Plantronics BackBeat 903 Guia Del Usuario
Plantronics BackBeat 903 Guia Del Usuario

Plantronics BackBeat 903 Guia Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para BackBeat 903:

Publicidad

Enlaces rápidos

Plantronics BackBeat
903/906
Guía del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Plantronics BackBeat 903

  • Página 1 Plantronics BackBeat 903/906 ™ Guía del usuario...
  • Página 2: Bienvenido

    Bienvenido Asistencia técnica Gracias por comprar los audífonos BackBeat El equipo de atención al cliente de Plantronics está ™ 903/906 de Plantronics. Esta guía contiene listo para ayudarlo. Puede encontrar las respuestas instrucciones para configurar y utilizar su nuevo a las preguntas más frecuentes, resolver sus dudas audífono.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Contenido del paquete y características .......... 2 Carga de los audífonos o del adaptador Bluetooth ......Emparejamiento de los audífonos ............ 5 Emparejamiento de los audífonos y el teléfono/dispositivo ..5 Emparejamiento de los audífonos y el adaptador Bluetooth ..6 Ajuste ....................
  • Página 4: Contenido Del Paquete Y Características

    Contenido del paquete y características Audífono izquierdo: controles del teléfono Ajuste telescópico/ giratorio Botón de control de llamadas (Contestar/ Colgar) Cargador de CA Indicador LED Conector de carga Microconectores Botón de encendido/ emparejamiento Cable estéreo [BackBeat 903] [BackBeat 906]...
  • Página 5 Contenido del paquete y características Audífono derecho: controles de música Conector de 3.5 mm (para la entrada del audífono) Ajuste telescópico/ Ajuste giratorio Botón Reproducir/ Pausa/Refuerzo de graves OpenMic ™ Botón de encendido/ emparejamiento Botón Volumen/Pista/ Silencio Indicador LED Conector de carga Adaptador Bluetooth Silencio [incluido solo con el...
  • Página 6: Carga De Los Audífonos O Del Adaptador Bluetooth

    Carga de los audífonos o del adaptador Bluetooth Conecte el cargador de CA a una toma de corriente. Conecte el cable del cargador a los audífonos o al adaptador Bluetooth. Cargue cada dispositivo durante al menos una hora antes del primer uso o durante 3 horas para una carga completa.
  • Página 7: Emparejamiento De Los Audífonos

    Emparejamiento de los audífonos y el teléfono/dispositivo Active la función Bluetooth del teléfono o ® del dispositivo. SETTINGS SETTINGS Time and Date Con los audífonos apagados, mantenga Phone Settings Bluetooth oprimido el botón de encendido/ Sound Settings Network Services emparejamiento hasta que el indicador LED Security Reset Settings empiece a parpadear en azul y en rojo.
  • Página 8: Emparejamiento De Los Audífonos Y El Adaptador Bluetooth

    Emparejamiento de los audífonos y el adaptador Bluetooth [solo para el BackBeat 906] Con los audífonos apagados, mantenga oprimido el botón de encendido/ emparejamiento hasta que el indicador LED empiece a parpadear en azul y en rojo. Con el adaptador apagado, mantenga oprimido el botón de encendido/ emparejamiento hasta que el indicador LED empiece a parpadear en azul y en rojo.
  • Página 9: Ajuste

    Ajuste Para un rendimiento de sonido óptimo y un ajuste seguro y cómodo, ajuste los audífonos de manera que se apoyen suavemente sobre su oreja y por la parte posterior del cuello. Pase el cable estéreo por detrás de su cuello.
  • Página 10: Controles E Indicadores De Teléfono En Los Audífonos

    Controles e indicadores de teléfono en los audífonos Acción Luz indicadora Tono Encender los Mantenga oprimido el Se enciende en azul 4 tonos en aumento botón de encendido/ durante 2 segundos y audífonos emparejamiento durante después se apaga. 2 segundos. Apagar los Mantenga oprimido el Se enciende en rojo...
  • Página 11 Controles e indicadores de teléfono en los audífonos Acción Luz indicadora Tono Comprobar la Con los audífonos Ninguno Flashes rojos: Nivel de carga de la pila: encendidos, toque el Más de 2/3 de carga carga de la pila botón de encendido/ De 1/3 a 2/3 de carga emparejamiento.
  • Página 12 No use los audífonos a un volumen alto durante periodos prolongados. Esto puede AdverTeNciA: causar pérdida de audición. Use siempre un volumen moderado. Si desea obtener más información acerca de los audífonos y la audición, visite: www.plantronics.com/healthandsafety. Volver a Toque dos veces el botón...
  • Página 13 Controles e indicadores de teléfono en los audífonos Acción Luz indicadora Tono Transferir una Presione durante 2 Ninguno Transferir una llamada del segundos el botón de audífono al teléfono: dos llamada activa al control de llamadas tonos graves. audífono o desde durante una llamada Transferir una llamada del éste...
  • Página 14: Controles E Indicadores De Música En Los Audífonos

    Controles e indicadores de música en los audífonos Acción Luz indicadora Tono Reproducir Toque el botón de Ninguno Ninguno música reproducción/pausa. OpenMic en Toque el botón de reproducción/ Ninguno Ninguno pausa pausa cuando esté escuchando para escuchar música. Desactivar Cuando esté escuchando música, Ninguno Tonos grave-agudo- OpenMic...
  • Página 15 Controles e indicadores de música en los audífonos Acción Luz indicadora Tono Contestar una Toque el botón de control de Tres flashes azules Tres tonos graves (que se llamadas. La música se detiene que se repiten repiten) mientras suena llamada mientras temporalmente durante la mientras el teléfono.
  • Página 16: Radio De Acción

    Radio de acción La tecnología inalámbrica Bluetooth permite a los dispositivos comunicarse entre sí por medio de radiofrecuencia de corto alcance en vez de cables. Se pueden comunicar dos dispositivos Bluetooth cualesquiera siempre que ambos tengan la función Bluetooth activada, que estén dentro del radio de acción y que estén emparejados.
  • Página 17: Solución De Problemas

    Solución de problemas Mi celular no puede Apague el celular y los audífonos y, a continuación, prenda el teléfono. Repita el proceso de emparejamiento de la página 5. localizar los audífonos. La calidad del sonido Asegúrese de que los audífonos estén bien ajustados a las orejas. Consulte la página 7.
  • Página 18 Solución de problemas La otra persona no me oye. Es posible que el silencio esté activado. Consulte la página 9. Los audífonos están fuera del alcance del Bluetooth (10 metros). Acérquese al dispositivo Bluetooth. Si los audífonos no vuelven a conectarse automáticamente, consulte la página 5.
  • Página 19: Solución De Problemas Con El Adaptador De Bluetooth

    Solución de problemas con el adaptador de Bluetooth [solo con el BackBeat 906] No puedo escuchar música Si conecta el celular a los audífonos antes de conectar el adaptador del dispositivo de audio de Bluetooth a los audífonos, es posible que el perfil A2DP Bluetooth cuando los audífonos del teléfono interfiera con el funcionamiento del adaptador.
  • Página 20 Solución de problemas con el adaptador de Bluetooth [solo con el BackBeat 906] No escucho ningún Los dispositivos pueden tardar hasta 30 segundos en conectarse y transmitir el sonido a través de Bluetooth. Si sigue sin oír nada después de sonido en los audífonos 30 segundos, oprima el botón de Reproducción/Pausa de los audífonos.
  • Página 21: Especificaciones Del Producto

    Especificaciones del producto Tiempo de Hasta 7 horas Funciones de HSP, HFP Emparejamiento conversación* Bluetooth simple y seguro que soporta (los audiofonos) A2DP y AVRCP Tiempo de Hasta 7 horas audio* Power 5V DC–180 mA requirements Tiempo de Hasta 7 días espera* Temperatura de 32º–104ºF (0º–40ºC)
  • Página 22 ©2009 Plantronics, Inc. Reservados todos los derechos. Plantronics, el logotipo de Plantronics, BackBeat, OpenMic, QuickPair y Sound Innovation son marcas comerciales o registradas de Plantronics, Inc. Bluetooth® y el logotipo de Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth SIG y Plantronics los utiliza bajo licencia.

Este manual también es adecuado para:

Backbeat 906

Tabla de contenido