Kohler K-4819 Guía De Instalación Y Cuidado

Kohler K-4819 Guía De Instalación Y Cuidado

Lavabo de sobre cubierta

Publicidad

Enlaces rápidos

Installation and Care Guide
Guide d'installation et d'entretien
Guía de instalación y cuidado
Above Counter Lavatory
Lavabo au-dessus du comptoir
Lavabo de sobre cubierta
K-4819
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
corresponden a México (Ej. K-12345M)
México: 001-877-680-1310
kohler.com
1114333-2-A
©2009 Kohler Co.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-4819

  • Página 1 Above Counter Lavatory Lavabo au-dessus du comptoir Lavabo de sobre cubierta K-4819 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M USA/Canada: 1-800-4KOHLER corresponden a México (Ej. K-12345M) México: 001-877-680-1310 kohler.com 1114333-2-A ©2009 Kohler Co.
  • Página 2 All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services.
  • Página 3: Avant De Commencer

    Inspect the existing drain and supply tubing. Replace if necessary. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book.
  • Página 4: Preparación

    Coloque la plantilla en el lugar deseado sobre la cubierta. Asegúrese de que la plantilla esté bien sujeta en su lugar para que no se mueva. Verifique que haya suficiente espacio entre el lavabo, la grifería y el protector contra salpicaduras. 1114333-2-A Kohler Co.
  • Página 5 Appliquer un boudin de silicone autour du rebord de l’ouverture du comptoire. Placer le lavabo sur le comptoir. Presser fermement le lavabo. Essuyer tout excès de mastic. Appliquer un boudin fin de mastic d’étanchéité au point de rencontre du lavabo et du comptoir. Kohler Co. 1114333-2-A...
  • Página 6: Instalación

    Haga circular agua en el lavabo. Revise que no haya fugas en las conexiones. Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface.
  • Página 7: Cuidado Y Limpieza

    Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation. Kohler Co. is not responsible for removal or installation costs. Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.
  • Página 8: Garantía

    Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dus à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co.
  • Página 9 Garantía (cont.) específicos. Además, usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia. El presente documento constituye la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co. Kohler Co. 1114333-2-A...
  • Página 10: Service Parts/Pièces De Rechange/Piezas De Repuesto

    Tapa de rebosadero **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1114333-2-A Kohler Co.
  • Página 11 Kohler Co. 1114333-2-A...
  • Página 12 1114333-2-A...

Tabla de contenido