Caso E7 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para E7:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 56

Enlaces rápidos

Original-
Bedienungsanleitung
Eierkocher E7
Artikel-Nr. 2770

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Caso E7

  • Página 1 Original- Bedienungsanleitung Eierkocher E7 Artikel-Nr. 2770...
  • Página 2 D-59757 Arnsberg Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: kundenservice@caso-germany.de Internet: www.caso-germany.de Dokument-Nr.: 2770 16-12-2015 Druck- und Satzfehler vorbehalten. © 2015 Braukmann GmbH caso Eierkocher...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Kochen ........................16 Gleichzeitiges Kochen von Eiern mit verschiedenen Härtegraden ....16 Reinigung und Pflege ............17 Sicherheitshinweise ....................17 Reinigung ....................... 18 Fehlerbehebung ..............18 Sicherheitshinweise ....................18 Entsorgung des Altgerätes..........18 Garantie ................19 Technische Daten .............. 19 caso Eierkocher...
  • Página 4 16.1 Safety information ....................29 16.2 Cleaning ......................... 29 Troubleshooting ..............29 17.1 Safety notices ......................29 Disposal of the Old Device ..........29 Guarantee ................30 Technical Data ..............30 Mode d´emploi ..............32 21.1 Généralités ......................32 caso Eierkocher...
  • Página 5 26.1 Consignes de sécurité ..................40 26.2 Nettoyage ....................... 40 Réparation des pannes ............. 41 27.1 Consignes de sécurité ..................41 Elimination des appareils usés ........41 Garantie ................42 Caractéristiques techniques ..........42 Istruzione d´uso ..............44 caso Eierkocher...
  • Página 6 35.5 Indicazioni di sicurezza ..................52 35.6 La pulizia ........................ 53 Eliminazione malfunzionamenti ..........53 35.7 Cause malfunzionamenti e risoluzione ............... 53 35.8 Indicazioni di sicurezza ..................53 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto ......53 Garanzia ................54 Dati tecnici ................. 54 caso Eierkocher...
  • Página 7 43.3 Cocción simultánea de huevos con diferentes grados de dureza ....63 Limpieza y conservación ..........64 44.1 Instrucciones de seguridad .................. 64 44.2 Limpieza ......................... 64 Resolución de fallas ............65 45.1 Instrucciones de seguridad .................. 65 Eliminación del aparato usado......... 65 Garantía ................66 caso Eierkocher...
  • Página 8 53.3 Gelijktijdig koken van eieren met verschillende hardheidsgraden ....75 Reiniging en onderhoud ........... 76 54.1 Veiligheidsvoorschriften ..................76 54.2 Reiniging ........................ 76 54.3 Veiligheidsvoorschriften ..................77 Afvoer van het oude apparaat .......... 77 Garantie ................77 Technische gegevens ............78 caso Eierkocher...
  • Página 9: Bedienunganleitung

    Verletzungen von Personen zu vermeiden. Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. caso Eierkocher...
  • Página 10: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden. ► Der Eipiekser unten am Messbecher kann Verletzungen verursachen – Vorsicht! ► Angepiekste Eier nicht aufbewahren, sie müssen sofort gekocht werden ► Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser und geben Sie es nicht in die Spülmaschine. caso Eierkocher...
  • Página 11: Gefahrenquellen

    Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund: • Nichtbeachtung der Anleitung • Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung caso Eierkocher...
  • Página 12: Urheberschutz

    Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. caso Eierkocher...
  • Página 13: Inbetriebnahme

    Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden: ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. 3.2 Lieferumfang und Transportinspektion Der Eierkocher E7 wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: • Eierkocher • Deckel • Eiträger •...
  • Página 14: Auspacken

    Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden. caso Eierkocher...
  • Página 15: Aufbau

    1. Reinigen Sie das Gerät gründlich indem Sie die Heizschale mit einem feuchten Tuch auswischen. ► Achten Sie dabei darauf, dass das Gerät von der Stromversorgung getrennt ist. 2. Rollen Sie die benötigte Kabellänge vom Kabeldepot ab und fixieren Sie diese Länge in der dafür vorgesehenen Vertiefung. caso Eierkocher...
  • Página 16: Kochen

    Das Gerät ermöglicht es Ihnen mit einer einzigen Wasserfüllung gleichzeitig Eier mit verschiedenen Härtegraden zu kochen. Füllen Sie die Heizschale wie gewohnt mit Wasser und setzen Sie die Eier im Eiträger auf. Stellen Sie den Schieberegler entsprechend der Anzahl und Größe der Eier auf weichgekochte Eier ein. caso Eierkocher...
  • Página 17: Reinigung Und Pflege

    ► Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine Lösungsmittel. Setzen Sie keinen Entkalker zu. ► Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten Gegenständen ab. ► Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser und geben Sie es nicht in die Spülmaschine. caso Eierkocher...
  • Página 18: Reinigung

    Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und ► Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händler. Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird. ► caso Eierkocher...
  • Página 19: Garantie

    Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. 10 Technische Daten Gerät Eierkocher E7 Artikel-Nr. 2770 Anschlussdaten 230 - 240 V , 50 Hz 350 - 380 Watt Außenabmessungen (B/H/T)
  • Página 20 Original Operating Manual Egg boiler E7 Item No.:2770 caso Eierkocher...
  • Página 21: Operating Manual

    If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries. ► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries. PLEASE NOTE A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the machine. caso Eierkocher...
  • Página 22: General Safety Information

    Observe the following safety notices to avoid dangers due to electrical power: ► If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard caso Eierkocher...
  • Página 23: Limitation Of Liability

    Copyright protection This document is copyright protected. Braukmann GmbH reserves all the rights, including those for photomechanical reproduction, duplication and distribution using special processes (e.g. data processing, data carriers, data networks), even partially. Subject to content and technical changes. caso Eierkocher...
  • Página 24: Safety

    ► Examine the shipment for its completeness and for any visible damages. ► Immediately notify the carrier, the insurance and the supplier about any incomplete shipment or damages as a result of inadequate packaging or due to transportation. caso Eierkocher...
  • Página 25: Setup Location Requirements

    • The device must be set up on a firm, flat, horizontal and water-resistant surface with sufficient load-bearing capacity for the E7 and content. • Choose the setup location in such a way that children cannot reach the device.
  • Página 26: Design And Function

    On/Offswitch with indicator light Hardness control slide Cord winder for storage Measuring cup with egg piercer at the bottom 14.2 Rating plate The rating plate with the connection and performance data can be founded beneath the device. caso Eierkocher...
  • Página 27: Operation And Handing

    For larger or more eggs (standard 5 medium-sized eggs)you need to move the setting to the right. soft-boiled medium-boiled hard-boiled Turn the on / off switch to start the cooking process.Once the eggs are finished cooking you will hear a buzzing sound. caso Eierkocher...
  • Página 28: Simultanious Boiling Of Eggs With Different Boiling Degree

    ► Please let the unit cool down completely before you store it. 16 Cleaning and Maintenance This chapter provides you with important notices with regard to cleaning and maintaining the device. Please observe the notices to prevent damages due to cleaning the device incorrectly and to ensure trouble-free operation. caso Eierkocher...
  • Página 29: Safety Information

    ► Improperly performed repairs can cause considerable dangers for the user and damages to the device. 18 Disposal of the Old Device Old electric and electronic devices frequently still contain valuable materials. However, they also contain damaging substances, which were necessary for their functionality and safety. caso Eierkocher...
  • Página 30: Guarantee

    All further claims are excluded. To enforce a guarantee claim, please contact us prior to returning the device (always provide us with proof of purchase). 20 Technical Data Device Egg boiler E7 Item No.: 2770 Mains data 230 - 240 V , 50 Hz...
  • Página 31 Mode d´emploi Cuisson d´œufs E7 N°. d'article 2770 caso Eierkocher...
  • Página 32: Mode D´emploi

    Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions. Votre appareil E7 vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation.
  • Página 33: Consignes De Sécurités Générales

    ► Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et ne le mettez pas au lave-vaisselle. ► Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation ménagère à l'intérieur de locaux, afin de cuire d´oeufs. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. caso Eierkocher...
  • Página 34: Sources De Danger

    • l'utilisation non conforme • des réparations non professionnelles • des modifications techniques, modifications de l’appareil • l'utilisation de pièces non autorisées Les modifications de l’appareil ne sont pas recommandées et ne sont pas couvertes par la garantie. caso Eierkocher...
  • Página 35: Protection Intellectuelle

    Lors de la mise en service de l'appareil peuvent se produire des dommages pour les biens et les personnes ! Pour éviter les dangers veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : ► Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement. caso Eierkocher...
  • Página 36: Inventaire Et Contrôle De Transport

    23.4 Déballage Pour déballer l'appareil, procédez comme suit : Placez l'appareil sur le lieu d'installation. • Sortez l'appareil du carton et retirez le matériel d'emballage et le godet de mesure. caso Eierkocher...
  • Página 37: Elimination Des Emballages

    Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu. 24 Structure et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structure et le fonctionnement de l'appareil. caso Eierkocher...
  • Página 38: Vue D'ensemble

    1. Nettoyer l'appareil à fond en essuyant la coque chauffante au chiffon humide. Remarque ► Faites alors attention que l'appareil soit débranché de l'alimentation électrique. 2. Déroulez la longueur de fil nécessaire du range-câble et fixez cette longueur dans le creux prévu à cet effet. caso Eierkocher...
  • Página 39: Cuisson

    Remplissez la coque chauffante d'eau comme d'habitude et posez les oeufs sur le support. Réglez la tirette sur oeufs à la coque en fonction du nombre et de la taille des oeufs. caso Eierkocher...
  • Página 40: Nettoyage Et Entretien

    ► La pénétration d'humidité dans l'appareil peut détériorer les composants électroniques. ► Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs et aucun solvant. ► Ne pas gratter les salissures résistantes avec des objets acérés. 26.2 Nettoyage  Coque chauffante Essuyez la coque refroidie au chiffon humide. caso Eierkocher...
  • Página 41: Réparation Des Pannes

    ► recyclage près de chez vous. Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des services des ordures ou de votre concessionnaire. Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à son ► transport définitif. caso Eierkocher...
  • Página 42: Garantie

    Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrer en contact avec nos services avant de nous retourner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!). 30 Caractéristiques techniques Appareil Cuiseur d´oeufs E7 N°. d'article 2770 Données de raccordement 230 - 240 V , 50 Hz Puissance consommée...
  • Página 43 Istruzione d´uso Cuociuova E7 Articolo-N. 2770 caso Eierkocher...
  • Página 44: Istruzione D´uso

    Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo apparecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni. Il E7 le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.
  • Página 45: Indicazioni Generali Di Sicurezza

    ► Controlli prima dell'utilizzo, che l’apparecchio non presenti danni esterni. Non metta in funzione un apparecchio danneggiato. ► In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far installare un nuovo cavo di connessione da un tecnico autorizzato. ► Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini, con età superiore di 8 anni, nonché...
  • Página 46: Fonti Di Pericolo

    Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo dovuto alla corrente elettrica: ► In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far installare un cavo di connessione speciale da un tecnico autorizzato dal produttore. ► Non azioni l'apparecchio, quando il suo cavo elettrico o la sua spina sono danneggiati, se non lavora in modo adeguato o se è...
  • Página 47: Tutela Dei Diritti D'autore

    Un altro utilizzo o un utilizzo che vada oltre a ciò è da considerarsi inadeguato. Avviso Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni! Dall’apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente. ► Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni.
  • Página 48: Insieme Della Fornitura Ed Ispezione Trasporto

    33.4 Disimballaggio Per il disimballaggio dell'apparecchio, proceda come segue: Posizioni l’apparecchio nel luogo di posizionamento. • Estragga l'apparecchio dal cartone e tolga il materiale d'imballaggio ed il recipiente graduato. caso Eierkocher...
  • Página 49: Smaltimento Dell'involucro

    • La sicurezza elettrica dell’apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni. Il funzionamento con una presa senza conduttore di terra è vietato. In caso di dubbio, faccia controllare l’installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato.
  • Página 50: Costruzione E Funzione

    La messa in funzione dell’apparecchio può causare danni a persone e a cose! Osservare le seguenti istruzioni di sicurezza per evitare i pericoli: ► Non lasciare l’apparecchio inosservato durante il funzionamento. ► Cautela! L’apparecchio si riscalda, acqua e vapore bollente fuoriescono in alto dal coperchio. C’è rischio di ustioni! caso Eierkocher...
  • Página 51: Prima Utilizzo

    Sgocciolare l’acqua di condensa ruotando il coperchio sull’apparecchio nella vasca di cottura. AVVERTENZA ► La regolazione del livello di cottura è una questione di gusto personale. Dopo un breve periodo di esercizio troverete semplicemente la regolazione del livello di cottura di Vostro gradimento. caso Eierkocher...
  • Página 52: Cottura Contemporanea Di Uova Con Un Diverso Grado Di Cottura

    ► Se penetra dell'umidità nell'apparecchio, possono danneggiarsi componenti elettriche. ► Non utilizzi detersivi aggressivi o abrasivi e non utilizzi solventi. ► Non utilizzi oggetti duri per grattare via i residui incrostati. caso Eierkocher...
  • Página 53: La Pulizia

    Questi possono nuocere alla salute umana o all’ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile.
  • Página 54: Garanzia

    Non è previsto per un uso che vada oltre questo tipo di utilizzo commerciale. In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l’apparecchio o se è il caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti.
  • Página 55: Cocedor De Huevos E7

    Manual del usuario Cocedor de huevos E7 Ref. 2770 caso Eierkocher...
  • Página 56: Manual Del Usuario

    Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su E7 le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
  • Página 57: Instrucciones Generales De Seguridad

    ► La reparación del aparato durante el período de garantía sólo debe ser realizada por el servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. ► Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales.
  • Página 58: Fuentes De Peligro

    • desobedecimiento de las instrucciones • uso indebido • reparaciones indebidas • modificaciones técnicas, modificaciones del aparato • uso de piezas de repuesto no autorizadas No se recomienda realizar modificaciones en el aparato y no están cubiertas por la garantía. caso Eierkocher...
  • Página 59: Derechos De Autor (Copyright)

    Al poner en marcha el aparato pueden producirse lesiones a personas o daños materiales Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligros: ► Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia. caso Eierkocher...
  • Página 60: Ámbito De Suministro E Inspección De Transporte

    "punto verde”. Nota ► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía. 41.5 Colocación 41.5.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje...
  • Página 61: Conexión Eléctrica

    • La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta un sistema de protección frente a sobrecargas. Está prohibido conectar el aparato a una toma de alimentación desprotegida. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por falta de protección o protección interrumpida.
  • Página 62: Descripción General

    ► Asegúrese de que el aparato está desconectado de la fuente de alimentación. 2. Segundo Desenrollar la longitud requerida de almacenamiento de cable y fijar esta longitud en el hueco apropiado. 3. Tercera Coloque de nuevo la unidad y, a continuación, enchúfelo a una toma de corriente. caso Eierkocher...
  • Página 63: Cocción

    En cuanto suene el zumbido, apague el aparato y saque los huevos que desee que estén blandos. Vuelva a colocar la tapa y ajuste el regulador a nivel medio duro ( ). Vuelva a encender el aparato. caso Eierkocher...
  • Página 64: Limpieza Y Conservación

    „duro“ ( ). Vuelva a encender el aparato. En cuanto se oiga el zumbido, el proceso de cocción ha acabado. (En caso de que no quiera huevos medio cocidos, sáltese ese paso y ajuste el regulador directamente en el nivel duro) PRECAUCIÓN ►...
  • Página 65: Resolución De Fallas

    En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica Nota ► Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos electrónicos usados.
  • Página 66: Garantía

    El aparato no está previsto para el uso industrial. En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto.
  • Página 67 Originele Gebruiksaanwijzing Eierkoker E7 Artikelnummer. 2770 caso Eierkocher...
  • Página 68: Gebruiksaanwijzing

    Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al zijn functies in volle omvang kunt gebruiken. U heeft jaren lang plezier van E7 als u hem vakkundig behandelt en onderhoudt. Wij wensen u veel plezier met het gebruik.
  • Página 69: Algemene Veiligheidsinstructies

    ► Geprikte eieren niet bewaren, ze moeten direct gekookt worden. ► Dompel het apparaat niet in water en doe het niet in de vaatwasser. ► Dit apparaat is alleen geschikt voor het koken van eieren als huishoudelijk gebruik in gesloten ruimtes. caso Eierkocher...
  • Página 70: Bronnen Van Gevaar

    • Niet-naleving van de gebruiksaanwijzing • Ondeskundige reparaties • Niet volgens de voorschriften geldend gebruik • Technische veranderingen, modificaties van het apparaat • Toepassing van niet goedgekeurde onderdelen Modificaties van het apparaat worden niet aanbevolen en vallen niet onder de garantie. caso Eierkocher...
  • Página 71: Auteurswet

    Bij de ingebruikneming van het apparaat kan materiële schade en letsel aan personen ontstaan! Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om de gevaren te voorkomen: ► Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed gebruikt worden. Er bestaat kans op verstikking. caso Eierkocher...
  • Página 72: Leveringsomvang En Transportinspectie

    • Kies de plek dusdanig dat kinderen het apparaat niet kunnen aanraken. • Het apparaat is niet geschikt voor inbouw in een wand of in een inbouwkast. • Plaatst u het apparaat niet in een hete, natte of zeer vochtige omgeving of in de buurt van brandbare materialen. caso Eierkocher...
  • Página 73: Elektrische Aansluiting

    De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schaden, die door een gebrekkige of onderbroken aardingskabel veroorzaakt worden. 52 Opbouw en functie In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de opbouw en het functioneren van het apparaat. caso Eierkocher...
  • Página 74: Algemeen Overzicht

    2. Rol het benodigde lengte snoer uit de snoer opslagruimte en plaats die lengte in de daarvoor voorziene lagere ruimte. 3. Zet het apparaat rechtop en sluit stop de stekker van het snoer in een stopcontact. 4. Vul de maatbeker tot de Min markering en giet vervolgens het water in de kookschaal. caso Eierkocher...
  • Página 75: Koken

    Zodra het zoemgeluid klinkt, schakelt u het apparaat uit en neemt u het aantal zachtgekookte eieren eruit. Nu zet u de deksel er weer op en schuift de schuifregelaar naar het symbool voor middelhard ( Schakel het apparaat weer in. caso Eierkocher...
  • Página 76: Reiniging En Onderhoud

    ► Gebruik geen agressieve of schurende reinigingsmiddelen en geen oplosmiddelen. ► Kras niet met een hard voorwerp over hardnekkige verontreinigingen. 54.2 Reiniging  Warmteschaal Maak de warmteschaal met een vochtige doek schoon.  Deksel en eierhouder De deksel en eierhouder kunnen met normaal afwasmiddel schoongemaakt worden. caso Eierkocher...
  • Página 77: Veiligheidsvoorschriften

    Dit apparaat is vervaardigd voor huishoudelijk gebruik (kleinverbruik) en voorzien van een overeenkomstig vermogen. Een eventueel gebruik voor bedrijfsdoeleinden valt alleen onder de garantie, als de mate caso Eierkocher...
  • Página 78: Technische Gegevens

    Stelt u zich voor het indienen van een garantieclaim en het terugsturen van uw apparaat via onderstaand adres (altijd met bewijs van koop!) met ons in verbinding. 57 Technische gegevens Apparaat Eierkoker E7 Artikel nr. 2770 Aansluitgegevens 230 - 240 V , 50 Hz...

Este manual también es adecuado para:

2770

Tabla de contenido