Bissell POWERTRAK POWERFORCE 31L9 Serie Guia Del Usuario
Bissell POWERTRAK POWERFORCE 31L9 Serie Guia Del Usuario

Bissell POWERTRAK POWERFORCE 31L9 Serie Guia Del Usuario

Aspiradora ciclónica doble

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DUAL CYCLONIC VACUUM
ASPIRATEUR À CYCLONE DOUBLE
ASPIRADORA CICLÓNICA DOBLE
POWER TRAK
POWER FORCE
®
31L9 SERIES
USER'S GUIDE
GUIDE DE L'UTILISATEUR
GUÍA DEL USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bissell POWERTRAK POWERFORCE 31L9 Serie

  • Página 1 DUAL CYCLONIC VACUUM ASPIRATEUR À CYCLONE DOUBLE ASPIRADORA CICLÓNICA DOBLE POWER TRAK POWER FORCE ® 31L9 SERIES USER'S GUIDE GUIDE DE L'UTILISATEUR GUÍA DEL USUARIO...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of conTenT Table des maTières conTenido english français español Thank You Merci Muchas gracias Instrucciones Instructions Safety Instructions de seguridad de sécurité Product View Schéma du produit Vista del producto Assembly Assemblage Ensamblaje Operations Utilisation Funcionamiento 39-41 23-25 Mantenimiento Entretien et soin Maintenance 10-14...
  • Página 5 My great-grandfather invented the floor sweeper in 1876. Today, BISSELL is a global leader in the design, manufacture, and sevice of high quality homecare products like your BISSELL canister vacuum.
  • Página 6: Safety Instructions

    MPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic ■ ■ Remove plug from electrical outlet before cleaning or maintaining the appliance. precautions should be observed, including the ■ ■ If the supply cord is damaged, it must be following: replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard.
  • Página 7: Product View

    roduct view Flex Hose Handle Powerbrush ON/OFF Air Flow Regulator Tool Holder Power Button Telescoping Extension Wand Easy Empty™ Dirt Container Powerhead Hose Connector WARNING: Do not plug in your vacuum until you are familiar with all instructions and operating procedures. Hard Floor Upholstery Crevice...
  • Página 8: Assembly

    ssembly Connect the hose to the vacuum by inserting WARNING: the hose connector into the suction opening on the bottom front of the vacuum. Push in Plastic film can be dangerous. until it clicks into the locked position. To avoid danger of suffocation, Connect the telescoping extension wand to keep away from babies and the handle end of the hose.
  • Página 9: Operations

    perations Power button Power Button Turn the power ON or OFF by pressing lightly downward on the power button ( Power cord The power cord is located at the rear of the vacuum. Gently pull out the power cord, watching for the yellow line.
  • Página 10 perations Air flow Regulator Air flow Regulator The variable suction power control is located behind the handle. Slide the control down for maximum suction. Slide the control up to minimize suction for lightly soiled areas or delicate fabrics. Variable suction power control The variable suction power control is located on the back of the vacuum.
  • Página 11: Special Tools

    Special tools Tip: Your BISSELL canister vacuum is not only a powerful carpet and rug vacuum cleaner, it’s also a versatile bare floor vacuum cleaner and above Before cleaning floor vacuum cleaner when you select one of the under low furniture, special tools.
  • Página 12: Maintenance And Care

    aintenance and care Emptying the dirt container WARNING: Empty the dirt container as soon as the dirt reaches the “FULL” lines on the sides of the dirt To reduce the risk of electric container. shock, turn power switch OFF Unplug the vacuum from the electrical outlet. and disconnect plug from electrical outlet before performing Press the dirt container release button...
  • Página 13 aintenance and care Cleaning the inner cyclone & screen Unplug the vacuum from the electrical outlet. Remove the dirt container from the vacuum. Remove the top portion of the dirt container by grasping the carry handle and turning counter clockwise and pulling up and out of the dirt container.
  • Página 14 NOTICE: The pre-motor filter protects the motor from dirt and This product is intended for household dust particles. Use only BISSELL replacement filters. use only and not for commercial or Turn the power OFF. Unplug the vacuum industrial use. Vacuuming of dust from products like plaster, concrete or ashes from the electrical outlet.
  • Página 15: Thermal Protector

    2 hours then plug vacuum in and turn ON ( ). If the thermal protector does not reset, call BISSELL Consumer Care or visit the website. * The filter media, not the vacuum as a whole, complies with the IEST-RP-CC001.5 or the EN-1822-1:2009 HEPA Standard.
  • Página 16: Replacing The Drive Belt

    aintenance and care Cleaning the motorized powerhead The brush can usually be cleaned without removal from the vacuum. If there is an excessive amount of hair and debris, however, it is best to remove the brush. Unplug the vacuum. Lay the motorized powerhead forward on the floor.
  • Página 17: Troubleshooting

    Other maintenance or service not included in the manual should be performed by an authorized service representative. Thank you for selecting a BISSELL product. Please do not return this product to the store. w w w . b i s s e l l . c a 8 0 0 .
  • Página 18: Replacement Parts

    eplacement parts - Item Part No. Part Name 203-8176 Hose 203-1579 Telescoping Extension Wand 203-8175 Hard Floor Tool 203-1581 Upholstery Tool 203-1580 Crevice Tool 203-1582 Dusting Brush 203-1575 Inner Cyclonic Assembly 203-1569 Pre-Motor Filter 203-1557 Post-Motor HEPA media Filter* 203-8177 Brush Belt 203-8180 Power Foot...
  • Página 19: Warranty

    This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which may vary from state to state. If you need additional instruction regarding this warranty or have questions regarding what it may cover, please contact BISSELL Consumer Care by E-mail, telephone, or regular mail as described below.
  • Página 21 BISSELL. Merci encore, de la part de tous les employés de BISSELL. Mark J. Bissell Président et chef de l'exploitation w w w . b i s s e l l . c a 8 0 0 - 2 6 3 - 2 5 3 5 w w w .
  • Página 22: Instructions De Sécurité

    NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, ■ ■ Retirer la fiche de la prise de courant avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage de l'appareil. des précautions de base doivent être prises, ■ ■ Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit y compris ce qui suit : être remplacé...
  • Página 23: Schéma Du Produit

    chéma du produit Tuyau souple Manche Interrupteur MARCHE-ARRÊT de la brosse PowerBrush Régulateur de débit d'air Porte-outils Bouton de interrupteur alimentation Tuyau extensible Contenant à poussière Easy Empty Brosse motorisée Raccord du tuyau AVERTISSEMENT : Ne branchez pas votre aspirateur avant de vous être familiarisé avec toutes les instructions et toutes les procédures d’utilisation.
  • Página 24: Assemblage

    ssemblage Branchez le tuyau à l'aspirateur en insérant AVERTISSEMENT : le raccord de tuyau dans l'ouverture d'aspiration située sur la partie avant La pellicule de plastique peut être inférieure de l'appareil. Poussez dessus dangereuse. Pour éviter les risques jusqu'à ce qu'il soit logé en position de d’étouffement, tenez-la hors de verrouillage (un clic se fera entendre).
  • Página 25: Utilisation

    tilisation Bouton de l’interrupteur d’alimentation Bouton de l’interrupteur d’alimentation Mettez l'appareil sous tension ou hors tension en appuyant légèrement vers le bas sur le bouton de l’interrupteur d’alimentation ( Cordon d’alimentation Le cordon d'alimentation est situé à l'arrière de l’aspirateur. Tirez doucement sur le cordon d'alimentation, en guettant la ligne jaune.
  • Página 26: Régulateur De Débit D'air

    tilisation Régulateur de débit d'air Régulateur de débit d'air Le contrôle de puissance de succion variable est situé derrière le manche. Glissez la commande vers le bas pour une aspiration maximale. Glissez la commande vers le haut pour réduire l'aspiration lorsque vous nettoyez les zones peu sales ou les tissus délicats.
  • Página 27: Accessoires Spéciaux

    Accessoires spéciaux Conseil : Votre aspirateur portatif de BISSELL n’est pas seulement un puissant aspirateur pour tapis et petits Avant de nettoyer tapis : lorsque vous sélectionnez l’un des accessoires une section de spéciaux, c’est aussi un aspirateur polyvalent pour plancher située sous les planchers nus et les surfaces au-dessus du sol.
  • Página 28: Entretien Et Soin De L'appareil

    ntretien et soin de l’appareil Vidange du contenant à poussière AVERTISSEMENT : Videz le contenant à poussière dès que la Afin de réduire les risques de choc poussière atteint les lignes de remplissage électrique, mettez l’interrupteur tracées sur les côtés du contenant. d’alimentation en position éteinte et débranchez la fiche de la prise Débranchez l’aspirateur de la prise...
  • Página 29 ntretien et soin de l’appareil Nettoyage du cyclone et du filtre intérieurs Débranchez l’aspirateur de la prise électrique. Retirez le contenant à poussière de l'appareil. Retirez la partie supérieure du contenant à poussière en le saisissant par la poignée de transport.
  • Página 30 Le filtre prémoteur protège le moteur des particules Ce produit est destiné à un usage de poussière et de saleté. Utilisez uniquement des domestique et non à un usage filtres de rechange BISSELL. commercial ou industriel. L'aspiration de la poussière provenant de produits tels Éteignez l'aspirateur. Débranchez que le plâtre, le béton ou les cendres...
  • Página 31: Protecteur Thermique

    Vous pouvez ensuite rebrancher l’appareil et allumez l’interrupteur d’alimentation ( En cas contraire, appelez le Service à la clientèle de BISSELL ou visitez le site Web. * Le filtre-média, mais non l'aspirateur dans son ensemble, est conforme à la norme IEST-RP-CC001.5 ou EN-1822-1:2009 HEPA.
  • Página 32: Remplacement De La Courroie De Transmission

    ntretien et soin de l’appareil Nettoyage de la brosse motorisée La brosse peut être nettoyée sans la retirer de l'aspirateur. Cependant, s'il y a une quantité excessive de cheveux et de débris, il est préférable de retirer la brosse. Débranchez l'aspirateur. Placez la brosse motorisée sur le plancher.
  • Página 33: Diagnostic De Pannes

    être effectuée par un représentant d’entretien autorisé. Merci d’avoir choisi un produit BISSELL. Prière de ne pas retourner ce produit au magasin. w w w . b i s s e l l . c a 8 0 0 - 2 6 3 - 2 5 3 5 w w w .
  • Página 34: Pièces De Rechange

    ièces de rechange Article Nº de la pièce Nom de la pièce 203-1578 Tuyau 203-1579 Tuyau extensible 203-8175 Accessoire pour planchers nus 203-1581 Accessoire pour meubles 203-1580 Suceur plat 203-1582 Brosse à épousseter 203-1575 Assemblage du cyclone intérieur 203-1569 Filtre prémoteur 203-1557 Filtre-média* postmoteur HEPA 203-8177...
  • Página 35: Garantie

    BISSELL N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE TOUT GENRE QUI POURRAIENT SURVENIR À LA SUITE DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT. LA RESPONSABILITÉ DE BISSELL NE DÉPASSERA PAS LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT. La limitation ou l’exclusion décrite ci-dessus pourrait donc ne pas s'appliquer pour vous.
  • Página 37 La aspiradora trineo BISSELL es durable y tiene una garantía limitada de dos años. Además, tiene el respaldo de nuestro Departamento de Servicio al Consumidor especializado y dedicado.
  • Página 38: Nstrucciones Importantes De Seguridad

    NSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice electrodomésticos, debe ■ ■ Retire el enchufe del tomacorriente antes de limpiar o mantener el artefacto. respetar las medidas de precaución básicas, ■ ■ Si se daña el cable de suministro, debe ser incluyéndolas siguientes: reemplazado por el fabricante o su representante de servicio para evitar un peligro.
  • Página 39: Vista Del Producto

    ista del producto Manguera Manija flexible Encendido/apagado del cepillo de potencia Regulador de flujo de aire Portaherramientas Botón de encendido Vara de extensión telescópica Depósito de polvo Easy Empty™ Cabezal Conector de manguera ADVERTENCIA: No enchufe la aspiradora hasta que comprenda todas las instrucciones y procedimientos de funcionamiento.
  • Página 40: Ensamblaje

    nsamblaje Conecte la manguera a la aspiradora ADVERTENCIA: insertando el conector de la manguera en la abertura de succión en la parte frontal La película plástica puede ser peligrosa. Para evitar el riesgo inferior de la aspiradora. Presione hasta oír de asfixia, manténgalo alejado un clic cuando haya llegado a la posición de bebés y niños.
  • Página 41: Funcionamiento

    uncionamiento Botón de encendido Botón de encendido Encienda o apague presionando ligeramente hacia abajo el botón de encendido ( Cable de alimentación El cable de alimentación se encuentra ubicado en la parte posterior de la aspiradora. Tire suavemente del cable de alimentación, poniendo atención en la línea amarilla.
  • Página 42: Regulador De Flujo De Aire

    uncionamiento Regulador de Regulador de flujo de aire flujo de aire El control de la potencia de succión variable se encuentra detrás de la manija. Deslice el control hacia abajo la succión máxima. Gire el control hasta para minimizar la succión sobre las áreas con poca suciedad o en las telas delicadas.
  • Página 43: Accesorios Especiales

    Accesorios especiales Consejo: La aspiradora trineo BISSELL no sólo es una potente aspiradora de alfombras y tapetes, sino que también es una aspiradora versátil para pisos no Antes de aspirar debajo alfombrados y superficies altas cuando selecciona de los muebles, revise...
  • Página 44: Mantenimiento Y Cuidado

    antenimiento y cuidado Vaciado del depósito de polvo ADVERTENCIA: Vacíe el recipiente de polvo tan pronto como el Para reducir el riesgo de polvo alcance las líneas de "LLENO" marcadas descarga eléctrica, gire el botón a los lados del recipiente de polvo. de encendido a OFF y desconecte Desenchufe la aspiradora del tomacorriente.
  • Página 45: Limpieza Del Ciclón Interior Y Pantalla

    antenimiento y cuidado Limpieza del ciclón interior y pantalla Desenchufe la aspiradora del tomacorriente. Retire el depósito de polvo de la aspiradora. Retire la porción superior del depósito de polvo, tomando la manija para transporte y girándola a la izquierda y jalándola hacia arriba y hacia afuera del depósito de polvo.
  • Página 46: Limpieza Del Filtro Pre-Motor

    El filtro pre-motor protege al motor de la suciedad Este producto está diseñado sólo y partículas de polvo. Sólo use filtros de repuesto para uso doméstico y no para uso BISSELL. comercial o industrial. Aspirar el polvo de productos como yeso, cemento o Apague la aspiradora. Desenchufe la cenizas puede dañar el motor y anular...
  • Página 47: Protector Térmico

    Limpieza del filtro de medios HEPA post-motor* El filtro de medios* post-motor HEPA ayuda en el proceso de filtrado para retornar un aire limpio a la habitación. Sólo use filtros de repuesto BISSELL. Apague la aspiradora. Desenchufe la aspiradora del tomacorriente.
  • Página 48: Limpieza De Cabezal Motorizado

    antenimiento y cuidado Limpieza de cabezal motorizado El cepillo se puede limpiar habitualmente sin quitarlo de la aspiradora. Sin embargo, si hay demasiados pelos y suciedad, es mejor retirar el cepillo. Desenchufe la aspiradora. Deje el cabezal motorizado adelante, en el piso.
  • Página 49: Identificación Y Solución De Problemas

    Cualquier otro tipo de mantenimiento o servicio deberá ser llevado a cabo por un representante de servicio autorizado. Gracias por elegir un producto BISSELL. Por favor, no devuelva este producto a la tienda. w w w . b i s s e l l . c a 8 0 0 .
  • Página 50: Piezas De Repuesto

    iezas de repuesto Ítem Pieza No. Nombre de la pieza 203-1578 Manguera 203-1579 Vara de extensión telescópica 203-8175 Accesorio para pisos duros 203-1581 Accesorio para tapicería 203-1580 Boquilla estrecha 203-1582 Cepillo para polvo 203-1575 Ciclón interior 203-1569 Filtro pre-motor 203-1557 Filtro de medios HEPA post-motor* 203-8177 Correa de cepillo...
  • Página 51: Garantía

    BISSELL NO ES RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O DERIVADOS DE CUALQUIER NATURALEZA ASOCIADOS CON EL USO DE ESTE PRODUCTO. LA RESPONSABILIDAD DE BISSELL NO EXCEDERÁ EL PRECIO DE ADQUISICIÓN DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o derivados de cualquier naturaleza, por lo tanto puede que esta limitación no sea aplicable a su caso.
  • Página 52 ATTN: Servicios al Consumidor O visite la página Web de BISSELL - www.bissell.ca Al ponerse en contacto con BISSELL, tenga el número del modelo de la aspiradora a mano. Sírvase anotar su Número de modelo: ___________________ Sírvase anotar su Fecha de compra: ___________________ NOTA: Sírvase guardar su recibo de compra original.

Tabla de contenido