Descargar Imprimir esta página

Helvex Nautilia E-924 Guia De Instalacion página 4

Publicidad

Mantenimiento del Aireador / Maintenance Aerator
Desenrosque el aireador con la llave
17
(incluida) y límpielo a chorro de agua
con un cepillo suave. /
aerator with wrench (included) and
clean water jet with a soft brush.
aireador
aerator
llave para aireador
aireator service key
Cambio del Cartucho / Cartridge Replacement
Cierre el suministro de agua antes de comenzar,
20
desenrosque el opresor del maneral, retire el maneral y el
chapetón. Desenrosque la tuerca de sujeción con la llave
(incluida) y retire el cartucho, haga el cambio del cartucho y
ensamble nuevamente.
starting, unscrew the handle from the handle, remove the
handle and the escutcheon. Unscrew the retaining nut with
the key (included) and remove the cartridge, change the
cartridge and assemble again.
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema
/ Problem
La presión de operación no es la adecuada.
Existe poco flujo de
agua.
/ There is some
Las válvulas angulares no están totalmente abiertas.
water flow.
La salida está floja.
/ The
La tuerca espárrago no está apretada.
output is loose.
Hay fuga en las
Posiblemente no estén firmemente apretadas.
conexiones.
/ There are
leaks in the conections.
No sella la contra.
/ No
seals against.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C.P. 02300, Ciudad de México.
Para purgar deje correr el agua
18
caliente y fría durante al menos 15
Unscrew the
segundos cada
hot and cold water for at least 15
seconds each.
/ Close the water supply before
Causa
/ Cause
some water flow.
No angle valves are fully open.
tight.
not tight.
No se colocó el empaque.
/ The gasket is not placed.
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806
una./ To purge flush
/ There is
Verifique que la presión mínima de operación sea 0,6 kg/cm².
Verify that the minimum operating pressure is 0,6 kg/cm²
Abrir totalmente las válvulas angulares. (pag. 3, paso 14)
/
Instalación General
/ The stud nut is
Apriete firmemente la tuerca espárrago (pag. 2, paso 5).
Apriete firmemente la conexión. (pag. 3, paso 10) Instalación
/ Possibly
de Mangueras.
Coloque el empaque de la contra superior y apriete
firmemente.
En Monterrey:
In Monterrey:
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.
Enrosque el aireador nuevamente.
19
Screw the aerator again.
aireador
aerator
llave para aireador
aireator service key
opresor
oppressor
maneral
handle
tuerca de sujeción
Mod. Rh-2529
Solución
/ Solution
/ Fully open angle valves. (page 3, step
14) General Installation.
Tighten the stud nut (page 2, step 5).
/Tighten the connection (page 3, step 10)
Install Hoses.
/ Place the gasket drain and tighten.
En Guadalajara:
In Guadalajara:
(0133) 36 19 01 13
/
chapetón
escutcheon
lock nut
cartucho
cartridge
/
/
4

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Nautilia e-925