. Para agregar un nuevo grupo, presione del audífono funciona de la siguiente forma.
configurar o cancelar este servicio. 2. Presione una vez el botón para finalizar la Menú Configuración 1. Presione > > llamada. Seguridad. 2. Presione Marcación Fija > Lista de Número de servicio y marcación fija. marcación fija : dispone de tres intentos para ingresar el nota PIN2 correcto.
Inicio Llamadas y contactos Mensajería Multimedia Características útiles Conectividad Configuración Apéndice Mensajería Ingreso de texto Mensajería Recepción de mensajes Creación y envío de mensajes de texto Creación de un mensaje multimedia Plantillas de mensaje Configuraciones de mensaje Configuración de mensajes de voz Correo Uso de Mensajero instantáneo...
Caracteres de teclas por idioma Ingreso de texto La prensa de las llaves siguientes enrollará con estas opciones enumeradas por lengua. Puede ingresar texto con el método multiplicador Tecla Inglés Español Francés de entradas, predictivo, numérico o de símbolos. . , - ? ! ' @ : 1 Teclas útiles a b c 2 á...
lingüístico interno para determinar la palabra de forma repetida. Para escribir la letra “C”, correcta. La palabra lo más comúnmente posible presione 2 tres veces. Para escribir el usada aparecerá primero. Para ahorrar una número 2, presione 2 cuatro veces. palabra no enumerada en el diccionario del Modo numérico Opción...
Mover el mensaje al teléfono Mensajería Menú Mensajería > Entrada. 1. Presione > 2. Seleccione un mensaje > Opción > Mover a Puede enviar, recibir y guardar mensajes de texto Teléfono. y multimedia. Eliminación de mensajes en cada buzón Administración de memoria Menú...
Recepción de mensajes 4. Presione Opción > Guardar. Nuevo contacto 5. Seleccione o seleccione Actualizar existentes. Visualización de nuevos mensajes recibidos Guardar la dirección URL de los mensajes 1. Presione o @. recibidos 1. Presione Menú > Mensajería > Buzón Leer mensajes mediante el buzón de Entrada.
3. Escriba el mensaje. Se guardará en una de las categorías de 4. Presione > @. material. 5. Incorpore el número de teléfono para enviar o para Opción > Lista de contactos > Para obtener detalles sobre el álbum de fotos, consulte la página 57.
Creación de un 7. Para editar el mensaje de texto, presione U/D para seleccionar el cuadro de texto, presione mensaje multimedia Opción > Añadir texto. Puede crear un nuevo mensaje multimedia. La 8. Presione @. capacidad es de 300kb y lo alertará cuando ésta Adición de nuevas imágenes al mensaje se exceda mediante un mensaje de error.
Página 44
2. Seleccione Mensaje multimedia. Adición de notas de voz grabadas al 3. Escriba un mensaje. mensaje Opción Añadir objetos Añadir 4. Presione > > Menú Mensajería > Crear. sonido. 1. Presione > Nueva nota de voz Mensaje multimedia. 5. Seleccione >...
video > Opción > Selecc. 8. Para detener, presione Pausa. 7. Para acceder a una vista previa con el texto, 9. Para volver al editor de mensajes, presione Opción Vista Atrás. presione > 8. Para detener, presione Pausa. 10. Presione Opción >...
3. Seleccione Alfabeto o Predictivo. Adición a la plantilla existente Ahorrará todos los mensajes hacia fuera que van. 1. Presione Menú > Mensajería > Crear. Configuración para guardar el mensaje Mensaje multimedia. 2. Seleccione enviado 3. Escriba un mensaje. Menú Mensajería 1.
Página 47
Configuración de la ubicación automáticamente los mensajes leídos. Desactivar o Activar. predeterminada para guardar 3. Seleccione 1. Presione Menú > Mensajería > Configuración del centro de mensajes Configuración. Menú Mensajería 1. Presione > > Mensaje de texto Guardar en. 2. Presione >...
Correo 2. Presione Envío automático de mensaje > Puede recibir correos electrónicos del proveedor Recibir. de servicios. 3. Seleccione el método. : cuando reciba el mensaje automático, nota Recepción de un correo electrónico aparecerá el icono [ ]. Opción Correo de 1.
Configuración del mensajero instantáneo Opción Menú 1. [Rápido] Presione > > Mensajería > MI. Menú Correo [Avanzado] Presione > electrónico y MI > MI. 2. Seleccione la aplicación MI > Selecc. 3. Ingrese su información de inicio de sesión y la contraseña >...
Inicio Llamadas y contactos Mensajería Multimedia Características útiles Conectividad Configuración Apéndice Multimedia Cámara Álbum de fotos Álbum de video Otros archivos Administración de memoria Juegos...
[Avanzado] Presione Menú > Mi material > Cámara Herramientas. Cámara Tomar una foto. 2. Presione > Con la cámara incorporada puede tomar fotos y 3. Presione Opción para cambiar adjustes antes grabar películas. Las fotos y las secuencias de de tomar un cuadro. video se pueden guardar y enviar en un mensaje multimedia.
Auto ( -3, -2, -1 Luz solar ( Brillo Balance de Nublado ( +1, +2, +3 blancos Fluorescente ( : La herramienta de zoom se deshabilita nota Incandescente ( cuando el tamaño de la imagen es de 640x480. Desactivar, 4EA ( Capturas múlt.
Página 54
[Avanzado] Presione Q en modo espera o Menú Mi material > Herramientas. presione > Normal, Sepia, Cámara Tomar una foto. 2. Presione > Efectos Monocromo, Negativo, Estampar 3. Enfoque el objeto > Opción > Tomar una foto Mostrar iconos Activar, Desactivar o presione @.
5. Grabe el movimiento > @. Borrar Opción > Eliminar 6. Para guardar, presione @. Enviar con Opción > Enviar vía Bluetooth Bluetooth Visualización de la imagen tomada Cargar fotos a Opción > Enviar en HP’s 1. [Rápido] Presione Q en modo espera o la Web Snapfish Menú...
Página 56
2. Presione Opción cuando el modo de cámara presione Menú > Mi material > Herramientas de video esté activado. Cámara Tomar un video. > > Tomar una foto. 3. Presione Opción 2. Prepare la cámara para grabar > > Para obtener detalles acerca de la toma de Tomar un video o presione @.
Después de grabar secuencias de video Álbum de fotos Para Presione Puede ver, enviar, guardar y eliminar fotos. Se Enviar un mensaje Opción > Enviar como admite el formato JPEG, otros formatos se guardan multimedia Mensaje mult. en la carpeta Gráficos. Ver secuencias de : Para acceder a Gráficos, presione Menú...
Menú > Mi material > Álbum de fotos. 2. Seleccione una imagen. Carga de imágenes a la Web Opción Enviar como Mensaje 3. Presione > 1. Presione Q en modo espera o presione mult. Menú Mi material Álbum de fotos. >...
Página 59
Reproducción de las secuencias de video Eliminación de múltiples secuencias de guardadas video 1. Presione Q en modo espera o presione 1. Presione Q en modo espera o presione Menú Mi material Álbum de video. Menú Mi material Álbum de video.
2. Use U/D para visión la información. Otros archivos Juegos Puede administrar archivos guardados en el Puede descargar juegos para jugar. Son fáciles teléfono en formatos no compatibles. También de descargar y además puede acceder a una muestra una lista de los archivos recibidos desde vista previa antes de descargarlos.
Inicio Llamadas y contactos Mensajería Multimedia Características útiles Conectividad Configuración Apéndice Características útiles Calendario Alarma Cronómetro, calculadora y convertidor Bloc de notas y grabador de voz Tarjeta de negocios Estado del teléfono...
En la vista mensual Calendario Para Presione El Calendario le ayuda a administrar su tiempo, Moverse a otro día L para el día anterior R para el día siguiente incluidas las horas para realizar llamadas o días especiales. Con esta función, puede configurar un Moverse a otra U para la semana anterior semana...
Alarma Visualización de las alarmas guardadas 1. [Rápido] Presione R para tener acceso al Programación de una alarma alarmar o presione Menú > Herramientas > Alarma. 1. [Rápido] Presione R para tener acceso al Menú Herramientas Menú Mi material alarmar o presione >...
Uso del conversor Calculadora, conversor y 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas> Conversor. Cronómetro 2. Seleccione las categorías 3. Seleccione la unidad actual e Uso de la calculadora ingrese una cifra. 1. [Rápido] Presione Menú > 4. Seleccione la unidad que va a Herramientas>...
Bloc de notas y nota de voz 2. Presione Opción > Crear nuevo. (Presione Nuevo para crear la nota la primera vez.) 3. Presione @ para detener la grabación. Uso del bloc de notas 4. Presione Re-grab. para volver a grabar. 1.
2. Edite el campo > Opción > Guardar Uso de los controles de sonido presione @. Para Presione Transferencia Menú Contactos Tarjeta de 1. Presione > > Pausa @ presentación. Detener D 2. Presione Opción > Enviar vía Bluetooth Retroceder L Enviar como Mensaje mult.
Estado del teléfono Número Puede ver el estado del teléfono para propio, Intensidad de señal, Batería restante, Sonidos y alertas, Alarma Nuevos mensajes. Visualización del estado 1. [Rápido] Presione Menú > Estado del tel. Menú Mi material [Avanzado] Presione > >...
Inicio Llamadas y contactos Mensajería Multimedia Características útiles Conectividad Configuración Apéndice Conectivida Bluetooth Uso del navegador Configuración de perfiles...
[Avanzado] Presione Menú > Configuración > Bluetooth Conectividad Bluetooth Bluetooth > > Activar o Desactivar. 2. Seleccione La tecnología Bluetooth permite conexiones Adición de un dispositivo inalámbricas sin costo entre dispositivos electrónicos dentro de un rango máximo de 10 Opción Bluetooth 1.
Configuración de un dispositivo para contienen las derechas originales no puede ser llamadas salientes remitido. 1. [Rápido] Presione Opción > Bluetooth > Recepción de un objeto Dispositivos de llamadas salientes. El procedimiento de recepción de un objeto Menú Configuración [Avanzado] Presione >...
Visualización del perfil predeterminado Visualización de certificados Menú MEdia Net > Perfiles. 1. Presione > 1. Presione Menú > MEdia Net > Seguridad > 2. Seleccione MEdia Net > Opción > Ver. Certificados. Edición del perfil Configuración de la advertencia de 1.
Inicio Llamadas y contactos Mensajería Multimedia Características útiles Conectividad Configuración Apéndice Configuración Idioma Hora y fecha Tonos de timbre Configuración de la pantalla Bloqueos Habilitar la marcación fija Reiniciar...
: El contraluz de modificación puede afectar nota Definición de la fuente vida de la batería. 1. Presione Menú > Configuración > Ajustes de pantalla > Fuente. Bloqueos Ingreso del mensaje de saludo Bloqueo del teléfono Menú Configuración Ajustes 1. Presione >...
mensajes de texto y envían mensajes de voz por medio de equipos TTY. El teleimpresor (TTY) es un dispositivo de escuchar: Los usuarios que puedan • telecomunicaciones que permite comunicarse escuchar pero que no puedan hablar envían vía telefónica a las personas que presentan mensajes de texto y reciben mensajes de voz problemas de audición o con dificultades para por medio de equipos TTY.
Inicio Llamadas y contactos Mensajería Multimedia Características útiles Conectividad Configuración Apéndice Apéndice Mensajes de alerta Lista de control de solución de problemas Información de seguridad Medidas de seguridad Acerca del uso de la batería Cumplimiento con las normas de la FCC Garantía...
Cuando aparezca el mensaje “Msj. multimedia Mensajes de alerta lleno”: La memoria del teléfono está llena con los mensajes Si experimenta algún problema mientras usa el teléfono guardados. Cuando reciba mensajes nuevos verá “Msj. celular, consulte la siguiente lista de control. Si el multimedia lleno.
Cuando aparezca “Sin servicio” o “Búsqueda de Cuando la vida útil de la batería sea menor que lo habitual: red”: Si no puede realizar ni recibir llamadas en el interior Esto podría suceder cuando se encuentre en un área de un recinto o en un subterráneo, donde la intensidad con baja intensidad de la señal.
Información de Cuando no pueda cargar la batería: seguridad Esto podría ser el resultado de uno de los siguientes casos. 1. El cargador podría no estar funcionando. La siguiente lista indica cómo mantener el teléfono Comuníquese con el distribuidor más cercano. celular, así...
comuníquese de inmediato con un distribuidor. use un dispositivo de manos libres incorporado en – Use sólo baterías, cargadores y accesorios el automóvil o estaciónese en un lugar de detención autorizados. Cualquier mal funcionamiento o daño apropiado para mayor seguridad. causado por el uso de baterías, cargadores y Apáguelo en áreas restringidas accesorios no autorizados invalidará...
Teléfonos celulares y otros dispositivos Configuración > Modo de vuelo. ) cuando se electrónicos encuentre en un avión. Las ondas electromagnéticas Los teléfonos celulares emiten ondas electromagnéticas que emite el teléfono pueden afectar los equipos de que pueden afectar a los dispositivos electrónicos navegación del avión.
Página 89
extraños en la batería. No la sumerja ni la exponga 1725-2006. El uso de una batería no calificada puede al agua u otros líquidos, como tampoco al fuego, ocasionar riesgos de incendios, explosión, filtración u explosiones u otros peligros. otros peligros. –...
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso una interferencia que pueda causar un funcionamiento – Debido a que la sobrecarga reduce la vida útil de la no deseado. batería, desconecte el teléfono del cargador cuando Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y receptor esté...
Página 91
• Pida ayuda a un distribuidor o técnico de radio/TV Declaración según la sección 15.105 de la FCC experimentado. nota: este equipo ha sido probado y se demostró que cumple con los límites para un dispositivo digital clase Declaración según la sección 15.21 de la FCC B, conforme a la sección 15 de las normas de la FCC.
de tejido. El estándar incorpora un margen sustancial de seguridad para dar protección adicional al público Información sobre salud y seguridad según FCC y para justificar cualquiera de las variaciones en las Este EUT ha demostrado ser capaz de cumplir con la medidas.
Página 93
Pantech. producto dentro de un período de doce (12) meses a Tenga cuidado. Algunos de estos productos podrían...
Página 94
Compañía; Además, puede llamarnos al (800) 962-8622, o enviarnos (e) Defectos en el aspecto, apariencia, decoración o un correo electrónico a HandsetHelp@Pantech.com elementos estructurales como marcos y piezas no operativas; EL MÁXIMO DE RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EN ESTA GARANTÍA SE LIMITA A LA REPARACIÓN O...
Página 95
LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS POR CONSECUENCIA O INCIDENTALES ESPECIALES PARA PANTECH WIRELESS, INC. QUEBRANTAR ÉSTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, 11240 Warland Drive, Cypress, CA 90630 EXPRESA O IMPLÍCITA, LA QUE FUERE. LA COMPAÑÍA (800) 962-8622 NO SERÁ...