Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 168

Enlaces rápidos

LD630T/LD640T
User's Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oki LD630T

  • Página 1 LD630T/LD640T User’s Guide...
  • Página 2 All rights are reserved by Oki Data Corporation. Unauthorized copying, transferring, translating, or related actions are prohibited. You must obtain written permission from Oki Data Corporation before doing any of the above. © 2012 Oki Data Corporation OKI is a registered trademark of Oki Electric Industry Co., Ltd.
  • Página 3 Tokyo 108-8551, Japan For all sales, support and general enquiries contact your local distributor. EU/A MPORTER TO THE UTHORISED REPRESENTATIVE OKI Europe Limited (trading as OKI Printing Solutions) Blays House Wick Road Egham Surrey, TW20 0HJ United Kingdom For all sales, support and general enquiries contact your local distributor.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ■ Table of Contents ※ Manual Information & Usage Precautions ..............5 1. Content Confirmation ....................9 2. Product Part Names..................... 10 3. Installation & Usage ..................... 12 3-1 Power Connection ....................12 3-2 Interface Cable Connection ..................13 3-3 Paper Installation ...................... 15 3-4 Ribbon Installation ....................
  • Página 5: Manual Information & Usage Precautions

    This manual provides information on the usage of the net configuration tool that can configure Ethernet interface configuration on this product. We at Oki Data maintain ongoing efforts to enhance and upgrade the functions and quality of all our products. In following, product specifications and/or user’s guide content may be changed without prior notice.
  • Página 6: Safety Precautions

    LD630T/LD640T ■ Safety Precautions In using the present appliance, please keep the following safety regulations in order to prevent any hazard or material damage. WARNING Violating following instructions can cause serious injury or death. Do not plug several products in one multi-outlet.
  • Página 7 LD630T/LD640T CAUTION Violating following instructions can cause slight wound or damage the appliance. Be careful not to get your fingers pinched when If you observe a strange smoke, odor or noise from opening or closing the paper cover. Also be careful the printer, unplug it before taking following the paper cover does not slip off and drop.
  • Página 8: Other Precautions

    LD630T/LD640T ■ Other Precautions The copyright for this user’s guide and various other manuals is property of the Oki Data Corporation. Any copying or conversion into electronic firm and saving of this material without the express written permission of Oki Data Corporation. is strictly prohibited.
  • Página 9: Content Confirmation

    LD630T/LD640T 1. Content Confirmation The following items should all be contained in the printer package. Contact the dealer from which the purchase was made if any item is damaged and/or missing. LD630T/LD640T Power Cord AC Adapter 1" Ribbon Core adapter...
  • Página 10: Product Part Names

    LD630T/LD640T 2. Product Part Names Pause Button Feed Button Cover Lever Ribbon Assembly Printer Head Upper Gap Sensor Paper Cover Black-Mark & Notch Sensor Paper Holder Cover STD Lower Gap Sensor - 10 -...
  • Página 11 LD630T/LD640T Fan-Fold or External Paper Cover IEEE1284(Parallel) Power Switch RS-232C(Serial) Power Jack Label Peel-off Auto Cutter (Option) (Option) - 11 -...
  • Página 12: Installation & Usage

    LD630T/LD640T 3. Installation & Usage ※ CAUTION - Be careful not to get your fingers pinched when opening or closing the paper cover. Make sure to open the paper cover all the way until it locks into the open position.
  • Página 13: Interface Cable Connection

    LD630T/LD640T 3-2 Interface Cable Connection 3-2-1 Standard Model Connect the interface cable as shown below. This printer supports the following communications interface standards. - RS-232C(Serial) Cable - IEEE1284(Parallel) Cable - USB B-Type Cable USB Cable RS-232C(Serial) Cable IEEE1284(Parallel) Cable 1) Turn off the power switch.
  • Página 14 LD630T/LD640T 3-2-2 Ethernet Model Connect the interface cable as shown below. This printer supports the following communications interface standards. - RS-232C(Serial) Cable - LAN(Ethernet) Cable - USB A-Type(WLAN Dongle only) - USB B-Type Cable USB B-Type Cable USB A-Type RS-232C(Serial) Cable...
  • Página 15: Paper Installation

    LD630T/LD640T 3-3 Paper Installation 1) Open the Paper Cover. 2) Spread the Paper Holder and insert paper roll. Paper Cover Paper Holder 3) Open the Ribbon Assembly and then pull the paper so that it extends out of the front of the printer.
  • Página 16: Ribbon Installation

    LD630T/LD640T 3-4 Ribbon Installation 3-4-1 Type of Ribbon 1) Type by Film Coating Location - Take note before ribbon purchase that only ribbons facing outward can be used. ( O ) ( X ) Coated Area (Surface to be printed)
  • Página 17 LD630T/LD640T 3-4-2 Inserting a One - Inch Ribbon Core Adapter 1) Insert the ribbon core adapter into the new ribbon core and the used ribbon take up core. (keep note of ribbon printing direction) Core (one-inch) Ribbon Core Adapter 2) Open the ribbon assembly and insert the...
  • Página 18 LD630T/LD640T 3-4-4 Knob Adjustment by Ribbon Length Ribbon lengths of 74m, 100m (0.5” core), and 300m (1” core) can all be used with this product. Adjust the knob accurately according to the ribbon length (74 ~ 300 m). Exercise care as print quality and operation can be affected.
  • Página 19 LD630T/LD640T 3-4-5 Narrow Ribbon Installation When using ribbons of widths of 110mm or smaller, install in a centered position on the Ribbon Core Adapter. 3-4-6 Ribbon Removal 1) Use a knife or other sharp-edged object to cut the ribbon. (Take care not to injure hands) 2) Open the ribbon assembly and remove the ribbon and core by pushing from left to right.
  • Página 20: Buttons And Led

    LD630T/LD640T 3-5 Buttons and LED 3-5-1 Button Operations Button Printer state before Operation procedure Printer operation mode Feed/ Pause operation Cancel • Apply power while depressing the button Power OFF Depress Self-test Printing Mode. • Hold the button for about five seconds •...
  • Página 21 LD630T/LD640T 3-5-2 LED indicator for various printer statuses Status LED Error LED Printer Status Color Status Color Status Print standby Green Green Print standby mode mode Error mode Ribbon is not detected Paper jam (gap/black mark is Orange Error mode...
  • Página 22: Test Printing

    LD630T/LD640T 3-6 Test printing 3-6-1 Printing using Windows driver 1) Install the Windows driver. Refer to the “Windows driver manual” in the CD for the installation procedure. 2) Set the “port” of Windows driver to the appropriate interface to be used. Refer to the “Ethernet interface user’s manual”...
  • Página 23: Self-Test

    LD630T/LD640T 4. Self-Test The self-test checks whether the printer has any problems. (Users cannot perform this procedure if using the printer’s label peel-off option.) If the printer does not function properly, contact an authorized dealer. The self-test checks the following;...
  • Página 24: Detailed Features

    LD630T/LD640T 5. Detailed features 5-1 Printer setting using utility program Various printer settings can be changed using the utility program (Unified Label Utility-II). Functions that can be used with the utility program are as follows. 1) Serial communication settings Handshake, Stop bit, Data bit, Parity, and Baud rate can be configured.
  • Página 25: Stand-Alone Configuration Mode

    LD630T/LD640T 5-2 Stand-alone Configuration Mode Various modes can be executed using buttons and LED only. 5-2-1 How to start stand-alone configuration mode • The printer mode is set to Printer Setting Mode when the Pause button is depressed for two seconds while in Print Standby Mode.
  • Página 26: Pause/Cancel

    LD630T/LD640T 5-3 Pause/Cancel During multiple-page print jobs, the Pause and Cancel button can be used to temporarily cease printing and cancel the print job altogether, respectively. Print Pause/Resume Print Cancel/Standby 5-3-1 Pause/Resume Function 1) When printing labels, pressing the Pause button 2) The printer will pause after finishing the current label printing and the status of LED will be as follows.
  • Página 27: Media Calibration

    In this case, run Auto Calibration function so that the printer can recognize the gap. Oki Data printer provides various media calibration methods in order to accommodate various special paper types.
  • Página 28 LD630T/LD640T 5-5 Smart Media Detection • Printer executes this function when necessary without user input and media configuration can be completed with Smart Media Detection function for most print papers. • Papers with gap or black mark can be identified without separate settings.
  • Página 29 LD630T/LD640T 5-7 Black Mark Sensor Auto Calibration Mode Use this mode when paper is not detected correctly with Smart Media Detection function. Printer feeds paper and calibrates Black Mark Sensor automatically. The printer will enter error mode if paper detection fails after feeding up to 1 meter of paper.
  • Página 30 LD630T/LD640T 5-8 Manual Calibration Mode Manual-calibration of media detection can be used when the printer cannot detect a media gap (or black mark) even after auto-calibration has been executed. Users can calibrate sensor parameters in detail by using the utility program provided by the manufacturer.
  • Página 31: Cover Closing Mode

    LD630T/LD640T 5-9 Cover Closing Mode 1. About Cover Closing Mode • The printed area may become out of range of paper if the paper is not in the accurate printing position when the cover is opened and closed. • The printer is put into Cover Closing Mode instead of Print Standby Mode when the cover is closed in order to prevent this problem, and it waits for user input.
  • Página 32: Factory Reset

    LD630T/LD640T 5-11 Factory Reset This function is used to reset the printer settings to factory default settings. 5-11-1 How to reset the printer 1) Depress the Pause button for two seconds during Print Standby Mode. 2) Both LEDs will change to orange color and the printer will be set to Stand-alone Configuration Mode.
  • Página 33 LD630T/LD640T 4) Remove one sheet of the label paper, and insert the paper as shown in the image below. Remove 5) Adjust the paper guides and close the label peel-off cover. ( O ) ( X ) 6) Close the Ribbon Assembly until a click sound is heard, close the Paper Cover.
  • Página 34: Using Fan-Fold Paper

    LD630T/LD640T 5-13 Using Fan-Fold Paper Supplying paper to the printer externally is done as follows. 5-13-1 Printer Preparation Remove the rear paper supply cover on the back side of the printer with a knife or other cutting instrument. ※ CAUTION - Take care not to injure the hands and/or any other part of the body when performing this step.
  • Página 35: Auto Cutter (Option)

    LD630T/LD640T 5-14 Auto Cutter (Option) For auto paper cutting, products equipped with auto cutter are available. Auto-Cutter can be controlled by command. And default setting can be changed by Unified Label Utility-II. ※ The paper installation method is the same as paper with no auto cutter.
  • Página 36: Real-Time Clock (Option)

    LD630T/LD640T 5-15 Real-Time Clock (Option) The function of the Real-Time Clock option is to print the time and date onto the label. The date and time can be set in the printer by using the Unified Label Utility-II. You can discern a low or depleted battery if printer provides a consistently incorrect time and date.
  • Página 37: Cleaning Head

    LD630T/LD640T 6. Cleaning Head Printing quality might be degraded by dust, foreign substance, adhesive substance, or other pollution materials stuck in the printer head or inside the printer. When dirty, clean the print head as follows: ※ CAUTION - Make sure to turn the printer power off prior to cleaning.
  • Página 38: Cleaning Sensors, Roller Or/And Paper Path

    LD630T/LD640T 6-2 Cleaning Sensors, Roller or/and Paper Path 1) Open the paper cover and ribbon assembly, and remove the paper and ribbon. 2) Remove any dust or foreign substance using dry cloth or cotton swab. 3) Soak the cloth or cotton swab in alcohol for medical use and use it to remove adhesive foreign substances or other pollution materials.
  • Página 39: Appendix

    Thermal Transfer / Direct Thermal Printing LD630T : 203 dpi (8 dot/mm) Dot Density LD640T : 300 dpi (11.8 dot/mm) LD630T : Max. 108 mm (Max. 4.25”) Printer Printing Width LD640T : Max. 105.7 mm (Max. 4.16”) LD630T : Max. 152 mm/sec (Max. 6ips) Printing Speed LD640T : Max.
  • Página 40 Fax:+353 (0)1 4049591 Liebermannstrasse A02 603 http://www.oki.ie Telefon: +36 1 814 8000 22345 Brun am Gebirge Telefax: +36 1 814 8009 Oki Systems Ireland Limited - Tel: +43 223 6677 110 Website: www.okihu.hu Northern Ireland Drucker Support: OKI Systems (Italia) S.p.A.
  • Página 41 Fax: 1-856-222-5260 Lingkaran Syed Pura 59200, Romania Email: LASatisfaction@okidata.com Kuala Lumpur, Malaysia Oki Data de Mexico, S.A. de C.V. Tel: +40 21 303 3138 Tel: (60) 3 2287 1177 Fax: +40 21303 3150 Fax: (60) 3 2287 1166 Mariano Escobedo #748, Piso 8 Website: http://romania.oki.com...
  • Página 42 LD630T/LD640T Guide de l'utilisateur...
  • Página 43 Tous droits réservés par OKI Data Corporation. Vous ne devez pas effectuer une copie non autorisée, le transfert, la traduction, ou des actions apparentées. Vous devez obtenir l'accord écrit d'Oki Data Corporation avant de pouvoir effectuer une des actions mentionnées ci-dessus.
  • Página 44 Japon Pour toute question d'ordre général, sur les ventes et sur le support, contactez votre distributeur local. 'UE/ MPORTATEUR VERS L REPRÉSENTANT AGRÉÉ OKI Europe Limited (Solutions pour l'impression OKI) Blays House Wick Road Egham Surrey, TW20 0HJ Royaume Uni Pour toute question d'ordre général, sur les ventes et sur le support, contactez votre distributeur local.
  • Página 45 ■ Sommaire ※ Mode d'emploi et précautions d'usage ................ 5 1. Confirmation du contenu ....................9 2. Nom des pièces du produit ..................10 3. Installation et utilisation ....................12 3-1 Alimentation ......................12 3-2 Connexion du câble d'interface ................. 13 3-3 Installation du papier ....................
  • Página 46: Mode D'emploi Et Précautions D'usage

    Ce manuel fournit les informations relatives à l'utilisation de l'outil de configuration du net servant à configurer l'interface Ethernet du produit. Oki Data s'engage à poursuivre ses efforts pour améliorer les fonctions et la qualité de ses produits. Par conséquent, les caractéristiques du produit et/ou le contenu du manuel d'utilisation peuvent être modifiés sans avis préalable.
  • Página 47: Consignes De Sécurité

    LD630T/LD640T ■ Consignes de sécurité Lors de l’utilisation de cet appareil, veuillez suivre les consignes de sécurité suivantes afin d'éviter tout danger ou endommagement du matériel. AVERTISSEMENT Violer les instructions suivantes peut entraî ner des blessures graves ou la mort.
  • Página 48 LD630T/LD640T PRECAUTION Violer les consignes suivantes peuvent entraîner des blessures légères ou endommager le produit. Si vous observez une fumée, une odeur ou un bruit Veillez à ne pas vous pincer les doigts en ouvrant et étrange provenant de l’imprimante, débranchez-la avant fermant le couvercle du papier.
  • Página 49: Autres Mises En Garde

    Oki Data Corporation. n'est pas tenue responsable de tout dommage pouvant résulter de l'utilisation des informations fournie par le présent manuel. Oki Data Corporation. et ses filiales ne sont pas tenues responsables (hormis aux Etats- Unis) de tout dommage, de toute perte, de tout coût et/ou de toute dépendant résultant d'une panne, d'un dysfonctionnement et / ou d'une mauvaise utilisation du produit, causé(e) par une violation ou une non-observation des informations et consignes...
  • Página 50: Confirmation Du Contenu

    LD630T/LD640T 1. Confirmation du contenu Les articles suivants doivent être fournis avec l'imprimante. En cas de article endommagé ou manquant, contactez votre revendeur. LD630T/LD640T Câble d'alimentation Adaptateur CA 1 Adaptateur de ruban de ruban ruban de ruban Documentation Utilisateur (Guide de paramétrage, Sécurité/Garantie)
  • Página 51: Nom Des Pièces Du Produit

    LD630T/LD640T 2. Nom des pièces du produit Bouton Pause Bouton Alimentation (Feed) Levier du capot Ensemble Ruban Tête d'impression Détecteur d'espace supérieur Capot Papier Détecteur de marque noire et broches Support du papier Capot principal Détecteur d'espace inférieur - 10 -...
  • Página 52 LD630T/LD640T Capot du papier plié en accordéon ou papier administré par l'extérieur IEEE1284 (Parallèle) Interrupteur RS-232C (en série) Prise jack d'alimentation Détachement des étiquettes Coupe Auto (en option) (en option) - 11 -...
  • Página 53: Installation Et Utilisation

    LD630T/LD640T 3. Installation et utilisation ※ ATTENTION - Veillez à ne pas vous pincer les doigts lorsque vous ouvrez et fermez le capot du papier. Assurez d'ouvrir le capot en entier jusqu'à ce qu'il se bloque en position ouverte. - Lorsque vous rechargez un rouleau de papier, veillez à ne pas vous pincez les doigts entre le rouleau de papier et la fixation du rouleau.
  • Página 54: Connexion Du Câble D'interface

    LD630T/LD640T 3-2 Connexion du câble d'interface 3-2-1 Modèle standard Connectez le câble d'interface, comme indiqué ci-dessous. L'imprimante est compatible avec les interfaces de communication standards suivantes. - Câble RS-232C (en Série) - Câble IEEE 1284 (Parallèle) - Câble USB de type B Câble USB...
  • Página 55 LD630T/LD640T 3-2-2 Modèle Ethernet Connectez le câble d'interface, comme indiqué ci-dessous. L'imprimante est compatible avec les interfaces de communication standards suivantes. - Câble RS-232C (en Série) - Câble LAN (Ethernet) - USB de type A (Dongle WLAN uniquement) - Câble USB de type B Câble USB de type B...
  • Página 56: Installation Du Papier

    LD630T/LD640T 3-3 Installation du papier 1) Ouvrez le capot du papier. 2) Sortez le support du papier puis insérez le rouleau. Capot Papier Support du papier 3) Ouvrez la partie Ruban puis tirez le papier pour qu'il sorte de l'avant de l'imprimante.
  • Página 57: Installation Du Ruban

    LD630T/LD640T 3-4 Installation du ruban 3-4-1 Type de ruban 1) Type par emplacement du film enduit - Remarque : avant tout achat du ruban, souvenez-vous que seuls les rubans tournés vers l'extérieur peuvent être utilisés. ( O ) ( X )
  • Página 58 LD630T/LD640T 3-4-2 Insérer un adaptateur de ruban d'un pouce - Insérez l'adaptateur de ruban du ruban dans le ruban du nouveau ruban et le ruban du ruban utilisé . (Vérifiez le sens d'impression du ruban) ruban (Un pouce) Adaptateur de ruban de ruban 2) Ouvrez l'ensemble ruban puis insérez le...
  • Página 59 LD630T/LD640T 3-4-4 Bouton de réglage pour la longueur du ruban Les longueurs de ruban de 74m, 100m (Rouleau 0,5") et 30 m (Rouleau 1") peuvent utilisées avec ce produit. Réglez la bonne longueur à l'aide du bouton de réglage, en fonction de a longueur du ruban (74 ~ 300 m). Soyez précis car, en cas de mauvais réglage, la qualité...
  • Página 60 LD630T/LD640T 3-4-5 Installation d'un ruban étroit Lorsque vous utilisez un ruban ayant une largeur de 110mm ou inférieure, installez-le au centre de l'adaptateur du rouleau. 3-4-6 Retirer un ruban 1) Utilisez un couteau ou un autre objet tranchant pour couper le ruban.
  • Página 61: Boutons Et Voyants

    LD630T/LD640T 3-5 Boutons et voyants 3-5-1 Fonctions des boutons Etat de Bouton l'imprimante Alimentati avant Mode d'opération Opération on (Feed) l'opération de l'imprimante Pause /Annuler d'un des (Cancel) boutons • Mettez l'appareil sous tension Mode Eteindre en appuyant sur le bouton.
  • Página 62 LD630T/LD640T 3-5-2 Voyant LED pour les divers statuts de l'imprimante Voyants des Voyant Erreur statuts Statut de l'imprimante Couleur Statut Couleur Statut Mode Vert Allumé Vert Allumé Imprimante en Mode Imprimante en veille veille Rouge Allumé Rouge Allumé Mode Erreur Ruban non sélectionné...
  • Página 63: Test D'impression

    LD630T/LD640T 3-6 Test d'impression 3-6-1 Impression à l'aide du pilote Windows 1) Installation du pilote Windows Reportez-vous au "Manuel du pilote Windows" du CD pour procéder à l'installation. 2) Paramétrer le "port" du pilote Windows sur la bonne interface pour l'utiliser. Reportez- vous au "Manuel d'utilisation de l'interface Ethernet"...
  • Página 64: Auto-Test

    LD630T/LD640T 4. Auto-test L'auto-test vérifie que l'imprimante ne rencontre aucun problème. Il n'est pas possible de réaliser cette procédure si l'option détachement de l’étiquette est activée. Si l'imprimante ne fonctionne pas correctement, contactez un revendeur agréé. L'auto-test vérifie ce qui suit : 1) Que le rouleau de papier a bien été...
  • Página 65: Caractéristiques Détaillées

    LD630T/LD640T 5. Caractéristiques détaillées 5-1 Paramétrage de l'imprimante à l'aide de programme des utilitaires Les divers paramètres de l'imprimante peuvent être changés à l'aide du programme des utilitaires (Unified Label Utility-II). Les fonctions pouvant être utilisées avec le programmes des utilitaires sont les suivantes.
  • Página 66: Mode Configuration Automatique

    LD630T/LD640T 5-2 Mode Configuration automatique Plusieurs modes peuvent être exécutés à l'aide des boutons et des voyants. 5-2-1 Comment passer en mode Configuration automatique • L'imprimante est en mode Paramétrage de l'imprimante lorsque vous appuyez sur le bouton Pause deux secondes, lorsque l'imprimante est en mode Veille.
  • Página 67: Pause / Annuler

    LD630T/LD640T 5-3 Pause / Annuler Lorsque vous imprimez plusieurs pages, le bouton Pause / Annuler(Cancel) peut être utilisé pour mettre l'impression en pause ou pour annuler l'impression. Mettre l'impression en pause / Reprendre l'impression Annuler l'impression / Mettre l'imprimante en veille 5-3-1 Fonction Mettre l'impression en pause / Reprendre l'impression 1) Lors de l'impression d'étiquettes, appuyez sur le bouton Pause...
  • Página 68: Calibrage Des Médias

    Dans ce cas, lancez la fonction de calibrage automatique pour que l'imprimante puisse reconnaitre l'espace. Les imprimantes Oki Data sont dotées de plusieurs modes de calibrage de médias afin d'être compatibles avec la plupart des types spéciaux de papier.
  • Página 69 LD630T/LD640T - Essayez plusieurs modes entre détection intelligente des médias  , mode Calibrage automatique du capteur d'espace / Calibrage automatique du capteur des marques noires  Mode de calibrage manuel. 5-5 Détection intelligente des médias • L'impression exécute cette fonction lorsque cela est nécessaire sans qu'aucune entrée Utilisateur ou configuration ne soit réalisée avec une fonction de détection intelligente...
  • Página 70 LD630T/LD640T 5-7 Mode Calibrage automatique du capteur de marque noire Utilisez ce mode lorsque le papier n'est pas correctement détecté par la fonction de détection intelligente des médias. L"imprimante alimente le papier et calibre automatiquement le capteur des marques noires.
  • Página 71 LD630T/LD640T 5-8 Mode de calibrage manuel Le calibrage manuel de la détection des médias peut être utilisé lorsque l'imprimante ne peut pas détecter un espace de médium (ou marque noire) même une fois l'auto-calibrage terminé. Les utilisateurs peuvent calibrer les paramètres du détecteur à l'aide du programme utilitaire fourni par le fabricant.
  • Página 72: Mode Capot Fermé

    LD630T/LD640T 5-9 Mode Capot fermé 1. A propos du Mode Capot fermé • La zone imprimée peut sortir de la feuille si le papier n'est pas correctement placé, lorsque le capot est ouvert ou fermé. • L'imprimante doit être en mode Capot fermé et non en mode Veille lorsque le capot est fermé...
  • Página 73: Réinitilisation Usine

    LD630T/LD640T 5-11 Réinitilisation Usine Cette fonction est utilisée pour réinitialiser l'imprimante au paramétrage Usine. 5-11-1 Comment réinitialiser l'imprimante 1) Appuyez sur le bouton Pause deux secondes, lorsque vous êtes en mode Veille. 2) Les deux voyants passeront au orange et l'imprimante entrera en mode de configuration automatique.
  • Página 74 LD630T/LD640T 4) Retirez une feuille de papier à étiquettes, puis insérez le papier, comme indiqué sur l'image ci-dessous. Retirer 5) Réglez les guides du papier puis fermez le capot du détacheur d'étiquettes. ( O ) ( X ) 6) Fermez l'ensemble Ruban jusqu'au clic, fermez le capot du papier.
  • Página 75: Utilisation D'un Papier Plié En Accordéon

    LD630T/LD640T 5-13 Utilisation d'un papier plié en accordéon Alimenter le papier dans le bac extérieur se fait comme suit. 5-13-1 Préparation de l'imprimante Retirez le capot du bac arrière de l'imprimante à l'aide d'un couteau ou un autre instrument coupant.
  • Página 76: Coupe Automatique (Option)

    LD630T/LD640T 5-14 Coupe automatique (Option) La découpe automatique du papier est disponible sur les produits équipés d'une coupe automatique. La coupe automatique peut être contrôlée à l'aide des commandes Le paramétrage par défaut Usine peut être modifié via Unified Label Utility-II.
  • Página 77: Horloge En Temps Réel (Option)

    LD630T/LD640T 5-15 Horloge en temps réel (Option) L'option Horloge en temps réel permet d'imprimer la date et l'heure sur l'étiquette. La date et l'heure peuvent être paramétrées à l'aide d'Unified Label Utility-II. Si l'imprimante indique, régulièrement les mauvaises dates et heures, cela indique que la pile est faible ou à...
  • Página 78: Nettoyage De La Tête D'impression

    LD630T/LD640T 6. Nettoyage de la tête d'impression La qualité d'impression peut se dégrader si de la poussière, un corps étranger, une substance adhésive ou tout autre polluant se trouve sur la tête d'impression ou à l'intérieure d'imprimante. Lorsqu'elle est sale, nettoyez la tête d'impression comme suit : ※...
  • Página 79: Détecteur De Nettoyage, Roulis Et/Ou Chemin Du Papier

    LD630T/LD640T 6-2 Détecteur de nettoyage, roulis et/ou chemin du papier 1) Ouvrez le capot du papier et l'ensemble Ruban puis sortez le papier et le ruban 2) Retirez toute poussière ou tout corps étranger à l'aide d'un chiffon sec ou d'un coton- tige.
  • Página 80: Annexe

    LD640T : 300 dpi (11,8 points/mm) Imprimante LD630T : 108 mm Max Largeur d'impression LD640T : 105,7 mm Max LD630T : Max. 152 mm/sec (Max. 6ips) Vitesse d'impression LD640T : Max. 102 mm/sec (Max. 4ips) du papier 20 ~ 112 mm...
  • Página 81 Fax:+353 (0)1 4049591 Liebermannstrasse A02 603 http://www.oki.ie Telefon: +36 1 814 8000 22345 Brun am Gebirge Telefax: +36 1 814 8009 Oki Systems Ireland Limited - Tel: +43 223 6677 110 Website: www.okihu.hu Northern Ireland Drucker Support: OKI Systems (Italia) S.p.A.
  • Página 82 Fax: 1-856-222-5260 Lingkaran Syed Pura 59200, Romania Email: LASatisfaction@okidata.com Kuala Lumpur, Malaysia Oki Data de Mexico, S.A. de C.V. Tel: +40 21 303 3138 Tel: (60) 3 2287 1177 Fax: +40 21303 3150 Fax: (60) 3 2287 1166 Mariano Escobedo #748, Piso 8 Website: http://romania.oki.com...
  • Página 83: Guida Per L'utente

    LD630T/LD640T Guida per l'utente...
  • Página 84 Tuttavia non si garantisce in alcun modo, espresso o implicito, la validità e correttezza delle informazioni qui riportate. Tutti i diritti riservati a OKI Data Corporation. Si fa divieto di effettuare copie non autorizzate, trasferimenti, attività di traduzione o altre azioni correlate. Per ognuna delle azioni sopra elencate, è...
  • Página 85 Per informazioni sulla vendita e l'assistenza e qualsiasi altra domanda di carattere generale, contattare il distributore locale. MPORTATORE PER L NIONE UROPEA APPRESENTANTE AUTORIZZATO OKI Europe Limited (che commercializza i prodotti sotto il nome di OKI Printing Solutions) Blays House Wick Road Egham Surrey, TW20 0HJ Regno Unito Per informazioni sulla vendita e l'assistenza e qualsiasi altra domanda di carattere generale, contattare il distributore locale.
  • Página 86 ■ Tabella dei contenuti ※ Informazioni sul manuale & precauzioni di sicurezza · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 5 1.
  • Página 87: Informazioni Sul Manuale & Precauzioni Di Sicurezza

    Ethernet nel presente dispositivo. Oki Data fa del suo meglio per aggiornare e migliorare le funzioni e la qualità di tutti i suoi prodotti. Di conseguenza le specifiche del prodotto e/o il contenuto del manuale dell'utente sono soggetti a modifiche senza preavviso.
  • Página 88: Precauzioni Di Sicurezza

    LD630T/LD640T ■ Precauzioni di sicurezza Per evitare qualsiasi pericolo o danni materiali, durante l’uso di questo dispositivo prego osservare queste precauzioni di sicurezza. AVVISO Non osservanza delle istruzioni sottostanti può causare gravi lesioni o morte. Non connettere più dispositivi ad una presa Usare solo l'adattatore fornito insieme al dispositivo •...
  • Página 89 LD630T/LD640T PRECAUZIONE Non osservanza delle istruzioni sottostanti può causare lesioni o danni al dispositivo. Se durante l'uso la stampante emette fumo, Stare attenti a non schiacciarsi le dita, aprendo odore o un rumore anomalo, staccarlo o chiudendo il coperchio del vano carta.
  • Página 90: Altre Precauzioni

    La Oki Data Corporation. non può essere ritenuta responsabile per alcun danno e/o problemi derivanti dall’uso delle opzioni e/o parti che non sono prodotti originali della Oki Data o da essa autorizzati.
  • Página 91: Controllo Del Contenuto Dell'imballo

    LD630T/LD640T 1. Controllo del contenuto dell’imballo L’imballo deve contenere i seguenti elementi. Nel caso si dovesse riscontrare qualsiasi elemento mancante e/o danneggiato, contattare il venditore. LD630T/LD640T Cavo Adattatore AC Adattatore del rullo del d’alimentazione nastro da 1" Documenti dell’utente Rulloavvolgitore...
  • Página 92: Nomi Delle Parti Della Stampante

    LD630T/LD640T 2. Nomi delle parti della stampante Tasto Pause Tasto Feed Leva del coperchio Blocco del nastro Testina stampante Sensore di perforazione (superiore) Coperchio del Sensore vano carta Black Mark & Incisione Supporto carta Coperchio STD Sensore di perforazione (Inferiore)
  • Página 93 LD630T/LD640T Vano carta esterno/vano carta continua IEEE1284(Parallelo) Interruttore RS-232C (Seriale) d’alimentazione Presa di alimentazione Stacco etichette Taglierina automatica (Opzione) (Opzione) - 11 -...
  • Página 94: Installazione & Uso

    LD630T/LD640T 3. Installazione & Uso ※ PRECAUZIONE - Stare attenti a non schiacciarsi le dita, aprendo o chiudendo il coperchio del vano carta. Aprire correttamente il coperchio del vano carta in modo che si blocchi in posizione aperta. - Mentre si carica il rotolo, stare attenti a non schiacciarsi le dita fra il rotolo ed il supporto.
  • Página 95: Connessione Del Cavo D'interfaccia

    LD630T/LD640T 3-2 Connessione del cavo d’interfaccia 3-2-1 Modello standard Collegare il cavo d’interfaccia come mostrato nell’illustrazione sottostante. La stampante supporta i seguenti standard dell’interfaccia di comunicazione. - Cavo RS-232C (Seriale) - Cavo IEEE1284 (Parallelo) - Cavo USB (Tipo B) Cavo USB...
  • Página 96 LD630T/LD640T 3-2-2 Modello Ethernet Collegare il cavo d’interfaccia come mostrato nell’illustrazione sottostante. La stampante supporta i seguenti standard dell’interfaccia di comunicazione. - Cavo RS-232C (Seriale) - Cavo LAN (Ethernet) - USB di tipo A (solo dongle WLAN) - Cavo USB (Tipo B)
  • Página 97: Installazione Di Carta

    LD630T/LD640T 3-3 Installazione di carta 1) Aprire il coperchio del vano carta. 2) Estendere il supporto della carta ed inserire il rotolo. Coperchio del vano carta Supporto carta 3) Aprire il blocco del nastro, dopodichè tirare la carta in modo che esca dalla parte frontale della stampante.
  • Página 98: Installazione Del Nastro

    LD630T/LD640T 3-4 Installazione del nastro 3-4-1 Tipo di nastro 1) Tipi di nastro a secondo dell'ubicazione del rivestimento - Prima di acquistare il nastro tener presente di poter usare solo nastri rivolti verso l’esterno. ( X ) ( O )
  • Página 99 LD630T/LD640T Mezzo pollice Un pollice 3-4-2 Inserimento di un adattatore per il nastro con rullo da 1 pollice 1) Inserire l’adattatore del rullo del nastro sul rullo del nuovo nastro sul rullo avvolgitore del nastro usato. (tener presente la direzione del nastro stampante).
  • Página 100 LD630T/LD640T 3-4-3 Inserimento di un adattatore del rullo da 0,5” 1) Aprire il blocco del nastro ed inserire il 2) Applicare il nastro sul bordo d'entrata del nastro ed il rullo avvolgitore del nastro nastro e fissarlo al rullo avvolgitore del usato, premendoli da destra a sinistra.
  • Página 101 LD630T/LD640T Pomolo Coperchio Immagine A (74 m) Immagine B (300 m) ■ Regolazione del pomolo - Afferrare il nastro fissato e ruotare il pomolo, come mostrato nell’immagine. 3-4-5 Installazione del nastro stretto Quando si usano nastri dalla larghezza di 100 mm o inferiore, occorre installarli in posizione centrale sull’adattatore del rullo...
  • Página 102 LD630T/LD640T 3-4-6 Rimozione del nastro 1) Usare un coltello o un altro oggetto appuntito per tagliare il nastro. (Stare attenti a non ferirsi le mani) 2) Aprire il blocco del nastro e rimuovere il nastro e il rullo, premendoli da destra a sinistra.
  • Página 103: Tasti E Led

    LD630T/LD640T 3-5 Tasti e LED 3-5-1 Funzioni dei tasti Tasto Stato della Feed stampante Modalità di lavoro della (Avanza prima Procedura Pause stampante mento)/ dell’operazi (Pausa) Cancel (Annulla) • Collegare il dispositivo all'alimentazione, Alimentazio Modalità di autotest Premere premendo il tasto.
  • Página 104 LD630T/LD640T 3-5-2 Indicatori LED relativi ai vari stati della stampante LED dell’errore LED dello stato Stato della stampante Colore Stato Colore Stato Modalità Modalità d’attesa d’attesa del Verde Acceso Verde Acceso del processo di processo di stampa stampa Modalità Non è stato...
  • Página 105: Test Del Processo Di Stampa

    LD630T/LD640T 3-6 Test del processo di stampa 3-6-1 Stampare usando il driver per Windows 1) Installare il driver per Windows. Per documentarsi sulla procedura d’installazione fare riferimento al manuale del driver per Windows (CD). 2) Impostare la “porta” del driver per Windows all’apposita interfaccia che verrà usata.
  • Página 106: Auto-Test

    LD630T/LD640T 4. Auto-test Eseguendo un autotest si può controllare se la stampante funziona correttamente e se non si è verificato alcun problema. (Gli utenti non possono eseguire questa procedura se si usano etichette staccabili.) Se la stampante non funziona correttamente, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato.
  • Página 107: Informazioni Dettagliate Sulle Funzioni

    LD630T/LD640T 5. Informazioni dettagliate sulle funzioni 5-1 Impostare la stampante usando l’apposita utilità Usando l’apposita utilità (Unified Label Utility-II), è possibile modificare varie impostazioni della stampante. L'utilità permette di configurare o modificare le seguenti funzioni. 1) Impostazioni della comunicazione seriale È...
  • Página 108: Modalità Di Configurazione Stand-Alone (Indipendente)

    LD630T/LD640T 5-2 Modalità di configurazione stand-alone (indipendente) Usando solo i tasti ed i LED si possono eseguire varie modalità. 5-2-1 Come avviare la modalità di configurazione stand-alone (indipendente) • La modalità della stampante è impostata alla modalità delle impostazioni della stampante, quando si preme il tasto Pause (Pausa) per due secondi in modalità...
  • Página 109: Interruzione/Annullamento

    LD630T/LD640T 5-3 Interruzione/Annullamento Durante processi di stampa di molte pagine, il tasto Pause (Pausa) e Cancel (Annulla) possono essere usati per interrompere temporaneamente il processo di stampa o per annullarlo. Interrompi/Riprendi stampa Annullamento/attesa di stampa 5-3-1 Funzione di interruzione/ripresa 1) Se si preme il tasto Pause (Pausa) mentre si stampano le etichette: 2) La stampante interromperà...
  • Página 110: Calibrazione Dei Media

    In questo caso avviare la funzione di autocalibrazione perché la stampante possa rilevare la perforazione. La stampante Oki Data supporta vari metodi di calibrazione dei media adatti per vari tipi di carta speciale.
  • Página 111 LD630T/LD640T - La modalità di rilevamento intelligente dei media permette di adeguare la sensibilità, minimizzando la scansione e nella maggior parte dei casi funziona bene con etichette generiche. - Si consiglia di provare vari metodi di: Rilevamento intelligente dei media ...
  • Página 112 LD630T/LD640T 5-6 Modalità di autocalibrazione del sensore di perforazione di carta Usare questa modalità, quando la carta non viene rilevata correttamente con la funzione di rilevamento intelligente dei media. La stampante fa avanzare la carta e calibra automaticamente il sensore di perforazione.
  • Página 113 LD630T/LD640T 5-8 Modalità di calibrazione manuale La calibrazione manuale può essere usata, quando la stampante non è in grado di rilevare la perforazione di carta (o black mark) nemmeno dopo aver eseguito una calibrazione automatica. Gli utenti possono calibrare i parametri dettagliati del sensore, usando il programma fornito dal produttore.
  • Página 114: Modalità Di Chiusura Del Coperchio

    LD630T/LD640T 5-9 Modalità di chiusura del coperchio 1. Informazioni sulla modalità di chiusura del coperchio • L’area stampata può trovarsi fuori la carta, se la carta non è in posizione accurata, quando il coperchio è aperto e chiuso. • Per prevenire questo problema, la stampante passa in modalità di chiusura del coperchio invece della modalità...
  • Página 115: Ripristino Delle Impostazioni Di Fabbrica

    LD630T/LD640T 5-11 Ripristino delle impostazioni di fabbrica Questa funzione serve per ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica della stampante. 5-11-1 Come ripristinare le impostazioni di fabbrica della stampante 1) Premere il tasto Pause (Pausa) per due secondi in modalità d’attesa del processo di stampa.
  • Página 116 LD630T/LD640T 4) Rimuovere un foglio di carta da etichette ed inserire la carta come mostrato nell’immagine sottostante. Rimuovere 5) Aggiustare le guide della carta e chiudere il coperchio dello staccamento. ( O ) ( X ) 6) Chiudere il blocco del nastro fino a quando non si sentirà un “click”, dopodichè chiudere il coperchio del vano carta.
  • Página 117: Etichette A Carta Continua

    LD630T/LD640T 5-13 Etichette a carta continua L’alimentazione esterna della carta alla stampante avviene come segue. 5-13-1 Preparazione della stampante Togliere il coperchio posteriore, attraverso il quale viene alimentata la carta sul lato posteriore della stampante, usando un coltello o un altro oggetto appuntito.
  • Página 118: Taglierina Automatica (Opzione)

    LD630T/LD640T 5-14 Taglierina automatica (opzione) Per permettere di tagliare automaticamente la carta, sono disponibili dispositivi dotati di una taglierina automatica. La taglierina automatica può essere controllata attraverso comandi. Inoltre, è possibile cambiare l’impostazione predefinita, usando il software Unified Label Utility-II.
  • Página 119: Orologio Del Tempo Reale (Opzione)

    LD630T/LD640T 5-15 Orologio del tempo reale (opzione) La funzione dell’orologio del tempo reale serve per stampare l'ora e la data sulle etichette. La data e l’ora possono essere impostati nella stampante, usando il software Unified Label Utility-II. Se la stampante continua a indicare la data e l’ora errate, la batteria potrebbe essere scarica o esaurita.
  • Página 120: Pulizia Della Testina

    LD630T/LD640T 6. Pulizia della testina La qualità della stampa può deteriorare se nella testina di stampa o dentro la stampante si depositano: polvere, corpi estranei, materiali adesivi o altre sostanze contaminanti. Quando la testina è sporca, pulirla come segue: ※ PRECAUZIONE - Prima di pulire la testina accertarti che la stampante sia spenta.
  • Página 121: Pulizia Dei Sensori, Del Rullo O/E Del Percorso Della Carta

    LD630T/LD640T 6-2 Pulizia dei sensori, del rullo o/e del percorso della carta 1) Aprire il coperchio del vano carta ed il blocco del nastro, rimuovere la carta ed il nastro. 2) Rimuovere polvere o corpi estranei, usando un panno asciutto o un cotton fioc.
  • Página 122: Appendice

    LD630T : Max. 108 mm (Max. 4,25”) Stampante Larghezza di stampa LD640T : Max. 105,7 mm (Max. 4,16”) LD630T : Max. 152 mm/sec. (Max. 6 ips) Velocità di stampa LD640T : Max. 102 mm/sec. (Max. 4 ips) 20 ~ 112 mm (0,79 ~ 4,41”) Larghezza Max.
  • Página 123 Fax:+353 (0)1 4049591 Liebermannstrasse A02 603 http://www.oki.ie Telefon: +36 1 814 8000 22345 Brun am Gebirge Telefax: +36 1 814 8009 Oki Systems Ireland Limited - Tel: +43 223 6677 110 Website: www.okihu.hu Northern Ireland Drucker Support: OKI Systems (Italia) S.p.A.
  • Página 124 Fax: 1-856-222-5260 Lingkaran Syed Pura 59200, Romania Email: LASatisfaction@okidata.com Kuala Lumpur, Malaysia Oki Data de Mexico, S.A. de C.V. Tel: +40 21 303 3138 Tel: (60) 3 2287 1177 Fax: +40 21303 3150 Fax: (60) 3 2287 1166 Mariano Escobedo #748, Piso 8 Website: http://romania.oki.com...
  • Página 125 LD630T/LD640T Bedienungsanleitung...
  • Página 126 übernehmen wir keinerlei Garantie hinsichtlich ihrer Genauigkeit und Vollständigkeit. Oki Data Corporation, alle Rechte vorbehalten. Nicht autorisiertes Kopieren, Übertragen, Übersetzen oder damit verbundene Handlungen sind untersagt. Bevor irgendeine der oben beschriebenen Handlungen ausgeführt wird, muss die schriftliche Genehmigung der Oki Data Corporation eingeholt werden.
  • Página 127 Sollten Sie Fragen zu Vertrieb, Support oder allgemeiner Art haben, wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. EU-/A MPORTEUR FÜR UTORISIERTE ERTRETUNGEN OKI Europe Limited (handeltreibend als OKI Printing Solutions) Blays House Wick Road Egham Surrey, TW20 0HJ Vereinigtes Königreich Sollten Sie Fragen zu Vertrieb, Support oder allgemeiner Art haben, wenden Sie sich an Ihren Händler...
  • Página 128 ■ Inhaltsverzeichnis ※ Betriebsanleitung & Vorsichtsmaß nahmen · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 5 1.
  • Página 129: Betriebsanleitung & Vorsichtsmaß Nahmen

    Tools zur Verfügung, mit dem die Konfiguration der Ethernet-Schnittstelle an diesem Produkt vorgenommen wird. Wir bei Oki Data sind fortwährend bemüht, die Funktionalität und die Qualität all unserer Produkte zu erhöhen und zu verbessern. Demzufolge können sich Produktspezifikationen oder/und Inhalte in diesem Benutzerhandbuch ohne vorherige Mitteilung spontan ändern.
  • Página 130: Sicherheitshinweise

    LD630T/LD640T ■ Sicherheitshinweise Befolgen Sie die folgenden Sicherheitshinweise bei der Verwendung des Gerätes, um Gefahren und Materialschäden vorzubeugen. WARNUNG Die Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen kann zu schweren Verletzungen und Tod führen. Nie mehrere Geräte in eine Mehrfachsteckdose. Nur den mitgelieferten Adapter verwenden.
  • Página 131 LD630T/LD640T VORSICHT Die Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen kann zu leichten Verletzungen und Sachschäden führen. Achten Sie darauf, sich beim Ö ffnen und Schließ en Sollten vom Drucker unnormale Rauch-, Geruchs- der Papierabdeckung nicht die Finger oder Geräuschentwicklungen ausgehen, den einzuklemmen. Achten Sie auß erdem darauf,...
  • Página 132 Veränderungen, Reparaturen oder Modifikationen am Gerät durch den Anwender selbst oder etwaige Drittparteien. Die Oki Data Corporation. ist nicht für Schäden oder Probleme haftbar zu machen, die auf der Verwendung von (alternativen) Teilen beruhen, die keine originalen Produkte von Oki Data sind bzw.
  • Página 133: Bestätigung Des Inhalts

    LD630T/LD640T 1. Bestätigung des Inhalts Die folgenden Einzelteile sollten in der Verpackung des Druckers enthalten sein. Setzen Sie sich mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie das Gerät erworben haben, wenn irgendeine Komponente beschädigt sein sollte oder fehlt. LD630T/LD640T Netzanschluß...
  • Página 134: Bezeichnungen Der Geräteteile

    LD630T/LD640T 2. Bezeichnungen der Geräteteile Pausentaste Feed-Taste (Zufuhr) Abdeckungshebel Farbband-Baugruppe Druckkopf Oberer Abstandssensor Sensor für Papierabdeckung Schwarze Markierung& Kerben Papierhalterung Abdeckung STD Unterer Abstandssensor - 10 -...
  • Página 135 LD630T/LD640T Abdeckung für Endlospapier und externes Papier IEEE1284 (parallel) Netzschalter RS-232C (seriell) Stromstecker Aufkleber-Abzieher Automatischer (Optional) Cutter (Optional) - 11 -...
  • Página 136: Installation & Gebrauch

    LD630T/LD640T 3. Installation & Gebrauch ※ VORSICHT - Passen Sie auf, dass Sie sich nicht die Finger beim Ö ffnen- oder Schließ en der Papierabdeckung einklemmen. Ö ffnen Sie die Papierabdeckung vollständig, bis sie in der geöffneten Position einrastet. - Wenn Sie Papier auf Rollen einlegen, achten Sie darauf, dass Ihre Finger nicht zwischen die Papierrolle und die Papierhalterung gelangen.
  • Página 137: Interface Kabelverbindung

    LD630T/LD640T 3-2 Interface Kabelverbindung 3-2-1 Standardmodell Schließ en Sie das Interface-Kabel wie unten gezeigt an. Dieser Drucker unterstützt die folgenden Standard-Kommunikationsschnittstellen. - (Serielles) Kabel RS-232C - (Paralleles) Kabel IEEE1284 - USB-Kabel Typ B USB Kabel (Serielles) Kabel RS-232C (Paralleles) Kabel IEEE1284 1) Schalten Sie den Netzschalter aus.
  • Página 138 LD630T/LD640T 3-2-2 Ethernet-Modell Schließ en Sie das Interface-Kabel wie unten gezeigt an. Dieser Drucker unterstützt die folgenden Standard-Kommunikationsschnittstellen. - (Serielles) Kabel RS-232C - LAN (Ethernet) Kabel - USB Typ A (WLAN nur mit Dongle) - USB-Kabel Typ B USB-Kabel Typ B...
  • Página 139: Papier Einlegen

    LD630T/LD640T 3-3 Papier einlegen 1) Ö ffnen Sie die Papierabdeckung. 2) Spreizen Sie die Papierhalterung und führen Sie das Papier ein. Papierabdeckung Papierhalterung 3) Ö ffnen Sie die Farbband-Vorrichtung und ziehen Sie am Papier, damit es aus der Frontseite des Druckers heraus kommt. Drücken Sie das Papier unter beide Papierführungen.
  • Página 140: Installation Des Farbbands

    LD630T/LD640T 3-4 Installation des Farbbands 3-4-1 Art des Bandes 1) Typ der Filmbeschichtung - Beachten Sie vor dem Kauf, dass nur Farbbänder verwendet werden können, die nach auß en zeigen. ( O ) ( X ) Ü berzogener Ü berzogener...
  • Página 141 LD630T/LD640T 3-4-2 Einen 1-Zoll-Kern-Adapter einsetzen 1) Setzen Sie den Farbband-Kern-Adapter auf den Kern des neuen Farbbandes und auf den Aufnehmer- Kern. (beachten Sie die Laufrichtung des Bandes beim Druck) Kern (ein Zoll) Farbband-Kern-Adapter 2) Ö ffnen Sie die Vorrichtung für das...
  • Página 142 LD630T/LD640T 3-4-3 Einen Halb-Zoll-Farbband-Kern einsetzen 1) Ö ffnen Sie die Vorrichtung für das 2) Kleben Sie an das vordere Ende des Farbband und legen sie Farbband und Farbbands ein Klebeband und befestigen den gebrauchten Kernaufnehmer ein. es am Band des gebrauchten Drücken Sie dabei von links nach rechts.
  • Página 143 LD630T/LD640T Drehknopf Abdeckung Abb. A (74m) Abb. B (300m) ■ Drehknopf einstellen - Greifen Sie das Band, nachdem es eingepasst ist und drehen Sie den Knopf wie in der Abb. gezeigt. Farbband Drehknopf 3-4-5 Installation eines schmalen Farbbands Wenn Sie Bänder in Breiten von 110mm...
  • Página 144 LD630T/LD640T 3-4-6 Farbband entfernen 1) Benutzen Sie ein Messer oder anderen scharfkantigen Gegenstand, um das Band zu schneiden. (Achten Sie darauf, Ihre Hände dabei nicht zu verletzen) 2) Ö ffnen Sie die Vorrichtung für das Farbband und entfernen Sie Farbband und Kern.
  • Página 145: Tasten Und Led

    LD630T/LD640T 3-5 Tasten und LED 3-5-1 Tastenfunktionen Taste Druckerstat us vor dem Betriebsverfahren Modus Druckerbetrieb Zufuhr/ Pause Betrieb Löschen • Legen Sie Strom an, während Sie die Taste Energie drücken Modus Drücken • Halten Sie die Taste für Druckerselbsttest. ungefähr fünf Sekunden gedrückt...
  • Página 146 LD630T/LD640T 3-5-2 LED Anzeige für verschiedene Druckerzustände Status LED Error-LED Druckerstatus Farbe Status Farbe Status Druck-Standby- Grün Grün Druck-Standby-Modus Modus Error-Modus Band nicht erkannt Papierstau (Abstand/schwarze Orange Error-Modus Markierung wird nicht erkannt) Grün Blinken Error-Modus Ü berhitzter Druckkopf Blinken Error-Modus Abdeckung geöffnet...
  • Página 147: Testdruck

    LD630T/LD640T 3-6 Testdruck 3-6-1 Drucken mit Windows-Treiber 1) Installieren Sie den Windows Treiber. Schlagen Sie ggf. im „Windows Treiberhandbuch“ auf der CD für das Installationsverfahren nach. 2) Stellen Sie den "Port" des Windows-Treibers auf das passende Interface ein, das verwendet werden soll. Ziehen Sie ggf. das „Ethernet-Interface-Benutzerhandbuch“ auf der CD zu Rate, wenn Sie eine Ethernet-Schnittstelle verwenden.
  • Página 148: Selbsttest

    LD630T/LD640T 4. Selbsttest Der Selbsttest prüft, ob der Drucker irgendwelche Probleme aufweist. (Die Benutzer/innen können diese Prozedur durchführen, wenn Sie die Abzieh-Funktion des Druckers nutzen). Sollte der Drucker nicht ordnungsgemäß funktionieren, kontaktieren Sie einen Händler vor Ort. Der Selbsttest prüft Folgendes: 1) Ü...
  • Página 149: Detaillierte Funktionen

    LD630T/LD640T 5. Detaillierte Funktionen 5-1 Drucker mit dem Dienstprogramm einstellen Verschiedene Einstellungen des Druckers können mit dem Utility-Programm verändert werden (Vereinheitlichtes Etiketten-Dienstprogramm Utility-II) Folgende Funktionen können mit dem Dienstprogramm verwendet werden. 1) Einstellungen für die Serienkommunikation Handshake, Stop bit, Data bit, Parität, and Baud-Rate können konfiguriert werden.
  • Página 150: Stand-Alone Konfigurationsmodus

    LD630T/LD640T 5-2 Stand-alone Konfigurationsmodus Mithilfe der Tasten und des LED-Status können verschiedene Modi aufgerufen werden. 5-2-1 Wie man den Stand-Alone-Konfigurationsmodus startet • Der Druckermodus wechselt in den Modus für die Druckereinstellungen, wenn die Pausentaste für zwei Sekunden während des Druck-Standby-Modus' gedrückt wird.
  • Página 151: Pause/Abbruch

    LD630T/LD640T 5-3 Pause/Abbruch Während des Druckens mehrerer Druck-Jobs können die Tasten "Pause" und "Abbrechen" vorübergehend verwendet werden, um den Druckvorgang zu stoppen bzw. ganz abzubrechen. Druck Pause/Wiederaufnahme Druck Abbrechen/Standby 5-3-1 Funktion Pause/Wiederaufnahme 1) Das Drücken der Pausen-Taste während des Etikettendrucks...
  • Página 152: Medien-Kalibrierung

    Abstände nicht erkannt, so dass weiter Papier zugeführt wird, wenn Spezialpapier verwendet wird. In diesem Fall starten Sie die Automatische Kalibrierung, damit der Drucker den Abstand erkennt. Ihr Oki- Datendrucker bietet verschiedene Methoden zur Kalibrierung, um vielerlei Spezialpapierarten aufnehmen zu können.
  • Página 153 LD630T/LD640T - Zum Zwecke eines guten Kompromisses zwischen extremem Papierverbrauch und einer genauen Einstellung der Sensorenempfindlichkeit werden vier verschiedene Modi zur Medienkalibrierung zur Verfügung gestellt. - Der Modus für die Intelligente Medienerkennung mit geringer Nachjustierung der Genauigkeit und wenig Papierverbrauch während des Scannens ist für die meisten Fälle mit gewöhnlichen Etiketten geeignet.
  • Página 154: Automatischer Kalibrierungsmodus Für Den Abstandssensor

    LD630T/LD640T 5-6 Automatischer Kalibrierungsmodus fü r den Abstandssensor Verwenden Sie diesen Modus, wenn das Papier von der Funktion "Intelligente Medien- Erkennung" nicht erkannt wurde. Der Drucker zieht das Papier ein und kalibriert den Abstandssensor automatisch. Der Drucker schaltet auf den Fehlermodus, wenn die Papiererkennung auf bis zu einem Meter Länge fehlschlägt.
  • Página 155: Manueller Kalibrierungsmodus

    LD630T/LD640T 5-8 Manueller Kalibrierungsmodus Der Manuelle Kalibrierungsmodus zur Medienerkennung kann verwendet werden, wenn der Drucker auch nach dem Durchlaufen der Automatischen Kalibrierung noch keinen Medienabstand (oder keine Schwarze Markierung) ermitteln konnte. Die Benutzer/innen können die Sensorenparameter mit dem Dienstprogramm des Herstellers genau kalibrieren.
  • Página 156: Modus "Abdeckung Schließ En

    LD630T/LD640T 5-9 Modus "Abdeckung schließ en" 1. Informationen zum Modus "Abdeckung schließ en" • Der Druckbereich kann sich zu weit vom Papier entfernen, wenn sich dieses nicht in genauer Druckposition befindet • Der Drucker wird in den Modus "Abdeckung schließen" anstatt in den Druck-Standby- Modus versetzt, wenn die Abdeckung geschlossen wird, um dieses Problem zu verhindern;...
  • Página 157: Auf Werkseinstellungen Zurücksetzen

    LD630T/LD640T 5-11 Auf Werkseinstellungen zurü cksetzen Diese Funktion wird verwendet, um die Druckereinstellungen auf die Standard- Werkseinstellungen zurückzusetzen. 5-11-1 Wie man den Drucker zurücksetzt 1) Drücken Sie die Pausentaste für zwei Sekunden, während sich der Drucker im Druck-Standby-Modus befindet. 2) Beide LEDs leuchten nun orange und der Drucker wird auf den Stand-Alone Konfigurationsmodus gestellt.
  • Página 158 LD630T/LD640T 4) Entfernen Sie ein Blatt des Aufkleberpapiers, und setzen Sie das Papier wie in dem Bild gezeigt unten ein. Entfernen 5) Justieren Sie die Papierführungen und schließ en Sie die Abdeckung des Aufkleberabziehers. ( O ) ( X ) 6) Schließ...
  • Página 159: Verwendung Von Endlospapier

    LD630T/LD640T 5-13 Verwendung von Endlospapier Die Versorgung des Druckers mit externem Papier funktioniert folgendermaß en. 5-13-1 Vorbereitung des Druckers Entfernen Sie die hintere Papierzufuhrabdeckung auf der Rückseite des Druckers mit einem Messer oder anderem anderen Schneidegerät. ※ VORSICHT - Verletzen Sie dabei nicht ihre Hände oder andere Körperteile dabei.
  • Página 160: Automatischer Cutter (Optional)

    LD630T/LD640T 5-14 Automatischer Cutter (Optional) Zum Schneiden des Papiers sind die Geräte auch mit einer automatischen Schneidevorrichtung (Automatischer Cutter) erhältlich. Der Automatische Cutter kann per Befehl gesteuert werden. Und die Standardeinstellung kann mithilfe des "vereinheitlichten Utility-II Dienstprogramms für Etiketten" verändert werden.
  • Página 161: Echtzeit-Uhr (Optional)

    LD630T/LD640T 5-15 Echtzeit-Uhr (Optional) Mit dieser Funktion können Echtzeit und Datum auf die Etiketten gedruckt werden. Das Datum und die Zeit können am Drucker mithilfe des vereinheitlichten Utility-II Dienstprogramms für Etiketten eingestellt werden. Man erkennt eine schwache oder erschöpfte Batterie daran, dass der Drucker fortwährend eine falsche Uhrzeit oder ein inkorrektes Datum wiedergibt.
  • Página 162: Reinigung Des Druckkopfs

    LD630T/LD640T 6. Reinigung des Druckkopfs Die Druckqualität kann durch Staub, fremdartige oder klebrige Substanzen, sowie andere unreine Materialien gemindert werden, die sich am Druckkopf oder im Inneren des Druckers befinden. Sollte der Druckkopf verschmutzt sein, reinigen Sie ihn bitte wie folgt: ※...
  • Página 163: Reinigung Der Sensoren, Walzen Oder/Und Der Papierbahn

    LD630T/LD640T 6-2 Reinigung der Sensoren, Walzen oder/und der Papierbahn 1) Ö ffnen Sie die Papierabdeckung und die Farbbandvorrichtung und entfernen Sie Papier und Farbband. 2) Entfernen Sie jeglichen Staub oder fremde Substanzen mit einem trockenem Tuch oder einem Putzlappen aus Baumwolle.
  • Página 164: Anhang

    LD640T : 300 dpi (11.8 dot/mm) LD630T : Max. 108 mm(Max. 4.25”) DRUCKER Druckbreite LD640T : Max. 105.7 mm (Max. 4.16”) LD630T : Max. 152 mm/sec (Max. 6ips) Druckgeschwindigkeit LD640T : Max. 102 mm/sec (Max. 4ips) 20 - 112 mm (0.79 ~ 4.41”) Breite Max 130mm (Max.
  • Página 165 Fax:+353 (0)1 4049591 Liebermannstrasse A02 603 http://www.oki.ie Telefon: +36 1 814 8000 22345 Brun am Gebirge Telefax: +36 1 814 8009 Oki Systems Ireland Limited - Tel: +43 223 6677 110 Website: www.okihu.hu Northern Ireland Drucker Support: OKI Systems (Italia) S.p.A.
  • Página 166 Fax: 1-856-222-5260 Lingkaran Syed Pura 59200, Romania Email: LASatisfaction@okidata.com Kuala Lumpur, Malaysia Oki Data de Mexico, S.A. de C.V. Tel: +40 21 303 3138 Tel: (60) 3 2287 1177 Fax: +40 21303 3150 Fax: (60) 3 2287 1166 Mariano Escobedo #748, Piso 8 Website: http://romania.oki.com...
  • Página 167 LD630T/LD640T Guía del Usuario...
  • Página 168 Todos los derechos reservados por Oki Data Corporation. No debe realizar copias, transferencias, traducciones o acciones relacionadas no autorizadas. Debe obtener permiso escrito de Oki Data Corporation antes de hacer nada de lo descrito anteriormente.
  • Página 169: Importador Para La Ue/R

    Para todas las consultas de tipo general, de soporte y ventas, póngase en contacto con el distribuidor local. UE/R MPORTADOR PARA LA EPRESENTANTE AUTORIZADO OKI Europe Limited (que comercializa como Oki Printing Solutions) Blays House Wick Road Egham Surrey, TW20 0HJ Reino Unido Para todas las consultas de tipo general, de soporte y ventas, póngase en contacto con el distribuidor...
  • Página 170 ■ Tabla de contenidos ※ Informació n del manual y precauciones de uso · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 5 1.
  • Página 171: Informació N Del Manual Y Precauciones De Uso

    Ethernet de este producto. En Oki Data mantenemos esfuerzos continuos para mejorar y actualizar las funciones y la calidad de todos nuestros productos. En lo sucesivo, las especificaciones del producto y/o el contenido de la guí...
  • Página 172: Medidas De Seguridad

    LD630T/LD640T ■ Medidas de seguridad Al utilizar el presente dispositivo, debe cumplir con las siguientes regulaciones de seguridad para prevenir peligros o daños en el material. ADVERTENCIA La violación de las siguientes instrucciones puede causar lesiones graves o la muerte.
  • Página 173 LD630T/LD640T PRECAUCIÓ N La violación de las siguientes instrucciones puede causar heridas leves o dañar el dispositivo.. Si detecta humo, olor o un ruido extrañ o de la Tenga cuidado de no pincharse los dedos cuando impresora, desenchú fela antes de tomar otra abra o cierre la cubierta del papel.
  • Página 174: Otras Precauciones

    Oki Data Corporation no es legalmente responsable de ningún daño y/o problemas que implique el uso de opciones y/o partes que no sean auténticas de los productos Oki Data o productos autorizados por la misma.
  • Página 175: Confirmació N Del Contenido

    LD630T/LD640T 1. Confirmació n del contenido Deben incluirse los siguientes artí culos dentro del paquete de la impresora. Póngase en contacto con el Distribuidor al que le realizó la compra en caso de que falte un artí culo o si alguno de ellos está dañado.
  • Página 176: Nombres De Las Partes Del Producto

    LD630T/LD640T 2. Nombres de las partes del producto Botón de pausa Botón de alimentación Palanca de la cubierta Montaje de la cinta Cabezal de la impresora Sensor de apertura superior Sensor de Cubierta marcas negras y del papel muescas Soporte del papel...
  • Página 177 LD630T/LD640T Cubierta de papel plegado en zig zag o papel externo IEEE1284 (Paralela) Interruptor de energí a RS-232C (Serial) Enchufe de energí a Dispensador de etiquetas Cortador automático (Opcional) (Opcional) - 11 -...
  • Página 178: Instalació N Y Uso

    LD630T/LD640T 3. Instalació n y uso ※ PRECAUCIÓ N - Tenga cuidado de no pincharse los dedos cuando abra o cierre la cubierta del papel. Asegúrese de abrir por completo la cubierta del papel hasta que se fije en la posición de abierto.
  • Página 179: Conexión Del Cable De Interfaz

    LD630T/LD640T 3-2 Conexió n del cable de interfaz 3-2-1 Modelo estándar Conecte el cable de interfaz como se muestra a continuación. La impresora admite los siguientes estándares de comunicación de la interfaz. - Cable RS-232C (Serial) - Cable IEEE1284 (Paralela)
  • Página 180 LD630T/LD640T 3-2-2 Modelo de Ethernet Conecte el cable de interfaz como se muestra a continuación. La impresora admite los siguientes estándares de comunicación de la interfaz. - Cable RS-232C (Serial) - Cable LAN (Ethernet) - USB tipo A (únicamente adaptador WLAN)
  • Página 181: Instalación Del Papel

    LD630T/LD640T 3-3 Instalació n del papel 1) Abra la cubierta del papel. 2) Extienda el soporte del papel e inserte el rollo de papel. Cubierta del papel Soporte del papel 3) Abra el montaje de la cinta y tire del papel de modo que se extienda hacia afuera a través del frente de la impresora.
  • Página 182: Instalación De La Cinta

    LD630T/LD640T 3-4 Instalació n de la cinta 3-4-1 Tipos de cintas 1) Tipo por ubicación de revestimiento de pelí cula - Antes de comprar la cinta, tenga en cuenta que sólo pueden utilizarse cintas que apunten hacia afuera. (Yes) (No) Á...
  • Página 183 LD630T/LD640T media pulgada una pulgada 3-4-2 Inserción de cinta de carrete de una - pulgada 1) Inserte el adaptador de carrete con la nueva cinta en el enrollador correspondiente. (esté atento a la dirección de impresión de la cinta) Carrete...
  • Página 184 LD630T/LD640T 3-4-3 Inserción de una cinta de carrete de media pulgada 1) Abra la cinta de montaje e inserte la cinta 2) Libere una punta de la cinta y sujétela al y el enrollador de carrete de cinta enrollador de carrete correspondiente.
  • Página 185 LD630T/LD640T Perilla Cubierta Imagen A (74 m) Imagen B (300 m) ■ Ajuste de la perilla - Tome la cinta mientras esté ajustada y rote la perilla como se muestra en la imagen. Cinta Perilla 3-4-5 Colocación de cinta angosta Cuando utilice cintas de 110mm de ancho o inferiores, colóquelas en posición central...
  • Página 186 LD630T/LD640T 3-4-6 Extracción de la cinta 1) Utilice un cuchillo u otro objeto filoso para cortar la cinta. (Tenga cuidado de no lastimarse las manos) 2) Abra la cinta de montaje y extraiga la cinta y el carrete presionando de izquierda a derecha.
  • Página 187: Botones Y Led

    LD630T/LD640T 3-5 Botones y LED 3-5-1 Funciones de botones Estado Botón de la Modo de impresora Procedimiento de funcionamiento Carga/ antes del funcionamiento Pausa de la impresora Cancelar funciona- miento • Aplica energía al presionar el botón Modo de Apagado •...
  • Página 188 LD630T/LD640T 3-5-2 Indicador LED para varios estados de la impresora LED de estado LED de error Estado de la impresora Color Estado Color Estado Modo de Modo de espera de Verde Encendido Verde Encendido espera de impresión impresión Roja Encendido...
  • Página 189: Prueba De Impresión

    LD630T/LD640T 3-6 Prueba de impresió n 3-6-1 Impresión utilizando controlador de Windows 1) Instale el controlador de Windows. Consulte el “Manual de los controladores de Windows” en el CD para el procedimiento de instalación. 2) Configure el "puerto" del controlador de Windows a la interfaz adecuada a utilizarse.
  • Página 190: Autoevaluació N

    LD630T/LD640T 4. Autoevaluació n La autoevaluación controla si la impresora tiene problemas. (Los usuarios no pueden realizar este procedimiento si utilizan la opción de despliegue de etiqueta de la impresora.) Si la impresora no funciona correctamente, contáctese con su distribuidor autorizado.
  • Página 191: Caracterí Sticas Detalladas

    LD630T/LD640T 5. Caracterí sticas detalladas 5-1 Configuració n de la impresora usando el programa de utilerí as Se pueden cambiar varias configuraciones de la impresora usando el programa de utilidad (Utilidad de etiquetas unificada-II). Las funciones que se pueden usar con el programa de utilidad son las siguientes: 1) Configuraciones de comunicación serial...
  • Página 192: Modo De Configuración Independiente

    LD630T/LD640T 5-2 Modo de configuració n independiente Pueden ejecutarse varios modos usando botones y LED únicamente. 5-2-1 Cómo iniciar el modo de configuración independiente • Para configurar el modo de la impresora en Modo de configuración de la impresora, presione el botón Pausa durante dos segundos, estando en el Modo de espera de impresión.
  • Página 193: Pausa/Cancelar

    LD630T/LD640T 5-3 Pausa/Cancelar Durante los trabajos de impresión de páginas múltiples, se pueden utilizar los botones Pausa y Cancelar para detener temporalmente la impresión y para cancelar todo el trabajo de impresión, respectivamente. Pausa de impresión/Reanudar Cancelar impresión/espera 5-3-1 Función de Pausa/Reanudar 1) Cuando imprima etiquetas, presione el botón Pausa...
  • Página 194: Calibración De Instrumentos

    En este caso, active la función de Calibración automática para que la impresora pueda reconocer la separación. La impresora Oki Data proporciona un número de métodos de calibración de instrumentos para adaptarse a diversos tipos de papel especiales.
  • Página 195 LD630T/LD640T - Se proporcionan cuatro métodos diferentes de calibración de instrumentos para llegar a una prevención de uso excesivo del papel y a una precisión del ajuste de la sensibilidad del sensor. - El modo de detección inteligente de instrumentos que permite el ajuste de sensibilidad con la cantidad mí...
  • Página 196 LD630T/LD640T 5-6 Modo de calibració n automática del sensor de separació n Use este modo cuando la función de Detección inteligente de instrumentos no detecta correctamente el papel. La impresora suministra papel y calibra el sensor de separación de forma automática.
  • Página 197 LD630T/LD640T 5-8 Modo de calibració n manual La calibración manual de detección de instrumentos se puede usar cuando la impresora no detecta una separación de instrumentos (o una marca negra) incluso después de la ejecución de la calibración automática. Los usuarios pueden calibrar detalladamente los parámetros del sensor usando el programa de utilidad proporcionado por el fabricante.
  • Página 198: Modo De Cierre De Cubierta

    LD630T/LD640T 5-9 Modo de cierre de cubierta 1. Acerca del Modo de cierre de cubierta • La zona impresa puede estar fuera de los límites del papel si el mismo no está en la posición exacta de impresión cuando la cubierta se abre y se cierra.
  • Página 199: Restaurar Valores De Fábrica

    LD630T/LD640T 5-11 Restaurar valores de fábrica Esta función se utiliza para reanudar las configuraciones de la impresora a las configuraciones predeterminadas de fábrica. 5-11-1 Cómo reanudar la impresora 1) Presione el botón de Pausa durante dos segundos en el Modo de espera de impresión.
  • Página 200 LD630T/LD640T 4) Quite una hoja del papel de etiquetas e inserte el papel como se muestra en la imagen a continuación. Quitar 5) Ajuste las guí as del papel y cierre la cubierta de despliegue de etiquetas. (Yes) (No) 6) Cierre la cinta de montaje hasta que se oiga un sonido de clic, cierre la cubierta del papel.
  • Página 201: Uso De Papel Plegado En Zig Zag

    LD630T/LD640T 5-13 Uso de papel plegado en zig zag Suministrar externamente papel a la impresora como se indica a continuación: 5-13-1 Preparación de la impresora Quite la cubierta trasera de suministro de papel sobre la parte trasera de la impresora utilizando un cuchillo u otro instrumento filoso.
  • Página 202: Cortador Automático (Opcional)

    LD630T/LD640T 5-14 Cortador automático (opcional) Para el corte automático de papel, se encuentran disponibles productos equipados con cortadores automáticos. El cortador automático se puede controlar por comando. Además, se puede cambiar la configuración predeterminada mediante la Utilidad de etiquetas unificada-II ※...
  • Página 203: Reloj En Tiempo Real (Opcional)

    LD630T/LD640T 5-15 Reloj en tiempo real (opcional) La opción del Reloj en tiempo real es para imprimir la hora y la fecha en la etiqueta. La fecha y la hora se pueden configurar en la impresora usando la Utilidad de etiquetas unificada-II.
  • Página 204: Limpieza Del Cabezal

    LD630T/LD640T 6. Limpieza del cabezal Polvo, sustancias extrañas, sustancias adhesivas u otro tipo de contaminación que se encuentre en el cabezal de la impresora o dentro de esta puede disminuir la calidad de la impresión. Cuando haya suciedad, limpie el cabezal de la impresora como se indica a continuación: ※...
  • Página 205: Limpieza De Los Sensores, El Rollo Y/O La Ruta Del Papel

    LD630T/LD640T 6-2 Limpieza de los sensores, el rollo y/o la ruta del papel 1) Abra la cubierta del papel y la cinta de montaje y quite el papel y la cinta. 2) Quite restos de polvo o sustancias extrañas con un paño seco o un algodón.
  • Página 206: Apéndice

    Transferencia térmica / Impresión térmica directa LD630T : 203 ppp (8 puntos/mm) Densidad del punto LD640T : 300 ppp (11,8 puntos/mm) LD630T : Máx. 108 mm (Máx. 4,25”) Impresora Ancho de impresión LD640T : Máx. 105,7 mm (Máx. 4,16”) Velocidad de LD630T : Máx.
  • Página 207: Datos De Contacto De Oki

    Datos de contacto de OKI Oki Systèmes (France) S.A. OKI Europe Ltd. (Russia) Oki Systems (UK) Ltd Blays House 44-50 Av. du Général de Gaulle Office 702, Bldg 1 Wick Road 94246 L'Hay les Roses Zagorodnoye shosse Egham Paris 117152, Moscow...
  • Página 208 Fax: 1-856-222-5260 Lingkaran Syed Pura 59200, Romania Email: LASatisfaction@okidata.com Kuala Lumpur, Malaysia Oki Data de Mexico, S.A. de C.V. Tel: +40 21 303 3138 Tel: (60) 3 2287 1177 Fax: +40 21303 3150 Fax: (60) 3 2287 1166 Mariano Escobedo #748, Piso 8 Website: http://romania.oki.com...
  • Página 209 LD630T/LD640T Guia do usuário...
  • Página 210 Todos os direitos são reservados pela Oki Data Corporation. Não pode efectuar cópia não autorizada, transferência, tradução, ou acções relacionadas. Tem que obter autorização escrita da Oki Data Corporation antes de efectuar qualquer das acções acima.
  • Página 211 Tóquio 108-8551, Japão Para informações sobre vendas, assistência ou questões gerais, contacte o seu distribuidor local. UE/R MPORTADOR PARA A EPRESENTANTE AUTORIZADO OKI Europe Limited (operando como OKI Printing Solutions) Blays House Wick Road Egham Surrey, TW20 0HJ Reino Unido Para informações sobre vendas, assistência ou questões gerais, contacte o seu distribuidor local.
  • Página 212 ■ Í ndice ※ Manual de instruçõ es e precauçõ es a ter na utilização na impressora · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 5 1. Conteú do do pacote da impressora · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 9 2.
  • Página 213: Manual De Instruçõ Es E Precauçõ Es A Ter Na Utilização Na Impressora

    Este manual disponibiliza informações relativas à utilização da ferramenta de configuração da Internet; que pode configurar a interface Ethernet deste produto. Nós, na Oki Data, empenhamo-nos diariamente para melhorar e actualizar as funções e a qualidade de todos os nossos produtos. Desta forma, as especificações do produto e/ou o conteúdo do manual de utilizador podem ser alterados sem aviso prévio.
  • Página 214: Precauções De Segurança

    LD630T/LD640T ■ Precauçõ es de segurança Ao utilizar este dispositivo, mantenha as seguintes normas de segurança seguintes para evitar qualquer acidente ou dano no material. Aviso A violação das instruções seguintes pode provocar lesões graves ou morte. Não plugue vários productos em uma mesma tomada.
  • Página 215 LD630T/LD640T ATENÇ Ã O As instruções relativas à violação seguintes podem danificar ligeiramente ou danificar o dispositivo. Caso observe uma fumaça estranha, cheiro ou barulho Tenha cuidado para não magoar os dedos quando abrir vindo da impressora, desplugue-o antes das seguintes ou fechar a tampa do papel.
  • Página 216 Os direitos de autor para este guia de utilizador e para outros manuais são propriedade da Oki Data Corporation. Qualquer cópia ou conversão em formato electrónico e o guardar deste material sem a expressa autorização por escrito da Oki Data Corporation é...
  • Página 217: Conteú Do Do Pacote Da Impressora

    LD630T/LD640T 1. Conteú do do pacote da impressora Os itens seguintes deverão estar dentro do pacote da impressora. Contacte o revendedor a quem comprou a impressora, se algum item estiver danificado e/ou em falta. LD630T/LD640T Cabo de Transformador AC Adaptador do nú cleo alimentação...
  • Página 218: Nomes Das Componentes Do Produto

    LD630T/LD640T 2. Nomes das componentes do produto Botão de pausa Botão de alimentação Alavanca da tampa Montagem da fita Cabeça da impressora Sensor de intervalos superior Tampa do Marca preta e se papel nsor do entalhe Fixador do papel STD da tampa...
  • Página 219 LD630T/LD640T Zig-Zag ou tampa do papel externa IEEE1284 (paralelo) Interruptor de alimentação RS-232C (série) Tomada de alimentação Destacador de etiquetas Cortador automático (opção) (opção) - 11 -...
  • Página 220: Instalação E Utilização

    LD630T/LD640T 3. Instalação e utilização ※ ATENÇ Ã O - Tenha cuidado para não entalar os dedos quando abrir ou fechar a tampa do papel. Certifique-se de que abriu a tampa do papel, até esta ficar totalmente aberta. - Quando introduzir o papel na impressora, tenha cuidado para não entalar os dedos entre o rolo do papel e o fixador do papel.
  • Página 221: Ligação Do Cabo Da Interface

    LD630T/LD640T 3-2 Ligação do cabo da interface 3-2-1 Modelo normalizado Ligue o cabo da interface tal como é indicado abaixo. Esta impressora suporta as seguintes normas da interface de comunicações: - Cabo RS-232C (série) - Cabo IEEE1284 (paralelo) - Cabo USB B- Cabo USB Cabo RS-232C (série)
  • Página 222 LD630T/LD640T 3-2-2 Modelo Ethernet Ligue o cabo da interface tal como é indicado abaixo. Esta impressora suporta as seguintes normas da interface de comunicações: - Cabo RS-232C (série) - Cabo LAN (Ethernet) - Cabo USB A- (apenas para o dongle WLAN)
  • Página 223: Introdução Do Rolo De Papel Na Impressora

    LD630T/LD640T 3-3 Introdução do rolo de papel na impressora 1) Abra a tampa do papel. 2) Abra o fixador do papel e introduza o rolo do papel na impressora. Tampa do papel Fixador do papel 3) Abra a montagem da fita e, de seguida, desenrole o rolo do papel, até este sair pela parte dianteira da impressora.
  • Página 224: Colocação Da Fita Na Impressora

    LD630T/LD640T 3-4 Colocação da fita na impressora 3-4-1 Tipo de fitas 1) Fita do tipo revestimento de pelí cula - Quando comprar uma fita, certifique-se de que esta está virada para fora. ( O ) ( X ) Á rea revestida Á...
  • Página 225 LD630T/LD640T 3-4-2 Inserir um adaptador do núcleo da fita com 2,54 cm 1) Introduza um adaptador do núcleo da fita no núcleo da nova fita e no núcleo para extracção da fita usada. (Tome nota da direcção da impressão da fita.) Núcleo (2,54 cm)
  • Página 226 LD630T/LD640T 3-4-4 Ajuste do botão de acordo com o comprimento da fita Com este produto podem ser usadas fitas com um comprimento de 74 m, 100 m (núcleo de 1,27 cm) e 300 m (núcleo de 2,54 cm). Ajuste o botão em conformidade com o comprimento da fita.
  • Página 227 LD630T/LD640T 3-4-5 Colocação da fita estreita Quando utilizar fitas com larguras de 110 mm ou mais pequenas, coloque-as numa posição centrada no adaptador do núcleo da fita. 3-4-6 Remoção da fita 1) Use uma faca ou outro objecto de ponta afiada para cortar a fita.
  • Página 228: Botões E Led

    LD630T/LD640T 3-5 Botõ es e LED 3-5-1 Funcionamento dos botões Botão Estado da ”Feed” (Ali Impressora Modo de operação ”Pausa” Acção mentação)/ antes de da impressora ”Cancel” (C (Pausa) operação ancelar) • Exercer pressão enqua nto pressiona o botão. Modo de impressã...
  • Página 229 LD630T/LD640T 3-5-2 Indicador LED para vários estados da impressora LED de estado LED de erro Estado da impressora Estado Estado Modo de espera Modo de espera de imp Verde Ligado Verde Ligado de impressão ressão Vermelho Ligado Vermelho Ligado Modo de erro A fita não foi detectada...
  • Página 230: Impressão De Teste

    LD630T/LD640T 3-6 Impressão de teste 3-6-1 Utilizar o controlador do Windows para imprimir 1) Instale o controlador do Windows. Consulte o “Manual do controlador do Windows” contido no CD para instalar o controlador. 2) Defina a “porta” do controlador do Windows para a interface que será usada. Quando utilizar a interface Ethernet, consulte o “Manual do utilizador da interface Ethernet”...
  • Página 231: Teste Automático

    LD630T/LD640T 4. Teste automático O teste automático verifica se a impressora tem algum problema. (Os utilizadores não podem efectuar este procedimento se utilizarem a opção de destacamento de etiquetas da impressora.) Se a impressora não funcionar correctamente, contacte um revendedor autorizado.
  • Página 232: Funçõ Es Detalhadas

    LD630T/LD640T 5. Funçõ es detalhadas 5-1 Utilizar o programa utilitário para configurar a impressora O programa utilitário “Unified Label Utility-II” pode ser utilizado para alterar diversas definições da impressora. As funções que podem ser usadas com o programa utilitário são as seguintes: 1) “Serial communication settings”...
  • Página 233: Modo De Configuração Autónomo

    LD630T/LD640T 5-2 Modo de configuração autó nomo Podem ser usados vários modos utilizando apenas os botões e o LED. 5-2-1 Iniciar o modo de configuração autónomo • O modo da impressora é definido para o modo de definição da impressora, qua ndo o botão “Pause”...
  • Página 234: Pausa/Cancelar

    LD630T/LD640T 5-3 Pausa/Cancelar Durante a impressão de várias páginas, os botões “Pause” (Pausa) e “Cancel” (Cancelar) (podem ser usados para terminar temporariamente ou cancelar a impressão. Pausa/Repor a impressão Cancelar/Modo de espera de impressão impre 5-3-1 Função “Pause/Resume” (Pausa/Retomar) 1) Se estiver a imprimir etiquetas, pressione o botão “Pause”.
  • Página 235: Calibração Do Suporte

    Neste caso, execute a função “Auto Calibration”, para que a impressora possa identificar o intervalo. A impressora Oki Data dispõe de diversos métodos de calibração do suporte, de modo a acomodar vários tipos de papel especial.
  • Página 236 LD630T/LD640T - Há quarto modos de calibração diferentes para o compromisso entre a preve nção de uso excessivo de papel e a exactidão do ajuste de sensibilidade do sensor. - O modo de detecção inteligente do suporte que permite realizar ajustes da s ensibilidade com uma quantidade mí...
  • Página 237 LD630T/LD640T 5-6 Modo de calibração automática do sensor de intervalos Use este modo quando o papel não for correctamente detectado pela função “Smart Media Detection”. A impressora realiza automaticamente a alimentação do papel e a calibração do sensor de intervalos.
  • Página 238 LD630T/LD640T 5-8 Modo de calibração manual A calibração manual para detecção do suporte pode ser usada quando a impressora não detectar um intervalo no suporte (ou marca preta); mesmo depois de ter sido executada a calibração automática. Os utilizadores podem utilizar o programa utilitário disponibilizado pelo fabricante para calibrar os parâmetros do sensor.
  • Página 239: Modo De Fecho Da Tampa

    LD630T/LD640T 5-9 Modo de fecho da tampa 1. Acerca do modo de fecho da tampa • A área de impressão pode ficar fora da margem do papel, se o papel não estiv er na posição correcta de impressão quando a tampa for aberta e fechada.
  • Página 240: Factory Reset"(Repor Do Fabricante)

    LD630T/LD640T 5-11 “Factory Reset”(Repor do fabricante) Esta função é usada para repor as predefinições do fabricante da impressora. 5-11-1 Reiniciar a impressora 1) Pressione o botão “Pause” por um período de tempo de dois segundos durant e o modo de espera de impressão.
  • Página 241 LD630T/LD640T 4) Retire uma folha do papel da etiqueta e insira o papel conforme exibido na imagem abaixo. Retirar 5) Ajuste as guias do papel e feche a tampa do destacador de etiquetas. ( O ) ( X ) 6) Feche a montagem da fita até que se oiça um clique. Feche a tampa do papel.
  • Página 242: Usar Papel Zig-Zag

    LD630T/LD640T 5-13 Usar papel Zig-Zag A introdução de papel externo na impressora é feito da seguinte forma: 5-13-1 Preparação da impressora Retire a tampa de introdução do papel traseira localizada na parte posterior da impressora com uma faca ou outro instrumento de corte.
  • Página 243: Cortador Automático (Opção)

    LD630T/LD640T 5-14 Cortador automático (opção) Para o corte automático de papel, há produtos equipados com cortador automático. O cortador automático pode ser controlado por comando. A predefinição pode ser alterada pelo programa utilitário “Unified Label Utility-II”. ※ O método de introdução do papel é o mesmo que para o papel sem cortador automático.
  • Página 244: Real-Time Clock" (Relógio Em Tempo Real) (Opção)

    LD630T/LD640T 5-15 “Real-Time Clock” (Relógio em tempo real) (opção) A função da opção “Real-Time Clock” consiste em imprimir a hora e a data na etiqueta. Utilize o programa utilitário “Unified Label Utility-II” para definir a data e a hora. Uma bateria está fraca ou seca quando a impressora apresenta a data e hora constantemente incorrectas.
  • Página 245: Limpeza Da Cabeça Da Impressora

    LD630T/LD640T 6. Limpeza da cabeça da impressora A qualidade da impressão pode ser afectada por pó, substâncias estranhas, substâncias adesivas ou outros materiais poluentes introduzidos na cabeça da impressora ou no interior da mesma. Quando estive suja, limpe a cabeça da impressora da seguinte forma: ※...
  • Página 246: Sensores De Limpeza, Cilindro E/Ou Via Do Papel

    LD630T/LD640T 6-2 Sensores de limpeza, cilindro e/ou via do papel 1) Abra a tampa do papel e da montagem da fita e remova o papel e a fita. 2) Utilize um pano seco ou uma cotonete para remover qualquer poeira ou substância estranha acumulada na cabeça da impressora.
  • Página 247: Anexo

    LD640T: 300 dpi (11,8 pontos/mm) Impressora LD630T: máx. 108 mm Largura de impressão LD640T: máx. 105,7 mm Velocidade de LD630T: máx. 152 mm/seg (máx. 7 ips) impressão LD640T: máx. 102 mm/seg. (máx. 4 ips) Largura Entre 20 e 112 mm Papel Rolo Máx.
  • Página 248: Detalhes De Contacto Oki

    Fax:+353 (0)1 4049591 Liebermannstrasse A02 603 http://www.oki.ie Telefon: +36 1 814 8000 22345 Brun am Gebirge Telefax: +36 1 814 8009 Oki Systems Ireland Limited - Tel: +43 223 6677 110 Website: www.okihu.hu Northern Ireland Drucker Support: OKI Systems (Italia) S.p.A.
  • Página 249 Fax: 1-856-222-5260 Lingkaran Syed Pura 59200, Romania Email: LASatisfaction@okidata.com Kuala Lumpur, Malaysia Oki Data de Mexico, S.A. de C.V. Tel: +40 21 303 3138 Tel: (60) 3 2287 1177 Fax: +40 21303 3150 Fax: (60) 3 2287 1166 Mariano Escobedo #748, Piso 8 Website: http://romania.oki.com...
  • Página 250 Oki Data Corporation 4-11-22 Shibaura, Minato-ku,Tokyo 108-8551, Japan www.okiprintingsolutions.com Rev2...

Este manual también es adecuado para:

Ld640t

Tabla de contenido