Página 2
September 22, 2009 EC DECLARATION OF CONFORMITY Kohler Company 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044 Phone 920-457-4441 We declare under our sole responsibility that the product DC models: Electronic Deck-Mount Lavatory Faucet (Tap) – DC Power K-7514 K-7515 K-7516 K-7517...
Página 3
• Use a soft, dampened sponge or cloth. Never use an abrasive material such as a brush or scouring pad to clean surfaces. For detailed cleaning information and products to consider, visit www.kohler.com/clean. To order Care & Cleaning information, call 1-800-456-4537. Kohler Co.
Página 4
Disassemble For K-7515, K-7517, and K-7519 only, use the 2.5 mm hex wrench provided to remove and retain the screw from the temperature lever. Remove and retain the temperature lever with the spring washer.
Página 5
Disassemble/Reassemble the Faucet (cont.) For K-7515, K-7517, and K-7519 only, reinsert the temperature lever with spring washer into the faucet. Reinstall the screw to secure the temperature lever to the faucet. If the Hybrid Energy Cell (HEC) just been replaced, wait approximately two minutes to allow the faucet to cycle through the automatic sensing distance.
Página 6
Temperature Limiting Adjustment″ section and follow the instructions. If you are installing the handle assembly, refer to the illustration in the ″Optional Temperature Limiting Adjustment″ section. Otherwise, reinstall the plug button. Position the plug button and firmly press into place. 1124217-5-C Kohler Co.
Página 7
105°F (41°C), complete the following steps. NOTICE: Do not rotate the handle when removing the screw. Using the 2.5 mm hex wrench provided, remove and retain the handle screw. Remove and retain the handle with the spring washer. Kohler Co. 1124217-5-C...
Página 8
Using the handle, adjust the water to the desired temperature. Using the 2.5 mm hex wrench provided, remove and retain the screw, spring washer, and handle. Position the vandal-resistant plug button and firmly press into place. 1124217-5-C Kohler Co.
Página 9
United States of America, Canada and Mexico (″North America″). If a defect is found in normal residential use, Kohler Co. will, at its election, repair, provide a replacement part or product, or make appropriate adjustment where Kohler Co.’s inspection discloses any Kohler Co.
Página 10
Kohler Co. with all warranty claims. Kohler Co. is not responsible for labor charges, installation, or other incidental or consequential costs other than those noted above. In no event shall the liability of Kohler Co. exceed the purchase price of the faucet, valve or control.
Página 11
If a flex hose is kinked, disconnect it, straighten, and reconnect. H. Hybrid H. Wait 2 minutes after the Energy Cell HEC as the sensor cycles (HEC) has through the automatic just been sensing distance. replaced. Kohler Co. 1124217-5-C...
Página 12
B. The wires B. Remove the spout and are pinched verify that the wires are or damaged. tucked inside the spout before reassembling. 1124217-5-C Kohler Co.
Página 13
2 seconds. The product continues to operate. Sensor flashes once A. The HEC A. Replace the HEC. approximately every power is 2 seconds. The insufficient to product does not allow the operate. product to operate. Kohler Co. 1124217-5-C...
Página 14
Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit KOHLER: • Utiliser un détergent doux tel que liquide pour vaisselle et de l’eau chaude pour nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs car ils pourraient rayer ou abîmer la surface.
Página 15
(fourni) ou une serviette afin d’éviter de perdre les petites pièces pendant cette procédure. Démontage Pour les modèles K-7515, K-7517 et K-7519 seulement, utiliser la clé hexagonale de 2,5 mm fournie pour retirer et conserver la vis du levier de température. Retirer et retenir le levier de température avec la rondelle à...
Página 16
Démontage/Remontage du robinet (cont.) Pour les modèles K-7515, K-7517 et K-7519 seulement, réinsérer le levier de température avec la rondelle à ressort dans le robinet. Réinstaller la vis pour fixer le levier de température sur le robinet. Si la cellule énergétique hybride vient d’être remplacée, attendre deux minutes environ pour permettre au robinet d’effectuer un...
Página 17
Si l’ensemble de la poignée est installée, se référer aux instructions de la section ″Ajustage optionnel de la température limite d’eau″. Autrement, réinstaller le bouchon. Positionner le bouchon et presser fermement en place. Kohler Co. Français-4 1124217-5-C...
Página 18
AVIS: Ne pas tourner la poignée lors du retrait de la vis. Utiliser la clé hexagonale de 2,5 mm fournie pour retirer et retenir la vis de la poignée. Retirer et retenir la poignée avec la rondelle à ressort. 1124217-5-C Français-5 Kohler Co.
Página 19
En utilisant la poignée, ajuster la température désirée d’eau. Utiliser la clé hexagonale de 2,5 mm fournie pour retirer et retenir la vis, la rondelle à ressort et la poignée. Positionner le bouchon anti-vandalisme et presser fermement en place. Kohler Co. Français-6 1124217-5-C...
Página 20
à partir de la date d’installation du produit. La présente garantie s’applique uniquement aux robinets, valves et contrôles électroniques installés aux États-Unis, au Canada et au Mexique (″Amérique du Nord″). En cas de vice lors d’une utilisation domestique normale, Kohler Co. 1124217-5-C Français-7 Kohler Co.
Página 21
Une preuve d’achat (ticket de caisse d’origine) doit être présentée à Kohler Co. avec toutes les réclamations au titre de la garantie. Kohler Co. n’est pas responsable des frais de main-d’œuvre, d’installation ou de tout autre frais particulier accessoire ou indirect que ceux susmentionnés.
Página 22
Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co. *Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs, de l’ammoniaque, de l’eau de Javel, des acides, des cires, de l’alcool, des dissolvants ou autres produits non recommandés pour le chrome.
Página 23
Faible débit. A. Le filtre est A. Nettoyer ou remplacer le bouché. filtre. B. Pression B. Vérifier la pression d’alimentation d’alimentation d’eau. La basse. pression devrait être d’au moins 20 psi (137 kPa). Kohler Co. Français-10 1124217-5-C...
Página 24
Le capteur clignote A. Remplacer la cellule approximativement L’alimentation énergétique hybride. toutes les 2 secondes. de la cellule Le produit continue à énergétique fonctionner. hybride est faible. 1124217-5-C Français-11 Kohler Co.
Página 25
Action recommandée probables Le capteur clignote A. Remplacer la cellule approximativement L’alimentation énergétique hybride. toutes les 2 secondes. de la cellule Le produit ne énergétique fonctionne pas. hybride est insuffisante pour permettre au produit de fonctionner. Kohler Co. Français-12 1124217-5-C...
Página 26
• Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Para limpiar las superficies nunca utilice materiales abrasivos como cepillos o estropajos de tallar. Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537. Kohler Co. Español-1...
Página 27
Desensamble Sólo para K-7515, K-7517 y K-7519, utilice la llave hexagonal provista para retirar el tornillo de la palanca de temperatura y guárdelo. Retire y guarde la palanca de temperatura con la arandela de resorte.
Página 28
Desensamble/vuelva a ensamblar la grifería (cont.) Sólo para K-7515, K-7517 y K-7519, vuelva a insertar la palanca de temperatura con la arandela de resorte en la grifería. Vuelva a instalar el tornillo para fijar la palanca de temperatura a la grifería.
Página 29
Si va a instalar el montaje de la manija, consulte la ilustración en la sección ″Ajuste opcional del límite de la temperatura″. De lo contrario, vuelva a instalar el tapón botón. Coloque el tapón botón y presione con firmeza en su lugar. Kohler Co. Español-4 1124217-5-C...
Página 30
AVISO: No gire la manija al retirar el tornillo. Utilice la llave hexagonal de 2,5 mm provista para retirar el tornillo de la manija y guárdelo. Retire y guarde la manija con la arandela de resorte. 1124217-5-C Español-5 Kohler Co.
Página 31
Utilice la llave hexagonal de 2,5 mm provista para retirar el tornillo, la arandela de resorte y la manija, y guárdelos. Coloque el tapón botón resistente al vandalismo y presione con firmeza en su lugar. Kohler Co. Español-6 1124217-5-C...
Página 32
® GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS Kohler Co. garantiza que las griferías electrónicas, válvulas y controles estarán libres de defectos de material y mano de obra durante el uso normal residencial, por cinco años a partir de la fecha de instalación del producto.
Página 33
En ningún caso la responsabilidad de Kohler Co. excederá el precio de compra de la grifería, válvula o control. Si la grifería electrónica, válvulas o controles se utilizan comercialmente o se instalan fuera del territorio de Norteamérica,...
Página 34
Ésta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co. *Nunca utilice limpiadores que contengan limpiadores abrasivos, amoníaco, blanqueador, ácidos, ceras, alcohol, disolventes u otros productos no recomendados para el cromo.
Página 35
Flujo bajo. A. El filtro A. Limpie o reemplace el está filtro. obstruido. B. La presión B. Verifique la presión del agua entrante. La presión suministro es debe ser 20 psi (137 kPa) baja. como mínimo. Kohler Co. Español-10 1124217-5-C...
Página 36
El sensor parpadea A. La energía A. Reemplace la HEC. una vez casi cada 2 de la HEC segundos. El está baja. producto continúa funcionando. 1124217-5-C Español-11 Kohler Co.
Página 37
Guía para resolver problemas (cont.) Síntomas Causas Acción recomendada probables El sensor parpadea A. La HEC no A. Reemplace la HEC. una vez casi cada 2 tiene segundos. El suficiente producto no funciona. potencia para que el producto funcione. Kohler Co. Español-12 1124217-5-C...