Operación - Weber GENESIS II E-240 Manual Del Propietário

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

¡ Hola!
hayas decidido elegirnos para viajar al
alegre mundo de la parrillería. Tómate
tu tiempo para leer este manual del
propietario y no tardarás en estar
preparado para cocinar fácilmente
cualquier cosa a la parrilla. Queremos
estar contigo durante toda la vida
de tu asador, para lo que te rogamos
que dediques un par de minutos a
registrarlo. Te prometemos que jamás
venderemos tus datos ni te enviaremos
mensajes de correo electrónico con
información innecesaria. Puedes estar
seguro de que te acompañaremos
a cada paso del camino. Además,
si activas tu identificador Weber-ID
durante el registro, recibirás contenidos
especialmente elegidos para ti que
podrás poner en práctica con tu asador.
Adelante, únete a nosotros en línea,
usando tu smartphone o como prefieras
que estemos en contacto.
Gracias por elegir Weber. Qué bueno
tenerte con nosotros.
Información importante
sobre seguridad
Los avisos encabezados por las palabras
PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN
se emplean a lo largo de este manual
del propietario para poner de manifiesto
información crítica e importante. Lea y
respete tales avisos para garantizar la
seguridad durante el uso y evitar posibles
daños materiales. Dichos avisos se
describen a continuación.
PELIGRO: Indica una situación peligrosa
m
que, de no evitarse, provocará muertes o
lesiones graves.
ADVERTENCIA: Indica una situación
m
peligrosa que, de no evitarse, puede
provocar muertes o lesiones graves.
PRECAUCIÓN: Indica una situación
m
peligrosa que, de no evitarse, puede
provocar lesiones leves o moderadas.
SÓLO APTO PARA EL USO AL AIRE LIBRE.
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
EL APARATO (ASADOR).
22
Si percibe olor a gas:
Nos alegra que
• Interrumpa el suministro
de gas al aparato (asador).
• Extinga las llamas prendidas.
• Abra la tapa.
• Si el olor no se disipa,
manténgase alejado del
aparato (asador) y avise
inmediatamente a su
proveedor de gas o el
departamento de bomberos.
• No guarde ni use gasolina
u otros líquidos o vapores
inflamables cerca de
este aparato (asador)
o cualquier otro.
• Evite guardar botellas
(tanques) de LP no
conectadas para su uso
cerca de este aparato
(asador) o cualquier otro.
AVISO PARA EL INSTALADOR: Entregue
estas instrucciones al consumidor.
AVISO PARA EL CONSUMIDOR: Guarde estas
instrucciones para poder consultarlas en
el futuro.
Instalación y montaje
PELIGRO: Este asador no ha sido diseñado para
m
su instalación en el interior o encima de vehículos
o embarcaciones recreativas.
ADVERTENCIA: Se prohíbe el uso de este asador
m
a menos que estén instaladas todas las piezas
y el asador se haya montado de acuerdo con las
instrucciones de montaje.
ADVERTENCIA: No instale este modelo de asador
m
en una estructura empotrada o móvil.
ADVERTENCIA: No modifique el aparato (asador).
m
El gas propano líquido no es un gas natural. La
conversión o el intento de uso de gas natural en
un equipo de gas propano líquido, o gas propano
líquido en un equipo de gas natural, no es seguro y
constituye un motivo de invalidación de la garantía.
ADVERTENCIA: No coloque la manguera de 10 ft bajo
m
una plataforma. La manguera debe ser visible.
• SE RECOMIENDA QUE LA INSTALACIÓN DE ESTE
ASADOR DE GAS NATURAL SEA LLEVADA A CABO
POR UN PROFESIONAL.
• Antes de usar el asador, debe comprobarse que la
línea de suministro auxiliar entre la casa y el asador
se encuentre correctamente instalada.
• En Estados Unidos, la instalación debe tener lugar de
acuerdo con los códigos locales en vigor o, en ausencia
de códigos locales, de conformidad con las siguientes
normas, según corresponda: "National Fuel Gas Code,
ANSI Z223.1/NFPA 54, Natural Gas and Propane
Installation Code, CSA B149.1"; "Propane Storage and
Handling Code, B149.2"; o "Standard for Recreational
Vehicles, ANSI A119.2/NFPA 1192, CSA Z240 RV Series,
Recreational Vehicle Code".
• En Canadá, la instalación de este asador debe cumplir
los requisitos establecidos por los códigos locales y/o
la edición más reciente de la norma "CAN/CSA-B149.2
(Propane Storage and Handling Code)". En los casos en
los que se considera generalmente aceptable, estas
instrucciones no cumplen necesariamente los códigos
de instalación canadienses, en particular en relación
m PELIGRO
m ADVERTENCIA
con la instalación de tuberías en tierra y bajo tierra.
• En México, si existen códigos locales en materia de
aparatos portátiles de gas, deberán cumplirse los
requisitos establecidos por la edición más reciente
de la Norma Oficial Mexicana (NOM).
• Si se emplea una fuente eléctrica externa (por ejemplo,
para alimentar un asador giratorio), esta deberá
conectarse eléctricamente a tierra de acuerdo con los
códigos locales o, en ausencia de códigos locales, de
conformidad con los códigos "National Electrical Code,
ANSI/NFPA 70" o "Canadian Electrical Code, Part 1,
CSA C22.1".
Operación
PELIGRO: El uso de este asador sólo debe tener
m
lugar al aire libre, en áreas bien ventiladas.
Se prohíbe el uso en garajes, edificios, pasajes
cubiertos, tiendas de campaña y otras áreas
cerradas, así como bajo tejados combustibles.
PELIGRO: Se prohíbe el uso del asador en vehículos,
m
así como en las áreas de almacenamiento o carga de
los mismos. Lo anterior hace referencia a automóviles,
camiones, camionetas, minivans, utilitarios deportivos,
vehículos y embarcaciones recreativos, etc.
PELIGRO: Se prohíbe el uso del asador (incluidos sus
m
extremos superior, inferior, posterior y laterales) a
menos de 24 in (61 cm) de materiales combustibles.
PELIGRO: Mantenga el área destinada a la preparación
m
de alimentos libre de vapores y líquidos inflamables,
como gasolina, alcohol, etc., así como de materiales
combustibles.
PELIGRO: Este aparato (asador) debe mantenerse
m
alejado de materiales inflamables de todo tipo
durante el uso.
PELIGRO: No coloque la funda del asador ni ningún
m
otro objeto inflamable dentro o encima del espacio
de almacenamiento situado bajo el mismo durante el
uso del asador o mientras este se encuentre caliente.
PELIGRO: Si la grasa liberada por los alimentos
m
provocase un incendio, apague todos los
quemadores y mantenga la tapa cerrada hasta
que las llamas se extingan.
ADVERTENCIA: Las piezas al alcance del usuario
m
pueden estar muy calientes. Los niños deben
permanecer alejados del aparato.
ADVERTENCIA: El consumo de alcohol,
m
medicamentos (bajo supervisión médica o no)
y drogas ilegales puede afectar a la capacidad
del usuario para montar, desplazar, guardar y usar
el asador correctamente y con seguridad.
ADVERTENCIA: Debe prestarse atención al asador
m
tanto durante el precalentamiento como durante
el uso. El uso de este asador exige precaución.
El compartimento de asado alcanza temperaturas
muy elevadas durante el uso.
ADVERTENCIA: No desplace el aparato (asador)
m
durante el uso.
ADVERTENCIA: Mantenga los cables de alimentación
m
eléctrica y las mangueras de suministro de
combustible alejados de las superficies calientes.
• Se prohíbe el uso de carbón o rocas de lava en
este asador.
• Este asador de gas natural ha sido fabricado
exclusivamente para el uso con gas natural. El usuario
debe abstenerse de usar el asador con gases diferentes
de los especificados en las placas de datos del asador.
Almacenamiento y/o desuso
ADVERTENCIA: Cierre la válvula de suministro de
m
gas natural cuando el asador no esté en uso.
ADVERTENCIA: Tras un período de almacenamiento
m
y/o desuso, debe comprobarse el asador para
determinar si sufre fugas de gas u obstrucciones
en  los quemadores antes del uso.
• El almacenamiento del asador en interiores sólo se
permite si tiene lugar con el asador desconectado de
la fuente de gas.
Propuesta 65 del estado de California
ADVERTENCIA: Los productos derivados de la
m
combustión que tiene lugar durante el uso de este
producto contienen sustancias químicas que, según
el estado de California, provocan cáncer, defectos de
nacimiento y otras lesiones reproductivas.
ADVERTENCIA: La manipulación de las piezas
m
de bronce que contiene este producto expone
al usuario al contacto con plomo, un elemento
químico que, según el estado de California, provoca
cáncer, defectos de nacimiento y otras lesiones
reproductivas. Lávese las manos tras manipular
este producto.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido