Sterling 996 Guia De Instalacion

Fregadero de servicio y soporte

Publicidad

Enlaces rápidos

Installation Guide
Guide d'installation
Guía de instalación
Utility Sink and Stand
Évier utilitaire et colonne
Fregadero de servicio y soporte
996
Phone: 1-888-STERLING (1-888-783-7546)
Mexico: 001-877-680-1310
SterlingPlumbing.com
1090769-2-A
©2008 by Kohler Co.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sterling 996

  • Página 1 Installation Guide Guide d’installation Guía de instalación Utility Sink and Stand Évier utilitaire et colonne Fregadero de servicio y soporte Phone: 1-888-STERLING (1-888-783-7546) Mexico: 001-877-680-1310 SterlingPlumbing.com 1090769-2-A ©2008 by Kohler Co.
  • Página 2 Merci encore d’avoir choisi Sterling. Gracias por elegir los productos Sterling Le agradecemos que haya elegido a Sterling por la calidad que ofrece al mejor precio. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
  • Página 3: Renseignements Importants

    Vérifier que tous les matériels soient présents. Información importante Cumpla con todos los códigos locales de plomería. Cierre el suministro del agua fría y caliente. Desembale el fregadero nuevo y verifique que no esté dañado. Verifique que todos los materiales incluidos estén presentes. Sterling 1090769-2-A...
  • Página 4 Insérer les pieds dans le Presser les coins de l'étagère rail inférieur. jusqu'à ce que les pieds soient sécurisés. Inserte las patas a través de la rejilla inferior. Presione las esquinas de la rejilla hasta que las patas estén fijas. 1090769-2-A Sterling...
  • Página 5 "Front" para alinear Presione las esquinas de la rejilla las dos rejillas. hasta que las patas estén fijas. F r o Top Rack F r o Rail supérieur Rejilla superior Tags Étiquettes Etiquetas F r o F r o Sterling 1090769-2-A...
  • Página 6 Apriete las patas dando golpecitos en las Si el soporte no es estable o el esquinas con un mazo de goma, luego vuelva a fregadero se menea, retire el nivelar el soporte. fregadero. F r o F r o F r o 1090769-2-A Sterling...
  • Página 7 Utilice dos anclajes para fijar la inferior. rejilla superior y dos anclajes para la rejilla inferior. Wood Screws Vis à bois Tornillos F r o F r o para madera Sterling 1090769-2-A...
  • Página 8 Instale la grifería Utilizando una corona perforadora de 1- el desagüe 1/2" de diámetro, taladre los orificios para la grifería. 1-1/2" Hole Saw Scie circulaire de 1-1/2" Corona perforadora de 1-1/2" 1090769-2-A Sterling...
  • Página 9 Boss Bosse Saliente F r o Pied Pata Wipe away the excess sealant and allow to dry. Essuyer l'excès d'étanchéité et laisser sécher. Limpie el exceso de sellador y deje secar. F r o Sterling 1090769-2-A...
  • Página 10 Haga circular agua al fregadero y verifique que no haya fugas. Remove all stickers and tags. Retirer tous les autocollants et les étiquettes. Retire todas las calcomanías y etiquetas. F r o F r o 1090769-2-A Sterling...
  • Página 11: Care And Cleaning

    éponges à récurer pour nettoyer les surfaces. Pour l’information détaillée de nettoyage et produits à considérer, visiter www.sterlingplumbing.com/support.html. Pour commander l’information d’entretien et de nettoyage, composer le 1-800-456-4537 et presser 2 pour les produits Sterling et puis 3 pour littérature. Cuidado y limpieza...
  • Página 12 fixtures are used in commercial (hotels, motels, rental property) buildings. Sterling will, at its election, repair, rectify or replace a fixture when Sterling’s inspection discloses any such defects occurring in normal usage within the time period of coverage stated above.
  • Página 13: Garantía Limitada

    La presente garantía tendrá validez únicamente para el comprador original. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Sterling a través de su contratista de plomería, centro de remodelaciones o distribuidor, o por escrito a Sterling, Attn.: Departamento de Atención al Cliente, 444 Highland Drive, Kohler, Wisconsin, 53044, o...
  • Página 14: Service Parts/Pièces De Rechange/Piezas De Repuesto

    (4 ch.) Nivelador (4 c/u) **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1090769-2-A Sterling...
  • Página 15 Sterling 1090769-2-A...
  • Página 16 1090769-2-A...

Tabla de contenido