Panasonic CT-20SL15 Instrucciones De Operación
Panasonic CT-20SL15 Instrucciones De Operación

Panasonic CT-20SL15 Instrucciones De Operación

Televisor a color
Ocultar thumbs Ver también para CT-20SL15:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Color Television
Operating Instructions
Televisor a color
Instrucciones de Operación
Télé-couleur
Manuel d'utilisation
CT-20SL15
CT-27SC15
CT-27SL15
TQB2AA0561 50301
PRINTED IN THAILAND
IMPRESO EN TAILANDIA
IMPRIMÉ EN THAÏLANDE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic CT-20SL15

  • Página 1 Color Television Operating Instructions Televisor a color Instrucciones de Operación Télé-couleur Manuel d’utilisation CT-27SC15 CT-20SL15 CT-27SL15 TQB2AA0561 50301 PRINTED IN THAILAND IMPRESO EN TAILANDIA IMPRIMÉ EN THAÏLANDE...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Read these instructions completely before operating television. Contents are subject to change without notice or obligation. Copyright 2005 by Panasonic Corporation of North America. All rights reserved. Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
  • Página 3 MPORTANT NFORMATION Important Information FCC CAUTION: ANY CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS TV RECEIVER NOT EXPRESSLY APPROVED BY PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA COULD CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, WHICH WOULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THIS EQUIPMENT. ENVIRONMENTAL NOTICE: THIS PRODUCT UTILIZES CATHODE RAY TUBES (CRT) AND OTHER COMPONENTS THAT CONTAIN LEAD.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ABLE OF ONTENTS Table of Contents Congratulations ........... 3 Remote Control Operation ......7 Customer Record ............ 3 Operating Components with Remote Control ..8 Care and Cleaning ..........3 Programming the Remote Control ......9 Specifications ............3 Programming Without A Code ........ 9 Feature Chart ............
  • Página 5: Congratulations

    Avoid excessive moisture and wipe dry. • Do not use benzene, thinner or other petroleum based products. Specifications Specifications are subject to change without notice or obligation. Power Source CT-20SL15 (1.1A) CT-27SC15/U (1.5A) 120V AC, 60Hz CT-27SL15/U (1.5A) Channel Capability - 181 VHF-12;...
  • Página 6: Installation

    NSTALLATION Installation Television Location Cable / Antenna Connection Follow these recommendations before deciding the For proper reception, either a cable or Incoming Cable from Cable Company location of your television. antenna connection is required. • Avoid excessive sunlight or bright lights, including re- Cable Connection flections.
  • Página 7: Initial Setup Menu

    NITIAL Initial Set Up Menu For your convenience, Initial Set Up Menu will be dis- played on screen when the set is turned on for the first time. If needed, follow the menus and procedures for set- ting up the features. IDIOMA/LANGUE To change menu language to ENGLISH, ESPAÑOL (Spanish) or FRANÇAIS (French).
  • Página 8: Optional Equipment Connections

    Cable Box Connection See the optional equipment manual for more information. Follow this diagram when connecting your television to a Cable Box. TERMINALS ON BACK OF TELEVISION FOR CT-20SL15 PLAY STOP VIDEO OUT CABLE BOX...
  • Página 9: Remote Control Operation

    EMOTE ONTROL PERATION Remote Control Operation POWER POWER Press to select STEREO, SAP (Second Audio Press to turn ON and OFF. Program) or MONO. (Use MONO when stereo signal is weak.) Press to select remote operation. Press to adjust TV sound and navigate in menus.
  • Página 10: Operating Components With Remote Control

    EMOTE ONTROL PERATION Remote Control Operation (cont.) Operating Components with Remote Control Operating a DBS Program the remote control to use with DBS. Note: Refer to page 9 for programming Remote Control pro- cedure. TO DO THIS... PRESS Turn on/off Operating a VCR POWER Program the remote control to use with the VCR.
  • Página 11: Programming The Remote Control

    Note: Each time you press the VOL button, make sure Device Operates Default that the component key blinks twice before pressing TV (Panasonic Only) Panasonic Code the POWER button. ACTION VCR (Preset) Panasonic Code 8. Once the device responds, press to store the DBS STB &...
  • Página 12 Magnavox 101, 102 211, 219, 220, 336, 340 General 221, 222, Curtis Mathes 324, 345 Instrument/ 300, 301, 302, 323, Panasonic 223, 224, 324, 331, 333, 345, Jerrold Daewoo 301, 324, 343 225, 226, 227 Philips 101, 102 310, 311, 339...
  • Página 13: Icon Menu Navigation

    AVIGATION Icon Menu Navigation PICTURE AUDIO TIMER Press to display the icons. LOCK EXIT SETUP PICTURE AUDIO TIMER Press to select desired icon. LOCK EXIT SETUP PICTURE NORMAL PICTURE Press to display selected BRIGHTNESS COLOR icon features. TINT SHARPNESS / / /ACTION PICTURE NORMAL PICTURE...
  • Página 14: Icon Menu Operation

    PERATION Icon Menu Operation Notes: Refer to page 11 for Icon Menu Navigation procedures. MANUAL PROGRAM To manually add or delete channels. SET UP Procedure LANGUAGE/IDIOMA/LANGUE • Press CH or CH to select MANUAL PROGRAM, Select IDIOMA/LANGUE to change menu language to then press VOL ENGLISH, ESPAÑOL (Spanish) or FRANÇAIS (French).
  • Página 15: Picture

    PERATION Icon Menu Operation (cont.) PICTURE AUDIO NORMAL AI SOUND Reset adjustments to factory default settings. Equalize overall volume levels across all channels. Procedure Procedure • Press CH or CH to select NORMAL. • Press VOL to select ON or OFF. •...
  • Página 16: Lock

    PERATION Icon Menu Operation (cont.) LOCK PARENTAL GUIDANCE To use the LOCK features, you must register a password. To prevent specific channels from being viewed, you can choose to lock up to nine TV channels and nine cable Procedure channels. •...
  • Página 17: V-Chip Menu Operation

    PERATION V-Chip Menu Operation Procedure US TV RATING Chart Description • Use Numeric keypad (0–9) to enter your four-digit The themes and elements in this All children. password. (Use a password that is easy to remem- program are specifically designed for a very young TV-Y audience, including children from ages 2-6.
  • Página 18: Movie Rating

    PERATION V-Chip Menu Operation (cont.) MOVIE RATING CAN ENG RATING This TV model features the “V-Chip technology” which The V-CHIP used in this TV model allows you to block allows you to use MOVIE RATING when viewing movies various types of movies and television programs based or video tapes.
  • Página 19 PERATION V-Chip Menu Operation (cont.) CAN FRE RATING BLOCKING MESSAGE The V-CHIP used in this TV model also lets you block or If V-Chip is enabled and the program exceeds the rating unblock Canadian French programs according to vari- limit set by you, the blocking message will appear and ous ratings categories.
  • Página 20: Troubleshooting Chart

    ROUBLESHOOTING HART Troubleshooting Chart Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions. Solutions UDIO IDEO Adjust Antenna Location and Connection. Check Cable Connection. Noisy Audio Snowy Video Adjust Antenna Location and Connection. Check Antenna Lead-in Wire. Check Cable Connection. Noisy Audio Multiple Image Move television from Electrical Appliances, Lights,...
  • Página 21: Index

    NDEX Index AC Power Supply Cord 4 FCC Caution 1 Parental Guidance 14 AI Sound 13 Feature Chart 3 Password 14, 15, 17 Antenna Connections 4 Front Control Panel 6 Picture 13 Audio 13 Programming The Remote Control 9 Auto Program 5, 12 Programming Without A Code 9 Game Guard 14 Blocking Message 17...
  • Página 22: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Lea estas instrucciones completamente antes de operar la Televisión. El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso u obligación. Derechos Reservados 2005 por Panasonic Corporation of North America. Todos los Derechos Reservados. La copia y distribución sin autorización es violación de la ley.
  • Página 23 NFORMACIÓN MPORTANTE Aviso de la FCC: Cualquier cambio o modificación a este receptor de TV no aprobado expresamente por Panasonic Cor- poration of North America podría provocar interferencia dañina, que nulificaría la autoridad del usuario para operar este equipo. AVISO AMBIENTAL: Este producto utiliza un tubo de rayos catódicos (TRC) así como otros componentes que contienen plomo.
  • Página 24 ABLA DE CONTENIDO Tabla de contenido Operación del Control Remoto ....7 Felicidades ............ 3 Operación de Componentes con el control remoto . 8 Registro del Usuario ..........3 Programación del Control Remoto ......9 Cuidado y Limpieza ..........3 Programación Sin Código ........
  • Página 25: Felicidades

    No use benceno, diluyentes u otros productos a base de petróleo. Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso ni obligación alguna. Fuente de Potencia (1,1A) CT-20SL15 (1,5A) 120V ca, 60Hz CT-27SC15/U (1,5A) CT-27SL15/U VHF-12; UHF-56;Cable-113 Capacidad de Canales - 181 1Vp-p, 75 Ohmios, Terminales de Entrada de Vídeo...
  • Página 26: Instalación

    NSTALACIÓN Instalación Ubicación de la Televisión Conexión de Cable / Antena Esta unidad tiene como propósito ser usada como parte Para una recepción adecuada, se requiere Cable de Entrada de la Compañía de Cable de un centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor una conexión de cable o de antena.
  • Página 27: Menú De Auto Programación

    ENÚ DE ROGRAMACIÓN Menú de Auto Programación Para su conveniencia, el menú de auto programación será desplegado en pantalla cuando el set sea encendido por primera vez. De ser necesario, siga los menús y los procedimientos para ajustar las caracteristicas. IDIOMA/LANGUE Seleccione el idioma del menú...
  • Página 28: Conexiones De Equipo Opcional

    Vea el manual de su equipo. equipo opcional para más información. Conexión del Decodificador de Cable TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TV PARA CT-20SL15 Siga este diagrama cuando concecte su televisor PLAY STOP solamente a un decodificador de cable.
  • Página 29: Operación Del Control Remoto

    PERACIÓN DEL ONTROL EMOTO Operación del Control Remoto POWER POWER Presione para seleccionar ESTEREO, SPA Presione para ENCENDER y APAGAR (Programa Secundario de audio) o MONO. (Use MONO cuando la señal de estéreo es débil.) Presione para ajustar el nivel del audio de la Presione para seleccionar el funcionamiento TV y navegar en los menús.
  • Página 30: Operación De Componentes Con El Control Remoto

    PERACIÓN DEL ONTROL EMOTO Operación de Componentes con el control remoto Nota: Refierase a la página 9 para procedimientos de Operación de DBS programación del Control remoto. Programe el control remoto para utilizar con el DBS. Operación de una Videocasetera Programe el control remoto para utilizar con la Videocasetera.
  • Página 31: Programación Del Control Remoto

    El botón del DBS/CBL Videocasetera C digo VCR Panasonic componente destellará dos veces. DVD/disco Compacto (predefinido) C digo DVD Panasonic Nota: Repita los pasos anteriores hasta que el código del Nota: Determine el fabricante del componente y busque en componente se haya encontrado.
  • Página 32 Magnavox 101, 102 211, 219, 220, 336, 340 General 221, 222, Curtis Mathes 324, 345 Instrument/ 300, 301, 302, 323, Panasonic 223, 224, 324, 331, 333, 345, Jerrold Daewoo 301, 324, 343 225, 226, 227 Philips 101, 102 310, 311, 339...
  • Página 33: Navegación Del Menu De Iconos

    AVEGACIÓN DEL MENU DE ICONOS Navegación del Menú de Iconos PICTURE AUDIO TIMER Presione para deplegar los iconos. LOCK EXIT SETUP Presione para seleccionar el PICTURE AUDIO TIMER icono deseado. LOCK EXIT SETUP I M AG E N N O R M A L C O N T R A S T E Presione para desplegar las...
  • Página 34: Operación Del Menú De Iconos

    PERACIÓN DEL ENÚ DE CONOS Operación del Menú de Iconos Nota: Vea la pág. 11 para los procedimientos de navegación PROG MANUAL del menú de íconos. Para manualmente incluir o borrar canales. AJUSTE Procedimiento • Presione CH o CH para seleccionar PROG LANGUAGE/IDIOMA/LANGUE (IDIOMAS DEL MENÚ) MANUAL, luego presione VOL Seleccione el idioma del menú...
  • Página 35: Ajuste

    PERACIÓN DEL ENÚ DE CONOS Operación del Menú de Iconos (cont.) IMAGEN AUDIO NORMAL SONIDO IA Reajusta todas las modificaciones de la imagen a los Automáticamente mantiene el volumen constante entre predispuestos de fábrica. programas y comerciales. Procedimiento Procedimiento • Presione CH o CH para seleccionar NORMAL.
  • Página 36: Menú De Iconos

    PERACIÓN DEL ENÚ DE CONOS Operación del Menú de Iconos (cont.) BLOQUEO GUIA DE LOS PADRES Para utilizar la función BLOQUEO, registre primero un Para evitar que se visualicen determinados canales, código secreto. puede bloquear hasta nueve canales de TV y nueve ca- nales de TV por cable.
  • Página 37: Menú De V-Chip

    V-CHIP PERACIÓN DEL ENÚ DE Operación del Menú de V-CHIP Procedimiento TABLA DE CLASIFIQUE TV • Use Teclado numérico (0-9) para introducir su código Los temas y elementos en este Todos los niños. secreto de cuatro dígitos. (Use un código fácil de programa est‡n especialmente dise–ados para un TV-Y recordar, y escríbalo en un lugar seguro.)
  • Página 38: Tabla De Clasificacion Pelicula

    V-CHIP PERACIÓN DEL ENÚ DE Operación del Menú de V-CHIP (cont.) CLASIF PELICULA CLASIF ING CAN Las características de este modelo de televisión y la Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver “Tecnología V-CHIP”...
  • Página 39: Mensaje De Bloqueo

    V-CHIP PERACIÓN DEL ENÚ DE Operación del Menú de V-CHIP (cont.) CLASIF FRE CAN MENSAJE DE BLOQUEO Las características de este modelo de televisión y la Si el V-Chip está activado y el programa excede el límite “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver de clasificación ajustado por el usuario, aparecerá...
  • Página 40: Cuadro De Localización De Fallas

    CUADRO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS Cuadro de Localización de Fallas Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones. Soluciones ONIDO MAGEN Ajuste la Ubicaci—n y/o Conexi—n de la Antena. Verificar las Conexiones de los Cables. Sonido Ruidoso Imagen Moteada Ajuste la Ubicaci—n y la Conexi—n de la Antena.
  • Página 41: Indice

    NDICE Indice Ajuste 12 Definicion 13 Operación de Caja de Cable 8 Audio 13 Dormir 13 Operación de Componentes con el Aviso de la FCC 1 control remoto 8 Operación de DBS 8 Operación de DVD 8 Especificaciones 3 Operación de una Videocasetera 8 Bloqueo 14 Operación del Control Remoto 7 Brillo 13...
  • Página 42: Mesures De Sécurité

    Lire ces instructions au complet avant d’utiliser l’appareil. Le contenu du présent manuel peut être modifié sans préavis. Copyright 2005. Panasonic Corporation of North America. Tous droits réservés. Toute reproduction ou distribution non autorisée constitue une violation de la loi sur...
  • Página 43: Renseignements Importants À Propos De L'utilisation De Jeux Vidéo, D'ordinateurs Et De Sources D'images Fixes

    ENSEIGNEMENTS IMPORTANTS Renseignements importants AVERTISSEMENT DU FCC: TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À CE TÉLÉVISEUR QUI N’EST PAS EXPRESSÉMENT APPROUVÉE PAR PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA PEUT CAUSER DES INTERFÉRENCES NUISIBLES LESQUELLES POURRAIENT ENTRAÎNER L’ANNULATION DU DROIT DE L’UTILISATEUR D’OPÉRER CET APPAREIL.
  • Página 44 ABLE DES MATIÈRES Table des matières Fonctionnement de la télécommande ..7 Félicitations ..........3 Utilisation par télécommande ........8 Dossier du client ............3 Programmation de la télécommande ...... 9 Entretien et nettoyage ..........3 Sans code ..............9 Spécifications ............
  • Página 45: Félicitations

    DES MENUS (ANG/ESP/FR) registre de votre achat. Cela en facilitera l’identification SOUS-TITRES en cas de perte ou de vol. Les clients des É.-U peuvent enregistrer leur produit à: www.prodreg.com/panasonic. PUCE ANTIVIOLENCE Numéro de modèle STÉRÉO Numéro de...
  • Página 46: Installation

    NSTALLATION Installation Emplacement du téléviseur Câble / antenne Suivre ces recommandations avant de déterminer Pour une bonne réception, le Câble de la compagnie de câblodistribution l’emplacement du téléviseur. branchement à une antenne ou à la • Protéger l’appareil contre les rayons solaires, un câblodistribution est nécessaire.
  • Página 47: Réglage Initial

    ÉGLAGE INITIAL Réglage initial Pour faciliter l’utilisation, un menu d’auto-réglage initial apparaît à l’écran lors de la mise en marche initiale de l’appareil. Selon les besoins, suivre les directives pour régler les fonctions. IDIOMA/LANGUE Pour sélectionner l’affichage des menus en ENGLISH (anglais), FRANÇAIS (français) ou ESPAÑOL (espagnol).
  • Página 48: Branchement D'appareils Auxiliaires

    Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d’un Prises à l'arrière du téléviseur câblosélecteur seulement au téléviseur. pour les CT-20SL15 PLAY STOP Prises à l'arrière du téléviseur pour les CT-20SL15 Câblosélecteur VIDEO OUT ANT IN ANT OUT ANT OUT ANT IN d'antenne C‰bles vendus sŽparŽment...
  • Página 49: Fonctionnement De La Télécommande

    ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Fonctionnement de la télécommande POWER POWER Appuyer pour sélectionner STÉRÉO, SAP Appuyer pour établir ou couper le contact. (seconde voie audio) ou MONO. (Sélectionner MONO si le signal stéréo est faible.) Appuyer pour régler le niveau sonore et se Appuyer pour sélectionner le fonctionnement déplacer au sein des menus.
  • Página 50: Utilisation Par Télécommande

    ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Utilisation par télécommande Note: Voir à la page 9 pour la marche à suivre pour la Utilisation d’un récepteur DBS programmation de la télécommande. Programmation de la télécommande pour utilisation avec un récepteur DBS. Utilisation d’un magnétoscope Programmation de la télécommande pour utilisation avec Action désirée Appuyer sur...
  • Página 51: Programmation De La Télécommande

    7. Appuyer sur la touche VOL (la touche de mode Téléviseur Codes des téléviseurs Téléviseur clignote trois fois), puis appuyer sur la touche (Panasonic seulement) Panasonic POWER Codes des magnétoscopes de la télécommande pour vérifier si l’appareil peut être Magnétoscope Magnétoscope (Préréglé)
  • Página 52 Magnavox 101, 102 211, 219, 220, 336, 340 General 221, 222, Curtis Mathes 324, 345 Instrument/ 300, 301, 302, 323, Panasonic 223, 224, 324, 331, 333, 345, Jerrold Daewoo 301, 324, 343 225, 226, 227 Philips 101, 102 310, 311, 339...
  • Página 53: Navigation Au Menu À Icônes

    AVIGATION AU MENU À ICÔNES Navigation au menu à icônes Appuyer sur pour afficher les icônes. PICTURE AUDIO TIMER LOCK EXIT SETUP PICTURE AUDIO TIMER Appuyer sur pour sélectionner l’icône désirée. LOCK EXIT SETUP I M AG E N O R M I M AG E N O N I M AG E Appuyer sur...
  • Página 54: Fonctionnement Avec Menus À Icônes

    ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES Fonctionnement avec menus à icônes Note: Voir à la page 11 pour la marche à suivre pour la navi- PROG MANUELLE gation au menu à icônes. Pour ajouter ou supprimer manuellement les canaux. RÉGLAGE Marche à suivre •...
  • Página 55: Image

    ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES Fonctionnement avec menus à icônes (suite) IMAGE AUDIO NORM IMAGE SON IA Rétablissement des réglages implicites. Ajuste automatiquement le volume pour le maintenir à Marche à suivre un niveau constant. • Appuyer sur CH ou CH pour sélectionner NORM Marche à...
  • Página 56: Verrouiller

    ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES Fonctionnement avec menus à icônes (suite) VERROUILLER CONTRÔLE PARENTAL Pour utiliser la fonction VERROUILLER, vous devez Pour empêcher le visionnement de canaux particuliers, enregistrer un code d’abord. on peut choisir de bloquer jusqu’à neuf canaux télévisés et neuf canaux du câble.
  • Página 57: Fonctionnement De La Puce Antiviolence

    ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE Fonctionnement de la puce antiviolence Marche à suivre TABLEAU DES COTES - CLASS. PROG. TV • Au moyen Touches numériques (0-9), entrer le code Les sujets de cette Žmission et leur Enfants. à quatre chiffres. (Utiliser un code facile à mémoriser traitement ont ŽtŽ...
  • Página 58: Fonctionnement De La Puce Antiviolence (Suite)

    ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE Fonctionnement de la puce antiviolence (suite) CLASS. FILM CLASS. CAN ANG Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet d’utiliser les classifications antiviolence” qui vous permet de bloquer certains films des films.
  • Página 59 ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE Fonctionnement de la puce antiviolence (suite) CLASS. CAN FRA Message de verrouillage Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce Si la puce antiviolence est activée et que la cote du pro- antiviolence” qui vous permet de verrouiller ou de gramme excède la limite fixée par l’utilisateur, le mes- déverrouiller les émissions canadiennes françaises selon sage de verrouillage est affiché...
  • Página 60: Guide De Dépannage

    UIDE DE DÉPANNAGE Guide de dépannage Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous. Solutions UDIO IDÉO Ajuster lÕorientation et(ou) le branchement de lÕantenne. VŽrifier le fil dÕamenŽe de c‰bles. PrŽsence de bruit PrŽsence de neige Ajuster lÕorientation et(ou) le branchement de lÕantenne.
  • Página 61: Index

    NDEX Index Audio 13 Félicitations 3 Réglage 12 Avertissement du FCC 1 Fonctionnement avec menus à Réglage initial 5 icônes 12 Fonctionnement de la puce antiviolence 15 Blocage 14 Sans code 9 Fonctionnement de la Branchement à la câblodistribution 4 Sommeil 13 télécommande 7 Branchement à...
  • Página 62 Limited Warranty Limited Warranty Coverage If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warran- tor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase (“warranty period”), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts,...
  • Página 63 IMITED ARRANTY OR MODELS SOLD IN ONLY Limited Warranty continued from previous page Limited Warranty Limits And Exclusions This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained images on the picture tube resulting from viewing fixed images (including, among other things, letterbox pictures on standard 4:3 screen TVís, or non-expanded standard 4:3 pictures on wide screen TV’s, or onscreen data in a stationary and fixed location).
  • Página 64: Customer Services Directory

    Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7 pm, EST. For hearing or speech impaired TTY users, TTY : 1-877-833-8855 Accessory Purchases Purchase Parts, Accessories and Instruction Books on line for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: http://www.pasc.panasonic.com or, send your request by E-mail to: npcparts@panasonic.com...
  • Página 65 The Panasonic Customer Care Plan (USA only) An extended service plan that assures continued top performance of your electronic product after the factory warranty has expired! The Customer Care Plan offers all of these outstanding benefits: • Labor to complete repairs.
  • Página 66: Warranty & Service

    22” and over In-home Service One (1) year, parts (including Picture Tube) and labour In-home Service will be carried out only to locations accessible by roads and within 50 Km of an authorized Panasonic service facility. LIMITATIONS AND EXCLUSIONS This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly installed,...
  • Página 67 Certificat de garantie limitŽe Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas ŽchŽant, de remŽdier ˆ toute dŽfectuositŽ pendant la pŽriode indiquŽe ci-dessous et commenant ˆ partir de la date d'achat original.
  • Página 68 Panasonic Canada Inc. Panasonic Sales Company, Panasonic Consumer Electronics Company, 5770 Ambler Drive Division of Matsushita Electric Division of Panasonic Corporation of Mississauga, Ontario of Puerto Rico Inc. ( PS C ) North America Canada L4W 2T3 Ave. 65 de Infanter a, Km 9.5 One Panasonic Way Tel./T l .: (905) 624-5010...

Este manual también es adecuado para:

Ct-27sc15Ct-27sl15

Tabla de contenido