Enarco TORNADO GH Manual De Instrucciones

Reglas vibro-extendedoras y extendedoras oscilantes con motor electrico o gasolina
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

REGLAS VIBRO-EXTENDEDORAS Y EXTENDEDORAS 0SCILANTES
CON MOTOR ELECTRICO O GASOLINA
VIBRATING AND OSCILATING VIBRATING SCREEDS WITH ELECTRIC
OR PETROL ENGINE HANDYFLOATS TYPE
REGLES VIBRO APLANISSANTES OSCILLANTES À MOTEUR
ÉLECTRIQUE OU ESSENCE
VIBRIERPATSCHE OSZILLIEREND UND VIBRIERPATSCHE MIT
ELEKTRISCHEM ODER BENZINMOTOR
MX-480-0907
ENARCO, S.A.
Manual de instrucciones
Gebrauchsanweisungen
Instruction manual
Manuel d'instructions
es
en
fr
de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Enarco TORNADO GH

  • Página 1 ENARCO, S.A. REGLAS VIBRO-EXTENDEDORAS Y EXTENDEDORAS 0SCILANTES CON MOTOR ELECTRICO O GASOLINA VIBRATING AND OSCILATING VIBRATING SCREEDS WITH ELECTRIC OR PETROL ENGINE HANDYFLOATS TYPE REGLES VIBRO APLANISSANTES OSCILLANTES À MOTEUR ÉLECTRIQUE OU ESSENCE VIBRIERPATSCHE OSZILLIEREND UND VIBRIERPATSCHE MIT ELEKTRISCHEM ODER BENZINMOTOR...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE PRÓLOGO CARACTERISTICAS CONDICIONES DE UTILIZACIÓN PUESTA EN MARCHA, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA 4.1 ANTES DE INICIAR EL TRABAJO 4.2 MANTENIMIENTO PERIÓDICO 4.3 ALMACENAMIENTO 4.4 TRANSPORTE LOCALIZACIÓN DE AVERIAS INSTRUCCIONES PARA PEDIR REPUESTOS 6.1 INSTRUCCIONES PARA PEDIR REPUESTOS 6.2 INSTRUCCIONES PARA SOLICITAR GARANTÍAS RECOMENDACIONES DE UTILIZACIÓN ESQUEMA ELECTRICO...
  • Página 4: Prólogo

    PRÓLOGO Agradecemos la confianza depositada en la marca ENAR. Para el máximo aprovechamiento de su equipo de vibración recomendamos que lea y entienda las normas de seguridad, mantenimiento y utilización recogidas en este manual de instrucciones. Las piezas defectuosas deben ser reemplazadas inmediatamente para evitar problemas mayores. El grado de disponibilidad de la máquina aumentará...
  • Página 5: Caracteristicas

    CARACTERÍSTICAS DE LOS MOTORES MOTORES DE GASOLINA: HONDA GX-25 ROBIN EH 025 HONDA GX-35 ROBIN EH035V TORNADO GH TORNADO GR4T HURACÁN GH HURACÁN GR Modelo QZGH QZ GR4T...
  • Página 6: Condiciones De Utilización

    CONDICIONES DE UTILIZACIÓN ¡ATENCIÓN! LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES AREA DE TRABAJO MANTENGA su zona de trabajo limpia y bien iluminada. NO HAGA FUNCIONAR herramientas con motor eléctrico o térmico en atmósferas explosivas, así como en presencia de líquidos inflamables, gases, o polvo. MANTENGA a espectadores, niños y visitantes alejados mientras este funcionando la herramienta.
  • Página 7 CONSERVE en buen estado la herramienta. REVISE el descentrado de las partes móviles, rotura de partes y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta. Si se daña, REALICE un mantenimiento antes de usar la herramienta. UTILICE los accesorios recomendados por el fabricante para el modelo utilizado. SERVICIO El mantenimiento de la herramienta DEBE REALIZARSE solo por personal cualificado.
  • Página 8: Puesta En Marcha, Funcionamiento Ymantenimiento De La Máquina

    PUESTA EN MARCHA, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA 4.1 ANTES DE INICIAR EL TRABAJO Antes de iniciar los trabajos se deberá comprobar el correcto funcionamiento de todos los dispositivos de manejo y seguridad. CON MOTOR DE GASOLINA. Leer el manual del fabricante del motor. No trabajar en lugares con escasa ventilación.
  • Página 9: Mantenimiento Periódico

    Por tanto Sección escogida = 4 mm , siempre elegir la sección transversal mayor de las dos comprobaciones Secciones mínimas según normas VDE SECCIÓN DE LA LÍNEA EN mm 115 V 230 V ) Carga máx. (A) Fusible máx. (A) Sección (mm 380 V 10/3-16/1-...
  • Página 10: Almacenamiento

    4.- No tendrá ningún tipo de garantía cualquier equipo que haya sido previamente manipulado por personal no vinculado a ENARCO, S.A. NOTA: ENARCO, S.A. se reserva el derecho a modificar cualquier dato de este manual sin previo aviso. REGLAS VIBRO-EXTENDEDORAS Y EXTENDEDORAS OSCILANTES CON MOTOR ELÉCTRICO O GASOLINA...
  • Página 11: Recomendaciones De Utilización

    RECOMENDACIONES DE UTILIZACIÓN Las reglas son utilizadas para la vibración y acabado de suelos. El trabajo no necesita el uso de las guías, se puede trabajar directamente sobre el hormigón gracias a su bajo peso. El equipo es ideal para alisar rápidamente y fácilmente las losas de 6 a 18 cm según el tipo de hormigón.
  • Página 12 INDEX INTRODUCTION CHARACTERISTICS USAGE CONDITIONS OPERATION AND MAINTENANCE 4.1 GETTING STARTED 4.2 PERIODIC MAINTENANCE 4.3 STORAGE 4.4 TRANSPORTATION LOCATING MALFUNCTIONS INSTRUCTIONS TO ORDER SPARE PARTS 6.1 INSTRUCTIONS TO ORDER SPARE PARTS 6.2 INSTRUCTIONS TO REQUEST WARRANTIES USAGE RECOMMENDATIONS ELECTRIC SCHEME (QZE, QXE, TORNADO E) VIBRATING AND OSCILATING VIBRATING SCREEDS WITH ELECTRIC OR PETROL ENGINE HANDYFLOATS TYPE...
  • Página 13: Introduction

    INTRODUCTION Thank you for trusting the ENAR brand. For the maximum performance of the equipment, we recommend to read carefully the safety recommendations, maintenance, and usage listed in this manual. Defective parts should be replaced immediately to avoid major problems. The effective longevity of the equipment will increase if the manual instructions are followed.
  • Página 14: Characteristics

    The aluminium beam presents a high resistance and a good finishing. On the screeds with petrol engine, vibration can be controlled with the accelerator. ENGINES CHARACTERISTICS PETROL ENGINES: HONDA GX-25 ROBIN EH 025 HONDA GX-35 ROBIN EH035V TORNADO GH TORNADO GR4T HURACAN GH HURACAN GR Model QZGH QZ GR4T QX R4T...
  • Página 15: Usage Conditions

    USAGE CONDITIONS WARNING! READ AND UNDERSTAND EVERY INSTRUCTION. WORKING AREA KEEP your working area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. DO NOT OPERATE power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust.
  • Página 16: Specific Safety Rules

    MAINTAIN tool with care. KEEP cutting tools sharp and clean. CHECK for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other condition that may affect the tools operation. If damaged, have the tool serviced before using again. USE only accessories that are recommended by the manufacturer for your model.
  • Página 17: Operation And Maintenance

    OPERATION AND MAINTENANCE 4.1 GETTING STARTED Before working, make sure that all the security devices are operating under normal conditions. WITH PETROL ENGINE: Read the engine manufacturer manual. Do not work in rooms with scarce ventilation. Make sure there is no flammable good near to the escape. Check the petrol level in the reservoir (use always unleaded gas in 4 stroke engines).
  • Página 18: Periodic Maintenance

    Secciones mínimas según normas VDE SECCIÓN DE LA LÍNEA EN mm ) Carga máx. (A) Fusible máx. (A) Sección (mm 115 V 230 V 380 V 10/3-16/1- 1000 2000 3000 4000 5000 6000 INTENSIDAD NOMINAL X LARGO DE LÍNEA (A m) 4.2 PERIODIC MAINTENANCE MAINTENANCE WITH PETROL ENGINE Daily (8 hours).
  • Página 19: Storage

    The customer will always pay labour and shipping fees. 2.- In all warranty requests THE MACHINE MUST BE SENT TO ENARCO, S.A. or to an AUTHORIZED DEALER, always including the complete address and name of the consignee.
  • Página 20: Usage Recommendations

    USAGE RECOMMENDATIONS The screeds are used to the vibration and the finishing of the floors. This work can be made directly on the surface without guides. Thanks to its lightweight and to its mechanism producing a powerful vibration, the screed is ideal to smooth rapidly and easily the floors (from 6 to 18 cm thickness) depending on the concrete type.
  • Página 21 INDEX PRÉFACE CARACTÉRISTIQUES CONDITIONS D'UTILISATION MISE EN MARCHE, FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN DE LA MACHINE 4.1 AVANT DE COMMENCER LE TRAVAIL 4.2 ENTRETIEN PÉRIODIQUE 4.3 STOCKAGE 4.4 TRANSPORT LOCALISATION DE PANNES INSTRUCTIONS POUR COMMANDER LES PIÈCES DÉTACHÉES 6.1 INSTRUCTIONS POUR COMMANDER LES PIÈCES DÉTACHÉES 6.2 INSTRUCTIONS POUR FAIRE VALOIR LA GARANTIE RECOMMANDATIONS D'UTILISATION SCHÉMA ÉLECTRIQUE...
  • Página 22: Préface

    PRÉFACE Nous vous remercions de la confiance que vous avez déposée dans la marque ENAR. Pour profiter au maximum de votre appareil de vibration, nous vous recommandons de lire très attentivement les normes de sécurité, d'entretien et d’utilisation que contient ce manuel d'instructions. Les pièces défectueuses doivent être remplacées immédiatement pour éviter des problèmes majeurs.
  • Página 23: Caractéristiques

    Sur les règles à moteur thermique, il est possible de contrôler la vibration avec l'accélérateur. CARACTÉRISTIQUES DES MOTEURS MOTEURS À ESSENCE: HONDA GX-25 ROBIN EH 025 TORNADO GH TORNADO GR4T HONDA GX-35 ROBIN EH35V MODÈLE QZGH QZ GR4T...
  • Página 24: Conditions D'utilisation

    CONDITIONS D’UTILISATION ATTENTION! LISEZ TRÈS ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AIRE DE TRAVAIL VEILLEZ à ce que l'aire de travail soit propre et bien éclairée. N'UTILISEZ pas d'outils électriques ou thermiques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. MAINTENEZ à...
  • Página 25: Règles De Sécurité Spécifiques

    DÉBRANCHEZ la fiche de l'outil avant d'effectuer un réglage, de changer des accessoires ou de ranger l'outil. RANGEZ les outils hors de portée des enfants et d’autres personnes inexpérimentées. PRENEZ soin de bien entretenir les outils. SOYEZ attentif à tout désalignement ou coincement des pièces en mouvement, à tout bris ou à toute autre condition préjudiciable au bon fonctionnement de l'outil.
  • Página 26: Mise En Marche, Fonctionnement Et Entretien De La Machine

    MISE EN MARCHE, FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN DE LA MACHINE 4.1 AVANT DE COMMENCER LE TRAVAIL Avant de commencer les travaux, il faut vérifier le bon fonctionnement de tous les dispositifs d'utilisation et de sécurité. AVEC UN MOTEUR À ESSENCE: Lire le manuel du fabricant du moteur. Ne pas travailler dans un lieu mal ventilé.
  • Página 27: Entretien Périodique

    SECTION DE LIGNE mm Sections minimales selon normes VDE 115 V 230 V Charge max. (A) Fusible max. (A) 380 V Section (mm 10/3-16/1- 1000 2000 3000 4000 5000 6000 INTENSITÉ NOMINALE X LONGUEUR DE CÂBLE (A m) ENTRETIEN PÉRIODIQUE ENTRETIEN AVEC MOTEUR À...
  • Página 28: Stockage

    Tout appareil manipulé par un réparateur ou une personne non agréée par ENARCO, S.A ne pourra être garantI. NB : ENARCO, S.A se réserve le droit de modifier toutes données de ce manuel sans avis préalable. RÈGLES VIBRO-LISSEUSES ET LISSEUSES OSCILLANTES À MOTEUR ÉLECTRIQUE OU ESSENCE...
  • Página 29: Recommandations D'utilisation

    RECOMMANDATIONS D’UTILISATION Les règles sont utilisées pour la vibration et la finition des sols. Vous pouvez travailler directement sur la surface sans l'utilisation de guides. Grâce à son faible poids et à son mécanisme produisant une meilleure vibration, la règle est idéale pour lisser rapidement et facilement les sols de 6 à 18 cm. Pour avoir une bonne finition des sols, nous recommandons de suivre les conseils suivants: Après avoir versé...
  • Página 30 INHALTSVERZEICHNIS VORWORT EIGENSCHAFTEN ANWENDUNGSBEDINGUNGEN INBETRIEBNAHME, BETRIEB UND UNTERHALT DER MASCHINE VOR AUFNAHME DER TÄTIGKEIT REGELMÄSSIGER UNTERHALT LAGERUNG TRANSPORT STÖRUNGSFINDUNG ANWEISUNGEN ZUR ERSATZTEILBESTELLUNG ANWEISUNGEN ZUR ERSATZTEILBESTELLUNG ANWEISUNGEN ZUR BEANTRAGUNG DER GEWÄHRLEISTUNG EMPFEHLUNGEN FÜR DIE ANWENDUNG SCHALTPLAN (QZE, QXE, TORNADO E) REGLAS VIBRO-EXTENDEDORAS Y EXTENDEDORAS OSCILANTES CON MOTOR ELÉCTRICO O GASOLINA...
  • Página 31: Vorwort

    VORWORT Wir bedanken uns für das Vertrauen, das Sie in die Marke ENAR gesetzt haben. Zur maximalen Nutzung Ihres Vibrationsgeräts empfehlen wir, die in diesem Handbuch enthaltenen Vorschriften zur Sicherheit, zum Unterhalt und Gebrauch zu lesen und zu verstehen. Schadhafte Teile müssen sofort ersetzt werden, um größere Probleme zu vermeiden. Die Maschinenverfügbarkeit erhöht sich durch die Einhaltung der in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen.
  • Página 32: Eigenschaften

    Beton arbeiten kann. Das Profil aus Wälzaluminium ist sehr widerstandsfähig und bietet perfekte Ebenheit. Bei benzinmotorbetriebenen Patschen kann die Vibration mit dem Gashebel gesteuert werden. MOTOREIGENSCHAFTEN BENZINMOTOREN HONDA GX-25 ROBIN EH 025 HONDA GX-35 ROBIN EH035V TORNADO GH TORNADO GR4T HURACÁN GH HURACÁN GR Modell QZGH QZ GR4T QX R4T Leistung...
  • Página 33: Anwendungsbedingungen

    ANWENDUNGSBEDINGUNGEN ACHTUNG! LESEN UND VERSTEHEN SIE BITTE ALLE ANWEISUNGEN. ARBEITSBEREICH HALTEN Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und arbeiten Sie bei guten Lichtverhältnissen. BETREIBEN Sie keine Werkzeuge mit Elektro- oder Wärmemotor in explosiven Umgebungen oder bei Vorhandensein brennbarer Flüssigkeiten, Gase oder Staub. HALTEN Sie Zuschauer, Kinder oder Besucher fern, während die Maschine arbeitet.
  • Página 34 PRÜFEN Sie bewegliche Teile auf Unwucht, kaputte Teile und irgendwelche andere Bedingungen, welche den Gerätebetrieb beeinflussen könnten. Bei Beschädigung, FÜHREN Sie die Unterhaltstätigkeiten vor Gebrauch des Geräts aus. VERWENDEN Sie die vom Hersteller für das verwendete Modell empfohlenen Zubehörteile. SERVICE Der Unterhalt des Geräts DARF NUR durch ausgebildetes Personal erfolgen.
  • Página 35: Inbetriebnahme, Betrieb Und Unterhalt Der Maschine

    INBETRIEBNAHME, BETRIEB UND MASCHINENUNTERHALT 4.1 4.1 VOR AUFNAHME DER TÄTIGKEIT Vor Aufnahme der Tätigkeiten ist die ordnungsgemäße Betriebsweise aller Betriebs- und Sicherheitsvorrichtungen zu prüfen. MIT BENZINMOTOR Handbuch des Motorenherstellers lesen. Nicht an Orten mit geringer Belüftung arbeiten. Sicherstellen, dass sich in Auspuffnähe kein brennbares Material befindet. Prüfen, ob Benzin im Kraftstofftank vorhanden ist (immer bleifreies Benzin für 4-Takt-Motoren verwenden).
  • Página 36: Regelmässiger Unterhalt

    Somit beträgt der gewählte Durchschnitt = 4 mm . Somit muss immer der höhere Durchmesser der beiden Überprüfungen gewählt werden. Mindestdurchmesser laut VDE-Vorschriften LEITUNGSDURCHMESSER mm 115 V 230 V Max. Last (A) Max. Sicherung (A) Durchm. (mm 380 V 10/3-16/1- 1000 2000 3000...
  • Página 37: Lagerung

    3.- Die Kundendienstabteilung gibt sofort bekannt, ob die Gewährleistung anerkannt wird. Auf Antrag wird auch ein technischer Bericht gesendet. 4.- Geräte, die von Personal manipuliert wurden, das nicht zu ENARCO, S.A. gehört, haben keine Gewährleistung. HINWEIS: ENARCO, S.A. behält sich das Änderungsrecht aller Angaben in diesem Handbuch ohne Vorankündigung vor.
  • Página 38: Empfehlungen Zur Anwendung

    EMPFEHLUNGEN ZUR ANWENDUNG Die Patschen werden zum Rütteln und zur Fertigbearbeitung von Böden verwendet. Bei der Tätigkeit werden keine Schienen benötigt und die Patsche kann aufgrund ihres niedrigen Gewichts unmittelbar auf Beton arbeiten. Das Gerät ist ausgezeichnet zur schnellen und einfachen Glättung von 6 bis 18 cm großen Platten je nach Betonart.
  • Página 39 PARA REALIZAR CUALQUIER CONSULTA SOBRE LOS DESPIECES Y LISTAS DE PIEZAS DE NUESTRAS MÁQUINAS CONSULTE NUESTRA PÁGINA WEB. FOR ANY REQUIREMENT ABOUT THE PART LIST OF OUR MACHINES CONSULT OUR WEB PAGE. POUR CONSULTER TOUS LES RENSEIGNEMENTS DES PIÈCES DETACHEES OU LA LISTE DE NOS MACHINES VOIR NOTRE SITE.
  • Página 40 ENARCO, S.A. ENARCO, S.A. Tfno. (34) 902 464 090 C/ Burtina 16 e-mail: enar@enar.es (34) 976 144 578 Plataforma logística PLAZA Web: http://www.enar.es (34) 976 471 470 50197 ZARAGOZA...

Tabla de contenido