Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Installation Instructions for the MICRO SWITCH Global Limit Switches (GLS MIN-DIN Series)
Instrucciones de instalación para los MICRO SWITCH interruptores limite global (serie GLS MIN-DIN)
Einbauanweisungen für den MICRO SWITCH Global Endschalter (Serie GLS MIN-DIN)
Instructions d'installation du MICRO SWITCH fin de course mondiales (série GLS MIN-DIN)
Istruzioni per l'installazione del MICRO SWITCH finecorsa globali (Serie GLS MIN-DIN)
Instruções de Instalação para o MICRO SWITCH de limite global (Série GLS MIN-DIN)
MICRO SWITCH 全球限位开关( GLS MIN-DIN 系列)安装指南
m WARNING
IMPROPER INSTALLATION
Consult with local safety agencies and their
requirements when designing a machine-control link,
interface, and all control elements that affect safety.
Strictly adhere to all installation instructions.
Failure to comply with these instructions could result in
death or serious injury.
MOUNT, WIRE, AND SEAL THE SWITCH
m WARNING
IMPROPER OPERATION
Ensure switch actuator achieves sufficient travel for
positive opening of normally closed (NC) contacts to
occur.
Failure to comply with these instructions could result in
death or serious injury.
1.
Refer to:
Page 5 for adjustments
Pages 8 to 12 for specific travel distances for each
switch code and specifications
Page 5 for proper application of limit switches
Page 13 to 18 for switch mounting dimensions
2.
Perform adjustments (if desired):
Head orientation (Figure 1, page 5)
Actuation direction (Figure 2, page 5)
Side rotary switches with 36 drive lever positions
(Figure 3, page 5):
3.
Mount switch at top corners of switch using two M4 or #8
screws. For GLD products torque screws to 2,7 Nm to 3,4
Nm [24 in-lb to 30 in-lb]. For GLC & GLE products torque
screws to 3,1 Nm to 3,7 Nm [27 in-lb to 33 in-lb].
4.
Remove screws on cover plate.
5.
Connect stranded wire (0,75 mm
or solid wire (0,75 mm
block terminals (use 90 °C wire when ambient temperature
is over 75 °C). Torque switch terminal screws to 0,8 Nm to
1,0 Nm [7 in-lb to 9 in-lb].
6.
Seal conduit opening according to instructions in PK
80112.
7.
Reassemble cover plate, and torque cover screws to 0,5 Nm
[4.4 in-lb].
Sensing and Internet of Things
Ui 300V ac/dc metal
Ui 300 Vdc/600 Vac plastic
UL EN 50047
EN60947-5-1
CCC GB 14048.5 - 2001*
EN45545-2 HL 3 (GLC & GLE Series switches only)
to 2,3 mm
, 18-14 AWG)
2
2
to 1,5 mm
, 18-16 AWG) to contact
2
2
m ADVERTENCIA
INSTALACIÓN INCORRECTA
Consulte las normas de seguridad y sus requisitos al
realizar el diseño del enlace de control de una máquina,
la interfaz, y los elementos de control que afecten a la
seguridad.
Siga estrictamente todas las instrucciones para la instalación.
El incumplimiento de estas recomendaciones puede
ocasionar lesiones graves o peligro de muerte.
MONTAJE, CABLEADO Y SELLADO DEL
INTERRUPTOR
m ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO INCORRECTO
Asegúrese que el actuador del interruptor tenga la
suficiente carrera para que se produzca la apertura positiva
de los contactos normalmente cerrados (NC)..
El incumplimiento de estas recomendaciones puede
ocasionar lesiones graves o peligro de muerte.
1.
Consulte:
Página 5 para obtener información sobre ajustes
Páginas 8 a 12 para obtener las distancias específicas
de carrera para cada código de interruptor y especifi-
caciones
Página 5 para obtener información sobre la aplicación
correcta de los interruptores de final de carrera
Página 13 a 18 para obtener las dimensiones de mon-
taje del interruptor
2.
Realice ajustes (si lo desea):
Orientación del cabezal (Figura 1, página 5)
Dirección del accionamiento (Figura 2, página 5)
Interruptores de rotación lateral con 36 posiciones de
la palanca de impulsión (Figura 3, página 5):
3.
Monte el interruptor colocando dos tornillos M4 o N.º 8 en
sus ángulos superiores. Para los productos GLD, ajuste los
tornillos empleando un torque de 2,7 Nm a 3,4 Nm [de 24
in-lb a 30 in-lb]. Para los productos GLC y GLE, ajuste los
tornillos empleando un torque de 3,1 Nm a 3,7 Nm [de 27
in-lb a 33 in-lb].
4.
Retire los tornillos de la tapa.
5.
Conecte cable trenzado (de 0,75 mm
AWG) o sólido (de 0,75 mm
los terminales del bloque de contactos (utilice cable de 90
°C cuando la temperatura ambiente es mayor de 75 °C).
Ajuste los tornillos empleando un torque de 0,8 Nm a 1,0
Nm [de 7 in-lb a 9 in-lb].
6.
Selle la entrada del conducto según las instrucciones
incluidas en PK 80112.
7.
Vuelva a montar la tapa y ajuste empleando un torque de
0,5 Nm [4,4 in-lb].
Issue 10
81521
2
a 2,3 mm
2
, 18-14
a 1,5 mm
, 18-16 AWG) en
2
2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Honeywell GLC Serie

  • Página 1 Ui 300V ac/dc metal Ui 300 Vdc/600 Vac plastic UL EN 50047 EN60947-5-1 Issue 10 CCC GB 14048.5 - 2001* 81521 EN45545-2 HL 3 (GLC & GLE Series switches only) Installation Instructions for the MICRO SWITCH Global Limit Switches (GLS MIN-DIN Series) Instrucciones de instalación para los MICRO SWITCH interruptores limite global (serie GLS MIN-DIN) Einbauanweisungen für den MICRO SWITCH Global Endschalter (Serie GLS MIN-DIN) Instructions d’installation du MICRO SWITCH fin de course mondiales (série GLS MIN-DIN)
  • Página 2 Sie diese mit einem Anzugsmoment von 0,5 Nm [4,4 in-lb] Réalisez l’étanchéité de l’ouverture du conduit conformé- fest. ment aux instructions données en PK 80112. Replacez le couvercle et serrez les vis avec un couple de 0,5 Nm [4,4 in-lb]. 2 sensing.honeywell.com...
  • Página 3 Installation Instructions for 81521 ISSUE 10 MICRO SWITCH GLS Min-Din Limit Switches m ATTENZIONE m ADVERTÊNCIA INSTALLAZIONE SCORRETTA INSTALAÇÃO INCORRETA • Consulte as agências de segurança local e seus requisitos • Consultare gli enti locali in materia di antinfortunistica ao projetar unidades de conexão ou interface para controle e le rispettive normative nel momento in cui ci si avvia de máquinas, bem como todos os elementos de controle alla progettazione di un qualsiasi collegamento controllo...
  • Página 4 1.5 mm 18-16 AWG )连接至接触块端子 ( 至 , 75 °C 时,使用 90 °C 的线)。向开关端子 (环境温度超过 0.8 - 1.0 Nm [7 - 9 in-lb ] 的扭动力。 螺钉施加 PK 80112 中的说明密封导线孔。 按照 0.5 Nm [4.4 in-lb ] 的扭 重新装上盖板,向盖板上的螺钉施加 动力。 4 sensing.honeywell.com...
  • Página 5 Installation Instructions for 81521 ISSUE 10 MICRO SWITCH GLS Min-Din Limit Switches FIELD ADJUSTABLE HEAD CAMPO DE CABEZA AJUSTABLE 现场可调节操作头 FIELD VERSTELLBAREM KOPF TÊTE DE CHAMP RÉGLABLE CAMPO TESTA REGOLABILE CABEÇA CAMPO AJUSTÁVE 10° 10° 10° x 36 (36 incremental 90°...
  • Página 6 机械指令 ,仅限与安全功能中 concerne les composants utilisés dans une fonction sura in cui la direttiva fa riferimento ai componenti no que se refere aos componentes usados em 使用的元件相关的指令。 de sécurité. da utilizzare con funzioni di sicurezza. função de segurança. 6 sensing.honeywell.com...
  • Página 7: Product Nomenclature

    5 POM roller NOTE: not all combinations of model code are available. Side rotary, Lever to DPST, 2NC Cat whisker, adjust., 140 mm Please contact your Honeywell provider/representative slow acting 140 mm mounting surf. aluminum rod for assistance. Side rotary,...
  • Página 8 0,165 GLE*24A DT=6,6 mm 10° 11-12 GLE*32A [1.6 [1.6 mm/s mm/s 13-14 in-lb] in-lb] 21-22 23-24 RP=8,4 mm FP = 0° OP = 26° RP = 18° DT = 8° * = 54° Total travel = 70° min. 8 sensing.honeywell.com...
  • Página 9 Installation Instructions for 81521 ISSUE 10 MICRO SWITCH GLS Min-Din Limit Switches Figure 6. Head Code: B Pin Plunger Operating Characteristics Notes: • Free position, operate point, overtravel, and pretravel all to EN 50047 21,0 • Refer to page 6 for instructions on how to read operating 0,9 [0.04] [0.83] characteristics and specifications...
  • Página 10 DT=0,6 mm max. action 5,3 mm 10,5 13,9 17,3 11-12 28 mm 13-14 27 mm 26,2 mm 21-22 23-24 25 mm OT max. DT=1,0 mm 13,6 11-12 13-14 5,3 mm 12,2 17,3 21-22 21-22 23-24 13-14 RP=9,5 mm 10,5 10 sensing.honeywell.com...
  • Página 11 Installation Instructions for 81521 ISSUE 10 MICRO SWITCH GLS Min-Din Limit Switches Figure 8. Head Code: D Top Roller Lever Operating Characteristics Notes: • Free position, operate point, overtravel, and pretravel all to 35,8 ±0,8 [1.41] EN 50047 Operating point •...
  • Página 12 0.13 [0.25 360° 10° 21-22 GL**36K rad/s rad/s max. 0° 16° 35° 11-12 13-14 2 NC/2 NO, snap action 21-22 1,1 N 23-24 GLE*24K 0.13 [0.25 360° 10° DT=7° max. GLE*32K rad/s rad/s 11-12 13-14 21-22 23-24 RP=9° 12 sensing.honeywell.com...
  • Página 13 Installation Instructions for 81521 ISSUE 10 MICRO SWITCH GLS Min-Din Limit Switches Figure 1. GLC Side Rotary • A1, A1A, A1B, and A1Y Figure 4. GLC Side Rotary • A5A and A5B 3,5 mm [0.14 in] for PG 13,5 and M20 conduit threads. 7,2 mm [0.28 in] for 0.5-14 NPT conduit threads.
  • Página 14 PG 13,5 and M20 conduit threads. 7,2 mm [0.28 in] for 0.5-14 NPT conduit threads. 3,5 mm [0.14 in] for PG 13,5 and M20 conduit threads. 7,2 mm [0.28 in] for 0.5-14 NPT conduit threads. Figure 11. GLC Conduit 14 sensing.honeywell.com...
  • Página 15 Installation Instructions for 81521 ISSUE 10 MICRO SWITCH GLS Min-Din Limit Switches Figure 12. GLD Side Rotary • A1, A1A, A1B, and A1Y Figure 15. GLD Side Rotary • A5A and A5B 3,5 mm [0.14 in] for PG 13,5 and 3,5 mm [0.14 in] M20 conduit threads.
  • Página 16 7,2 mm [0.28 in] for 0.5-14 NPT conduit threads. Figure 19. GLD Top Roller Arm Figure 21. GLD Wobble • K8A/K8B 3,5 mm [0.14 in] for PG 13,5 and M20 conduit threads. 7,2 mm [0.28 in] for 0.5-14 NPT conduit threads. Figure 22. GLD Conduit 16 sensing.honeywell.com...
  • Página 17 Installation Instructions for 81521 ISSUE 10 MICRO SWITCH GLS Min-Din Limit Switches Figure 23. GLE Side Rotary • A1, A1A, A1B, and A1Y Figure 26. GLE Side Rotary • A5A and A5B Figure 24. GLE Side Rotary • A2, A2A, A2B, and A2Y Figure 27.
  • Página 18 MICRO SWITCH GLS Min-Din Limit Switches Figure 29. GLE Top Roller Plunger Figure 31. GLE Wobble • E7B Figure 30. GLE Top Roller Arm Figure 32. GLE Wobble • K8A Figure 33. GLE Conduit Adapter for 0.5-14 NPT 18 sensing.honeywell.com...
  • Página 19 While Honeywell may provide application assistance personally, cas tenu responsable de tout dommage indirect, spécial ou acces- through our literature and the Honeywell web site, it is up to the cus- soire. tomer to determine the suitability of the product in the application.
  • Página 20 Asia Pacific +65 6355-2828 Europe +44 1698 481481 USA/Canada +1-800-537-6945 Honeywell Sensing and Internet of Things 9680 Old Bailes Road Fort Mill, SC 29707 PK 81521-10-MLa | 10 | 04/19 www.honeywell.com © 2019 Honeywell International Inc. All rights reserved.

Este manual también es adecuado para:

Gle serieGls min-din serie