Descargar Imprimir esta página

Honeywell Krom Schroder DGS Serie Instrucciones De Utilizacion página 2

Presostato para gas

Publicidad

Comprobar el uso
DG
Para controlar el exceso o el defecto de la presión.
Sobrepre-
Depresión
sión
NH
, O
,
3
2
DG..S
aire
Su función solo se garantiza dentro de los límites
indicados, ver página 4 (Datos técnicos).
Cualquier uso distinto se considera no conforme.
Código tipo
Código
DG
6 – 500
S
G
-3
-4
con bornes roscados, IP 65
-5
Conector, 4 polos, sin base de conector
-6
Conector, 4 polos, con base de conector
-9
Conector, 4 polos, con base de
K2
LED de control rojo/verde para 24 V cc/ca
T
Lámpara de control azul para 230 V ca
T2
LED de control rojo/verde para 230 V ca
N
Lámpara de control azul para 120 V ca
A
Designación de las piezas
2
1
1
Parte superior del cuerpo con tapa
2
Parte inferior del cuerpo
3
Rueda
4
Pasacables M16
Placa de características
Presión de entrada máx., tensión de la red, tempe-
ratura ambiente, grado de protección: ver placa de
características.
D-49018 Osnabrück, Germany
DG
Presión dife-
rencial
Descripción
Presostato para gas
Ajuste máx. en mbar
Sobreresión (NH
, O
3
2
Con contactos dorados
Conexión eléctrica
con bornes roscados
conector, IP 65
Ajuste exterior
3
4
2
3
1
Montaje
PRECAUCIÓN
Para que el DG no se dañe durante el montaje y
el funcionamiento, tenga en cuenta lo siguiente:
– Con el aumento de las temperaturas se incre-
menta la tasa de difusión del NH
membrana y los contactos se corroen. Por tanto,
hay que comprobar que en la posición cerrada
los contactos no estén abiertos.
– El fluido NH
no debe condensar, ya que sino la
3
consecuencia podría ser el aumento de la co-
rrosión en la parte inferior del cuerpo (el orificio
de suministro de presión puede obstruirse) y la
deformación de la membrana (desplazamiento
)
del punto de actuación).
– El funcionamiento continuo a altas temperaturas
acelera el envejecimiento de los materiales elas-
toméricos. Allí, donde se necesita una capacidad
térmica elevada, se tienen que conectar disposi-
tivos de seguridad térmica aguas arriba del DG.
– Utilizar solamente material sellante autorizado.
– Tener en cuenta la temperatura ambiente máx.,
ver página 4 (Datos técnicos).
– No deben penetrar en el dispositivo ni agua de
condensación ni vapores que contengan silicona.
En caso de temperaturas bajo cero, se podrían
producir fallos de funcionamiento por formación
de hielo.
– Con concentraciones de ozono por encima de
200 µg/m
3
, la vida útil del presostato se ve re-
ducida. En caso de instalación exterior, techar el
DG y protegerlo del sol directo (también la versión
con IP 65). Para evitar la formación de agua y
de condensación, se puede utilizar la tapa con
elemento de compensación de presión.
– Evitar las vibraciones de fuerza impulsiva en DG.
▷ Posición de montaje indiferente, preferentemente
con la membrana en posición vertical. De esta
forma el punto de actuación p
valor de la escala SK ajustado en la rueda de
ajuste manual. En otras posiciones de montaje
se modifica el punto de actuación p
corresponde al valor de la escala SK ajustado
en la rueda de ajuste manual. Comprobar el
punto de actuación.
p s = SK + 0,18 mbar
p s = SK
▷ El DG no debe tener contacto con ninguna pared.
Distancia mínima 20 mm.
▷ Prestar atención a que haya suficiente espacio
libre para el montaje.
E-2
a través de la
3
corresponde al
S
y ya no
S
p s = SK - 0,18 mbar

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Krom schroder dg 6Krom schroder dg 10Krom schroder dg 30Krom schroder dg 50Krom schroder dg 6 150Krom schroder dg 400 ... Mostrar todo