NOTE: When using a retractable case tape measure, add the length of the case to the measurement or measure in a manner that excludes the case. Your new Sterling door can be installed with the door opening to either the right or left. Install the door with the pivot side away from the showerhead for best results.
Filler Jamb Wall Jamb Hinge Jamb Hinge Door Panel Assembly Strike Jamb Strike Side Wall Jamb Wall Jamb Bottom Seal Bottom Track Parts Names Sterling 1034028-2-E...
Página 4
For best results, use a 32-teeth hacksaw blade and a miter box. If your installation does require a filler jamb, subtract 3-3/4″ (9.5 cm) from ″D″ and cut the bottom track to this dimension. For best results, use a 32-teeth hacksaw blade and a miter box. 1034028-2-E Sterling...
Página 5
Position the bottom track so the gaps between the track and the wall are identical at both ends. Make sure the bottom track is placed so it is an equal distance from the front edge of the shower ledge at all points. Sterling 1034028-2-E...
Página 6
Insert four adjustment clamps into each wall jamb as shown (eight total). Partially thread the provided panhead screws through the pre-drilled holes in the wall jambs and into each adjustment clamp using a Phillips screwdriver. Do not tighten the screws at this time. 1034028-2-E Sterling...
Página 7
If your installation requires a filler jamb, position the filler jamb over the holes. Secure a wall jamb in place (over the filler jamb if needed) using four provided panhead screws. Repeat for the other wall jamb, skipping filler jamb procedures. Remove the bottom track and thoroughly clean the shower ledge. Sterling 1034028-2-E...
Página 8
flush with the top edge of the hinge jamb before tightening the screws. Align the slotted holes on the hinge with the channel in the door panel. Make sure the top edge of the hinge assembly is flush with the top of the channel. 1034028-2-E Sterling...
Página 9
Install the hinge jamb cap on the top of the hinge jamb where it aligns with edge of door. NOTE: Leave a small gap on the handle side of the door for clearance from the strike jamb. The door will not close properly without this gap. Sterling 1034028-2-E...
Página 10
Slide the seal into the door panel seal holder with the fabric edge out. Install the seal holder to the base of the door panel with the four screws provided. Trim off any excess seal using a utility knife. Pull out any fabric threads that jut out horizontally from the seal. 1034028-2-E Sterling...
Página 11
Install a strike jamb cap on the top opening of the strike jamb. IMPORTANT! The strike jamb magnet is the longer of the two supplied magnets. Install the strike jamb magnet to the contact surface of the strike jamb. The grooved side of the magnet should face in. Sterling 1034028-2-E...
Página 12
Tighten the four adjustment screws until snug. IMPORTANT! The door panel magnet is the shorter of the two supplied magnets. Install the provided magnet groove side out. Use a pliers to crimp the bottom end of the door panel groove to secure the magnet. 1034028-2-E Sterling...
Página 13
11. Install the Handle/Towel Bar Slide the towel bar onto the towel bar brackets. Position the towel bar seal on the bottom of the towel bar. Secure the towel bar with the two provided screws. Sterling 1034028-2-E...
Página 14
Apply silicone sealant to the outside of the shower where the wall jambs meet the wall. Apply sealant to the outside of the shower where the bottom track meets the floor. Apply sealant to the seam between the bottom track and the wall jamb. 1034028-2-E Sterling...
à exclure la boîte. Votre nouvelle porte Sterling peut être installée avec l’ouverture vers la droite ou gauche. Pour de meilleurs résultats, installer la porte avec le côté pivot à l’écart de la pomme de douche.
IMPORTANT ! Installer le côté pivot de la porte sur le côté opposé de la pomme de douche. Déterminer si la porte pivotera vers la droite ou vers la gauche. S’assurer que la porte balance librement dans la configuration choisie. 1034028-2-E Français-2 Sterling...
Montant intercalaire Montant du mur Montant à charnière Charnière Ensemble de panneau de porte Butée de porte Butée de porte montant du mur Montant du mur Porte serviettes Joint de base Rail inférieur Noms de pièces Sterling Français-3 1034028-2-E...
Página 18
Si l’installation ne nécessite pas de montant intercalaire, soustraire 2-3/4″ (7 cm) à la dimension ″D″ et couper le rail inférieur à cette dimension. Pour de meilleurs résultats, utiliser une scie à métaux à 32 dents et une boîte à onglets. 1034028-2-E Français-4 Sterling...
Página 19
Positionner le rail inférieur de manière à ce que les espaces entre le rail et le mur soient identiques aux deux extrêmités. S’assurer que le rail inférieur soit placé à distance égale de rebord avant de la douche à tous les points. Sterling Français-5 1034028-2-E...
Insérer quatre pinces de réglage dans chaque montant de mur tel qu’illustré (huit au total). Visser partiellement la vis à tête arrondie fournie dans les trous préalablement percés des montants du mur et dans chaque pince de réglage avec un tournevis Phillips. Ne pas serrer les vis à ce moment. 1034028-2-E Français-6 Sterling...
Página 21
Fixer un montant du mur (sur le montant intervcalaire si nécessaire) à l’aide des vis à têtes plates fournies. Répéter l’opération pour l’autre montant du mur en omettant les procédures de fixation du montant intercalaire. Retirer le rail inférieur et nettoyer vigoureusement le rebord de la douche. Sterling Français-7 1034028-2-E...
Página 22
à charnière avant de fixer les vis. Aligner les orifices rainurés sur la charnière avec le profilé du panneau de porte. S’assurer que le bord supérieur de l’ensemble de charnière soit affleuré avec le dessus du profilé. 1034028-2-E Français-8 Sterling...
Página 23
Installer le cache du montant à charnière au dessus de ce dernier où il s’aligne avec le rebord de la porte. REMARQUE : Laisser un petit écart sur le côté poignée de la porte afin de l’éloigner du montant de la butée de porte. La porte ne fermera pas sans cet espacement. Sterling Français-9 1034028-2-E...
Página 24
Glisser le joint dans le support de joint du panneau de la porte avec le côté tissu à l’extérieur. Installer le support de joint à la base du panneau de la porte avec les quatre vis fournies. Couper tout excès de joint avec un couteau. Retirer toute fibre de tissu qui dépasse du joint horizontalement. 1034028-2-E Français-10 Sterling...
Página 25
IMPORTANT ! L’aimant du montant de la butée est le plus long des deux fournis. Installer l’aimant du montant de la butée à la surface de contact du montant de la butée. Le côté avec la rainure de l’aimant devrait être orienté vers l’intérieur. Sterling Français-11 1034028-2-E...
Página 26
IMPORTANT ! L’aimant du panneau de la porte est le plus court des deux fournis. Installer l’aimant fourni côté rainure vers l’extérieur. Utiliser des pinces pour sertir la base de la rainure du panneau de porte pour sécuriser l’aimant. 1034028-2-E Français-12 Sterling...
Página 27
Lorsque chaque côté de la porte est uniformément aligné et que l’espace est égal entre les montants du mur, serrer complètement les vis. 11. Installer la poignée/le porte-serviettes Glisser le porte-serviettes dans les attaches de la barre. Positionner le joint du porte-serviettes au-dessous de celle-ci. Fixer le porte-serviettes avec les deux vis fournies. Sterling Français-13 1034028-2-E...
Appliquer du mastic silicone au côté extérieur de la douche, à la jonction des montants du mur et du mur. Appliquer du mastic au côté extérieur de la douche, à la jonction du rail extérieur et du sol. Appliquer du mastic silicone au joint entre le rail inférieur et le montant du mur. 1034028-2-E Français-14 Sterling...
Gracias por elegir los productos de Sterling Le agradecemos que haya elegido a Sterling por la calidad que ofrece al mejor precio. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
¡IMPORTANTE! Instale el lado pivotante de la puerta en el lado opuesto a la cabeza de ducha. Determine si la puerta pivoteará en el lado derecho o izquierdo. Asegúrese de que la puerta pueda abrirse completamente en la configuración elegida. 1034028-2-E Español-2 Sterling...
Jamba de relleno Jamba mural Jamba de bisagra Bisagra Montaje del panel de la puerta Jamba de contacto Jamba mural del lado de contacto Jamba mural Sello inferior Carril inferior Identificación de las piezas Sterling Español-3 1034028-2-E...
Si su instalación requiere una jamba de relleno, reste 3-3/4″ (9,5 cm) a la dimensión ″D″ y corte el carril inferior a esta dimensión. Para obtener mejores resultados, utilice una hoja de sierra para metales de 32 dientes y una caja de ingletes. 1034028-2-E Español-4 Sterling...
Página 33
Coloque el carril inferior de manera que la separación entre el carril y la pared sea la misma en ambos extremos. Asegúrese de que el carril inferior esté colocado a la misma distancia del filo frontal del reborde de la ducha en todos los puntos. Sterling Español-5 1034028-2-E...
Inserte cuatro grapas de ajuste en cada jamba mural, como se ilustra (ocho en total). Atornille parcialmente los tornillos de cabeza redonda provistos a través de los orificios perforados en las jambas murales y en cada grapa de ajuste, utilizando un destornillador Phillips. No apriete los tornillos en este momento. 1034028-2-E Español-6 Sterling...
Fije una jamba mural en su lugar (sobre la jamba de relleno si fuese necesario) con los cuatros tornillos de cabeza redonda provistos. Repita estos procedimientos con la otra jamba mural, excepto los procedimientos para la jamba de relleno. Retire el carril inferior y limpie bien el reborde de la ducha. Sterling Español-7 1034028-2-E...
Alinee los orificios ranurados de la bisagra con el canal en el panel de puerta. Verifique que el filo superior del ensamble de la bisagra esté al ras con la parte superior del canal. 1034028-2-E Español-8 Sterling...
Instale la tapa de la jamba de bisagra en la parte superior de la jamba donde se alinea con el filo de la puerta. NOTA: Deje una pequeña separación del lado de la puerta que lleva la manija para librar la jamba de contacto. La puerta no cerrará bien si no se deja este espacio. Sterling Español-9 1034028-2-E...
Deslice el sello en el portasello del panel de la puerta con el borde de tela hacia fuera. Instale el portasello en la base del panel de la puerta con los cuatro tornillos provistos. Recorte el exceso de sello con un cuchillo. Jale para retirar los hilos de tela que salgan horizontalmente del sello. 1034028-2-E Español-10 Sterling...
¡IMPORTANTE! El imán de la jamba de contacto es el más largo de los dos imanes provistos. Instale el imán de la jamba de contacto en la superficie de contacto de la jamba de contacto. El lado ranurado del imán debe orientarse hacia el interior. Sterling Español-11 1034028-2-E...
¡IMPORTANTE! El imán del panel de la puerta es el más corto de los dos imanes provistos. Instale el imán provisto con el lado de ranura hacia fuera. Utilice unas pinzas para doblar el extremo inferior del panel de la puerta con el fin de fijar el imán. 1034028-2-E Español-12 Sterling...
11. Instale la manija/ toallero de barra Deslice el toallero de barra en los soportes del toallero de barra. Coloque el sello del toallero de barra en la parte inferior del toallero. Fije el toallero de barra con los dos tornillos provistos. Sterling Español-13 1034028-2-E...
Aplique sellador de silicona en el exterior de la ducha, donde las jambas murales hacen contacto con la pared. Aplique sellador de silicona en el exterior de la ducha, donde el carril inferior hace contacto con el piso. Aplique sellador a la junta entre el carril inferior y la jamba mural. 1034028-2-E Español-14 Sterling...