Página 1
® Color Television Operating Instructions CT-20SX10 CT-27SX10 CT-F2510X CT-24SX10 CT-F2110X CT-F2910X TQB2AA0363 00918 For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or send e-mail to: consumerproducts@panasonic.com PRINTED IN USA...
Página 2
WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back. No user- serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. The lightning flash with arrow The exclamation point within a head within a triangle is intended triangle is intended to tell the user to tell the user that parts inside...
ABLE OF ONTENTS Table of Contents Congratulations ............3 Customer Record ..............3 Care and Cleaning ..............3 Specifications ................3 Installation..............4 Television Location..............4 Optional Cable Connections.............4 AC Power Supply Cord ............4 Cable / Antenna Connection ............5 Optional Equipment Connections......6 VCR Connection...............6 VCR and Cable Box Connection ..........7 Amplifier Connection (To Audio Amp) ........7 Digital TV - Set-Top (DTV-STB) or DVD Connection ...............8...
ONGRATULATIONS Congratulations Your new Panasonic Tau television is designed to provide state-of-the-art picture quality and features an innovative PureFlat picture tube. The new silver-gray cabinet with compact, elegant styling is designed to give you many years of enjoyment. It was thoroughly tested and tuned at the factory for best performance.
NSTALLATION Installation Television Location This unit is intended to be used with an optional stand or entertainment center. Consult your dealer for available options. Avoid excessive sunlight or bright lights, including reflections. Keep away from excessive heat or moisture. Inadequate ventilation may cause internal component failure.
NSTALLATION Cable / Antenna Connection For proper reception, either a cable or antenna connection is required. Cable Connection Incoming Cable from Cable Company Connect the cable supplied by your local cable company. Note: A cable converter box may be required for proper reception. Check with your local cable company for compatibility requirements.
PTIONAL QUIPMENT ONNECTIONS Optional Equipment Connections VCR Connection VCRs, video disc players, video game equipment, and DSS equipment can also be connected to the video inputs. See the optional equipment manual for more information. TERMINALS ON BACK OF TV either S-Video or Video connection.
PTIONAL QUIPMENT ONNECTIONS VCR and Cable Box Connection Follow this diagram when connecting your television to both a VCR and a cable box. TERMINALS ON BACK OF TV either S- Video or Video VIDEO OUT connection. S-VIDEO S-VIDEO VIDEO VIDEO CABLE BOX TO AUDIO AUDIO OUT...
QUIPMENT ONNECTIONS Digital TV - Set-Top Box (DTV-STB) or DVD Connection Use this diagram to connect the Panasonic DTV-STB (Digital TV-Set-Top Box) or a DVD player to the back of your TV. TERMINALS ON BACK OF DTV-STB OR DVD PLAYER...
Main Menu Main Menu Procedures Press the ACTION button on the remote control to display Main Menu. Press the CH pq or VOL tu button to highlight the desired icon. Press the ACTION button to display icon features and submenus. Press the CH pq buttons to select desired icon features.
EATURE HART Main Menu Feature Chart ESCRIPTION SET UP IDIOMA/LANGUE Select English, Spanish, or French menu. (Languages) MODE - Select Cable or TV. See Installation section in manual. PROG. CHAN AUTO PROGRAM - Automatically program channels having a signal into memory. (Program Channels) MANUAL PROGRAM - Manually add or delete channels from memory.
Página 12
EATURE HART Main Menu Feature Chart (Cont.) ESCRIPTION TIMER Set the time and the day of the week. (Time will display onscreen after turning on the television, pressing the CLOCK SET RECALL button or changing channels). Set timer to turn off TV in 30, 60 or 90 minutes. Select SLEEP NO to turn timer off.
PECIAL EATURES Special Features SET UP Menu Languages In SET UP Menu, select IDIOMA / LANGUE to change menu language to ENGLISH, ESPAÑOL (Spanish), or FRANÇAIS (French). SET UP IDIOMA/ MODE ENGLISH LANGUE PROG CHAN OTHER ADJ. Prog Chan (Program Channels) In SET UP menu under PROG CHAN select: MODE to select TV (antenna) or CABLE mode depending on the signal source.
PECIAL EATURES (Closed Captioning) This television contains a built-in decoder that displays (Closed Captioned) text across the screen (white or colored letters on black background). It allows the viewer to read the dialogue of a television program or other information. The program viewed must include Closed Captioning for the feature to work.
PECIAL EATURES Other Adjustments In SETUP Menu under OTHER ADJ. select: AUTO POWER ON - Select SET to power up the TV at the same time as the Cable box or other components or select OFF. GEOMAGNETIC CORR (CORRECTION) - Adjusts the tilt of the picture due to earth’s magnetic field in the area.
PECIAL EATURES TIMER Sleep In TIMER menu, select SLEEP to turn TV off in 30, 60 or 90 minutes. Select NO to turn off timer TIMER CLOCK SET HOW LONG? SLEEP TIMER1 TIMER2 Timer 1 and Timer 2 In TIMER menu, select one or both timers to turn the television on and off at selected times, on selected channels, and on selected days.
PECIAL EATURES PICTURE Video Adjustments In Picture menu under VIDEO ADJ. select: COLOR - Adjusts desired color intensity. TINT - Adjusts natural flesh tones. BRIGHTNESS - Adjusts dark areas of picture. PICTURE - Adjusts white areas of picture SHARPNESS - Adjusts clarity of outline detail. NORMAL - Reset all picture adjustments to factory default settings.
PECIAL EATURES CHANNELS Favorites In CHANNELS menu under FAVORITES select: CHANNEL SCAN FAV to enter up to 16 favorite channels. CHANNEL SCAN ALL to scan all channels when using the CH up/down buttons. CHANNELS CHANNEL SCAN FAVORITES ENTER CHANNEL CAPTION FAVORITE CHANNELS TO ADD TO DELETE...
PECIAL EATURES LOCK MODE To use LOCK options: ENTER CODE FIRST - Use the numeric keypad to enter a four-digit secret code. After entering your secret code for the first time, the onscreen display will change to CHANGE CODE. Note: Use a code that is easy to remember or record it in a safe place.
ROUBLESHOOTING HART Troubleshooting Chart Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions. Solutions UDIO IDEO Adjust Antenna Location and Connection Snowy Video Noisy Audio Adjust Antenna Location and Connection Check Antenna Lead-in Wire Noisy Audio Multiple Image Move TV from Electrical Appliances, Lights, Vehicles, and Medical Equipment Noisy Audio...
Página 21
OTES Panasonic Consumer Electronics Company, Panasonic de Mexico, S.A, de C.V. Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Amores No. 1120 Division of Matsushita Electric Electric Corporation of America Col. Del Valle C.P. 03100 of Puerto Rico Inc. (“PSC”) One Panasonic Way México, D.F.
Página 22
® Televisor a color Instrucciones de Operación CT-20SX10 CT-27SX10 CT-F2510X CT-24SX10 CT-F2110X CT-F2910X Para asistencia llame al teléfono: 1-800-211-PANA (7262) TQB2AA0363 00918 o envíe un correo electrónico a la dirección: IMPRESO EN EE.UU. consumerproducts@panasonic.com...
Página 23
ADVERTENCIA RIESGO DE SACUDIDAS ELECTRICAS. NO ABRIR. ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, no deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. No hay en el interior pieza alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo personal de reparación capacitado. El propósito del relámpago con punta de El propósito del signo de exclamación flecha dentro de un triángulo es el de...
Página 24
NDICE Indice Felicidades ..............3 Registro del Usuario..............3 Cuidado y Limpieza..............3 Especificaciones...............3 Instalación ..............4 Ubicación de la Televisión............4 Conexiones de Cable Opcional..........4 Cable de Suministro de Corriente Alterna........4 Conexiones de Cable / Antena ..........5 Conexiones de Equipo Opcional......6 Conexión de la Videocasetera ..........6 Coneciones del Decodificador de Cable y Videocasatera ..7 Para el Amplificador de Sonido / To Audio AMP......7 Conexión del Decodificador de Televisión...
ELICIDADES Felicidades Su nueva televisión Panasonic Tau esta diseñada para proporcionarle permanentemente imagenes con calidad artística, e incluye dentro de sus características la inovadora pantalla plana PureFlat . El nuevo gabinete con acabado en gris-plata de un compacto y elegante estilo esta diseñado para darle muchos años de satisfacción.
NSTALACIÓN Instalación Ubicación de la Televisión Esta unidad puede ser utilizada como un centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor para obtener opciones disponibles. r Evite el exceso de luz del sol u otras luces brillantes, incluyendo reflejos. r Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad. Ventilación inadecuada puede causar fallas en componentes internos.
NSTALACIÓN Conexión de Cable / Antena Para una recepción adecuada, se requiere una conexión de cable o antena. Conexión de cable Cable de Entrada de la Compañía de Cable Conecte el cable suministrado por su compañía local de cable. Nota: Se requiere de una caja convertidora de cable para una recepción adecuada.
ONEXIONES DE QUIPO PCIONAL Conexiones de Equipo Opcional Conexión de la Videocasetera Videocaseteras, equipo de videodiscos, equipo de videojuegos y teletexto pueden también ser conectados a la entrada de conexión de vídeo. Vea el manual de su equipo opcional para más información. TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TV Videocasetera Use la conexión...
ONEXIONES DE QUIPO PCIONAL Conexiones del Decodificador de Cable y Videocasetera Siga este diagrama cuando conecte su televisión tanto a una videocasetera como a un decodificador de cable. VIDEOCASETERA U se la conexión S-VIDEO TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TV conexión VIDEO.
PCIONAL Conexión del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB) o Disco de Video Digital Utilice este diagrama para conectar el decodificador de Televisión Digital Panasonic (DTV-STB) a su Televisor. Entradas para Televisión Digital en la parte posterior del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB).
RINCIPAL Menu Principal Menú Principal Procedimiento Presione el botón ACTION en el control remoto para desplegar el menú principal. Presione los botones de CHpqy VOL tu para seleccionar el icono deseao. Presione ACTION para desplegar las funciones y submenus del icono seleccionado. Presione CH pq para seleccionar las funciones del icono seleccionado.
ABLA DE ARACTERÍSTICAS DEL RINCIPAL Tabla de Características del Menu Principal ESCRIPCIÓN AJUSTE MODO - Seleccione menús de Inglés, Español, o Francés. IDIOMA/LANGUE MODO - Seleccione Cable o Televisión. Vea la sección de Instalación en su manual. PROG CNLS PROGRAM AUTO - Programación automática de los canales con señal en la memoria.
Página 33
ABLA DE ARACTERÍSTICAS DEL RINCIPAL Tabla de Características del Menu Principal ESCRIPCIÓN CRONOMETRO Cuando se ajusta, TIME (HORA) aparecerá en pantalla después de presionar el botón de POWER (ENC/APAG), el botón RECALL AJUSTE DE RELOJ (LLAMADA), o al cambiar canales . Programe la TV para que automáticamente se apague en 30, 60, ó...
UNCIONES SPECIALES Funciones Especiales Ajuste IDIOMAS En el menú de SET UP (AJUSTE) bajo IDIOMA/LANGUE seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés). AJUSTE IDIOMA/ MODO ESPAÑOL LANGUE PROG CNLS OTROS AJ. PROG CNLS (Programación de Canales) En el menú...
UNCIONES SPECIALES (Subtítulos) Esta televisión tiene un decodificador integrado que despliega subtítulos (texto en letras blancas o de colores sobre un fondo negro) en pantalla. Permite al usario leer el diálogo de un programa de televisión u otra información. El programa visto debe incluir la modalidad de subtítulos para que esta función opere.
UNCIONES SPECIALES Otros Ajustes En el menú de SETUP bajo OTROS AJ. seleccione: AUTOENCENDIDO - Seleccione SI para encender la televisión al mismo tiempo que el Decodificador de Cable u otros componentes, ó seleccione NO. CORR GEOMAGNETICA - Ajusta la inclinación del cuadro debido al campo magnético de la tierra en el área.
UNCIONES SPECIALES CRONOMETRO Apagado En el menú de TIMER, seleccione APAGADO para poder apagar la Televisión en 30, 60 ó 90 minutos. Seleccione NO para desactivar el CRONOMETRO. CRONOMETRO RELOJ TIEMPO? APAGADO CRONOM 1 CRONOM 2 CRONOM 1 y CRONOM 2 En el menú...
UNCIONES SPECIALES IMAGEN AJ. (Ajustes) Imagen En el menú de PICTURE (Imagen) bajo AJ. IMAGEN seleccione: COLOR - Ajusta la intensidad del color deseada. TINTE - Ajusta los tonos naturales de la piel. BRILLO - Ajusta las áreas oscuras para detalles más nítidos. CONTRASTE - Ajusta las área blancas de la imagen.
UNCIONES SPECIALES CANALES Favoritos En el menú de CHANNELS (Canales) bajo FAVORITOS seleccione: EXPLORA CAN FAV para introducir hasta 16 canales favoritos. TODOS para explorar todos los canales cuando se usan los botones CH (Canal) arriba/ abajo. CANALES EXPLORA CAN TODO FAVORITOS ELIJA CANAL...
UNCIONES SPECIALES BLOQUEO MODO Para usar las opciones de BLOQUEO: ELIJA CODIGO - Use el teclado numérico para introducir un código secreto de cuatro dígitos. Después de introducir su código por primera vez, el mensaje en pantalla cambia a CAMBIAR CODIGO. Nota: Use un código que sea fácil de recordar y escríbalo en un lugar seguro.
UADRO DE OCALIZACIÓN DE ALLAS Cuadro de Localización de Fallas Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones. Soluciones ONIDO MAGEN Ajuste la Ubicación y / o Conexión de la Antena Sonido Ruidoso Imagen Moteada Ajuste la Ubicación y la Conexión de la Antena Verifique el Cable de Entrada de la Antena...
Página 42
OTAS Panasonic Consumer Electronics Company, Panasonic de Mexico, S.A, de C.V. Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Amores No. 1120 Division of Matsushita Electric Electric Corporation of America Col. Del Valle C.P. 03100 of Puerto Rico Inc. (“PSC”) One Panasonic Way México, D.F.