Rotary SPO12 Standard Manual De Instrucciones página 29

Ocultar thumbs Ver también para SPO12 Standard:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

D. Poussez la poignée de la valve de
INSTRUCTIONS
DE SÉCURITÉ
DESCENTE vers le bas, Figure 3.
Remarque : Les poignées de libération du
Bon entretien et inspection
Proper maintenance
sont nécessaires pour un
and inspection
fonctionnement
is necessary
LOQUET et les valves D'ABAISSEMENT
sécuritaire.
c
for safe operation.
sont de type de sécurité bloqueur. Les
deux doivent être maintenu vers le
bas pour baisser l'élévateur. Ne pas
neutraliser les commandes d'auto-
fermeture de l'élévateur.
7.
Restez à l'écart de l'élévateur lors de la descente du
véhicule. Observez les décalques d'avertissement des points
de pincement.
8.
Retirez les adaptateurs de dessous le véhicule et faites pivoter
les bras en position de conduite libre avant de déplacer le
véhicule.
9.
Si l'élévateur ne fonctionne pas adéquatement, Ne l'utilisez
pas avant qu'un ajustement ou des réparations soient faites
par un personnel de service qualifié.
*Pression maximum de fonctionnement :
3263 psi pour le Standard
3263 psi pour le Hummer
3263 psi pour le Sprinter
Points de levage typique
Camion
Centreur de positionnement des roues
TROIS PHASE
Loquet de
relâchement
Poignée de
la vanne
d'abaissement
Figure 3
Châssis de Camion
Adaptateur
de levage
A
Section « A – A »
A
Contrôles de levage
Contrôles de
levage
Interrupteur de
soulevage
MONOPHASÉ
Contrôles de
levage
Interrupteur
de soulevage
INSTRUCTIONS
DE SÉCURITÉ
Ne pas faire fonctionner
Restez à l'écart de
l'élévateur durant la
un élévateur
monté et la descente
endommagé.
©
du véhicule.
INSTRUCTIONS
DE SÉCURITÉ
Bon entretien et inspection
Proper maintenance
sont nécessaires pour un
and inspection
fonctionnement
is necessary
sécuritaire.
c
for safe operation.
Emplacement typique pour le positionnement de la roue
La plupart des véhicules spéciaux ou modifiés ne peuvent
AVERTISSEMENT
être levé sur un élévateur d'engagement de cadre. Contac-
ter le manufacturierdu véhicule pour les détails de levage.
Positionnement du véhicule
En raison de la variabilité des centres de gravité dans diffé-
rentes classes de véhicules, utilisez le disque comme guide
seulement et localisez les bras entre les points de support du
véhicule. Positionnez toujours le véhicule avec son centre de
gravité en ligne avec les colonnes de levage. Levez légère-
ment le véhicule et vérifiez sa stabilité. Faites ça en poussant
vers le haut et vers le bas sur les pare-chocs avant et arrière.
Le véhicule doit reposer fermement sur tous les points de sup-
port. Si nécessaire, repositionnez les bras et/ou le véhicule
pour atteindre un état stable. Reportez-vous également au
manuel de sécurité ALI fourni avec l'élévateur.
29
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Gardez les pieds loin
de l'élévateur lorsque
vous le descendez.
©
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Ne pas neutraliser les
Utilisez toujours les
commandes
supports de sécurité pour
d'auto-fermeture
retirer ou installer des
de l'élévateur.
©
composants lourds.
Empattement inférieur à
105" : positionnez la
roue avant gauche à
l'approche du centreur
de positionnement de
roues.
Empattement 105"-127"
: positionnez la roue
avant gauche sur le
centreur de
positionnement de
roues.
Pour plus de 127"
d'empattement :
positionnez la roue
avant gauche juste en
avant du centreur de
positionnement de
roues.
©
©
Figure 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido