Lenze E94AZEX100 Instrucciones Para El Montaje
Lenze E94AZEX100 Instrucciones Para El Montaje

Lenze E94AZEX100 Instrucciones Para El Montaje

Punto de alimentación dc
Ocultar thumbs Ver también para E94AZEX100:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EDK94AZEX1
..qf
L-force
Drives
9400
E94AZEX100
DC Einspeisestelle
DC input module
Module d'alimentation CC
Punto de alimentación DC
Unità di collegamento per DC bus
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
Instrucciones para el montaje
Istruzioni per il montaggio

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lenze E94AZEX100

  • Página 1 L-force Drives EDK94AZEX1 ..qf Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni per il montaggio 9400 E94AZEX100 DC Einspeisestelle DC input module Module d’alimentation CC Punto de alimentación DC Unità di collegamento per DC bus...
  • Página 2 Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum Grundgerät, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructions and the documentation of the standard device before you start working! Observe the safety instructions given therein! Lire le présent fascicule et la documentation relative à...
  • Página 3 E94AZEX001...
  • Página 4: Lieferumfang

    Lieferumfang Pos. Beschreibung DC Einspeisestelle Montageanleitung Elemente der DC Einspeisestelle Pos. Beschreibung Typenschild X109 Durchführung für Stromschiene +UG X110 Durchführung für Stromschiene -UG X119 Durchführung für Eingangsleitung +UG X120 Durchführung für Eingangsleitung -UG X129 Durchführung für Ausgangsleitung +UG X130 Durchführung für Ausgangsleitung -UG EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 5 Gültigkeit Diese Anleitung ist gültig für ƒ DC Einspeisestelle E94AZEX100 Identifikation  ERBMXXX011 Typenschlüssel Produktreihe Gerätegeneration Zubehör E = Einspeisestelle Bemessungsstrom 100 = 100 A Einsetzbarkeit Die Verwendung dieser DC Einspeisestelle ist zulässig mit Grundgeräten der Produktreihe 9400 ab der Typenschildbezeichnung...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Inhalt Sicherheitshinweise ........... Definition der verwendeten Hinweise .
  • Página 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Definition der verwendeten Hinweise Sicherheitshinweise Definition der verwendeten Hinweise Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumenta- tion folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet: Sicherheitshinweise Aufbau der Sicherheitshinweise: Gefahr! (kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr) Hinweistext (beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann) Piktogramm und Signalwort...
  • Página 8 Sicherheitshinweise Definition der verwendeten Hinweise Spezielle Sicherheitshinweise und Anwendungshinweise für UL und UR Piktogramm und Signalwort Bedeutung Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis für den Betrieb eines UL-approbierten Geräts in UL-approbierten Anlagen. Warnings! Möglicherweise wird das Antriebssystem nicht UL-gerecht betrie- ben, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
  • Página 9: Restgefahren

    Sicherheitshinweise Restgefahren Restgefahren Gefahr! Gefährliche elektrische Spannung Während des Betriebs und bis zu 3 Minuten nach dem Netzabschalten können an den Anschlüssen der DC Einspeisestelle gefährliche elektrische Spannungen anliegen. Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren der Anschlüsse. ƒ Schutzmaßnahmen: Vor allen Arbeiten an der Einspeisestelle alle Geräte im ƒ...
  • Página 10: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Normen Konformität Niederspannungsrichlinie (73/23/EWG) Approbation UL 508C Power Conversion Equipment (File-No. 132659) Schutz Schutzart Schutzart EN 60529 IP 20 NEMA 250 Berührschutz nach Typ 1 Isolationsfestigkeit EN 61800-5-1 Überspannungskategorie III Reduzierung ab 2000 m: Überspannungskategorie II Umweltbedingungen...
  • Página 11: Elektrische Daten

    455 - 0 % ... 620 + 0 % 2/PE DC 565 - 0 % ... 775 + 0 % Phasen- Phasen Spannung Freq. Strom [A] Strom [A] zahl [Hz] max. +45° C max. +55° C E94AZEX100 325/565/705 0 (DC) 100/100/100 75/75/75 Umgebungstemperatur im Schaltschrank EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 12: Mechanische Daten

    Technische Daten Mechanische Daten Mechanische Daten E94AZEX004 Alle Maße in Millimeter. Masse [kg] E94AZEX100 EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 13: Mechanische Installation

    Mechanische Installation Anordnung der Geräte Mechanische Installation Anordnung der Geräte SSP94PN200 E94AZEX100 DC Einspeisestelle E94AZPPxxxx Montagesockel DC Versorgungsmodul 9400 E94AZPxxxxx Montagesockel Achsmodul 9400 EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 14 Mechanische Installation Anordnung der Geräte Hinweis! Der Montageort und das Montagematerial muss die mechanische Verbindung dauerhaft gewährleisten. Wir empfehlen zur Befestigung der DC Einspeisestelle, das Lochraster der Achsmodule einzuhalten. Der Lochabstand entspricht dem der Gerätegröße I. Weitere Informationen entnehmen Sie der Montageanleitung zum Achsmodul-Montagesockel (EDK94ZPM113).
  • Página 15: Montageschritte

    Mechanische Installation Montageschritte Montageschritte E94AZEX002 EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 16: Elektrische Installation

    Elektrische Installation Anschlussplan Elektrische Installation Anschlussplan X119 X120 X109 X110 X129 X130 E94AZEX006 EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 17: Anschlussdaten

    (+UG, -UG) mit M8-Ringkabelschuh E94AZEX007 Klemmendaten Klemmendaten Schrauben- Schrauben max. Leiterquerschnitt Anzugsmoment antrieb t i b [AWG] [Nm] [lb-in] E94AZEX100 SW13 Klemme X109/X110 Beschriftung Beschreibung Anschluss der Stromschiene (+UG, -UG) E94AZEX008 Klemmendaten Klemmendaten Schrauben- Schrauben max. Leiterquerschnitt Anzugsmoment antrieb...
  • Página 18: Montageschritte

    Elektrische Installation Montageschritte Montageschritte E94AZEX003 EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 19 Elektrische Installation Montageschritte E94AZEX005 EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 20 Scope of supply Pos. Description DC input module Mounting Instructions DC input module components Pos. Description Nameplate X109 +UG busbar input X110 -UG busbar input X119 +UG cable input X120 -UG cable input X129 +UG cable output X130 -UG cable output EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 21 Validity These Instructions are valid for ƒ DC input module E94AZEX100 Identification  ERBMXXX011 Type code Product range Device generation Accessories Type E = input module Rated current 100 = 100 A Application range This DC input module can be used with basic devices of the 9400 series as of nameplate...
  • Página 22 Contents Safety instructions ........... . Definition of notes used .
  • Página 23: Safety Instructions

    Safety instructions Definition of notes used Safety instructions Definition of notes used The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate dangers and important information: Safety instructions Structure of safety instructions: Danger! (characterises the type and severity of danger) Note (describes the danger and gives information about how to prevent dangerous situations)
  • Página 24 Safety instructions Definition of notes used Special safety instructions and application notes for UL and UR Pictograph and signal word Meaning Safety or application note for the operation of a UL-approved device in UL-approved systems. Warnings! Possibly the drive system is not operated in compliance with UL if the corresponding measures are not taken.
  • Página 25: Residual Hazards

    Safety instructions Residual hazards Residual hazards Danger! Hazardous electrical voltage During operation and up to 3 minutes after power-off, hazardous electrical voltages may occur at the DC input module connections. Possible consequences: Death or serious injuries when touching the connections. ƒ...
  • Página 26: Technical Data

    Technical data General data and operating conditions Technical data General data and operating conditions Standards Conformity Low-Voltage Directive (73/23/EEC) Approval UL 508C Power Conversion Equipment (file no. 132659) Protection Enclosure Enclosure EN 60529 IP 20 NEMA 250 Protection against accidental contact acc. to type 1 Insulation resistance EN 61800-5-1 Overvoltage category III...
  • Página 27: Electrical Data

    565 - 0 % ... 775 + 0 % Number Voltage Freq. Current [A] Current [A] Type [Hz] phases max. +45° C max. +55° C E94AZEX100 325/565/705 0 (DC) 100/100/100 75/75/75 Ambient temperature in the control cabinet EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 28: Mechanical Data

    Technical data Mechanical data Mechanical data E94AZEX004 All dimensions in millimetres. Type Weight [kg] E94AZEX100 EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 29: Mechanical Installation

    Mechanical installation ^êê~åÖÉãÉåí çÑ íÜÉ ÇÉîáÅÉë Mechanical installation ^êê~åÖÉãÉåí çÑ íÜÉ ÇÉîáÅÉë SSP94PN200 E94AZEX100 DC input module E94AZPPxxxx Installation backplane - 9400 DC power supply module E94AZPxxxxx Installation backplane - 9400 axis module EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 30 Mechanical installation ^êê~åÖÉãÉåí çÑ íÜÉ ÇÉîáÅÉë Note! The place of installation and mounting material must ensure a permanent mechanical connection. We recommend to keep to the hole patterns of the axis modules when fixing the DC input module. The hole spacing corresponds to device size I. For further information, please see the Mounting Instructions for the axis module installation backplane (EDK94ZPM113).
  • Página 31: Mounting Steps

    Mechanical installation Mounting steps Mounting steps E94AZEX002 EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 32: Electrical Installation

    Electrical installation Connection plan Electrical installation Connection plan X119 X120 X109 X110 X129 X130 E94AZEX006 EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 33: Connection Data

    (+UG, -UG) with M8 ring cable lug E94AZEX007 Terminal data Terminal data Screw drive Screw drive Max. conductor cross-section Tightening torque [AWG] [Nm] [lb-in] E94AZEX100 SW13 Terminal X109/X110 Labelling Description Busbar connection (+UG, -UG) E94AZEX008 Terminal data Terminal data Screw drive Screw drive Max.
  • Página 34: Mounting Steps

    Electrical installation Mounting steps Mounting steps E94AZEX003 EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 35 Electrical installation Mounting steps E94AZEX005 EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 36 Equipement livré Pos. Description Module d’alimentation CC Instructions de montage Eléments du module d’alimentation CC Pos. Description Plaque signalétique X109 Conduite pour barre conductrice +UG x110 Conduite pour barre conductrice -UG X119 Conduite pour câble d’entrée +UG X120 Conduite pour câble d’entrée -UG X129 Conduite pour câble de sortie +UG X130...
  • Página 37 Validité Le présent document s’applique : ƒ au module d’alimentation CC E94AZEX100 Identification  ERBMXXX011 Codification des types Série de produits Génération d’appareils Accessoires Type E = module d’alimentation Courant nominal 100 = 100 A Utilisation L’utilisation de ce module d’alimentation CC est autorisée pour les appareils de base de série 9400 à...
  • Página 38 Sommaire Consignes de sécurité ..........Définition des conventions utilisées .
  • Página 39: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Définition des conventions utilisées Consignes de sécurité Définition des conventions utilisées Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et symboles suivants : Consignes de sécurité Présentation des consignes de sécurité Danger ! (Le pictogramme indique le type de risque.) Explication...
  • Página 40: Remarque Importante

    Consignes de sécurité Définition des conventions utilisées Consignes d’utilisation Pictogramme et mot associé Explication Remarque Remarque importante pour assurer un fonctionnement correct importante ! Conseil ! Conseil utile pour faciliter la mise en oeuvre Référence à une autre documentation Consignes de sécurité et d’utilisation spécifiques selon UL et UR Pictogramme et mot associé...
  • Página 41: Dangers Résiduels

    Consignes de sécurité Dangers résiduels Dangers résiduels Danger ! Tension électrique dangereuse ! Lors du fonctionnement et jusqu’à 3 minutes après la coupure de l’alimentation réseau, des tensions électriques dangereuses peuvent circuler dans les raccordements du module. Risques encourus Mort ou blessures graves en cas de contact accidentel avec les ƒ...
  • Página 42: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Normes Conformité Directive Basse Tension (73/23/CEE) Homologation UL 508C Power Conversion Equipment (File-No. 132659) Protection Indice de protection Indice de protection EN 60529 IP20 NEMA 250 Protection contre contacts accidentels selon type 1 Résistance d’isolement EN 61800-5-1...
  • Página 43: Caractéristiques Électriques

    2/PE CC 565 - 0 % ... 775 + 0 % Nombre Tension Fréq. Courant [A] Courant [A] Type [Hz] phases +45° C maxi +55° C maxi E94AZEX100 325/565/705 0 (DC) 100/100/100 75/75/75 Température ambiante dans l’armoire électrique EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 44: Données Mécaniques

    Spécifications techniques Données mécaniques Données mécaniques E94AZEX004 Cotes en [mm] Type Poids [kg] E94AZEX100 EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 45: Installation Mécanique

    Installation mécanique aáëéçëáíáçå ÇÉë ~éé~êÉáäë Installation mécanique aáëéçëáíáçå ÇÉë ~éé~êÉáäë SSP94PN200 E94AZEX100 Module d’alimentation CC E94AZPPxxxx Socle de montage du module d’alimentation CC 9400 E94AZPxxxxx Socle de montage du module d’axe 9400 EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 46 Installation mécanique aáëéçëáíáçå ÇÉë ~éé~êÉáäë Remarque importante ! Le lieu d’installation et le matériel de montage doivent garantir une liaison mécanique durable. Pour la fixation du module d’alimentation CC, nous recommandons l’utilisation de la grille perforée des modules d’axe. L’écartement des trous correspond à...
  • Página 47: Opérations De Montage

    Installation mécanique Opérations de montage Opérations de montage E94AZEX002 EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 48: Installation Électrique

    Installation électrique Schéma de câblage Installation électrique Schéma de câblage X119 X120 X109 X110 X129 X130 E94AZEX006 EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 49: Spécifications De Raccordement

    Empreinte de Section maxi de câble Couple de serrage l têt d la tête de vis bornes [AWG] [Nm] [lb-in] E94AZEX100 SW13 Bornier X109/X110 Inscription Description Raccordement de la barre conductrice (+UG, -UG) E94AZEX008 Spécifications des Spécifications des Empreinte de Empreinte de Section maxi de câble...
  • Página 50: Opérations De Montage

    Installation électrique Opérations de montage Opérations de montage E94AZEX003 EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 51 Installation électrique Opérations de montage E94AZEX005 EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 52: Contenido Del Suministro

    Contenido del suministro Pos. Descripción Punto de alimentación DC Instrucciones para el montaje Elementos del punto de alimentación DC Pos. Descripción Placa de características X109 Ejecución para embarrado +UG X110 Ejecución para embarrado -UG X119 Ejecución para cable de entrada +UG X120 Ejecución para cable de entrada -UG X129...
  • Página 53: Identificación

    Validez Este manual es de aplicación para ƒ Punto de alimentación DC E94AZEX100 Identificación  ERBMXXX011 Código de tipo Serie de productos Generación de equipos Accesorios Tipo E = punto de alimentación Corriente nominal 100 = 100 A Posibilidades de uso El uso de este punto de alimentación DC está...
  • Página 54 Contenido Instrucciones de seguridad ..........Definición de las instrucciones utilizadas .
  • Página 55: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Definición de las instrucciones utilizadas Instrucciones de seguridad Definición de las instrucciones utilizadas Para indicar peligros e información importante, se utilizan en esta documentación los siguientes términos indicativos y símbolos: Instrucciones de seguridad Estructura de las instrucciones de seguridad: ¡Peligro! (indican el tipo y la gravedad del peligro) Texto indicativo...
  • Página 56 Instrucciones de seguridad Definición de las instrucciones utilizadas Instrucciones de seguridad y de uso especiales para UL y UR Pictograma y término indicativo Significado Instrucción de seguridad o de uso para la utilización de un equipo con aprobación UL en instalaciones con aprobación UL. Warnings ! Posiblemente el sistema de accionamiento no funcionará...
  • Página 57: Peligros Residuales

    Instrucciones de seguridad Peligros residuales Peligros residuales ¡Peligro! Voltaje eléctrico peligroso Durante el funcionamiento y hasta 3 minutos tras la desconexión de red las conexiones del punto de alimentación DC pueden seguir estando vivos. Posibles consecuencias: Muerte o serias lesiones al entrar en contacto con las conexiones. ƒ...
  • Página 58: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos generales y condiciones de uso Datos técnicos Datos generales y condiciones de uso Normas Conformidad Directiva de Bajo Voltaje (73/23/CEE) Aprobación UL 508C Power Conversion Equipment (File-No. 132659) Protección Tipo de protección Tipo de protección EN 60529 IP 20 NEMA 250 Protección contra el contacto según el tipo 1...
  • Página 59: Datos Eléctricos

    565 - 0 % ... 775 + 0 % Número Número Voltaje Frec. Corriente [A] Corriente [A] de fase Tipo [Hz] máx. +45° C máx. +55° C E94AZEX100 325/565/705 0 (DC) 100/100/100 75/75/75 Temperatura del entorno en el armario eléctrico EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 60: Datos Mecánicos

    Datos técnicos Datos mecánicos Datos mecánicos E94AZEX004 Todas las medidas en milímetros. Tipo Masa [kg] E94AZEX100 EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 61: Instalación Mecánica

    Instalación mecánica Colocación de los equipos Instalación mecánica Colocación de los equipos SSP94PN200 E94AZEX100 Punto de alimentación DC E94AZPPxxxx Base de montaje del módulo de alimentación DC 9400 E94AZPxxxxx Base de montaje del módulo de eje 9400 EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 62 Instalación mecánica Colocación de los equipos ¡Aviso! El lugar y el material de montaje deben garantizar la unión mecánica de forma duradera. Para la sujeción del punto de alimentación DC recomendamos respetar la plantilla de taladros de los módulos de eje. La distancia de los taladros corresponde al tamaño de equipo I.
  • Página 63: Pasos Para El Montaje

    Instalación mecánica Pasos para el montaje Pasos para el montaje E94AZEX002 EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 64: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica Esquema de conexiones Instalación eléctrica Esquema de conexiones X119 X120 X109 X110 X129 X130 E94AZEX006 EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 65: Datos De Conexión

    Datos de los Datos de los Accionamiento Accionamiento Sección de cable máx. Par de apriete de tornillo bornes [AWG] [Nm] [lb-in] E94AZEX100 SW13 Borne X109/X110 Marcación Descripción Conexión del embarrado (+UG, -UG) E94AZEX008 Datos de los Datos de los Accionamiento Accionamiento Sección de cable máx.
  • Página 66: Pasos Para El Montaje

    Instalación eléctrica Pasos para el montaje Pasos para el montaje E94AZEX003 EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 67 Instalación eléctrica Pasos para el montaje E94AZEX005 EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 68: Oggetto Della Fornitura

    Oggetto della fornitura Pos. Descrizione Unità di collegamento per DC bus Istruzioni di montaggio Elementi dell’unità di collegamento per DC bus Pos. Descrizione Targhetta X109 Morsetto di collegamento alla barra passante +Ug del DC bus X110 Morsetto di collegamento alla barra passante -Ug del DC bus X119 Morsetto di collegamento al cavo di ingresso +UG X120...
  • Página 69 Validità La presente documentazione è valida per ƒ Unità di collegamento per DC bus E94AZEX100 Identificazione  ERBMXXX011 Codice di identificazione Serie prodotto Versione Accessorio Tipo E = Unità di collegamento Corrente nominale 100 = 100 A Compatibilità Questa unità di collegamento al DC bus può essere utilizzata con moduli asse della serie...
  • Página 70 Sommario Informazioni sulla sicurezza ..........Simbologia delle note e avvertenze utilizzate .
  • Página 71: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza Simbologia delle note e avvertenze utilizzate Informazioni sulla sicurezza Simbologia delle note e avvertenze utilizzate Per segnalare pericoli ed informazioni importanti, nella presente documentazione sono riportati i seguenti simboli e parole di segnalazione: Note di sicurezza Struttura delle note di sicurezza: Pericolo! (indica il tipo e la gravità...
  • Página 72 Informazioni sulla sicurezza Simbologia delle note e avvertenze utilizzate Note di sicurezza e istruzioni d’uso speciali per UL e UR Simbolo e parola di segnalazione Significato Nota di sicurezza o istruzioni d’uso per il funzionamento di un dispositivo con omologazione UL in impianti omologati UL. Warnings ! Il funzionamento del sistema azionamento probabilmente non sarà...
  • Página 73: Altri Pericoli

    Informazioni sulla sicurezza Altri pericoli Altri pericoli Pericolo! Tensione elettrica pericolosa I collegamenti dell’unità conducono tensioni elettriche pericolose durante il funzionamento e fino a 3 minuti dopo la disinserzione dalla rete. Possibili conseguenze: Morte o gravi lesioni in caso di contatto con i collegamenti. ƒ...
  • Página 74: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati generali/Condizioni di utilizzo Dati tecnici Dati generali/Condizioni di utilizzo Norme Conformità Direttiva Bassa Tensione (73/23/CEE) Omologazione UL 508C Power Conversion Equipment (File-No. 132659) Protezione Grado di protezione Grado di protezione EN 60529 IP 20 NEMA 250 Protezione da contatto secondo Tipo 1 Resistenza di EN 61800-5-1 Categoria di sovratensione III...
  • Página 75: Dati Elettrici

    565 - 0 % ... 775 + 0 % Numero Numero Tensione Freq. Corrente [A] Corrente [A] di f i di fasi Tipo [Hz] max. +45° C max. +55° C E94AZEX100 325/565/705 0 (DC) 100/100/100 75/75/75 Temperatura ambiente nell’armadio elettrico EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 76: Dati Meccanici

    Dati tecnici Dati meccanici Dati meccanici E94AZEX004 Tutte le quote sono in millimetri. Tipo Peso [kg] E94AZEX100 EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 77: Installazione Meccanica

    Installazione meccanica Disposizione dei dispositivi Installazione meccanica Disposizione dei dispositivi SSP94PN200 E94AZEX100 Unità di collegamento per DC bus E94AZPPxxxx Base di montaggio modulo di alimentazione CC 9400 E94AZPxxxxx Base di montaggio modulo asse 9400 EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 78 Installazione meccanica Disposizione dei dispositivi Avvertenza: La posizione d’installazione e il materiale di montaggio devono garantire una connessione meccanica duratura. Per il fissaggio dell’unità di collegamento per DC bus si consiglia di utilizzare la griglia con fori del modulo asse. La distanza tra i fori corrisponde a quella della taglia I.
  • Página 79: Procedura Di Montaggio

    Installazione meccanica Procedura di montaggio Procedura di montaggio E94AZEX002 EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 80: Installazione Elettrica

    Installazione elettrica Schema di collegamento Installazione elettrica Schema di collegamento X119 X120 X109 X110 X129 X130 E94AZEX006 EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 81: Specifiche Dei Collegamenti

    (+UG, -UG) con capocorda ad anello M8 E94AZEX007 Dati morsetti Dati morsetti Cacciavite Cacciavite Sezione conduttore max. Coppia di serraggio [AWG] [Nm] [lb-in] E94AZEX100 SW13 Morsetto X109/X110 Siglatura Descrizione Collegamento alla barra passante del DC bus (+UG, -UG) E94AZEX008 Dati morsetti Dati morsetti Cacciavite Cacciavite Sezione conduttore max.
  • Página 82: Procedura Di Montaggio

    Installazione elettrica Procedura di montaggio Procedura di montaggio E94AZEX003 EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 83 Installazione elettrica Procedura di montaggio E94AZEX005 EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 84 Lenze Drive Systems GmbH EDK94AZEX1 Hans-Lenze-Straße 1 DE/EN/FR/ES/IT 2.0 D-31855 Aerzen © 05/2006 Germany TD29 +49 (0) 51 54 82-0 Service 00 80 00 24 4 68 77 (24 h helpline) Service +49 (0) 51 54 82-1112 E-Mail Lenze@Lenze.de Internet...

Tabla de contenido