Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owners Installation, Operation, and Safety Manual
Series 700V
Fuel Transfer Pump
Series 700V – 115 and 230 VOLT AC
Models FR700V, FR701V, FR710V, & FR711V
Tuthill Transfer Systems
8825 Aviation Drive
Ft. Wayne, IN 46809
(260) 747-7529
www.tuthill.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tuthill FILL-RITE 700V Serie

  • Página 1 Owners Installation, Operation, and Safety Manual Series 700V Fuel Transfer Pump Series 700V – 115 and 230 VOLT AC Models FR700V, FR701V, FR710V, & FR711V Tuthill Transfer Systems 8825 Aviation Drive Ft. Wayne, IN 46809 (260) 747-7529 www.tuthill.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CAUTION! Failure to observe a “Caution” can cause damage to the equipment. At Tuthill, your satisfaction with our products is paramount to us. If you have questions or need assistance with your product, please contact us at 1-800-634-2695 (M-F 8 AM–5 PM...
  • Página 3: Safety Information

    Safety Information WARNING! Electrical wiring should be performed ONLY by a licensed electrician in compliance with local, state, and national electrical code NEC/ANSI/NFPA 70, NFPA30, and NFPA 30A, as appropriate to the intended use of the pump. Threaded rigid conduit, sealed fittings, and conductor seal should be used. The pump must be properly grounded.
  • Página 4 WARNING! Threaded pipe joints and connections should be sealed with the appropriate sealant or sealant tape to minimize the possibility of leaks. CAUTION! A pressure retaining fill cap can be used to reduce fuel loss through evaporation, but note that it may reduce the flow rate. CAUTION! Do not use additional check valves or foot valves unless they have a proper pressure relief valve built into them.
  • Página 5 Typical Direct Mount Installation (to underground tank) Materials:  2” pipe cut to length and threaded at both ends that will extend approximately 31” above the ground when installed in the tank flange.  1-1/4” pipe cut to a length that will terminate at least 3”...
  • Página 6 Typical “Island” Installation Materials:  1-1/4” threaded suction pipe, cut to extend 32-1/2” above the island.  FRPA125 Pedestal Kit (includes Pedestal Pipe, Base, & Coupler).  Threaded pipe joint sealant appropriate for application. Installation Procedure: Remove the coupler from the pedestal pipe by loosening the set screws.
  • Página 7: Anti-Siphon Device

    Anti-Siphon Device Your 700V Series pump comes from the factory anti-siphon ready, easily allowing you to install an anti-siphon tube back to the tank. An anti-siphon device (sometimes called a vacuum breaker) is important because it will break a liquid siphon if there is an open nozzle or a leaking hose below the fluid level in the tank when the pump is turned off.
  • Página 8: Electrical Wiring

    Electrical Wiring WARNING! Electrical wiring should be performed ONLY by a licensed electrician in compliance with local, state, and national electrical code NEC/ANSI/NFPA 70, NFPA30, and NFPA 30A, as appropriate to the intended use of the pump. Threaded rigid conduit, sealed fittings, and conductor seal should be used. The pump must be properly grounded.
  • Página 9: Operating Instructions

    Tuthill product. WARNING! DO NOT open or attempt to repair the motor on your Tuthill pump. Return it to the place of purchase for service. Opening the motor case can compromise the integrity of the Explosion Proof construction and will void any existing warranty and certification (UL listing).
  • Página 10 Symptom Cause Cure Pump won't 1. Suction line problem. Check for leaks in suction line prime. 2. Bypass valve open. Remove and inspect valve; must move freely & be free of debris. 3. Vanes sticking. Check vanes and slots for nicks, burrs and wear.* 5.
  • Página 11: Accessories

    Fluid leakage. 1. Bad o-ring gasket. Check all o-ring gaskets. 2. Dirty shaft seal. Clean seal & seal cavity. 3. Bad shaft seal. Replace seal. 4. Incompatible fluid. Refer wetted parts list to fluid manufacturer. 5. Loose fasteners. Tighten fasteners. Pump hums but 1.
  • Página 12: Replacement Parts Information

    Replacement Parts Information For repairs or routine maintenance, Fill-Rite offers the parts you need. The following parts diagram and list covers all applicable parts for your Fill-Rite product. These parts can be obtained through any authorized Fill-Rite dealer. Be sure to use only genuine Fill-Rite replacement parts for your service and maintenance needs.
  • Página 13 FR700V Parts Part / Kit # Description Kit # 800F4360 Strainer Cover, Machined Gasket, Lathe Cut, Nitrile Pump Rotor, Machined Vane, Carbon Epoxy Impregnated O-Ring, Flourocarbon, -030 Gasket, Lathe Cut, Nitrile O-Ring, Flourocarbon,-120 Inner Seal, Carbon O-Ring, Flourocarbon,-114 Repair Kit Seal Kit Seal Ring 700KTF2659...
  • Página 14: Tuthill Product Warranty

    Manufacturer. The Buyer’s acceptance of delivery of the Goods constitutes acceptance of the foregoing warranties and remedies, and all conditions and limitations thereof. Tuthill Corporation recommends you retain your sales receipt as proof of purchase. The following space has been provided to record important information about your pump for quick reference.
  • Página 15: Technical Information / Specifications

    Technical Information / Specifications Design Features  Inlet: Bung - 2” male NPT; Suction pipe- 1-1/4” female NPT.  Outlet: 3/4” NPT (model 700 / 701) / 1” NPT (model 710 / 711).  Cast iron pump housing: iron (composite) rotor, and carbon (composite) vanes. ...
  • Página 16: 700E Model Information

    ATTENTION! The following information is for suffix “E” pumps and meters (designed for use in Europe, Australia, and New Zealand)! Refer to the information label applied to your pump to see if it is applicable. Certificates for Compliance of Safety have been obtained for the following agencies for products sold outside the US and Canada.
  • Página 17: Bomba De Transferencia De Combustible

    Manual de instalación, operación y seguridad del propietario Serie 700 Bomba de transferencia de combustible Serie 700V - 115 y 230 VOLTIOS DE CA Modelos FR700V, FR701V, FR710V, y FR711V Tuthill Transfer Systems 8825 Aviation Drive Ft. Wayne, IN 46809 (260) 747-7529 www.tuthill.com...
  • Página 18: Tabla De Contenidos

    ¡PRECAUCIÓN! No poner atención al aviso de “Precaución” podría provocar daños al equipo. En Tuthill, su satisfacción con nuestros productos es primordial para nosotros. Si tiene cualquier duda o necesita asistencia con nuestros productos, comuníquese con nosotros al 1-800-634-2695 (lunes a viernes de 8 AM a 5 PM, hora del este).
  • Página 19: Información De Seguridad

    Información de seguridad ¡ADVERTENCIA! El cableado eléctrico SÓLO debe realizarlo un electricista con licencia que cumpla los códigos de electricidad locales, estatales y nacionales NEC/ANSI/NFPA 70, NFPA30 y NFPA 30A, según corresponda para el uso que se le dará a la bomba. Se deben utilizar conductos rígidos roscados, conectores sellados y sellos de conductor.
  • Página 20 Monte la bomba en el adaptador, selle las roscas para impermeabilizarlas con un sellador apropiado. Tuthill Corporation recomienda la instalación de un dispositivo antisifón (consulte la página 7 para obtener información detallada). ¡ADVERTENCIA! Las juntas de tuberías roscadas y las conexiones se deben sellar con un...
  • Página 21 Instalación típica de montaje directo (en un tanque subterráneo) Materiales:  Tubería de 2 pulg. cortada y INSTALACIÓN DE MONTAJE DIRECTO roscada en ambos extremos que se extiende aproximadamente 79 cm (31 pulg.) sobre el 38,1 cm terreno cuando se instala en 15 pulg.
  • Página 22 Instalación típica de “isla” Materiales:  Tubería de succión roscada de 1-1/4 pulg., cortada para que se extienda 82,5 cm (32-1/2 pulg.) sobre la isla.  FRPA125 Juego de soporte (incluye tubería de pedestal 600F2130, base de bomba 700F3060 y acoplador).
  • Página 23: Dispositivo Antisifón

    Tuthill recomienda instalar una tubería antisifón desde la salida de la bomba hasta el espacio para el vapor en el depósito (el juego Nº...
  • Página 24: Cableado Eléctrico

    Cableado eléctrico ¡ADVERTENCIA! El cableado eléctrico SÓLO debe realizarlo un electricista con licencia que cumpla los códigos de electricidad locales, estatales y nacionales NEC/ANSI/NFPA 70, NFPA30 y NFPA 30A, según corresponda para el uso que se le dará a la bomba. Se deben utilizar conductos rígidos roscados, conectores sellados y sellos de conductor.
  • Página 25: Instrucciones De Operación

    Tuthill. ¡ADVERTENCIA! NO abra o intente reparar el motor de su bomba Tuthill. Devuélvalo al lugar de la compra para realizar servicio técnico. Al abrir la carcasa del motor se puede poner en peligro la integridad de la fabricación a prueba de explosión y anulará...
  • Página 26 Síntoma Causa Solución La bomba no ceba. 1. Problema de la tubería de Verifique si hay filtraciones en la tubería de succión. succión. 2. Válvula de derivación abierta. Retire y revise la válvula; ésta se debe mover libremente y no debe tener residuos. 3.
  • Página 27: Accesorios

    Filtración de líquido. 1. Empaquetadura de junta tórica Verifique las empaquetaduras de la junta defectuosa. tórica. 2. Sello del eje sucio. Limpie el sello y la cavidad del sello. 3. Sello del eje defectuoso. Reemplace el sello. 4. Líquido incompatible. Envíe la lista de piezas húmedas al productor de líquidos.
  • Página 28: Información Sobre Repuestos

    Información sobre repuestos Para reparaciones y mantenimiento de rutina, Fill-Rite ofrece las piezas que usted necesita. El siguiente diagrama y lista de piezas cubren todas las piezas que corresponden a su producto Fill- Rite. Dichas piezas se pueden obtener por medio de un distribuidor Fill-Rite autorizado. Asegúrese de utilizar solo piezas de reemplazo originales de Fill-Rite para sus necesidades de servicio y mantenimiento.
  • Página 29 Piezas FR700V Cant. Nº Nº de pieza/juego Descripción Nº de juego 800F4360 Cubierta de filtro maquinada Junta de nitrilo cortada en torno Rotor de bomba maquinado Aspa impregnada de epoxi de carbono Junta tórica de fluorocarburo, -030 Junta de nitrilo cortada en torno Junta tórica de fluorocarburo, -120 Sello interno de carbono Juego de...
  • Página 30: Garantía De Productos Tuthill

    Comprador constituye la aceptación de los recursos y las garantías anteriores, al igual que todas las condiciones y limitaciones del presente documento. Tuthill Corporation recomienda que conserve el comprobante de venta como prueba de su compra. Los siguientes espacios se proporcionan para registrar información importante acerca de su bomba como una referencia rápida.
  • Página 31: Información Técnica Y Especificaciones

    Información técnica y especificaciones Características de diseño  Entrada: Tapón: NPT macho 2 pulg.; Tubería de succión: NPT hembra 1-1/4 pulg.  Salida: NPT 3/4 pulg. (modelos 700/701) / NPT 1 pulg. (modelos 710/711).  Alojamiento de la bomba de hierro fundido: rotor (compuesto) de hierro y aspas (compuestas) de carbono.
  • Página 32: Información Del Modelo 700E

    ¡ATENCIÓN! ¡La siguiente información corresponde a medidores y bombas con sufijo “E” (diseñadas para su uso fuera de Estados Unidos y Canadá)! Consulte la etiqueta de información que corresponde a su bomba para ver si esto se aplica. FR700E FABRICADO EN EE.UU.
  • Página 33: Pompe De Transfert De Carburant

    Manuel d’installation, fonctionnement et sécurité Série 700 Pompe de transfert de carburant Série 700V—115 et 230 volts CA Modèles FR700V, FR701V, FR710V et FR711V Tuthill Transfer Systems 8825 Aviation Drive Ft. Wayne, IN 46809 (260) 747-7529 www.tuthill.com...
  • Página 34: Table Des Matière

    ATTENTION! À défaut d'observer une « Attention » peut causer des dommages à l’équipement. Chez Tuthill, votre satisfaction à l’égard de nos produits est primordiale pour nous. Si vous avez des questions ou vous avez besoin d’aide avec votre produit, s’il vous plaît communiquer avec nous au...
  • Página 35: Information Sur La Sécurité

    Information sur la sécurité AVERTISSEMENT! L’installation électrique doit être effectuée SEULEMENT par un électricien qualifié en conformité avec les autorités locales, de l’état, et selon les codes électriques nationaux NEC/ANSI/NFPA-70, NFPA 30 et NFPA 30A comme convenu dans l’utilisation de la pompe. Conduits rigides filetés, raccords étanches et blindage du conducteur devraient être utilisés.
  • Página 36 Montez la pompe sur l’adaptateur; scellez complètement le filetage avec une pâte d’étanchéité liquide appropriée. La corporation Tuthill recommande l’installation d’un dispositif anti-siphon (se reporter à la page 7 pour des informations détaillées). AVERTISSEMENT! Les joints filetés et les raccords de tuyau devraient être scellés avec une...
  • Página 37 Installation courante du montage direct (à un réservoir souterrain) Matériaux :  Tuyau de 2 po coupé à INSTALLATION RECOMMANDÉE POUR ÎLOT INSTALACIÓN DE MONTAJE DIRECTO la longueur et fileté aux deux extrémités qui s’étend sur environ 79 cm (31 po) au- 38,1 cm 15 po dessus du sol lorsqu’il...
  • Página 38 Installation courante sur dalle de béton Matériaux :  Coupez une conduite d’aspiration de 1-1/4 po filetée à 82,5 cm (32-1/2 po) du dessus de la dalle de béton.   FRPA125 L’ensemble du socle (comprend le socle 600F2130, la surface d’appui à pompe 700F3060 et la bride de raccordement).
  • Página 39: Dispositif Anti-Siphon

    Tuthill recommande qu’un dispositif anti-siphon soit installé à partir de l’orifice de sortie de la pompe à l’espace vide à...
  • Página 40: Câblage Électrique

    Câblage électrique AVERTISSEMENT! L’installation électrique doit être effectuée SEULEMENT par un électricien qualifié en conformité avec les autorités locales, de l’état, et selon les codes électriques nationaux NEC/ANSI/NFPA-70, NFPA 30 et NFPA 30A comme convenu dans l’utilisation de la pompe. Conduits rigides filetés, raccords étanches et blindage du conducteur devrait être utilisés.
  • Página 41: Notice D'utilisation

    Tuthill. AVERTISSEMENT! NE PAS ouvrir ni tenter de réparer le moteur de votre pompe Tuthill. La ramener au lieu d’achat pour une réparation. L’ouverture du boîtier du moteur peut compromettre l’intégrité de sa construction à l’épreuve des explosions et annulera toute garantie en vigueur et homologation (enregistrement UL).
  • Página 42 Symptômes Causes Remèdes La pompe ne 1. Problème à la conduite Vérifiez s’il y a des fuites dans la conduite s’amorce pas. d’aspiration. d’aspiration. 2. Vanne de dérivation ouverte. Retirez et inspectez la vanne; elle doit bouger librement et être sans débris. 3.
  • Página 43: Accessoires

    Fuite de fluide. 1. Mauvais joint torique. Vérifiez tous les joints toriques. 2. Arbre de transmission encrassé. Nettoyez le joint et la cavité du joint. 3. Mauvais joint de l’arbre de Remplacez le joint. transmission. 4. Fluide incompatible. Référez la liste de pièces mouillées au manufacturier de fluide.
  • Página 44: Information Sur Les Pièces De Remplacement

    Information sur les pièces de remplacement Pour les réparations ou l’entretien de routine, Fill-Rite offre les pièces dont vous avez besoin. Le diagramme de pièces et la liste ci-dessous couvrent toutes les pièces applicables pour votre produit Fill-Rite. Ces pièces peuvent être obtenues chez tous les distributeurs autorisés Fill-Rite. Assurez- vous de n’utiliser que des pièces de remplacement d’origine Fill-Rite pour vos besoins de réparation et d’entretien.
  • Página 45 Pièces FR700V N° de pièce / N° Description N° ensemble Qté Ensemble 800F4360 Couvercle de crépine, usinée Joint, découpage au tour, nitrile Rotor de pompe, usiné Vanne, imprégnée de carbone et époxy Joint torique, Flurocarbure, -030 Joint, découpage au tour, nitrile Joint torique, Flurocarbure, -120 Joint d’étanchéité...
  • Página 46: Garantie Du Produit Tuthill

    Garantie du produit Tuthill Tuthill Transfer Systems (le « manufacturier ») garantit à chaque acheteur consommateur de ses produits Fill-Rite (« acheteur ») à partir de la date de facture ou du coupon de caisse, que ses biens de fabrication sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication. La durée de la garantie est comme suit : ...
  • Página 47: Spécifications Et Informations Techniques

    Spécifications et informations techniques Caractéristiques  Raccordement d’entrée : Bonde – 2 po NPT mâle; conduite d’aspiration 1-1/4 po NPT femelle.  Raccordement de sortie : 3/4 po NPT (modèle 700 / 701), 1 po NPT (modèle 710 / 711). ...
  • Página 48: Information Du Modèle 700E

    ATTENTION! L’information qui suit concerne les pompes et compteurs portant le suffixe « E » (conçus pour une utilisation hors des États-Unis et du Canada)! Veuillez voir sur l’autocollant d’information si ceci s'applique à votre pompe. FR700E Matériaux de construction Les matériaux de construction de la surface externe se composent de : Acier peint ;...

Tabla de contenido