Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
E-700
E-702
PIU-200
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Herramienta Requerida
perico
destornillador
adjustable wrench
screw
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
01800 909 2020
01(55)53339431
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to
the quality, innovation and the environment.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing the product. Please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
Esta guía de instalación aplica al producto en cualquier acabado. / This installation
Requerimientos de Instalación
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Installation Requirements
Para el correcto funcionamiento de éstos productos, se
recomiendan las siguientes presiones:
For the correct operation of these products, the following
pressures are recommended:
Mínima
Modelo
/ Model
kg/cm²
E-700, E-700-S
E-702, E-702-S
0,8
E-702-EB/CR
PIU-200
/ Required Tools
teflón
teflon
1-05-1859-2
Refacciones Originales:
Original Spare Parts:
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
/ WARNING
guide applies to the product in any finish.
/ Minimum
Máxima
/ Maximum
PSI
kPa
kg/cm²
PSI
11,3
78,4
6,0
85,3
Herramienta Incluida / Included Tools
llave allen 2 mm
allen wrench 2 mm
E-700-S
Vértika
®
Premier
E-702-S
®
Satín
/ Satin
Premier
E-702-EB/CR
®
Ebano-cromo
Piura
®
Monomandos para regadera o tina sin
desviador.
/
Single control faucet for
shower or tub without diverter.
01 800 890 0594
01 (55) 53 33 94 00
53 33 94 21
Ext. 5068, 4815 y 5913
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
kPa
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
your product to the base
of the tube is equivalent
to (0,1 kg/cm²) [1,42
588,3
PSI].
llave
wrench
E-700
E-700
E-702
E-702
/ Ebony-chrome
PIU-200
Cromo
/
Chrome

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex Vertika E-700-S

  • Página 1 Thank you for choosing HELVEX products. We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality, aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to the quality, innovation and the environment.
  • Página 2 Dimensiones para la Instalación / Dimensions for Installation Ranure el muro con las dimensiones indicadas en los diagramas. / Slot wall with the dimensions shown in the diagrams. Vista Frontal / Front View Vista Superior / Top View Verifique el rango de profundidad pared con indicada en la etiqueta del casquillo.
  • Página 3 Nivele el cuerpo del monomando en el plano horizontal y vertical. Arme nuevamente el cuerpo del monomando. / Reassemble / Level the body of the mixer in the horizontal and vertical plane. mixer body. La tuerca superior se rosca en sentido antihorario. Upper nut is threaded nivel counterclockwise.
  • Página 4 Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com para el mercado Internacional for the International market. HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.

Este manual también es adecuado para:

Vertika e-700Premier e-702-sPremier e-702Premier e-702-ebPremier e-702-crPiura piu-200